Правитель Негатин Игорь

Увы, но никакой брони на праздник надевать не разрешается. Даже простая кольчуга под строжайшим королевским запретом. Это связано с одной старой историей, которую я могу рассказать, если вам будет интересно.

— Chert menia poderi… — услышал удивленный вздох и, повернувшись, увидел Димку, который застыл в дверном проеме.

— Что не так? — хмуро спросил я. Он несколько секунд смотрел на меня, потом довольно оскалился и, чтобы не смущать Робьена и мастера Вэльда, перешел на всем понятный язык:

— А ты совсем неплохо выглядишь! То ли принц Гамлет, то ли еще какой-нибудь не менее мрачный исторический персонаж. Только черепа в руках не хватает, чтобы взять да затянуть: «Увы, мой бедный Йорик!»

— Сказал бы я вам, Дмитрий Васильевич…

Воронов довольно заржал и решил не задерживаться, чтобы я не передумал насчет его персоны и поездки в Асперэнд. Димка наотрез отказался участвовать в этом «шоу». Сказал, что у него и в Кларэнсе дел по горло. Вместе с ним ушел и мастер Вэльд, напомнив, что ждет меня на площадке для тренировок.

— Тебе будет очень тяжело при дворе, — вздохнул Робьен, когда мы наконец закончили все примерки и остались наедине.

— Охотно верю.

— Дело не только в этих помпезных нарядах и скучных придворных церемониях. Дело в том, что король и его суарноры будут очень внимательно за тобой следить. Я уже не говорю о норрах и родных братьях короля. Норр Крэйо не забыл обиды, которую нанесла Мэриан своим отказом выйти за него замуж.

— Само собой, — ответил я и пожал плечами. — Новый человек при дворе. Чужак, который каким-то чудом занял место норра Кларэнса.

— Ты занял его не чудом, а по праву, — мягко заметил Робьен. — Праву храброго рыцаря и хорошего, верного друга. Кстати, твою щедрость король уже оценил.

— Каким же это образом?

— Ты уже читал письмо Дарби норр Альдкамма?

— Да, конечно, читал. И что удивительного в том, что наш маленький норр Дарби получил такое же приглашение, как и все остальные норры королевства?

— Я уже рассказывал, что эти владения… — Робьен поморщился, — пользовались не самой лучшей славой. Норры менялись один за другим, и поэтому их редко приглашали ко двору. То, что Дарби получил приглашение на королевский праздник, — это признание твоих заслуг и силы, которая превратила заброшенные владения в полезный южный форпост королевства. Не обольщайся… Не все так просто.

— Даже не сомневаюсь. Меня будут разглядывать как диковинку, доставленную из южных земель?

— Не просто разглядывать, — наставительно подняв палец, сказал Робьен, — а внимательно следить! Следить за каждым шагом и жестом, словом и улыбкой. Ты спросишь зачем? Чтобы оценить степень опасности, которую несешь лично ты и орден, созданный тобой. Замок Альдкамм лишь первая ступенька. Заявление на победу, но не более того. Если покажешься слабым — тебя спишут и уничтожат. Если поймут, что силен, — уничтожат еще быстрее.

— Дипломатия во всей красе?

— Серж, это жизнь…

— Как же могу получить должность виернорра, если любой неверный шаг грозит такими бедами? Ты ставишь передо мной невыполнимую задачу, Робьен.

— Будь самим собой. Следи за словами и людьми, которые будут тебя окружать. Научись усмирять свой гнев и десять раз подумай, прежде чем будешь принимать решения.

— А может, к черту все это?

— Решать тебе. Но тогда нас все равно уничтожат. Немного позднее. К этому приложат руки норры всех окрестных земель, которых натравит новый виернорр.

— Может, протолкнуть на этот пост Барта норр Сьерра? — предложил я и усмехнулся.

— Он будет плохим виернорром, — покачал головой Робьен. — Барт всегда думал лишь о своих землях. Не забудь, что если ты не станешь правителем, то не сможешь бороться с нежитью в полную силу. Орден погрязнет в мелких и постоянных стычках между нежитью и соседними землями. Южным владениям нужны сильный правитель и твердая рука.

Этот разговор не выходил из моей головы. Даже вечером, когда уже разделался со всеми делами и вернулся в наши с Мэриан комнаты. Она встретила меня счастливой улыбкой, и вся тяжесть ответственности ушла в сторону.

— Ты просто прекрасна! — сказал я и улыбнулся, наблюдая, как Мэриан демонстрирует свои новые наряды.

Нет, я не лгал и не лукавил. Она была просто ослепительна в платье из зеленого шелка. Увольте меня описывать, как оно выглядело! Я просто запутаюсь в словах и сконфуженно умолкну, устыдившись своего косноязычия и невежества. Могу лишь упомянуть серебряное шитье и вышивку на длинных, расширяющихся к запястьям рукавах. Вышивальщицы в Кларэнсе недаром сидели несколько недель над этой работой — орнамент просто ожил под их искусными руками. Казалось, еще немного, и я почувствую аромат этих вышитых цветов. На плече, в обрамлении серебряных листьев, примостился небольшой герб Кларэнса: на красном щите — золотая голова вепря с серебряными клыками.

