Правитель Негатин Игорь
Удар! Куб развалился на части. Раздери меня дрэнор! Я оказался прав! Внутри виднелась потайная полость, в которой лежал сверток из полуистлевшей ткани. Развернул и увидел сосуд: круглую стеклянную флягу, заключенную в ажурный золотой футляр.
Взяв ее в руки, почувствовал, как она отозвалась легким теплом. И неожиданно стало спокойно. Вот теперь я был совершенно уверен — нашел то, что искал. Не знаю, что это такое и зачем оно было спрятано, но время покажет. Мне так кажется. А сейчас надо возвращаться обратно. Рэйнар, наверное, уже с ума сошел…
Дорога назад была еще проще. Барьер послушно блеснул огнем и пропустил меня обратно в наш мир. Мне кажется, что Рэйнар даже не успел передохнуть. Я молча потрепал его по плечу, и мы тронулись в обратный путь. Меньше чем через час где-то впереди мелькнуло пламя факела и послышался хорошо знакомый голос:
— Серж?!
— Да, это я. Не пугайтесь, немного перемазался и похож на обитателя подземного мира.
— Вы вернулись!
— Слава богам…
— Что-нибудь нашли?! — продолжал допытываться Робьен.
— Увы, но вынужден разочаровать! Ничего определенного, — устало ответил я, выбираясь из узкого прохода. При этом зацепился за камень и чуть не грохнулся на землю. Меня очень вовремя подхватили под руки и как куклу вытащили наружу.
— Вообще?!
— Робьен… — Я поднялся на ноги и повернулся к нему. Перевел дух и облизал пересохшие губы. — Робьен, лучше дай хлебнуть вина, а потом будешь спрашивать о трофеях и находках. И будьте добры — помогите Трэмпу. Он, если не ошибаюсь, опять застрял с нашим мешком…
Не успел договорить, как позади послышался шорох. Это Рэйнар. Передал орку тяжелый, громыхнувший металлом сверток и, тяжело отдуваясь, выбрался наружу.
— Трофеи… — Он вытер лицо от налипшей паутины и поморщился.
— Что? — не понял Робьен.
— Трофеи… — повторил Трэмп. — Это святое!
Увидь нас кто-нибудь из домашних, они бы решили, что мы сошли с ума. Ну а что еще сказать о взрослых мужиках, которые решили прогуляться по темным подземельям замка? Будто им на земле нечем заняться? Вот именно, что ничего хорошего.
После того как выбрались на свежий воздух, мир показался на удивление добрым. У дверей донжона нас поджидал мастер Рэйн. Судя по его всклоченной бороде и сердитому взгляду, он здорово переживал за нас. Я кивнул и, пошатываясь от усталости, начал спускаться вниз. Камни, нагретые за день, еще хранили солнечное тепло. Было очень приятно к ним прикасаться после холодного гранита подземелий.
Стояли глубокие сумерки. На небосклоне зажигались звезды. Зажигались и складывались в созвездия, мерцающие холодным и чужим светом. Видите эти семь звезд, образующих ромб с двумя хвостами? Вот это и есть то самое созвездие… Созвездие Черных Псов.
36
Через несколько часов мы смыли грязь и устроились в библиотеке. Решили, что не стоит нести наши находки в дом, пока не выясним их сущность. Дело в том, что в библиотеке имелось несколько комнат, где можно было работать с такими предметами, не опасаясь выпустить наружу какую-нибудь гадость. Среди старинных свитков часто попадались зачарованные документы, и вот именно для работы с ними были созданы такие помещения. Эти комнаты походили на каменные мешки. Здесь не имелось окон, а двери стояли прочные, как в банке.
Потом Робьен закрыл двери. Мало того что они железные, они еще и закрывались на шлейор — магический замок, который могли открыть лишь два человека — я и Робьен. Мы с Трэмпом развязали мешок и достали находки. Шлем… Топор, покрытый непонятными рунами и вязью странных орнаментов. Серебряная табличка размером с книгу и, наконец, фляга, которую я обнаружил в камне.
— Хотел бы я знать силу этого эликсира… — задумчиво протянул Робьен.
— На драконью кровь не похоже, — криво усмехнулся я. — Поэтому, мой дорогой друг, в одиночку эту гадость лучше не пить. Мало ли… Вдруг ты превратишься в эстелькхорка? Оно нам надо, такое счастье?
— Нет… — поморщился Робьен и осторожно поставил флягу на место.
Сквозь прозрачные бока было хорошо видно, как жидкость опять колыхнулась и ее пронзили желтые светящиеся прожилки. Как будто внутри был заключен пучок молний. Блеснули и потухли. Через несколько секунд жидкость загустела и почернела. По матовой поверхности перекатилось несколько быстрых и ярких искр.
