Жестокая красота Деспейн Бри
— Подожди, — произнесла я. — В Дэниеле течет кровь Калеба, но в нем также есть и твоя кровь. Он все-таки твой внук. Между прочим, он по собственной воле сдался тебе. Калеб отважился бы на такое?
— Щенок хитер, — прошипел Сирхан. — Откуда мне знать, что это не являлось частью плана по завоеванию моего расположения.
— Дэниел помог вылечить меня, — произнес мой отец. — И не только меня, но и мою жену. А еще он спас жизнь моим детям — дочери и младшему сыну. Если Калеб себялюбив, то Дэниел — самоотвержен.
— Калеб явится на церемонию, — вдруг подал голос Джуд.
Я совсем забыла, что он вместе с Толботом встал в полукруг наших Старейшин.
— Да. И он собирает армию, — добавил Толбот. — Я ведь был его генералом, пока не сменил верноподданство. Его войско смертоносно.
— Я подтверждаю его слова, — вымолвил Гэбриел.
Дэниел, Джуд и я закивали.
— Он хочет помешать церемонии. Он заявит свои права на роль альфы твоей стаи, причем его не волнует, какую цену ему придется заплатить.
Глаза Сирхана вспыхнули яростью.
— Такому не бывать.
— Именно это и случится, если ты убьешь Дэниела, — возразил Толбот.
Я была искренне признательна ему за поддержку.
— Послушай меня, Сирхан, — начал Гэбриел. — Дэниел как истинный альфа действительно сможет помешать Калебу.
— Нет, Гэбриел, своим помощником я избрал тебя, а не мальчишку. Ты мой бета…
— Да. Я хранитель стаи. Но мне никогда не стать таким же вождем, как ты. Я не борец. У меня нет шансов справиться с Калебом и его ордой демонов. Но Дэниела избрали высшие силы. Он — Небесная Гончая. И его призвание — занять твое место. Только он способен провести нас через темные времена. Я верю, что он и его подруга-альфа поднимут Урбат на новый уровень. Только представь: истинный альфа и Богоданная во главе стаи. Воин и Целительница. Этлу и А-зу. Мы…
— Нет! — заорал Сирхан. — Никогда сын Калеба не будет править моей стаей!
— Сирхан, — спокойно произнес Дэниел, и все взгляды моментально обратились на него.
Я тотчас ощутила его энергию. Даже гвардейцы немного опустили копья.
— Разница между мной и Калебом состоит в том, что я не хочу становиться предводителем. Я никогда не стремился к лидерству, а мечтал быть художником. И я использовал сущность альфы лишь для того, чтобы спасти дорогих мне людей. Если бы у меня был выбор, я бы с радостью отдал честь присутствовать на церемонии кому-нибудь другому. Но после твоей смерти я буду единственным из истинных альфа. Позволь мне стать твоим преемником вместо Гэбриела. Благослови меня, дедушка. — Дэниел впервые в жизни называл кого-то «дедушкой», и в его голосе прозвучала удивительная теплота. — И ты сможешь гордиться мной.
Сирхан схватился за голову когтистыми руками. Казалось, он одряхлел лет на пятьдесят.
— У меня мысли путаются, — пробормотал он. — Мальчишка сбил меня с толку. Он искренен, а волк внутри меня кричит совсем другое.
— Твой мозг, Сирхан, уже изъеден старостью. Демон обрел слишком большую власть над тобой. Пусть совет примет решение о преемнике.
— Старейшины! — воскликнула Сирхан. — Кого вы выбираете? Гэбриела или сына Калеба?
Старейшины сгрудились и начали бурную дискуссию. Но даже с помощью суперслуха я не могла разобрать их шепот. Внезапно Лайза Джордан отделилась от них и подошла к Сирхану.
— Для меня твой вопрос звучит, скорее, как «сын Калеба или сам Калеб», — заявила она. — Мне не надо много размышлять. Я отдаю свой голос за Дэниела. — Она встала на одно колено и поклонилась. — И если возникнет необходимость, я буду биться против Калеба.
— Я тоже! — сказал Гэбриел и последовал ее примеру.
Старейшины принялись внимательно разглядывать Лайзу и Гэбриела. Неужели мы одержим верх?
— Чушь, — фыркнул кто-то.
И из толпы выбрался мужчина со светлыми дредами. Я попыталась вспомнить, его имя… вроде бы Маррок.
— Я не стану клясться в верности сосунку, — изрек он. — Сколько ему? Восемнадцать? Многие из нас родились еще во времена Французской революции. Какой из него вождь? Он неопытен.