Шелк и парча, доставленные из Вархэсьи, богатые меха из наших северных земель… Серебряные застежки для плащей, украшенные драгоценными камнями. Диадемы и ожерелья… Голова кругом…

— Тебе нравится, мой норр? — спросила Мэриан. Она гордо подняла голову и попыталась сделать серьезное лицо. Это смотрелось слегка комично — в ее глазах так и мелькали лукавые чертенята.

— Как ты можешь не нравиться? Будь ты одета в жалкое рубище, все равно останешься самой любимой и желанной.

— Рубище?! Ты это платье назвал рубищем?! Да ты знаешь, что я сейчас…

Вот чертовка… Вот и пойми, чем слушают эти женщины? В общем, новое платье мы слегка измяли. Будь у меня чуть больше времени и чуть меньше страсти, я, может быть, и занялся бы изучением всех этих шнуровок и крючков. Увы, не успел. Сначала послышался низкий бас Альвэра, а потом слабый писк служанки. Судя по всему, я опять «очень срочно» понадобился.

— Что случилось, Альвэр? — спросил гнома, стоявшего внизу, у лестницы.

— Магистр, к вам пришел человек… Издалека.

— Прибыл или пришел? — уточнил я. Пешком у нас издалека не приходят.

— Да, мастер Серж, — пришел. Это Арруан Мэш.

33

Помню, как давным-давно один мой знакомый изрек простую, на его взгляд, истину: «Быть счастливым легко — надо просто не замечать зла». Подленькая философия. Истина для людей с мелочными душонками, но они с ней прекрасно уживаются. Как это просто — не замечать чужой боли, страданий и смерти. Не видеть, не слышать, не чувствовать. Многие так живут и счастливы… Хотя… Как можно быть счастливым, если ты ничего не чувствуешь?

— Таким образом, — сквозь эти не самые радужные мысли донесся голос Воронова, — нас скоро начнут бить по-настоящему. Малыш Дарби уже сейчас пишет, что едва отбивается от набегов на свои западные границы. Банды старика Гуннэра совсем распоясались — грабят все подчистую. А впереди осень… Скоро закончится уборка урожая.

— И опять начнутся набеги.

— И вслед за набегами на запад наших земель придет голод.

— Такое уже было, — кивнул мастер Гэрт и задумчиво посмотрел на карту, лежащую перед ним на столе.

— Полагаю, что не один раз?

— Да, конечно.

— И как это решал Робьен? — не унимался Воронов.

— С большим трудом… Приходилось подавлять голодные бунты.

— Ну да, конечно… Как же иначе. — Димка даже поморщился. — Сами разрешаем разным тварям грабить свое население, а потом подавляем голодные бунты. Знаешь, старина, что я тебе скажу? Твой норр Робьен был хреновым правителем!

— Воронов! — вскинулся Гэрт.

— Что — Воронов?!! — зло оскалился Димка. — Говорю то, что вижу! Правитель, который не может защитить своих людей, это не норр, а тряпка!

— Перестаньте! Оба! — Мне надоело слушать их перебранку. Поднялся и подошел к столу. Бросил взгляд на карту южного побережья и полез в карман за трубкой.

— Нельзя судить о… — начал мастер Гэрт.

— Заткнись, я сказал! — оборвал и посмотрел на Воронова, который уж набрал воздуха. Видимо, хотел продолжить перебранку. — И ты, Димыч, тоже! Слушать противно. Сидите и спорите, как две рыбные торговки из Сьерра. Кстати, что пишет Барт?

— Барт? — Воронов опять не выдержал и запустил сочную руладу русского мата. — Норр Сьерра пользуется нами как щитом, закрываясь от старика Гуннэра! Что бы он там ни говорил и ни обещал, но свою выгоду от нашего союза он хлебает полной ложкой!

— Он не дурак, — спокойно сказал мастер Гэрт, — и очень даже не глуп.

— Если он не образумится, — начал закипать Димка, — то зачем нам нужен такой союзник?!

— А ты предлагаешь с ним воевать?

— Нет, но надо его заставить активнее оказывать нам помощь!

— Барт всегда думал только о своем городе.

Вообще Воронов прав. Несмотря на все уверения в дружбе и верности, Барт норр Сьерра преследует лишь одну цель — покой и процветание своих собственных земель. Ему выгодны наш союз и наши проблемы… Да, я не оговорился — наши проблемы ему выгодны. Земли владений Альдкамм и Кларэнс — прекрасный щит для порта Сьерра. Договор с корсарами капитана Наэрра — тоже выгоден. Это надежная защита морских торговых путей. Обложился наш толстяк, похожий на актера Депардье, со всех сторон.

— Мы потеряли Мэш… — начал перечислять Воронов. — Потеряли морской порт, земли и союзника. Пусть и не самого хорошего, но в нашей ситуации и такой был в радость.