— О боги… — прошептал мастер Вэльд.
— Боюсь, что боги здесь ни при чем, — сказал я.
— Ты думаешь, что…
— Я не думаю. Но мы знаем, что убитый мной вампир искал именно это.
— Ты думаешь, что это создано нечистой силой?
— Не знаю, — ответил я и пожал плечами. — Поверьте, слишком устал, чтобы думать. Когда появится такая возможность, надо будет поговорить с Гонардом Шэром. Будем надеяться, что он знает больше…
Мы еще долго говорили и даже спорили. Когда наконец закончили обсуждение и вышли из библиотеки, на пост уже заступала утренняя смена. Караул в старом замке уже сменился, и у Раннэл олле — Старых ворот — стояли гномы из отряда Альвэра. Они ворчали своими хриплыми, заспанными голосами и обсуждали какую-то красотку из торгового квартала Кларэнса.
Прошло несколько дней. Наши подземные похождения, если честно, больше не занимали мои мысли и не будоражили воображение. Даже настороженное любопытство, которое испытывал перед старым донжоном, и то исчезло. Будто я отдал должное его истории, а он принял меня под свою защиту. Принял и успокоился. Почему так произошло? Не знаю. Имелось множество более важных дел и забот. Если иногда и возвращался мыслями к этой тайне и непонятному эликсиру, то лишь затем, чтобы освежить в своей памяти непонятные фразы, начертанные на разбитой плите. Будем надеяться, что Гонард Шэр даст какую-нибудь зацепку. Потом, когда появится немного времени. Сейчас меня занимали другие мысли и заботы…
Когда мы закончили утреннюю тренировку, я подошел к бочке с водой. Она стояла на краю площадки для тренировок и пользовалась огромной популярностью среди избитых на занятиях «тушек». Сбросил мокрую от пота рубашку и с наслаждением окунулся до пояса в холодную воду. Телу стало немного легче, и боль утихла. Поплескался немного и уступил место Вэльду, который только что закончил издеваться над Трэмпом. Упрямый Рэйнар сидел на ограде и ухмылялся, почесывая разбитое в кровь плечо.
— Все-таки докажу, что я прав! — хмыкнул он и подал мне небольшую кожаную флягу с сильно разбавленным вином.
— Ты хочешь создать новую школу?
— Обязательно создам, — упрямо пробурчал Трэмп и покосился на старика Вэльда.
— Эх, Рэйнар, Рэйнар… — покачал головой Рэйн. — На этот благородный труд уйдут годы! Сменятся поколения!
— Надо думать! Думать и пробовать.
— Надеюсь, что ты проживешь дольше, чем я, и сможешь осознать все свои ошибки.
Рэйнар Трэмп не ответил. Что-то буркнул себе под нос и замолчал, разглядывая бойцов на площадке. Там против двух гномов сразу орудовал Димка Воронов. Я посмотрел на схватку, и мне стало немного грустно. Воронов был похож на погибшего Свэна Вархэлда. Тот так же любил орудовать двумя мечами и не признавал щитов.
— Ставлю пять даллиноров на гномов! — предложил Трэмп, не отрывая глаз от дерущихся.
— Согласен, — кивнул я. — Пятерку на Дмитрия!
— Серж, ты проиграешь, — хмыкнул мастер Вэльд, наблюдая за схваткой. Он прищурился и покачал головой. — Дмитрий стал неплохим бойцом, но против гномов Альвэра у него нет шансов.
На площадке закипала драка. Надо заметить, что площадка для тренировок никогда не пустовала, и ее с нашей подачи все чаще называли «ареной». Правда, немного исковеркали слово, и на устах местных жителей оно звучало как «аррэн». Это место было расположено неподалеку от казарм. Прямоугольной формы и размером с баскетбольную площадку. По краям сделали ограду из жердей, а землю покрыли приличным слоем песка и древесных опилок. Зачем опилки? Чтобы не было больно падать, когда тебе по голове дубинкой ударили или челюсть набок свернули.
На ограде сидело около десяти гномов, которые криками подбадривали бойцов, смеялись и делали ставки. Свист, хохот… В общем, все как всегда.
— Беррэнт дэ вьерн! Двигайтесь быстрее! Глупые тюлени! — Трэмп от возбуждения даже по коленям хлопнул, наблюдая, как гномы пытаются прижать Димку.
— Молодец, Ворон! — расхохотался я, увидев, как Димка изящно вывернулся из клещей и даже умудрился сбить одного из гномов на землю. — Вали их!!!
— Hren tebe, — отмахнулся Рэйнар, — carskaja tvoja morda!
