Эпические герои Дагестана (сборник) Сборник
Мы все знаем: каждый из нас индивидуален! Но что каждый из нас, кроме того, и велик в своей начертанной только для него Богом судьбе и великолепен в предписанных только для него победах и поражениях, радостях, страданиях и разочарованиях, осознаём не всегда. Как не всегда осознаём и меру личной ответственности каждого из нас за будущее своего народа и своей Родины, за необходимость соответствовать этим предначертаниям Всевышнего каждый день, в каждом своём поступке.
Соответствовать высокому статусу достойных наследников своих предков и испытать счастье от божественного дара – быть человеком на Земле, лично ответственным за её покой и благополучие в такой же мере, в какой проявляли эту свою бескорыстную ответственность герои книг, с которыми вы встретитесь в наших изданиях серии «Величие души».
Редакционный совет
Эпоха легенд и героев
Фольклор народов Дагестана разнообразен и богат, и в этом можно убедиться, хотя бы открыв нашу книгу о героях прошлых эпох. Богатство это, его неповторимое национальное своеобразие проявляются многосторонне – и в содержании, и в форме произведений.
Фольклор отражает быт и дух нашего народа, которому пришлось пройти через множество испытаний и объединиться перед их лицом, чтобы выжить. Основной особенностью горцев стала именно сплочённость, единство целей, что так ярко и наглядно проявилось и в устном народном творчестве. Единство дагестанских народов имело большое значение во все периоды истории, особенно в период феодализма, когда удельные князья в своих междоусобных распрях ослабляли Дагестан, и без того истерзанный бесконечными набегами внешних врагов. Поэтому фольклор имеет в основном общенародный характер, выражает общие для соотечественников воззрения, идеалы и стремления, затрагивает вопросы и ценности универсального характера.
В то же время, несмотря на разноязычие дагестанских народностей, их произведения имеют много общего, благодаря сходству социального, экономического, чисто бытового жизненного уклада. Ведь песни, сказки, былины, возникая у одного народа, переходили к другим народам, хотя порой и преображались до неузнаваемости.
Дагестанский фольклор патриотичен. Наши мужественные предки всегда заботились о защите родины, потому в их устном творчестве отразились и национальное сознание, и патриотическая гордость, и непоколебимый дух.
Широко были распространены в Дагестане возникшие в XVII в. песни о набегах, от которых так часто страдала страна гор. Особое развитие получили эпические и исторические песни, в которых столь живо отразились эпизоды самоотверженной героической борьбы горцев с чужеземными завоевателями. Примеры подобных выдающихся памятников о многолетней героической борьбе горцев с иранскими полчищами – аварский эпос «О разгроме Надир-шаха», лакский эпос «Хан Муртазали», лезгинский – о Шарвили, а также предания о Шахмане, о пребывании Таймаз-Кули-хана в Аргуни и др.
Одновременно в подобных произведениях всегда резко осуждалась идея грабежа соседних народов: дагестанцы, так часто страдавшие от вторжений иноземцев, прекрасно знали цену жизни и миру, а потому так и не стали на протяжении всего своего существования агрессорами, захватчиками.
В истории наши соотечественники – герои древности и недавнего прошлого – так и остались храбрецами-защитниками, составившими в свое время целое поколение исполинов духа – поколение истинных героев.
Халимбекова М.С.,
главный редактор Издательского дома «Эпоха».
Стихотворения и поэмы
Кумыкская
- – «Что ты знаешь?»
- – «Что ходишь опасной тропою»,
- – «Чего ты не знаешь?»
- – «Где притаилась беда».
- – «Что ты знаешь?»
- – «Явится смерть за тобою».
- – «Чего ты не знаешь?»
- – «Когда».
Кумыкская
- Сталь не согнётся. Захочешь согнуть —
- Скорей не согнёшь, а сломаешь,
- Пока не пойдёшь с ним в бой или в путь,
- Предателя не разгадаешь.