— Да, это потеря, — заметил мастер Гэрт, — но его наследник сидит у нас в столовой.

— Его наследник слишком молод, чтобы быть норром! Ему еще учиться и учиться.

— Молодость — это недостаток, который быстро проходит…

— Хватит ругаться, — сказал я. — Вы что-то слишком разошлись, мои дорогие. О политике рассуждаете, а про Кларэнс, беррэнт дэ вьерн, забыли? Уже все проблемы решили?!! Раздери меня дрэнор… Оставьте норра Барта в покое! Я сам с ним буду разбираться. И что касается помощи, и что касается союзнических обязательств.

Построив личный состав по стойке «смирно» и высказав несколько идей на тему «тут вам не здесь!», я спустился по лестнице вниз. В малом обеденном зале, который находился рядом с кухней, сидел Арруан Мэш. Малый зал — нечто вроде забегаловки для обитателей нашего дома. Сюда забегают перекусить между полновесным обедом и запоздалым ужином. Это большая и довольно светлая комната, где на стенах развешаны пучки душистых трав, а с потолочных балок свисают два-три копченых окорока. Здесь длинный и массивный стол, по краям которого стоят лавки. Сейчас здесь пустовато. Только два подростка сидят и набивают свои вечно голодные желудки.

Арруану, если перевести возраст на понятный нам, около семнадцати лет. Русоволосый, зеленоглазый. Волосы длинные, заплетенные в тугую косу. Быстр в движениях, но слегка угловат, как всякий подросток, который запаздывает с превращением в юношу.

Рядом с ним сидел Андрей Волков со своим собаками. Два щенка, некогда купленных в подарок Кире и Андрею, вымахали в здоровых псов! Таких, что десять раз подумаешь, прежде чем заговорить с нашим маленьким рыцарем. Андрейка взял под свою опеку не только своего пса, но и собаку Киры, которой сейчас было не до этого. В общем, собаки ходили следом за ним как привязанные и показывали клыки, заметив любой взгляд, брошенный в сторону маленького хозяина.

Эдакие два теленка вымахали… Берта и Денди. Слава богам, что обитателей Орденского замка добавили в ранг «своих». Что это значит? Значит, что мы можем свободно гулять по нашим владениям, но не больше. Как бы выразиться поточнее — мы большие и полезные люди, но не хозяева. Хозяин у них один — Андрей Волков. Его они слушаются с полуслова и полувзгляда. Спят рядом с ним и ни на шаг не отходят во время конных прогулок. Во время тренировок с мастером Вэльдом их приходится запирать в доме, чтобы не приняли процесс обучения за нападение. Можно сказать, что Андрей Волков под надежной защитой. Единственное живое существо, которое они приняли в «компанию», это Ласточка — лошадь Андрея. Увидев меня, Арруан перестал жевать и хотел подняться из-за стола.

— Ешь, потом поговорим, — отмахнулся я. Юноша благодарно кивнул и опять впился в жареную баранью ногу. Судя по всему, ему пришлось нелегко. Худой, бледный как смерть… Натерпелся.

Из дверей кухни показалась наша добрая хозяюшка — Никке. Пышнотелая женщина лет пятидесяти. Впрочем, никто не называл ее по имени. Называли уважительно: Рюэллеш или Никке Рюэллеш, что значит Никке Кормилица. Я не помню, рассказывал ли про ее судьбу? Может, и рассказывал — уже не вспомню. Эта женщина вдова. Муж и сын погибли во время промысла, и она пришла в Альдкамм из разграбленной рыбачьей деревни. Нашла среди нас не только работу, но и новую семью. Никке, как большая и добрая фея, окружила всех заботой и лаской. Невысокая толстушка с пронзительным взглядом большим черных глаз. Кроме нее на кухне трудятся еще десять человек. Среди них и пожилой мужчина, искалеченный во время охоты на китов. Он давно собирался сделать предложение Никке. Уже полгода собирался, но никак не мог набраться храбрости для этого серьезного шага.

— Мастер Серж, — кивнула хозяйка и ушла на кухню. Через несколько минут вернулась и поставила передо мной кружку с горячим травяным отваром.

— Спасибо, Рюэллеш.

— Слава богам… — Она еще раз кивнула и ушла. Псы проводили ее взглядом и одновременно вздохнули. Видимо, ждали какую-нибудь вкусную косточку.

Когда Арруан Мэш наконец утолил свой звериный голод, я еще раз расспросил его про нападение на город его погибшего отца. Юноша старался не поддаваться эмоциям и точно описать это сражение. Хотя… какое это сражение? Это была бойня. Кровавая бойня.