Я чуть с ограды не свалился от удивления. Все-таки надо сделать Кире внушение, чтобы поменьше учила Трэмпа русским выражениям. Эдак можно и сердечный приступ схватить. Старик Вэльд лишь удивленно хмыкнул и с возросшим интересом начал следить за боем. Видимо, он не думал, что Димка сумеет вырваться из угла, куда его старались зажать.
Вот же дьявол! Один гном поскользнулся, и Воронов моментально воспользовался этим шансом! Два сочных удара, и гном едва не получил мечом по шлему. Он отшатнулся и схлопотал еще один удар. Ногой прямо в грудь. Гном отлетел назад и упал на спину. Если бы не его напарник, Воронов его бы точно добил.
— Двигайтесь, ban derr loggi! — заревел Альвэр как раненный в задницу медведь. — Иначе я вас пришибу своими руками, бездельники!
Тьфу, черт меня побери! Они все как сговорились сегодня! Скоро добьют «познаниями» русского. Ладно бы один только Трэмп радовал! С ним все понятно — у него жена русская, но гномы… Хотя эти парни просто на лету схватывали наши выражения и безбожно их коверкали, переиначивая на местный лад.
Пока я тихо ругался, гномы, напуганные ревом отца-командира, все-таки добрались до Димки и зажали его в клещи. Все, финиш. Воронов был «убит». Рэйнар Трэмп получил свой выигрыш и, ухмыляясь, убрал монеты в кошелек.
Через несколько минут, когда все отдышались, я заметил, как во двор въехала кавалькада из десяти всадников. Их сопровождали хорошо вооруженные гномы под командой нашего старого друга Барри. Судя по набитым дорожным мешкам, притороченным к седлам, они прибыли для нашей охраны во время путешествия в столицу. Потом присмотрелся и увидел капитана Стига, который приветливо махал рукой. Он тронул шпорами лошадь и подъехал прямо к площадке.
— Этерн дарр, Серж! — Капитан Наэрр спрыгнул на землю и отдал повод одному из наших парней. — Боги были к нам щедры!
— Дарре! Слава богам! Вижу, что земли Баргэса были не менее щедры, — усмехнулся я и кивнул на его новое оружие, щедро изукрашенное драгоценными камнями.
— Поверьте мне, Серж, это чудо меркнет перед красотой других наших трофеев! Вместе с нами пришел целый обоз!
— Потери?
— Двенадцать человек моих и три гнома из числа парней Дарби, — сказал капитан и развел руками, словно извиняясь. — Увы, но по-другому не бывает! Это война…
Капитан хотел еще что-то сказать, но я не дослушал. Увидел, как с одной лошади слез высокий, но очень худой мужчина с каштановой шевелюрой. Фигура показалась мне такой знакомой… Видимо, я так красноречиво посмотрел на капитана, что Наэрр не выдержал и улыбнулся:
— Да, я выполнил вашу просьбу, норр Серж!
— Благодарю, капитан! — сказал я и крепко пожал Наэрру руку.
Потом передал оружие подскочившему оруженосцу и, перепрыгнув через ограду, направился к страннику. Видимо, он почувствовал мой взгляд и обернулся. Несколько секунд молчал и щурился, словно не верил своим глазам. Потом широко раскрыл глаза и даже рот приоткрыл от удивления.
— Этерн дарр, Хаугри! — сказал я.
— Этерн дарр… Серж?!
— Дарре! Он самый. Рад тебя видеть!
— Мне… — Дюнк как-то растерянно посмотрел на меня. — Мне сказали, что меня доставят к норру Кларэнса и магистру ордена, но…
— Вот мерзавцы! Не обижайся, что так долго держали тебя в неведении! Считай, что уже доставили! — весело ответил я и схватил монаха за плечи. Развернул к свету, заметил исхудавшее лицо и только головой покачал. — Эх, Хаугри, Хаугри…
— Это… Нет, этого не может быть, — продолжал бормотать дюнк, совсем ошалев от обилия новостей, свалившихся на его бедную голову.
— Да бросьте, диенрэ, вас не обманули!
— Серж, это правда вы?
— Если не я, то порождение дрэноров! Я же говорил, что мы еще встретимся!
— Но я даже представить себе не мог, что…
— Грязный и больной наемник, которого ты лечил в Архесе, окажется магистром ордена? Поверь, так иногда бывает. Рад, что ты наконец обрел свободу и вернулся в Асперанорр!
Да, монах Хаугри и правда не верил. Он молчал и растерянно оглядывался по сторонам. Все еще не верил, что все это правда. Как понимаю, Хаугри освободили из рабства и сказали, что доставят в Асперанорр, где его хочет видеть норр Кларэнса. Шутники, беррэнт дэ вьерн!