- Те, с кем мы знались множество лет,
- С кем на пирах обнимались,
- Все растерялись, и в дни наших бед
- Рядом лишь братья остались.
- Тогда побеждает несчастие нас,
- Тогда нам приходится туго,
- Когда наступает чёрный наш час,
- А рядом – ни брата, ни друга.
- Песня, спетая тобой,
- Стоит жирного быка,
- Танец, что станцуешь ты,
- Стоит резвого коня.
- Как нигде, у нас в горах
- Очень много храбрецов.
- Ты им друг с тех самых пор,
- Как на белый свет рожден.
Кумыкская
- Смолоду в битве клинком
- Побеждай, а не то
- Крепость возьмёшь стариком —
- Не поверит никто.
Трудно ли быть мужчиной?
Лакская
- Нынче всякий говорит:
- «Я мужчина, я джигит!».
- Очень просто слыть мужчиной.
- Очень трудно быть мужчиной.
- Дело вовсе не в названье.
- Нету мужества в крови —
- Ты мужчиною не станешь,
- Как себя ни назови.
- Шли проклятия судьбе —
- Нету мужества в тебе,
- А купить его едва ли
- Можно и за сто рублей…
- И не приварю я стали
- К войлочной душе твоей.
Наши деды
Кумыкская
- Говорят, что деды были
- Боевой народ.
- Уксус пили и хвалили,
- Говорили: «Мёд!».
- Пели, пили,
- Аж кряхтели,
- Портить пира
- Не хотели.
- Деды засевали мало,
- А зато росло.
- Что за год земля давала —
- На два года им хватало,
- Хоть и ели до отвала.
- Вот как в старину бывало,
- Да прошло.
Трусы
Кумыкская
- Кругом тишина —
- Трусы шумят.
- Грохочет война —
- Трусы молчат.
- Свадьба идёт —
- Трусы вперёд.
- Кличут поход —
- Трусы назад.
- Пьют да едят —
- Трусы красны.
- Стрелы летят —
- Трусы бледны!
- Трус говорит,
- Я, мол, герой.
- Битва гремит —
- Он за горой.
- Кругом тишина —
- Трусы шумят.
- Грохочет война —
- Трусы молчат.
Асхартау, высок твой нетронутый снег…
Кумыкская
- Асхартау, высок твой нетронутый снег!
- Анадол, ты других многоводнее рек!
- Аргамак, ты красив, с чем сравнится твой
- Богатырь, есть ли лучше тебя человек?
- Что твоя высота, Асхартау-гора?
- Достигает орёл твоего серебра!
- Анадол, что твоя ширина, глубина,
- Если стужа тебя проморозит до дна?
- Аргамак, что твоя бесподобная стать:
- Ты приучен дорогу коням уступать!
- А в тебе что хорошего, сильный джигит?
- Ты стоишь перед баем, который сидит.
- Что хорошего, если потупил ты взгляд
- Перед тем, кто и слаб, и труслив, но богат?
Дождь прольётся…
Кумыкская
- Дождь прольётся —
- Хлеб пробьётся.
- Бек с беком погрызётся —
- Наша кровь прольётся.
- Трус найдётся —
- От родины отвернётся.
Песня старых джигитов
Кумыкская
- Жизнь прошла, а когда-то мы были и сами
- У почтенных отцов, матерей сыновьями.
- Тех, кто нас обижал неприветливым словом,
- Повергали во прах в поединке суровом.
- Мы удачу встречали, скакали мы смело,
- И быстрее, чем мы, наша слава летела.
- Наша грозная сталь над полями звенела,
- Души недругов мы вышибали из тела.
- Что же смелых джигитов осилить сумело?
- Бедность чёрная сделала чёрное дело,
- А потом одиночество нас одолело.
Бесконечный летний день…
Даргинская
- Бесконечный летний день
- Много раз сменяла ночь,
- А во мне кипела кровь
- Лютой злобою к врагам.
- Ночь бескрайнюю зимы
- Много раз сменял рассвет.
- Я ждала – вернётся сын,
- Головы срубив врагам.