В его рассказе меня особенно заинтересовали два момента. Первый — стрелки-эльфы. Второй — маги, которые «разили врагов длинными молниями». Сам Арруан едва ускользнул из лап мантикоры-эстелькхорка, пытаясь спасти обезумевшую сестру. Увы, но это ему не удалось, и девушка погибла. Судя по всему, его погибший отец что-то чувствовал и загодя передал Арруану запечатанный свиток, который просил вручить мне. Письмо я уже изучил. Там не было ничего особенного, кроме просьбы помочь Арруану и «позаботиться о его судьбе». Признаться, меня это слегка удивило. Я думал, что покойный норр Мэша попросит доставить парня в столицу, где служит его родной брат… Значит, и тут не все просто.

— И что ты хочешь предпринять?

— Хочу отомстить за смерть отца и сестры.

— Ты еще слаб.

— Я стану воином, — сказал Арруан и твердо повторил: — Стану самым лучшим воином. Я дал клятву…

— Богам?

— Самому себе.

— Пожалуй, ты прав. Такие клятвы, — кивнул я, — самые крепкие.

— Магистр Серж… — начал Арруан и замолчал.

— Что? — прищурился я. — Ну же! Говори, раз начал.

— Хочу… Стать одним из вас.

— Тебе рано быть рыцарем.

— Знаю… — вздохнул он. — Но я буду стараться. Поверьте, я не боюсь любой работы.

— Верю, — кивнул ему и достал из кармана трубку.

Несколько минут неторопливо набивал ее табаком, искоса поглядывая на молодого Мэша. Упрямый парень. Упрямый и неожиданно живучий. Он уже второй раз выбирался из таких передряг, где и взрослому выжить почти невозможно. Арруан уставился в стол и молчал. Ждал, что я скажу. На исхудавшем лице то загорался румянец, то сквозь загар проступала холодная бледность. Наконец я раскурил трубку и посмотрел на Андрея Волкова. Паренек сидел рядом с нами и сочувственно смотрел на Арруана. И тут я подумал, что их судьбы поразительно похожи! Два парня, которые потеряли отцов на войне и едва не погибли, спасая своих сестер.

— Скажи мне, Андрей…

— Да, дядя Сергей!

— А ты готов помогать Арруану Мэшу? Подумай хорошенько. Если ты примешь на себя эту ношу, то будешь обязан помогать ему. Да, он немного старше тебя, но некоторые вещи ты знаешь и умеешь лучше, чем он.

— Д-да…

— Ты уверен?

— Да, — твердо сказал Волков. Он гордо и упрямо дернул подбородком.

— Мы никогда не бросаем своих людей…

— Да.

— Хорошо, — кивнул я и обратился к Арруану. — Ты будешь жить у нас. Жить и учиться. Если проявишь настойчивость, то через год мы сможем продолжить нашу беседу и вернуться к теме нашего ордена.

— Слава богам… — облегченно выдохнул юноша. Его лицо пошло пятнами. Было видно, что он сильно волновался.

— Дядя Сергей… Можно Арруан будет жить в моей комнате? Она большая, и там хватит места для всех.

— Это ты с Бертой и Денди договаривайся, — усмехнулся я и кивнул на встрепенувшихся псов. — Они твои покои охраняют.

Не успел выйти из кухни, как меня отловил мастер Вэльд. Следом за ним показался и Рэйнар Трэмп. Судя по довольному виду мастера и свежей ссадине на щеке Трэмпа, они только что закончили занятия.

— Мастер Вэльд… Я вижу, наш Рэйнар опять позабавил вас своими идеями?

— Не то слово, Серж! — весело оскалился Рэйн. — Теперь ваша очередь позабавить старика и показать, на что вы способны.

— О боги… Я к вашим услугам, мастер!

34

— Курение трубки к добру не приводит, — наставительно заметил Вэльд и встал рядом со мной, опираясь на учебный меч. — Это вредит не только вашей выносливости, но и реакции.

— Проще бросить жить, — тяжело дыша, сказал я и вытер со лба пот.

— Несмотря на это, вы меня удивили, — продолжал мастер Рэйн. — Совершили огромный шаг вперед. Что, признаюсь, не только радует, но и льстит. Я сделал из вас, Серж, неплохого бойца! На вас уже можно поставить десяток даллиноров без опасения остаться без денег.

— Благодарю вас, мастер… Вы не представляете, как я вам признателен.

— Думаю, что не меньше, чем я благодарен вам.

— Мне-то за что? — спросил я и, прищурившись, чтобы не слепило солнце, посмотрел на учителя.

— Орден дал шанс почувствовать себя нужным. Для меня — старика — это значит многое. К тому же вы помогли Кирсте и Эйре. У них появился не только дом, но и близкие им люди.

— Орден стал прибежищем для всех нас, — сказал я.

— Прибежище, мой дорогой друг, понятие временное… — Вэльд сделал небольшую паузу и добавил: — А дом… Дом — это нечто большое и постоянное.

— Мы просто нужны друг другу.

— Пожалуй, вы правы, — кивнул он и обвел меня взглядом. — Уже передохнули? Извольте вернуться на площадку!

— Всегда к вашим услугам, мастер!