— Ты свободен, Хаугри! — улыбнулся я. — Совершенно свободен! Как птица! Твои беды закончились! Но не думай, что я так легко отпущу тебя из Кларэнса! Ну же, улыбнись! Еще немного, и подумаю, что ты совсем не рад!
Рад… Конечно, дюнк Хаугри был рад. Не знаю, что думал и какие повороты своей судьбы он предполагал, плывя на судне корсаров, но такого точно не ожидал. Видимо, поэтому он вдруг сжал губы и закрыл руками лицо. Плачь, монах! Плачь! Эти слезы полезны…
В этот момент подошел гном Барри, и мне пришлось отвлечься. Разговаривая с гномом, я нет-нет, а поглядывал на бедного дюнка. Он перевел дух, вытер слезы и начал озираться по сторонам. Увидел дюнка Торри, который стоял подле ограды и улыбался. Наш будущий «просветитель» благочестиво держал руки на животе и просто светился от радости. Стоял и безостановочно кивал, словно подтверждая мои слова.
37
Торри был просто счастлив. К пятерым его собратьям, которых он уговорил задержаться в городе, добавился опытный дюнк Хаугри. И лекарь, и учитель! Просто бесценная находка для нашего города. Конечно, необходимо время, чтобы Хаугри пришел в себя и немного поправил здоровье, но полагаю, что они сработаются. Торри позаботится о собрате. Я очень надеюсь, что дюнк примет предложение и останется жить в Кларэнсе. Поживет, осмотрится, а потом, глядишь, и делом займется. Работы здесь — непочатый край!
Нет, честное слово, я буду только рад, если парни возьмутся за создание лечебницы, о которой бредит дюнк Торри. Неподалеку от нашего замка, на одной из боковых улочек, ведущих в ремесленный квартал, был уже куплен дом. Если не ошибаюсь, он обошелся ордену в десять тысяч даллиноров. Да, немного дороговато. За такие деньги можно купить целое поместье с полусотней рабочих! Дело в том, что здание некогда принадлежало купцу из Сьерра. Когда началась блокада, купец свернул свою торговлю и уехал из города.
Дом долго стоял пустым, пока на него не обратил внимание Дмитрий Воронов — он как раз подыскивал здание для созданной службы «Бескэр» — «Защита». Это нечто похожее на уголовный розыск. Сейчас в нем служат двадцать пять человек из числа стражников. Им помогают гномы из клана Брунга, присланные Гонардом Шэром. Неоценимая помощь для Кларэнса. По словам Воронова, это не гномы, а волкодавы какие-то!
Извините, я немного отвлекся! О чем мы говорили? Да конечно! Про купленный нами дом. Это целый комплекс из нескольких зданий. Во-первых, каменный, двухэтажный жилой дом, окна и двери которого выходят прямо на оживленную улицу. Во-вторых, три здания во внутреннем дворе, куда мы попадаем через широкие ворота.
Здания — бревенчатые склады на каменном фундаменте, сложенном из дикого камня. Их безо всякого труда и больших затрат можно переоборудовать в больницу или школу. Имеется несколько хозяйственных построек поменьше и даже конюшня. Есть где развернуться. Работа предстоит большая, но «просветители» будут рады. Когда восторги немного поутихли, капитан Наэрр отвел меня в сторону.
— Серж, мы все сделали, как и просили, — сказал он. Судя по довольному виду, боги были щедры к нашим корсарам, и добыча оказалась богатой. Но этот разговор был не о деньгах…
— Надеюсь, они подохли?
— Конечно! — поморщился Стиг. — Я подумал, что вы захотите взглянуть на их лица…
— На лица? — не понял я и оглянулся. Пленных не видно. — Вы им что, головы отрезали?
— Ну да, — сказал капитан и махнул кому-то из своих подручных.
Какой-то разряженный корсар поднес грязный и скверно пахнущий мешок, испачканный бурыми пятнами. Неторопливо развязал веревку… Тьфу, вот дьявольщина!
— Спасибо… — выдавил я и постарался не поморщиться.
Ну вот и увидел людей, по чьей прихоти едва не оказался рабом. Пусть и не всех, но и этих вполне достаточно. Передо мной лежали головы норра Ульса и голова старика Шарэса. Жаль, сыночка не взяли.
— Убрать? — поинтересовался капитан.
— Я бы скормил их свиньям, но даже они не станут жрать это гнилое мясо…
— Дикие звери сожрут.
— Выбрось куда-нибудь… Подальше от города, чтобы заразу не разносить.