Трое мужчин, стоявших позади Маррока, согласно хмыкнули.
— Если Гэбриел слаб, тебе стоит выдвинуть мою кандидатуру, — пренебрежительно усмехнулся он.
Маррок едва не плевал в Дэниела.
— Но Сирхан даже не взял тебя в совет Старейшин, — отчеканила Лайза.
Сирхан, сидевший в кресле, нахмурился.
— Стоп, — прохрипел он. — Итак, Маррок, Гэбриел или мальчишка?
Опять началось обсуждение, и я испугалась, что Маррок в значительной степени уменьшил шансы Дэниела. Наконец, вервольфы замолчали.
— Мы за мальчишку! — объявили они, кланяясь Дэниелу.
— Да будет так, — вымолвил Сирхан.
Почти все отложили оружие и приняли ту же покорную позу.
Но Маррок и еще пятеро стояли как вкопанные.
— Я больше не член стаи, — бросил Маррок.
Резко развернувшись, он решительным шагом вышел из зала. Его сообщники поспешили за ним.
— Может, их догнать? — спросил кто-то.
— Это их выбор, — проговорил Сирхан.
— Увы, мы очень скоро опять увидимся с ними, на церемонии вызова, — подытожил Гэбриел. — А сейчас давайте поприветствуем Дэниела Калби…
Лайза дернула Гэбриела за плащ.
— Ах, да, — сообразил тот. — Поприветствуем Дэниела Этлу, внука Сирхана Этлу, и его стаю, которая вступает в наши ряды. Ура! — закричал он.
— Ура! — вторили ему коленопреклоненные люди.
Их голоса слились в мощный хор.
— Ура! — закричала я, хлопая в ладоши. Даже папа и Джуд зааплодировали. Только Толбот никак не проявлял своих эмоций, если не считать улыбки, игравшей на его губах.
Дэниел не шевелился и как бы впитывал всеобщее ликование. У него никогда прежде не было семьи, а сейчас он вдруг стал членом дружного и сплоченного братства. Прочистив горло, он поднял руку, призывая вервольфов к тишине.
— Вы можете встать, если хотите.
Лайза весело рассмеялась. Я подбежала к Дэниелу и бросилась ему на шею. Однако наша радость длилась недолго. Сирхан, продолжавший сидеть в кресле, громко застонал и повалился вперед. Его глаза закатились под полуприкрытыми веками. Он тяжело, со свистом дышал. Двое из его людей, вероятно медики, начали щупать его пульс.
Я подбежала к Гэбриелу.
— Что нам делать? Нельзя допускать, чтобы он скончался здесь, в Роуз-Крест?
— Его надо перевезти в уединенное место, туда, где ему будет удобно. Есть идеи?
— Домик моего дедушки Крамера. Там года два никто не жил, но ехать до него часа четыре.
Гвардеец из свиты Сирхана помотал головой.
— Сегодня он уже перенес одно долгое путешествие и очень устал.
— Тогда завтра, — заявил Гэбриел. — Мы найдем, где ему переночевать, а утром двинемся в путь.
— У меня есть дом, — напомнил ему Дэниел. — Его можно разместить в главной спальне на верхнем этаже.
— Нет, там опасно, — возразила я, вспомнив слова Слэйда о том, что акхи прочли его мысли.
Гэбриел кивнул.
— Пусть он отдохнет у меня — в сторожке при церкви. А я удалюсь в лес и помедитирую. Я должен поразмышлять. — Он помолчал. — Грейс, мне бы хотелось, чтобы ты сопровождала нас. И показала, как именно ты исцелила Дэниела, дабы я все сделал правильно. К сожалению, тебе придется пропустить уроки.
До чего же сильно изменилась моя жизнь!
— Конечно, — ответила я, хотя и сомневалась, что смогу продемонстрировать все наилучшим образом.
По крайней мере, я морально поддержу Гэбриела.
— Дэниел, пожалуйста, присоединяйся к нам. Как его преемнику, тебе следует находиться рядом с Сирханом.
— Хорошо, — сказал Дэниел.
Гэбриел похлопал Дэниела по плечу.
— Мы должны помочь Сирхану продержаться несколько дней, и тогда у нас будет целый месяц, чтобы подготовиться к церемонии.
— Если он умрет в тайном убежище, мы сможем сохранить это в секрете? — заволновалась я. — Или хотя бы дождаться, когда лунное затмение закончится?
— Это противоречило бы закону стаи, — ответил кто-то из Старейшин.
— Но разве нельзя чуть-чуть нарушить правила?