Кирста и Эйра — это те самые воспитанницы, которых мы некогда спасли от разорения и голодной смерти в Грэньярде. Девушки они неглупые, но совершенно разные по характеру. Эйра очень подружилась с Ольгой Сергеевной и монахом Торри. Хочет стать целительницей. Она сделалась строже, и сейчас, наблюдая за ней, уже не признаешь в ней ту веселую хохотушку, которая строила глазки Рэйнару Трэмпу. Кирста другая — более властная и хозяйственная. Она совершенно незаметно сделалась помощником для нашего Ольгдира, управляющего хозяйством замка. Странно для дочки норра? Ничего удивительного. В Асперанорре нет белоручек.

Тренировку мы закончили только через полтора часа. У меня уже язык на плече висел. Я с некоторым удовольствием заметил, что и Вэльд от меня устал. Все-таки сумел его достать! Пусть и не так, как хотелось, но два раза я его гарантированно «убил».

Все-таки не перестаю удивляться талантам этого мастера клинка! Он прекрасно владеет практически любым оружием, которое можно встретить на этих землях. От двуручного меча до изящной, но тяжелой шпаги. Его методы обучения грубы и подчас даже жестоки. Ко всем без исключения. Даже к Андрею Волкову. Я не раз наблюдал, как наш маленький рыцарь летел кубарем, сбитый с ног сильным ударом Вэльда. Со взрослыми мастер Рэйн вообще не церемонился, и редкий урок обходился без крови. Тяжелая это наука — орудовать мечом. Настоящее искусство. Далекое от привычных сцен, которые мы привыкли видеть на экранах.

Когда мы передохнули и смыли пот, появился посыльный от начальника стражи — гнома Альвэра — с известием о гонце от Дарби. Как выяснилось, прилетел голубь, посланный капитаном Стигом Наэрром. Судя по всему, наши бравые корсары скоро вернутся из набега на земли Вархэса. Будем надеяться, что боги были щедры и добыча оказалась приличной. Письмо оказалось немного сумбурным, но, судя по всему, особую просьбу капитан Наэрр выполнил. Ничего, вернется и сам все расскажет.

Мэдд Стоук и Рэйнар Трэмп занимались набором и обучением наемников. Нам нужны были воины. Жизненно необходимы. Нашим рыцарям не позавидуешь, но парни они крепкие. Да и старик Вэльд Рэйн часто помогал организовать проверку и отбор. Как язвительно подметил Димка Воронов, «лучшие из лучших машут деревянными мечами, а худшие из лучших отправляются сражаться на пограничные заставы».

Он прав. Да, из лучших мы создадим армию, а тем, кто нам не подходит, дадим прекрасную возможность попробовать свою судьбу на границе. Выживут — получат шанс пройти экзамен еще раз и подняться из простых наемников до воинов ордена. Тем более что «придворная» сотня без дела не сидит. Парням и здесь работы хватает. Не считая изнурительных и бесконечных тренировок. Нежити в округе много. Пусть и не так много, как раньше, но попадаются. Приходят и с севера, и с запада, только успевай отлавливать!

Кстати, наш монах Торри опять бредит новой идеей. Можете назвать его мечтателем, но он не отказывается от мысли нести людям «свет милосердия». Недавно мы с ним очень долго беседовали на эту тему. Он хочет… Только не смейтесь! Он хочет открыть в Кларэнсе школу для детей и лечебницу для всех страждущих. Так горит этой идеей, что уже подобрал для себя помощников из числа бродячих монахов — дюнков. Я не против, тем более что это хорошая возможность улучшить положение ордена в городе. Простые люди хоть немного изменят свое отношение к нам. Пусть это произойдет и не сразу, но вода камень точит.

Деньги? Деньги на это дело найдутся. Здание купит наш орден, а все остальное внесут богатые горожане и торговцы. Не внесут — я на них парней Гэрта спущу! Эти головорезы долго разбираться не будут и быстро «найдут» доказательства для обвинения несогласных в чернокнижии и колдовстве. Что будет дальше, лучше даже не спрашивать… Жестоко? Не последнее забираем и бедных не раздеваем.

Вот так, в делах и заботах, шли дни. Если кто-нибудь вам скажет про попаданцев в иной мир, которые легко насаждают современные нам традиции и правила — вы можете громко посмеяться в ответ. Поверьте, это далеко от правды. Если вы захотите что-нибудь изменить, то большую часть времени потратите на изучение истории этого мира. Будете стараться понять и принять мир как свой собственный. Чтобы сродниться с ним и понять его нужды, не забывая о нравах и традициях. Не сможете осознать этого — придется тратить время на выживание в совершенно чужой и опасной среде. Вечно сражаться не получится, и в конце концов вы все равно проиграете. Или… Или станете одним из тех, кто растворился в просторах этого мира. Как тот кузнец из Вархэса.

— Серж? — Я задумался и даже не услышал, как ко мне подошел Робьен.

— Здравствуй! Как ты?