Все тот же корсар завязал мешок и куда-то его унес. Странно, но никаких эмоций у меня не было. Ни радости, ни сожаления, ни удовлетворения. Тем более что в живых остались сын Шарэса, старик Гуннэр и Некто неизвестный, стоящий за их спинами. Тот, кто направлял этих людей. Когда смогу добраться до него самого, тогда и порадуюсь. Может быть…
Хлопоты и заботы о гостях легли на плечи Ольгдира и Кирсты. Всех требовалось разместить, расселить в кавалергардии прибывших гномов и выделить комнату для Барри и капитана Стига Наэрра. Накормить, напоить и отправить в баню. Гномы обожают париться.
Слуги разгрузили обоз с трофеями корсаров, и вечером устроили праздничный ужин, посвященный нашим гостям. Вещи, доставленные Стигом Наэрром, были выставлены в большом зале, и каждый мог выбрать себе понравившуюся. Тем более что все это принадлежало ордену. Капитан Наэрр уже отложил в сторону часть трофеев для Барта норр Сьерра и Дарби норр Альдкамма. Дележка была честная, так что споров и обид не возникнет.
Праздник? Нет, ничего особенного. Обычный праздничный ужин. Наша Никке просто не успела бы все приготовить, и поэтому большую часть блюд заказали в «Улитке». Да, в том самом кабачке, где так прекрасно готовят оленину под острым соусом и подают вкусный и коварный руна-ретт. Заодно и музыкантов одолжили. Хозяин был очень польщен нашим выбором и сам прибыл для сервировки стола.
Пока все веселились, разглядывая трофеи, мы с капитаном Стигом взяли по кружке ретта и устроились за столом. Напротив меня на большом серебряном блюде лежал румяный жареный поросенок, обложенный куропатками. Любимое блюдо Олега Сенчина. Скоро от него останется лишь куча костей, а Сенчин опять будет жаловаться на свое обжорство.
Пока капитан курил трубку, я разглядывал трофейный клинок, который, пользуясь «служебным положением», забрал себе. Этот меч был не просто хорош, он был прекрасен! Хорошо, пусть я неточен в определениях и терминах. Да, это уже не меч, но еще и не шпага.
Нечто похожее на то, что в нашем мире называлось court sword — придворный меч. Тяжелый клинок, которым можно и колоть, и рубить. Тяжелый — по сравнению со шпагами. Позже я узнал, что такие клинки называли рейтарскими мечами, или рейтшвертами. Как бы там ни было, но в этом мире я таких клинков не встречал. Кроме… кроме одной лавки в Варрагьюре, на землях Баргэса. Лавки, где работал кузнец из нашего мира. Владимир Серых.
— Мы его и пальцем не тронули, — рассказывал капитан. — Все как вы просили. Только оружие из лавки забрали.
— Все забрали?
— Подчистую.
— Забрали или купили? — уточнил я.
— Обижаете, норр! — улыбнулся капитан Наэрр. — Мы заплатили щедро, даже не торгуясь! Полновесными южными монетами. Он, судя по всему, ждал, что мы вернемся и ограбим. Увы, — Стиг скорчил жалобную физиономию, — так и не дождался.
— Неужели он ничего не спросил?
— Вздыхал и морщился, пока я не передал ему привет от Сержа Вьюжина. После этого он так покраснел… — покачал головой Стиг. — Я думал его удар хватит. Нет, оклемался. Крепкий мужик. Отдышался, что-то пробурчал, но хмуриться перестал. Особенно после того как ему мешок серебра на пол швырнули перед уходом.
— Ну и славно. Пусть живет.
Все оружие, которое было куплено у кузнеца-землянина, отошло в собственность ордена. Этот момент я оговорил задолго до начала похода. Барт норр Сьерра был не против, а Дарби это и вовсе не интересовало. У него и своих кузнецов-оружейников хватало. Кроме этого в Варрагьюре захватили приличное количество серебра и даже золота. Как мне рассказал капитан Наэрр, золото добывается на эльфийских землях. Есть там два каких-то острова на юге.
— Кстати, капитан…
— К вашим услугам, норр Серж!
— У меня к вам небольшое дело или, точнее сказать, поручение.
— Я весь внимание!
— На одном из островов, неподалеку от Вьяллемира, есть мои люди. Их надо найти и доставить сюда, в Кларэнс. Заказ не очень денежный, но для меня это очень важно.
— После такого похода можно идти куда угодно! Даже на прогулку. Как мы их узнаем?
— С вами пойдет Олег Сенчин. Он давно рвется в море.
— Да, мне уже довелось с ним пообщаться, — подтвердил Наэрр. — Он рассказывал очень интересные вещи о новых кораблях.
— О парусниках?
— Да… — мечтательно протянул Стиг. — О парусниках, которые просто летят над морем.
— Поверьте, капитан, он знает, о чем говорит.
— И вы будете строить такие суда? — осторожно поинтересовался капитан.
— Возможно. Разве это против воли богов, которые подарили людям возможность ходить по морям и восторгаться их величием?