— Можно было бы попробовать, но, когда начнется Смертный Вой, все узнают, что Сирхан покинул нас, — объяснил Гэбриел.
— А что такое Смертный Вой?
— Когда истинный альфа уходит в мир иной, его стая чувствует смерть вожака. И все, где бы они ни были, начинают выть в его честь. На подобный сверхъестественный феномен вообще невозможно повлиять. Вой подхватят Урбат из других стай и даже простые волки и домашние собаки. Весть о смерти Сирхана распространится молниеносно. Каждый Урбат, претендующий на пост альфы, поймет, что время настало.
— Ясно, — промямлила я.
Один из гвардейцев поднял Сирхана, другой взял кислородную маску.
— Я провожу вас в свое жилище, — заявил им Гэбриел.
— Будьте осторожны в лесу, — посоветовала я. — Шериф объявил открытую охоту на волков. Никто не должен обращаться в волка, если не хочет, чтобы его шкуру с дыркой от серебряной пули повесили на стене трофеев.
Вервольфы сурово переглянулись.
— Спасибо за предупреждение, — поблагодарил Гэбриел и вышел вместе с гвардейцами.
— Надеюсь, Сирхан продержится, — сказала я Дэниелу.
— Я тоже, — тяжело вздохнул он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК
Позже, тем же вечером.
Следующие несколько часов мы потратили на то, чтобы разместить на ночь тридцать пять неожиданных гостей. В Роуз-Крест не было гостиницы, а большинство Старейшин отказывалось уходить далеко от Сирхана. В итоге мы с мамой перерыли кладовки в доме и выгребли оттуда все, что могло послужить в качестве спальных принадлежностей. Нам пригодились и одеяла, и старые декоративные подушки, и даже отрезы ткани.
Забавно — совсем недавно я нервничала из-за того, что стая оборотней намеревалась нас убить. А сейчас моей главной заботой стало поудобнее разместить их в зале приходского собрания.
После того как вервольфы приняли Дэниела в качестве преемника Сирхана, а меня — в качестве его подруги, они стали относиться к нам с величайшим уважением.
— Здесь постельных принадлежностей человек на двадцать, — заметила я, заходя в зал с туго набитыми коробками.
— Думаю, нам хватит, — успокоил меня Джуд.
Я улыбнулась ему, вспомнив те времена, когда мы с братом перед Днем благодарения отсортировывали старый скарб и складывали его в точно такие же коробки. Потом мы относили все на пункт сбора пожертвований. Сейчас это казалось мне далеким-далеким прошлым.
Эйприл забрала у меня два спальных мешка.
А Лайза Джордан уже достала простыни с поблекшими сценами из «Звездных войн» и озадаченно уставилась на ткань. Кстати, в детстве мы с Джудом и Дэниелом делали из них палатки, чтобы затем оттуда смотреть фильм.
— С тысяча девятьсот девяностого года такого не видела.
Почему-то я всегда считала, что стая, обитающая в горах, постоянно терпит лишения. Живет в автофургонах или пещерах. Но если судить по парку сияющих «Кадиллаков Эскалейд» — я уже не говорю об «Астон Мартин Рапид» — и по бархатным плащам, то Сирхан оборудовал свое обиталище в соответствии с самыми высокими стандартами. У него в поместье наверняка не меньше десятка гаражей. Вероятно, за жизнь в почти тысячу лет можно научиться правильно вкладывать деньги. Очевидно, Сирхан и его волки буквально купаются в деньгах. Неудивительно, что кому-то, например Калебу, захотелось заполучить власть над стаей. Им движет желание не только стать могущественным вождем, но и заполучить недвижимость альфы.
— Кто-нибудь может переночевать у меня, — сказала Эйприл. — Мама в командировке, и у нас имеются две свободные спальни.
Эйприл приглашает к себе на ночевку вервольфов? Странно, но ее предложение меня не шокировало.
Лайза отбросила в сторону простыни и от нетерпения приподнялась на цыпочки.
— А у тебя есть кабельные каналы? — поинтересовалась она. — Дома Сирхан не позволяет смотреть телевизор. Я уже много лет не смотрела кино.
— Есть, — ответила Эйприл.
— А лакрица и попкорн? Давай устроим шикарный девичник!
Глаза Лайзы загорелись. Она напоминала щенка, который с нетерпением ждет, когда ему выдадут новую игрушку.
Эйприл улыбнулась.
— А еще у меня есть новый набор для педикюра.
Лайза радостно завопила и схватила Эйприл за руку.
— Я не красила ногти с восьмидесятого года! Знаешь, как трудно жить со старыми ворчливыми вервольфами? Когда на мили вокруг нет ни одной девушки!