— Понемногу, — ответил он и с удовольствием опустился на скамью. Несколько минут молчал, а потом сказал: — Подошло это время, Серж…

— Когда? — спросил я. Поверьте, мне хотелось это произнести непринужденным тоном, но голос внезапно сел и стал хриплым.

— Послезавтра. Сделал все необходимые расчеты. Может, отложить на год?

— Нет, не нужно откладывать… Я готов… Но перед этим нужно сделать распоряжения, на тот случай, если все пройдет не так, как бы нам хотелось.

— Хорошо, — кивнул он. — Жду тебя завтра вечером…

Вскоре Робьен попрощался и ушел, оставив меня наедине с моими мыслями. Значит, послезавтра… Послезавтра настанет тот день, когда в подземельях Кларэнса откроется дверь, через которую может пройти лишь «скиталец, породнившийся с божественным войском»… Мое время…

Перед тем как отправиться в это подземелье, я написал несколько писем. Завещание? Можно сказать, что и завещание. Этот мир уже научил доверять своим предчувствиям. Мне кажется, что документ, найденный Шэром, написан не просто так, и тайна, заключенная под землей, достойна того, чтобы рискнуть своей жизнью.

Письма я вложил в кожаную папку, запечатал своей личной печатью и передал мастеру Вэльду. Да, я объяснил причину этого поступка. Остальным не стал говорить. Даже Мэриан ничего не сказал. Незачем лишний раз портить людям нервы. Тем более Кире Трэмп.

И вот наступило время, когда я вышел из дома. В этот ранний час воздух был таким… прозрачным, что казалось — тронь, и зазвенит. Замок понемногу просыпался. Я увидел, как у ворот бушевал гном Альвэр, распекая подчиненных. Не знаю причин, но его парни стояли навытяжку и пожирали командира глазами. Гном ходил как тигр вдоль короткого строя из десяти бойцов и орал громче корабельной сирены. Видимо, мальчики слегка накосячили. Почему слегка? Будь причина важной — они бы уже бежали вокруг города. В доспехах и с мешком на плечах, нагруженным песком и щебнем.

Рядом с донжоном скучал вооруженный Рэйнар Трэмп. Он пойдет со мной. Если бы я не взял его с собой, нанес бы смертельную обиду. Он до сих пор не мог простить, что не был с нами там — на границе. Не знаю, как далеко мы с ним сумеем пройти, но идти вдвоем с Робьеном — безумие чистой воды. Я бы с удовольствием взял и Мэдда Стоука, но он еще слишком слаб.

Не успел подойти к Рэйнару, как караульные у ворот опять подтянулись и замерли. Даже Альвэр стал орать немного тише. Пришел Робьен в сопровождении слуги — орка. Он теперь при нем вроде телохранителя.

Единственный вход в донжон находился на высоте пяти метров. Туда вела узкая лестница без перил и поручней. Истертые камни, которые помнили твердую поступь Рэсгара — внука Урга Кларина. Глубокая арка с массивной железной дверью. Она распахнулась неожиданно легко, но с таким протяжным скрипом, что я испытал непонятное чувство. Чувство обиды. Так плачут брошенные дома, жалуясь на своих хозяев. Будто упрекают в неуважении к прошлому.

— Нам туда. — Робьен поднял горящий факел и осветил узкий боковой коридор.

На стенах, сложенных из грубых камней, виднелись кованые и уже порыжевшие от времени подставки для факелов. Через несколько метров мы подошли к еще одной двери. Служитель снял замок, и мы увидели винтовую лестницу, уходящую глубоко под землю. Спустились вниз и оказались в небольшом зале с четырьмя арочными проходами, направленными в разные стороны.

— В Рунакамм подземелье было попроще, — усмехнулся Рэйнар Трэмп. Он поднял повыше свой факел и наклонил голову, чтобы рассмотреть один из проходов.

— Там был обычный подвал, а не подземелье.

— Этот проход ведет к реке, — пояснил Робьен и ткнул пальцем в один из них. Потом сверился со своими записями и продолжил: — А этот — к западной стене города. Насколько я знаю, выход давно завален камнями и пройти по нему невозможно.

— А этот? — кивнул на одну из арок Рэйнар.

— К южным воротам.

— И куда пойдем дальше?

— Надо спуститься еще ниже.

Робьен жестом подозвал орка и указал на бочки, сложенные у одной из стен. Орк откатил одну из них, и мы увидели железный люк. Под ним оказалась еще одна лестница. Внизу нас тоже ждал зал — уже меньшего размера. Отсюда вели три прохода. Один из них закрывался тяжелыми дверьми и железной решеткой. Второй был бесполезен — свод обвалился и засыпал проход камнями, оставив узкую щель, по которой можно было пробраться лишь ползком.

Третий был замурован.

— Нам нужно сюда. — Робьен показал на каменную кладку.

— И кто повелел замуровать эту часть подземелья?

— Не знаю. — Он пожал плечами. — Я не нашел упоминаний.

— И что, эти проходы никогда не использовались?