И голодный аргамак…
Кумыкская
- И голодный аргамак
- Есть полынь не станет.
- Хоть и улыбнётся враг,
- Хоть и улыбнётся враг,
- Другом он не станет,
- Другом он не станет.
Сколько смелых джигитов…
Кумыкская
- Сколько смелых джигитов
- Осталось в далёких полях!
- Сколько в саклях папах
- Одиноко висит на гвоздях!
- Сколько в семьях у нас
- И в селеньях у нас
- Овдовевших невест
- И заплаканных глаз!
- Если с острой косою
- На землю придёт Азраил,
- Не уйдёт Азраил
- Без души, за которой ходил.
- Без души не уйдёт,
- Но и он обождёт:
- Пусть джигит пред кончиною
- С недругом счёты сведёт.
- Потерпи, Азраил,
- Обожди нас, пока
- Не истратим мы пуль
- Не затупим клинка!
Смерть джигита
Кумыкская
- Солнце взойдёт и блестит, как пятак,
- Сядет, и горы окутает мрак.
- Храбрый джигит или скачет в седле,
- Или недвижно лежит на земле.
- Где ж твоя удаль, и где ж твоя сила?
- Или звезда несчастливо светила?
- Ты ведь клинком поиграл на веку
- Там, где меняют башку на башку.
Ствол воронёный
Кумыкская
- Ствол воронёный, сосновое ложе.
- Где же ты, парень, о господи боже?
- Долго тебя под родительским кровом
- Мать ожидала живым и здоровым.
- Матери старой прочёл грамотей
- Злую бумагу о смерти твоей.
- Вот и осталась с невесткой-вдовою
- Да с извещением с чёрной каймою.
- Вороны каркают звонко на ветке,
- Плачут в сторонке старухи-соседки.
- Но не над телом бессильным твоим
- И не над камнем могильным твоим.
Слава сына-храбреца…
Кумыкская
- Слава сына-храбреца —
- Гордость старика-отца.
- Но живёт недолгий век
- Всякий храбрый человек.
- Шли кровавые ручьи,
- Как в грозу, по склонам гор.
- Как снопы в богатый год,
- Трупы в ряд валились там.
- Лишь отважному судьба
- Пасть от пули боевой,
- Только храброму грозит
- Смерть отточенным клинком.
- В битве, в огненном кольце,
- Я один остался жив.
- Пусть сожжёт меня огонь —
- Мне сдаваться не к лицу.
- Я сражаюсь, я один
- В битвы огненном кольце,
- Пусть враги сжимают круг —
- Мне смиряться не с руки.
- Стычки в поле я любил,
- Где кремнёвки говорят,
- Схватки я любил в горах,
- Где клинки решают бой.
- Окружён кольцом огня,
- Я не дрогну в смертный час!
- Эй, враги! Мой меч остёр!
- Вам не взять меня живым!
- Если даже бой далёк,
- Плачут жены храбрецов,
- Ибо знают: их мужья
- Скачут первыми в огонь.
- Если даже близок бой,
- Жёны трусов веселы,
- Потому что их мужья
- В безопасности сидят.
- Кто геройством от рожденья наделён,
- Тот не знает на пути своём препон.
- По степи идя, реку герой найдёт,
- По реке плывя, найдёт дубовый плот.
- Хоть на кляче – первым ринется он в бой.
- Без награды не вернётся он домой.
- Но герою не награда дорога.
- Должен славу он добыть, разя врага.
- Если ж славы не добудет он – беда!
- Лучше в землю лечь ему тогда.
- Друг героя – быстроногий конь лихой.
- Честь героя – закалённый меч стальной.
- Гордость дома у героя лишь одна —
- Хлопотливая красавица жена.
- Пусть стоит их одинокий дом
- На холме безводном и пустом,
- Даже там герой с красавицей своей
- Будет слыть примером для люден.
- Речь героя прямодушна и чиста,
- Ложью, честью он не осквернит уста.