— Конечно же нет! Разместите заказ на верфях Барта норр Сьерра?
— Увольте! — усмехнулся я. — Это будет слишком неразумно с нашей стороны. Барт норр Сьерра и так богат. Не в моих правилах класть яйца в одну корзину. Есть два места, которые подошли бы для этих дел. Флейор к востоку от Альдкамма и рыбачья деревня к западу. Там неплохие гавани.
— Для больших кораблей мелковаты, но…
— Мелковаты, — согласился я, — но для начала хватит.
— Жаль, что потеряны земли Мэша.
— А уж мне-то как жаль! Там прекрасная гавань!
Стиг Наэрр кивнул и задумался. Я давно заметил у него одну смешную привычку. Когда он чем-то заинтересован, то щурится и начинает хвататься за кончик носа. Вот и сейчас он схватился за свой клюв и внимательно посмотрел на Арруана Мэша, который разглядывал трофеи из Варрагьюра.
— Когда нам отправляться за вашими людьми, норр Серж?
— Полагаю, что неделю вы можете отдохнуть. Отправитесь, когда мы уйдем в Асперэнд.
Через несколько дней в Кларэнс начали прибывать гости. Даже не гости, а целые делегации. Чтобы не скучать по пути в Асперэнд, к нам прибыли Барт норр Сьерра с женой и спутниками, ну и, конечно, наш старина Дарби норр Альдкамм с супругой, целым взводом охраны и обозом из четырех пароконных повозок.
Всех гостей на территории старого замка было не разместить, да этого и не требовалось. Для этого имелся новый, с достаточным количеством комнат и покоев для такого рода постояльцев. Как-то незаметно прижились два названия: замок Кларэнса и замок ордена. По сути, он один, но вы уже знаете, что состоит из двух — старого и нового.
И вот теперь в замке Кларэнса царила суматоха. Нет, пожалуй, это не то слово! Царил полный бардак! Но все в этом мире заканчивается, пришел конец и этому. Несколько дней спустя, на рассвете, мы были готовы отправиться в дорогу. Во дворе замка Кларэнс сновали слуги, а гномы Барри уже сидели в седлах и слушали своего командира. Когда Барри запускал очередную руладу, его парни только головами качали и ухмылялись.
Я подтягивал подпругу у своей вороной и слушал Димку Воронова. Он, как и всякий порядочный «особист», наставлял меня на путь истинный и предупреждал о разных опасностях, подстерегающих нас по пути в столицу.
— И не думай там гулять без охраны. Я строго-настрого приказал Рэйнару, чтобы ни на шаг от тебя не отходил! Хватит нам твоих южных приключений.
— Не переживай, все будет нормально, — сказал я.
— И не ввязывайся в разные аферы. Ты в этом мастер…
— Постараюсь.
— Серж! — Он начал злиться. — Я же серьезно!
— Успокойся, Димыч! — Я усмехнулся и потрепал его по плечу. — Все будет пучком! Ты здесь тоже ворон не лови. Главное, не развали нам город и не убей всех жителей.
— Если ты станешь виернорром, то мы новый построим!
— Ну-ну… строители, раздери вас дрэнор…
38
— Тебя что-то тревожит? — спросила Мэриан.
— Нет, все хорошо, любимая. — Я улыбнулся и посмотрел на свою норрессу, которая ехала рядом.
Она ответила мне таким взглядом, что мурашки по коже пробежали. Вот уж никогда бы не подумал, что я, взрослый мужик, могу так влюбиться.
— Ты стал седым. — Она дотронулась до своих пышных рыжих волос. — Вот здесь и здесь.
— Разве для тебя это важно?
— Нет. Я буду любить тебя даже тогда, когда превратишься в старого и дряхлого старика.
— Когда это случится, ты будешь старой и дряхлой старушкой, — усмехнулся я и услышал ее веселый смех.
Молодость редко думает о предстоящей старости. Молодым кажется, что они всегда будут сильными, молодыми и красивыми. Седина? Когда носишь короткую стрижку, это не так заметно, но у меня длинные волосы, и седые пряди заметны.
Мы только что миновали развилку, по которой почти год назад ехали в сторону городка Трэмп. Рэйнар, тогда еще простой воин ордена, и предположить не мог, что едет за своей будущей женой и рыцарскими шпорами. Судя по его задумчивому взгляду, он подумал о том же. Переживал Рэйнар. Переживал за беременную жену, оставленную в Кларэнсе. Рядом с ним ехал Мэдд Стоук. Он уже немного оправился от ран, полученных на границе, и выглядел вполне здоровым. Хотя таким же хмурым, как и раньше. А может, наоборот — мечтательным? Если верить некоторым рассказам Мэриан, рассказанным под «большим секретом», то старина Мэдд просто не отходил от Ольги Сергеевны. Говорят, что и ночевал не всегда один и не всегда в своей комнате. Если все так — этой маленькой женщине надо поставить памятник! Научить мечтать этого хмурого здоровяка — значит совершить практически невозможное.