— Только во время осады города. В мирное время проходы бесполезны. — Робьен сверился с планом и через несколько секунд продолжил: — Через сто шагов проход разветвляется. Левый, если не ошибаюсь, выведет за пределы города, а правый уходит в реку.

— В реку? — переспросил я.

— Выход находится под водой, на глубине двух или трех метров. Им пользовались для особых случаев.

— Надо долбить стену…

35

Повинуясь жесту Робьена, орк пробурчал что-то неразборчивое и поднял кирку. Лязгнула сталь, высекая из гранита искры. Спустя десять минут он уже выворотил из кладки первый камень, и оттуда пахнуло затхлой сыростью. Орк осторожно заглянул внутрь. Несколько секунд он внимательно прислушивался и принюхивался. Его огромные ноздри раздувались, будто могли почувствовать запах опасности. Не услышав ничего подозрительного, орк оскалился, показал свои длинные клыки и опять взялся за работу. Примерно через двадцать минут он закончил махать кайлом и отошел в сторону. В кладке, сложенной из дикого камня, зияло черное отверстие, через которое можно было пролезть.

— Дальше мы пойдем одни, — вздохнул я.

— Да, — кивнул Трэмп и провел рукой по лицу.

— Ты читал этот старинный документ, Серж! — развел руками Робьен, словно извинялся за свою беспомощность. — Только ты и один из твоих друзей, который поможет тебе одолеть этот путь.

— Если быть точным, то лишь часть пути, — пробурчал я и повернулся к Трэмпу: — Ладно, нечего время терять.

— Пошли, Серж!

Кряхтя и ругаясь, забрались в пролом. Робьен передал нам план подземелья, и мы, подсвечивая дорогу факелами, двинулись дальше. Через сто шагов дошли до первой развилки и свернули налево. Правый тоннель, ведущий к реке, обрушился, и пройти по нему было невозможно. Ход пошел под уклон, начало закладывать уши. Проход петлял, разветвлялся на несколько галерей, сужался и опять расширялся. Где-то мерно капала вода. Каменные стены то сочились влагой, то осыпали нас какой-то трухой. Пол был усеян обломками камней, выпавших из старинной кладки. Вскоре появилось чувство легкого удушья. Трэмп хоть и не подавал вида, но было заметно — дышать становилось все тяжелее и тяжелее.

— По-моему… По-моему, пора сделать небольшой привал.

— Не удивлюсь, если этот путь приведет нас не за город, а в царство дрэноров, — сплюнул Рэйнар, потом поморщился и обвел взглядом каменные стены. — Да простят меня боги…

— Главное, чтобы не заплутали в этом мире. А уж с дрэнорами как-нибудь договоримся.

Наконец мы нашли участок посуше и остановились. Сели на землю и попытались хоть немного отдышаться. Дышать и правда было трудновато. В голове мелькали нехорошие мысли о людях, погибших в пещерах и колодцах, но факелы горели и гаснуть не собирались.

Мы немного передохнули, поднялись и пошли дальше. Где-то мерно и гулко капала вода, как огромный и громкий метроном, отсчитывающий те крохи, из которых соткана Вечность. Постоянно сверяясь с планом, а точнее — с описанием дороги, добрались до полузасыпанного прохода.

Я не знаю, что за дерево росло на поверхности, но его корни не только пробились сквозь эту каменистую землю, но и разрушили каменный свод подземелья. Сильные, узловатые корни опутали стены и перекрыли проход. Чтобы пройти вперед, нам пришлось долго махать топорами. Еще один отрезок пути, который оказался частично затопленным. Знаете, это очень неприятно — идти по грудь в воде, подсвечивая дорогу факелом. Очень неприятно. Я шел первым и постоянно ощупывал дно ногами, чтобы не попасть в какую-нибудь ловушку, подготовленную нашими предками. Или не предками? Кто знает… Каменные стены были склизкими от какой-то наросшей зеленой дряни и хвататься за них было неприятно.

Позади раздался всплеск. Рэйнар зацепился за невидимый камень и ухнул с головой. Хорошо, что успел поднять над головой факел. Я не успел развернуться, как он уже показался на поверхности, отплевался и выругался. Вскоре дорога пошла вверх, и мы выбрались на сушу. Проход немного расширился, и мы оказались на развилке. Правый ход оказался засыпан камнями, а левый заканчивался тупиком — был замурован. Пока я рассматривал завал, Трэмп разглядывал стены, но вдруг зашипел и дернул меня за рукав.

— Серж!

— Беррэнт дэ вьерн, Трэмп! Ты хочешь, чтобы я сдох от страха?!

— Смотри! — Он выпучил глаза и ткнул пальцем в соседний проход.

Там, где несколько минут назад был тупик, медленно появлялся проход, а стена исчезала. Она начала светиться, будто раствор между камнями превратился в добела раскаленный металл. Камни стали прозрачными, но, как только Рэйнар сделал шаг вперед и поднял факел повыше, они опять превратились в глухую стену.