- В ночь безлунную – на кляче без седла —
- Трус, дивись! – вершит он славные дела.
- Боевая не страшна ему гроза.
- Лютой смерти смотрит прямо он в глаза,
- Ценит жизнь герой недорого свою.
- Но недёшево отдаст её в бою.
- Да погибнут трусы!
- Честь героям!
- Если, парень, сокола
- Пустишь в облака,
- Если пустишь сокола,
- Пускай на гусака.
- Если, парень женишься,
- Чёрт тебя дери,
- Если, парень, женишься,
- Красавицу бери.
- Чем чадить без пламени,
- Лучше уж сгори.
- Если смерть назначена,
- То в бою умри!
- Чем прийти нетронутым
- Трусом-подлецом,
- Воротись на родину
- Мёртвым храбрецом.
Чёрный день
- Свершилось:
- разгулялся чёрный день!
- Как поток в ущелье узком —
- грозный день.
- Как peкa в кровавых льдинах —
- страшный день.
- Кони падают под нами —
- тяжкий день!
- Не туманом, стянут дымом —
- чёрный день.
- Пули, точно град в долине, —
- чёрный день.
- Движутся враги, как тучи, —
- чёрный день.
- Пали лучшие герои —
- чёрный день.
- Чуть затих свинцовый град над головой,
- Отступает вражье войско… Замер бой.
- Мы считаем и не знаем, сколько их, —
- Горе, братья! – сколько пало молодых!
- Вот лежит один, разрубленный от плеч,
- У другого в девяти местах картечь,
- Третий, ползая, ведёт кровавый след…
- О герои, кто ж виновник наших бед?
- Кто простит врагу кровавый лёд в воде,
- Кто забудет этот долгий, чёрный день?
Кази Ашильтинский
- О смелом, что крови испил с копья,
- О храбром, что мяса вкусил с клинка,
- О старом, но всё не забытом событье
- Скажу вам всю правду, лишь не торопите!
- Не значит ли – крови с копья испить —
- Элдара в жестоком бою победить?..
- Не значит ли – мяса отведать с кинжала —
- Добиться победы, убив каджара?!
- Послушайте, как в Казанище-село
- Однажды письмо из Кайтага пришло:
- «Коней оседлайте, готовьтесь к бою.
- Кази-ашильтинца возьмите с собою».
- Гонец поскакал к ашильтинцу Кази:
- «Спеши в Казанище. Людей привози».
- Дружине Кази повелел поскорее
- Седлать скакунов, что взросли в Эндирее,
- Черкесские седла на них закрепив,
- Кремневые сабли с собой захватив.
- И вот ашильтинец, прославленный лев,
- Оружье в серебряных ножнах надев,
- Вскочил на коня и помчался к победам.
- Шесть тысяч отборных дружинников —
- следом.
- Народ их встречает, покинув жилища…
- «Ассалам алейкум, народ Казанища!» —
- «Алейкум салам! – отвечает народ. —
- Да будет удачным, Кази, твой поход!
- Домой возвращайся с победою скорой,
- С богатой военной добычей из Цора!».
- Влились салатавцы в конный отряд.
- И жители неба «аминь» говорят,
- Желают победы Кази с его станом
- В бою с кизилбашем, врагом окаянным.
- «Пускай охранит их Аллаха рука!..»
- Лишь кадий молчит, провожая войска.
- «Они не придут, говорю вам заране:
- Я видел над их головами – сиянье.
- Святыми желает их сделать Аллах!» —
- Сказал он, домой возвратившись в слезах.
- Далеко остался аул Казанище.
- Над конскими спинами вьётся пылища.
- Отряд наконец в Худатал прискакал.
- И слышит Кази, что идет в Худатал,
- Спешит, громыхая по каменной круче,
- Тяжёлые ядра на мулов навьюча,
- Собой похваляясь, пыхтя, как медведь,
- Каджар Купа-хан, чтоб ему умереть!..