— Грейс, ты к нам присоединишься? — с надеждой спросила Эйприл.
— Нет, спасибо, — ответила я. — В другой раз. Мою голову занимали более важные вопросы. И в мои ближайшие планы вечеринки в пижамах не входили.
Эйприл перевела взгляд на Джуда.
— Кстати, ты тоже можешь переночевать у меня. Обещаю, что не заставлю тебя красить ногти.
— Нет, — твердо произнес Джуд.
— А он твой парень? — услышала я вопрос Лайзы, когда обе девушки направились к машине Эйприл.
За ними последовали несколько мужчин-Урбат. Я мысленно им посочувствовала: если они рассчитывают провести ночь в удобных кроватях, им придется смириться с громким девичьим смехом.
Джуд проводил Эйприл долгим, тоскливым взглядом.
— Если хочешь, иди с ней. Я прикрою тебя. Но только один раз.
— Сегодня я хочу остаться здесь. Побуду в клетке.
— Ты уверен?
— Все не так просто, — ответил мой брат. — Завтра будет полнолуние. — Он сжал в кулаке кулон из лунного камня. — И мне пока неуютно ночевать в доме вместе с семьей. Думаю, мне стоит быть под замком. Ради предосторожности.
— Ладно, — неуверенно согласилась я.
Я забеспокоилась, что это затормозит процесс возвращения Джуда к нормальной жизни. С другой стороны, его желание вполне обосновано. Главное, чтобы он не сдался и его не покинуло мужество.
Мы спустились в подвал. Я закрыла за ним дверцу клетки и заперла ее на замок.
— Забери ключ, — попросил Джуд.
Я спрятала его в карман.
— До завтра, — сказала я.
Джуд промолчал.
Около полуночи.
Мы с Дэниелом решили, что потерянным мальчикам будет небезопасно ночевать в коттедже Мэри-Энн Дюк. Поэтому меня не удивило, что у нас дома все спальные места заняты юнцами-вервольфами. Брент мирно сопел на кушетке. Райан сделал себе лежбище из старых розовых подушек и устроился под обеденным столом. Зак громко храпел в папином шезлонге, а Слэйд развалился на диване в гостиной и с помощью пульта переключал каналы телевизора. Перед ним на полу сидел Толбот и затачивал кол кухонным ножом.
Я обрадовалась мальчишкам. Мне сразу стало спокойнее, что они будут под присмотром, если случится что-нибудь плохое.
— Грейс, — позвала меня мама, поднимаясь с цокольного этажа. — Я нашла в походном снаряжении несколько одеял. Не отнесешь их в церковь?
— Конечно, — ответила я потягиваясь.
— Я отнесу, — вскочил Толбот. — Мне уже пора.
— Точно? — осведомилась я. — Я тебя никуда не гоню. Сила в количестве и так далее.
— Не беспокойся, — сообщил он, поднимая вверх кол.
Мама вручила ему стопку одеял.
— Оставайся, если хочешь, — произнесла она.
— Спасибо, но здесь куча народу и без меня, — покачал головой Толбот, глядя куда-то позади мамы.
Я обернулась и обнаружила Дэниела, который только что вошел в дом. Я не предполагала, что сегодня еще раз увижусь с ним. Джарем, высокий, темнокожий Старейшина, настоял на том, чтобы познакомить Дэниела персонально с каждым членом клана Этлу.
Дэниел улыбнулся мне, и мое сердце бешено застучало. Я даже не услышала, как Толбот попрощался со мной.
— А Толбот милый мальчик, — заметила мама.
Наверное, он очаровал ее своими манерами «паренька с фермы», отличавшимися этаким простодушием «рубахи-парня».
— Гм, — буркнула я, уставившись на Дэниела.
В нем произошла какая-то перемена: во взгляде, в поступи, даже в осанке. Наконец-то он воспринял себя как истинного альфу.
Улыбка Дэниела стала еще лучезарнее, когда он приблизился ко мне. А у меня буквально подкосились ноги.
— Думаю, Дэниел мог бы занять комнату Джуда на цокольном этаже, — продолжала мама. — Кровать маленькая, но удобная. Получше, чем кушетка.
— Да, удобная кровать не помешала бы, — сказала я.
У меня запылали щеки, когда я сообразила, что произнесла это вслух.
— Спасибо, миссис Дивайн, — поблагодарил он. — Вы очень великодушны.