Я приподнялся на стременах и оглянулся. Кавалькада растянулась на очень приличное расстояние! Считайте сами — двадцать всадников, входящих в охрану Барта норр Сьерра. Его супруга и пять-шесть придворных бездельников. Полтора десятка слуг и служанок, которые разместились на пяти повозках-фургонах.
Дарби норр Альдкамм… Тридцать гномов охраны, обоз из четырех повозок и несколько человек из ближайшего окружения. Кстати, вместе с нами ехал и Эйгар — мастер-кузнец. У него какие-то идеи насчет оружейной торговли в столице. Видимо, рынки Кларэнса и Сьерра уже слишком малы.
Кстати, когда я увидел гнома Дарби, прибывшего в Кларэнс, то чуть не расхохотался в голос. Вот уж кто не останется не замеченным на королевском пиру! Он просто светился от количества украшений и вышивок на своем наряде. Мама дорогая… А ведь так одевается большинство норров! Представляю себе эту картину. Рядом с ними в своем простом черном камзоле буду выглядеть черным вороном. Могу сказать честно — это меня искренне радовало. Не хотел уподобляться этим разряженным павлинам.
В нашей группе людей не меньше. Я, норресса Мэриан, Рэйнар Трэмп, Мэдд Стоук, мастер Вэльд Рэйн и два подростка — Андрей Волков и Арруан Мэш. Ну и, конечно, два пса: Берта и Дэнди, которые бежали рядом. Охрана: старина Барри с двадцатью пятью гномами и десять всадников из команды Рэйнара. Представили? Вот и я… представил. Путь в шесть сотен лейнов, который можно преодолеть за пять-шесть дней, растянется на целую неделю. Ничего не поделаешь! Дело не только в безопасности, но и в этикете. По нынешним правилам норр не может путешествовать в одиночку. Не положено! С другой стороны — все верно. Бандитов на этом пути очень много. Если земли Кларэнса мы изрядно подчистили от разной швали, то королевские владения кишели висельниками.
Робьен и Вэльд долго вбивали в меня знания о столичных нравах, правилах и придворном этикете. Некоторые из них вполне просты и понятны, но некоторые вызывали легкую улыбку. Например? Статус жителя Асперэнда. Да, есть и такой. Этим правом пользуется любой горожанин и всячески, при любой возможности, подчеркивает собственную «исключительность». Сомнительное достоинство, но у каждого свои тараканы. Подчас это выражалось в таких мелочах, как одежда. Если на перчатках увидите полоску золотой парчи с пурпурной розой из шелка, то будьте уверены — перед вами горожанин Асперэнда. На воротнике камзола, на застежке плаща — где угодно. Самое интересное, что все это носилось лишь в столице и ее окрестностях. Отправляясь в путешествие, горожанин обязательно прятал эти знаки куда-нибудь подальше, в походный мешок, и никогда не надевал на чужбине. Столичные жители — это желанная добыча для разбойников! За них просят очень большие деньги…
Через три дня мы вышли к берегу реки, которая служила естественной границей между землями Асперэнда и владениями Кларэнс. Наш передовой дозор приметил какую-то шайку и, пользуясь своим превосходством, разогнал ее по окрестностям, захватив в плен несколько разбойников.
Мы встали лагерем на пологом берегу, неподалеку от переправы. Метрах в ста от берега вставала стена леса. Красивые здесь сосны. Высокие и стройные. Река в этом месте делала крутой поворот и уходила к морю, сливаясь с другими реками и ручьями. Вскоре берег расцвел двумя рядами шатров и палаток. Заржали лошади, которых повели на водопой, потянуло дымом от костров. Наши женщины отправились переодеваться и умываться, а мы присели к костру.
— Пятеро, — пробурчал Барри. — Их пятеро, мастер Серж.
— Кого? — не понял я.
— Мы взяли пятерых разбойников. С ними надо что-то решать. Повесить или утопить. Не потащим же их в Асперэнд.
— Топить, говоришь? — Я поднялся и отряхнул одежду от соломы. — Пошли глянем, что это за персонажи. Может, проще глотки перерезать и сбросить в овраг?
Следом за мной поднялись Рэйнар Трэмп и Мэдд Стоук. Хотел отмахнуться, но вспомнил о Димке и только головой покачал — все равно не послушают и будут таскаться следом как тени.