- Но хан, увидав ашильтинское войско,
- Тотчас же утратил свой облик геройский:
- «Кази, я тебя задарю серебром,
- Кази, мы сокровищ тебе навезём.
- С тобой поделюсь я по-братски страною, —
- Чтоб ты – о мой брат! —
- помирился со мною!..» —
- «Свинцовая пуля да яростный бой —
- Вот мир, что возможен меж мной и тобой!
- Разящее лезвие стали певучей —
- Вот мир между мной и тобой наилучший!».
- Такие изрек ашильтинец слова,
- И эти слова отзвучали едва,
- Как, саблей сверкая, рванулся он в схватку.
- Когтит, словно горный орёл – куропатку,
- Элдара, которому в битвах везло…
- Отсёк ему ноги, взвалил на седло…
- Хвастливого он сокрушил Купа-хана.
- Гордыню сломил у Баку и Сальяна.
- Не он ли, воитель, герой удалой,
- Взял крепость Дербент, что стояла скалой?!
- Не он ли, Кази, – да гремит его слава! —
- Расправился с силой Хаджи-Мамалава,
- Не он ли, врагов истребляя полки,
- Окрасил потоки Самура-реки?!
- Солёною, красною стала водица,
- И негде теперь куропатке напиться!
- Али достославный – когда-то давно —
- Закинул в зелёное море, на дно,
- Свой меч Зульфукар – на погибель живого,
- И стала прозрачная влага – багровой.
- Не так ли, одним мановеньем руки,
- Окрасил струенье Самура-реки,
- Надолго оставив там отблеск пожаров,
- Кази-богатырь, истребитель каджаров?!
Песня о Шабане из Джара
- Я скажу вам правду о тех, кто смел,
- Кто царя, кто солдат его одолел.
- Не хвалите меня, пока я не спел
- Песнь о тех, кто срубил семь ханских голов,
- Триста жён превратил
- в триста горьких вдов.
- Был готов к курбану аул Голода
- В день, когда там внезапно письмо прочли,
- Что врагу-де мало своей земли,
- Алазани достиг он-де без труда.
- Захватить Дагестан он-де захотел,
- Жерла пушек навёл прямо на Эл…
- В Закатале крепость враг возведёт,
- Над рекою лагерь он разобьёт,
- Сам же в Кара-Хаджи, во дворец, войдёт.
- В стороне грузин разожжёт костры,
- Средь Чалахских низин развернёт шатры.
- Пусть в Джагане свинцовые пули льют,
- В Белокане – стальные клинки куют!
- Поскакали гонцы во весь опор,
- Весть летит в Ункратль, в Тленсерух, в Карах,
- Чтоб на Чиру-Майдан все пришли на сбор,
- Прокатился призыв, точно гром в горах:
- «Враг идёт, на Эл, идёт, ополчась.
- Нет числа и счёта его войскам.
- Если вы нас бросите в трудный час,
- Если вы не придёте на помощь нам,
- Вражьих полчищ тогда нам не удержать,
- Не удастся нам обратить их вспять.
- Если клятве не будете вы верны,
- Если древний союз наш не устоит —
- Наших девушек, что искони славны,
- Чьей красою звёздною Джар знаменит,
- Обесчестят враги, уведут в свой стан.
- Плетью сгонят они детей на майдан,
- Не уйти им живым из-под конских копыт!».
- И едва слова эти раздались,
- Сотни сот удальцов за оружье взялись,
- Сотни сот на святом Коране клялись,
- Не щадя головы, принять газават,
- Сотни сотен с жёнами разошлись,
- Говоря, что в Джар не вернутся назад.
- Будут биться, вражьи кроша полки,
- Будут драться, пока не погнут клинки!
- Накаляя в сердце великий гнев,
- Распалясь, разъярясь, как в пустыне лев,
- Фиктары-доспехи свои надев,
- Сабли франко-египетские нацепив,
- Чёрный ус лоснящийся закрутив,
- Шлем с хвостом полощущим водрузив,
- Светом панцирей весь мир осияв,
- Закатав на могучих руках рукав,
- Удалые воины на конях
- Покидают Ункратль, Тленсерух, Карах.