А ведь мама никогда не испытывала теплых чувств к Дэниелу! Я не на шутку испугалась. А не является ли это признаком того, что нам не удалось полностью излечить ее? К счастью, в следующее мгновение она обняла меня за плечи и повела к лестнице, даже не дав должным образом поприветствовать Дэниела. Тогда я и поняла истинную суть ее предложения: комната Джуда находилась дальше всех от моей спальни.
Но я ощущала присутствие Дэниела, несмотря на расстояние и множество сопящих и храпящих людей. Я ворочалась с боку на бок и не могла заснуть. У нас с ним оставалось слишком много незаконченных дел — и невысказанных слов. После его превращения в человека у нас практически не было возможности поговорить конкретно о нас обоих.
Каково это — провести одну ночь в объятиях друг друга, а следующую — в разных комнатах?
Мне безумно хотелось взглянуть на него хоть одним глазком. Вырвать из нашей хаотичной жизни несколько спокойных секунд и побыть с ним наедине.
А если я спущусь…
Но чем дольше я размышляла над своей идеей, тем опаснее она мне казалась.
К трем часам ночи я не выдержала. Я трепетала, охваченная желанием.
Только минутку. «Привет, я люблю тебя, не забывай обо мне» и поцелуй, а потом я вернусь к себе и спокойно засну…
Я на цыпочках спустилась по лестнице и прокралась мимо потерянных мальчиков. Слэйд бодрствовал и таращился на рекламные ролики. Внезапно он повернулся ко мне.
— У меня… дела, — прошептала я. — Не обращай на меня внимания.
— Ладно, — понимающе кивнул он.
Я покраснела и задумалась, а не подняться ли мне наверх, но решила, что таким образом буду выглядеть еще глупее.
Я высоко вскинула голову, притворилась, будто мне срочно понадобилось взять из подсобки свитер, и распахнула дверь, которая вела на цокольный этаж.
Я быстро спустилась по ступеням, а моя рука сама потянулась, чтобы постучать. Однако я одернула себя.
Наверное, Дэниел спит. Недавние события до крайности вымотали его. Он, скорее всего, подумает, что я спятила, если захотела разбудить его среди ночи…
Я замерла: мой план был совершенно нелепым.
Но вдруг дверь приоткрылась…
— Грейс! — окликнул меня Дэниел, показавшись на пороге.
Он был одет лишь в мятые фланелевые пижамные брюки. Его волосы торчали во все стороны, словно он все время метался по кровати.
— Я надеялся, что ты придешь, — прошептал он. — Но сомневался.
— Надеялся?
Дэниел обнял меня, прижал к теплой груди. Наш поцелуй получился жадным, почти безумным. Он затащил меня в комнату и закрыл дверь.
— Я собиралась сказать «привет», — пробормотала я.
— Именно на это я и рассчитывал. — Он снова поцеловал меня и добавил: — Привет.
— Привет, — ответила я и засмеялась.
Но он не дал мне насмеяться вволю, завладев моими губами. Его руки, горячие, как огонь, легли мне на бедра.
— Мне пора, — прошептала я, с трудом отрываясь от него.
— Верно, — и губы Дэниела заскользили по моей шее.
— Ну, я пойду.
Я еще сильнее прижалась к нему и начала гладить его по спине, чувствуя под ладонью рельефные мышцы.
Он резко отстранился от меня.
— Ступай, — произнес он. — Иначе я за себя не отвечаю.
Я на мгновение приникла к его губам и попятилась. Зачем я спустилась сюда… Ах, да… Мне надо поговорить с ним… о чем-то.
— Грейс, — сказал Дэниел, оставаясь на месте.
Похоже, он стойко сопротивлялся искушению.
— Да?
— А у меня имелась еще одна причина, чтобы увидеть тебя. — Он сделал крошечный шажок вперед и напрягся. — В больнице случилось нечто особенное. Помнишь, ты назвала меня… женихом?
Я кивнула.
— Я просто… медсестра не пропустила бы тебя, поскольку ты — не родня… — призналась я.
— Но когда мы лечили твоего отца, — продолжал Дэниел, — и между нами установилась связь, я почувствовал… Как будто твои слова… Они были… — Он закусил губу.
— Дэниел, я…
— Я просто понял, что так… и должно быть.
У меня упало сердце.
— Мы на самом деле помолвлены? — спросил он. — Все произошло на складе, правильно? В ту ночь, что мы провели в застенке у Калеба?
Теперь мое сердце колотилось как сумасшедшее и подталкивало меня к Дэниелу.
— Да, — подтвердила я. — Мы…
Мой голос заглушил звонок телефона, стоявшего на тумбочке у кровати.
Я озадаченно взглянула на аппарат. Может, мое воображение разыгралось? Сейчас три часа ночи!