Мы прошли между шатрами, повозками и подошли к окраине лагеря, где разместились наши гномы-охранники. Они уже повесили на костер котел и собирались варить похлебку. Кто-то точил меч, кто-то зашивал прохудившийся сапог из мягкой кожи, а кто-то уже лежал у костра и рассказывал истории, которые так обожают гномы-изгои. Хотя… Они уже давно не изгои. Они гномы-легионеры, у которых есть и дом, и семья.
Пленные сидели неподалеку под охраной двух караульных. Это были пять оборванцев, одетых в грязное тряпье и бараньи шкуры. На одном из них болталась старая кольчуга. Она оказалась настолько велика, что висела как на вешалке. Лица у всех изможденные. Вместо обуви — какие-то обмотки из тряпья и кожаных ремней. Что-то на благородных разбойников они совсем не похожи. Оружие? Барри говорил, что отобрали три дубинки, два топора и дрянной лук с десятком стрел. Я подошел поближе и посмотрел на одного разбойника. Молодой парень лет двадцати пяти, никак не больше. Русоволосый, широколицый. Курносый нос, похожий на поросячий пятак, и маленькие, глубоко посаженные глаза. Волосы топорщатся в разные стороны, как пучок соломы. Взгляд такой голодный, что мне стало не по себе.
— Откуда ты родом? — спросил я.
— Из деревни.
— Понятно, что не из города. Где именно она находится?
— На юге владений норра Брэйонда.
— Брэйонда? — хмыкнул я. — И как поживает ваш уважаемый норр?
— Уэрт норр Брэйонд? — уточнил он и презрительно скривился. — Толстеет…
— Он и раньше, если не ошибаюсь, худым не был, — усмехнулся я. — И как тебя занесло на королевские земли?
— Долги… Дом отобрали люди норра Уэрта.
— Чего же ты долгов-то столько набрал, что без дома остался?
— Зима была суровой… Вот и пришлось идти на поклон к старосте деревни.
— Семья есть?
— Была. Жена и ребенок… умерли от голода. Еще зимой.
Неожиданно в наш разговор вмешался еще один разбойник — мужчина, сидящий рядом с этим оборванцем. Кудлатый, заросший диким черным волосом. Ну просто вылитый медведь, а не человек. Он осторожно покосился на меня и сказал:
— Наша беда, диенрэ, не только в долгах и голоде. Норр обложил такими поборами, что лучше всего лечь на землю и сдохнуть. Правда, и в этом случае останешься ему должен.
Я покосился на Мэдда Стоука. Он ведь тоже родом из Брэйонда. И хорошо помнит, что за тварь норр Уэрт. Старый норр Ауэр, которого я убил, был не лучше. Может, зря мы тогда не завершили начатое и остановились? Надо было убивать и наследника? И что бы это изменило в жизни горожан? Ничего. Пришел бы другой.
— И поэтому решили заняться разбоем на дорогах? Чем вы лучше кровопийц Уэрта или покойного старика Ауэра? Вы ведь тоже жируете на чужой крови!
— Кого попало мы не убиваем, — сказал «медведь».
— Смотри ты мне, какой справедливый, — усмехнулся я. — И кого же? Купцов, которые возят товары из Асперэнда в Кларэнс? Так они тоже люди и тоже платят норрам налоги. Или дюнков, которые бродят по дорогам королевства? Погонщиков скота? Бродячих мастеровых? Кого?! Молчите? Ну-ну…
Посмотрел на них и только головой покачал. По идее было два пути. Первый — повесить их здесь, рядом с переправой, чтобы другим неповадно было. Второй — отвезти в Асперэнд и сдать городским судьям. Я немного подумал, а потом подозвал гнома Барри. Объяснил, что собираюсь сделать. Гном весело оскалился, кивнул и исчез. Через несколько минут подошли шесть гномов с арбалетами. Барри принес топоры, отобранные у разбойников. Я повернулся к связанным и показал им оружие.
— Я слышал о традициях лесного народа. Вы считаете друг друга братьями, не так ли?
— Да, это так, — осторожно кивнул «медведь».
— Вот и прекрасно. Значит, и разбираться будете, как подобает родственникам. Вот вам два топора. Будете наказывать друг друга. Те двое, которые останутся в живых, смогут уйти. Я не стану их убивать и преследовать.
Наступила тишина… Молчали братья-разбойники. Молчали да по сторонам поглядывали. На своих «братьев» названых. Вроде жили вместе, горе пополам хлебали, а тут убивать придется. Но жить, как ни крути, хочется? Вот, один уже кивнул.
— Что? — уточнил я. — Ты согласен?
— Да, диенрэ…
— Не слышу!
— Да!
— Остальные что, жить не хотят? — Я посмотрел на разбойников. Вот и еще двое кивнули своими вшивыми лохмами.
— Я не буду драться, — неожиданно сказал «медведь».