— Этого не может быть, — сказал я. Потом оттащил Трэмпа назад и встал перед стеной.

Она опять засветилась, будто отозвалась на мой голос.

— Это вход… Дорога в королевство нечистой силы, — прошептал Рэйнар и схватил меня за рукав. — Погоди, Серж!

— Что?

— Оттуда не возвращаются… — покачал он головой.

— Откуда ты это знаешь?

— Не знаю, но чувствую. Не надо продолжать этот путь.

— Я знаю другое… Сквозь этот занавес тебе не пройти. Поэтому ты останешься здесь…

— Серж!

— Жди меня здесь, мастер Трэмп! Я вернусь. Обещаю.

Я не ошибся, и стена исчезла окончательно, когда приблизился к ней вплотную. Будто ее и не было. Пройдя сквозь барьер, обернулся и увидел, как проход перечеркнули светящиеся прожилки. Стена появилась вновь и закрылась, отделив меня каменной преградой от мира. Было тихо… Тихо и как-то совершенно спокойно. Вы, наверное, не поверите, но я даже улыбнулся. Потом повернулся и пошел вперед.

Нет, страха не было. Был совершенно уверен, что со мной не произойдет ничего плохого, и шел спокойно. Даже неприятное предчувствие перед походом в эти подземелья куда-то исчезло. Я шел по своим владениям и знал это совершенно твердо. Лишь перед входом в зал что-то внутри сжалось… Будто вернулся на могилу своих некогда погибших друзей. Даже не испугался или не успел испугаться, увидев две человеческих фигуры у входа. Это были каменные изваяния, которые изображали рыцарей, преклонивших одно колено. Со стороны входа они закрывались щитами, а с внутренней опирались на мечи, воткнутые в землю. Сам проход был затянут паутиной, которая нехотя расползалась, пропуская меня в маленький, похожий на какую-то часовню зал…

В центре стояло возвышение, вытесанное из гранитных плит. Позволю себе заметить, что вытесано оно было очень грубо и как-то не вязалось с двумя скульптурами, которые поражали тонкостью деталей и качеством отделки. Будто их делали разные люди и в разное время.

На возвышении стояла каменная тумба. Даже не тумба, а скорее простой каменный куб. Не знаю, может, после магического барьера я и ждал чего-то очень волшебного, но, увы… Это был простой каменный куб. На нем лежало несколько покрытых пылью предметов.

Тяжелый, ничем не примечательный боевой топор… Разве что изукрашен рунами и рисунками. Такими вооружено множество воинов в Асперанорре. Рядом — шлем-барбют. На его поверхности виднелись следы от ударов и вмятины. И небольшая серебряная пластинка, покрытая непонятными письменами, похожими на руны. Я обернулся и заметил у подножия стены какие-то осколки. Пока не повернешь назад — не заметишь.

Эти осколки оказались частями разбитой плиты. Поднес факел поближе и разглядел на ней остатки надписей. Увы, но текст был практически уничтожен. Не знаю — время или человек не пощадили эту надпись, но большая часть строк стала нечитаемой.

Вся нижняя часть плиты разлетелась на мельчайшие осколки. Верхняя часть пострадала меньше, и несколько строк удалось прочитать. Некоторые слова приходилось додумывать, но мне кажется, что я не сильно ошибся в содержании:

«Тем, (кто?) придет в этот мир после нас. Прок(лятым) в на(шем ми)ре и не пр(ощенны)м в этом… Сох(ранивши)м ве(ру и ч)есть… Отва(гу) и смелость… Тем, кто (тв)ерже камня… Те(м, кто) сохранил над(ежду) на милость богов и… ве(рнут)ься в мир, где про…»

Как-то все это странно… Я внимательно осмотрел зал, но ничего похожего на двери не нашел. Ход заканчивался в этом зале, и все, что здесь было, — две статуи, топор, шлем и серебряная пластинка, лежащая на каменном постаменте. Ну и разбитая вдребезги плита с непонятным текстом.

Что бы здесь ни было спрятано, его так просто не найдешь… Покачал головой и развязал мешок, который захватил с собой. Аккуратно убрал в него шлем, пластинку, взял в руки топор и факел. Окинул взглядом зал и уже повернулся, чтобы уйти, сделал несколько шагов, но тут взгляд упал на разбитую каменную плиту. Как там было сказано: «Тем, кто был тверже камня»? Оглянулся на каменный куб… и перехватил топор… Даже не раздумывал, зачем это делаю.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

В один прекрасный день у нас зазвонил телефон, из трубки послышался гулкий, раскатистый голос:– Здра...
Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать се...
Замечательный писатель Михаил Зощенко утверждал, что «маленький читатель – это умный и тонкий читате...
Известные исследователи и популяризаторы феномена внетелесных переживаний Михаил Радуга и Андрей Буд...
На отогревшемся под колдовским солнцем Ямале жизнь похожа на рай: шаманы колдовством загоняют диноза...
Сын опального римского сенатора скрывается от императорского тайного сыска в рядах победоносного Шес...