- С налокотниками, что, как жар, блестят,
- С кинжалами, что доходят до пят,
- Со знамёнами, что к звездам норовят,
- Покидает Эл храбрецов отряд.
- Всех ведёт на брань, как на торжество,
- И восторгом, и яростью обуян,
- Удалец из Джара – джигит Шабан,
- Двадцать братьев двоюродных – вкруг него.
- А когда сверкнула река Алазань
- И предстал их взору неверных стан —
- Своему отряду сказал Шабан:
- «Наставленье слушай! На место – стань!
- Да свершится грозный Аллахов суд!
- Если нынче враги возьмут рубежи —
- Б Закатале крепость они возведут,
- Осквернят пятою Кара-Хаджи!
- И тогда Корана прервётся власть,
- И тогда исламу придётся пасть!
- Наши сабли нынче решат судьбу.
- Дайте клятву, братья, примите тавбу!
- Слава тем, кто с честью закончит бой.
- Кто умрёт – тот смертью умрёт святой».
- Объявив двум жёнам своим развод,
- Не вернуться клятву Шабан даёт.
- Все клянутся за ним – не прийти назад.
- И тогда, с поясов оружье сорвав,
- Поломав чекан дорогих оправ,
- Сбив ударом с верных кремнёвок приклад,
- Дула кремнёвок рукой обхватив,
- Ножны – наземь! – сабель сталь обнажив
- С грозным кличем: «Враг да не будет жив!»,
- В гущу врезался удальцов отряд.
- Прокатился джарцев клич боевой,
- Точно гром с небес, где нет облаков,
- Что там чёрная туча над головой?!
- Над Шираком дым – погляди! – каков?!
- Пропиталась кровью черкесок ткань.
- Джарцы колют врага, разъяряясь, как львы.
- Что пожар?! Красна река Алазань.
- Струи крови – гляди! – вот они каковы!
- Сабли джарцев рубят наверняка.
- Голодинец сидит на лихом коне,
- Не сползёт с седла, не падёт, пока
- Не расплавят панцирь его в огне!..
- Вот как он воевал – удалец Шабан!
- И Щеки разрушил он, и Ширван,
- Он «хазахов» страну опалил огнём,
- Вкруг Тифлиса стало светло, как днём!
- Сотня сот удальцов полегла в боях,
- Хоронить их порознь – не хватит сил.
- Возгласили тогда над всеми «салах»,
- И над всеми вместе аул голосил.
- Что там – стоны маток и плач ягнят?!
- Слышишь ты – каково голодинцы вопят?!
Песня о походе Ермолова
- Был разрушен Башликент,
- Изменил горам шамхал.
- И Ермолов порешил
- На даргинцев бросить рать.
- «Ярмула-паша» царю
- В донесении писал:
- «Мной разрушен Бэшликент,
- И шамхал на службу взят.
- От кумыкских долов я
- До вершин аварских гор
- Земли покорил мечом,
- Ваш покорнейший слуга.
- И мятежных горцев я,
- Бог – свидетель, не щадил.
- Их селения пришлось
- Обратить в руины мне.
- Вдовы горцев слёзы льют,
- Плачут сироты в горах,
- И шамхала из Тарки
- Я в прислужниках держу.
- На Дарго готовлю штурм,
- И для этого прислать
- Я оружия прошу
- И резервные полки…».
- …Ты, Ермолов, взял Дарго,
- В этом помогли тебе
- Кадии из Акуши,
- Цудахарские муллы.
- В этом помогли тебе
- Суфий и старшины все,
- Что запродали свою
- Совесть так же, как шамхал.
- Но не очень ты гордись,
- Верноподданный гяур.
- Ведь персидский Надир-шах
- Тоже с войском приходил.
- А когда разгромлен был,
- Он сказал: «Пусть в Дагестан
- Ни один персидский шах
- Не является с мечом!».
Шамиль