Нашествие с севера Юрьев Сергей
Саур на мгновение замешкался, и этого хватило оборотню, чтобы стремительно к нему приблизиться, схватить за плечи и в упор заглянуть в глаза. Тысячник тут же зашатался, выронил меч и упал на колени. Еще мгновение, и острые, как ножи, когти начали бы сдирать с него доспехи вместе с кожей, но Сольвей успела швырнуть в оборотня оберег, отлитый в Холм-Готе из серебра, освященного самим Первым Святителем. Оборотень, не разглядев в темноте, что именно в него летит, вместо того, чтобы увернуться, перехватил его на лету и тут же отдернул лапу, спаленную по локоть. Не переставая вопить, он упал на четвереньки, обернулся черным лохматым конем и сорвался с места в галоп, держа на весу правое переднее копыто. От боли он, видимо, совсем перестал соображать и помчался как раз в ту сторону, где была дорога, лагерь войска Холмов и конная засада Служителей, которые уже мчались ему навстречу. Оборотень затормозил, осадив свой конский зад, развернулся в прыжке и помчался обратно. Верви хлыстов обожгли задние ноги коню-оборотню, и он повалился на бок, принимая вид человека. Олф и Гордог кинулись к нему, надеясь связать, пока тот не опомнился, но их остановила Сольвей:
– Всё равно его не связать – вывернется. Не давайте ему уйти…
Оборотень уже бодренько хромал в сторону ближайшего леска, до которого было не больше сотни локтей, и Олф с Гордогом тут же помчались за ним.
– Только не смотрите ему в глаза! – крикнула им вслед ведунья.
Они уже почти настигли нелюдя, когда тот обернулся к ним вполне человеческим бородатым пропитым лицом и сказал с неподдельной обидой в голосе:
– Вы совсем не чтите обычаи. Вы всё перепутали – это оборотни должны охотиться на людей, а не люди на оборотней. – Он уставился на Элла Гордога, и в его глазах разгорелся зловещий красный огнь
Элл отвел взгляд, почувствовав, как вечный холод и мрак пытается вползти в его душу, и вновь опоясал оборотня плетью. До противника уже дошло, что просто так скрыться ему не удастся, и он бросился на Элла, мгновенно отрастив клыки и костяную чешую, но было уже поздно – Герант, скакавший впереди своего отряда, уже оказался рядом. Он соскочил с коня и, обежав вокруг оборотня, очертил посохом кольцо. Теперь оборотню предстояло либо оставаться на месте, либо сгореть заживо, пытаясь переступить черту, оставленную посохом Первого Святителя. Вскоре его тело уже билось мелкой дрожью, опутанное прочной сетью, которая нашлась в пожитках запасливого мастера Клёна.
Эрл Бранборг в одиночестве сидел у жаркого костра на толстом сосновом бревне. Чуть поодаль за его спиной стояли стражники, опасаясь даже малейшим шорохом побеспокоить своего лорда. А из соседнего шатра время от времени раздавались нечеловеческие вопли, способные устрашить кого угодно, и неразборчивые голоса. Юм, заслышав дикие крики за пол-лиги, отправился посмотреть, что же там происходит, и обнаружил отца, безмолвно сидящего неподалеку от шатра, сотрясаемого воплями. Стражники не решились остановить его, хотя лорд настрого приказал всем относиться к Юму как к простому сотнику и на время похода забыть, чей он сын.
– Мой лорд, что там происходит? – спросил Юм, указывая рукой на шатер.
– Там оборотень, – ответил Эрл, приглашая сына присесть рядом. – Его поймали вскоре после заката и теперь пытают серебром.
– А можно мне посмотреть? – спросил Юм, рассматривая пламя костра.
– Нет, сын, нельзя, – ответил лорд тихо, но твердо. – Я не хочу, чтобы ты смотрел на пытку. Пусть даже там пытают не человека, а порождение Тьмы.
Вопли в шатре стихли, полог откинулся, и оттуда вышел Герант с серебряным прутом в руке. Он подошел к костру и, склонившись над ухом лорда, негромко сказал:
– Мне кажется, он готов говорить…
Эрл поднялся с бревна и, взяв сына за плечи, сказал:
– До рассвета уже не долго, а переход будет нелегкий. Иди спать – это приказ.
Он направился вслед за Герантом, а Юм, подождав, пока они скроются в шатре, пошел исполнять приказание своего лорда.
Посреди шатра горел огонь, и дым, поднимавшийся вверх, выходил через отверстие в куполе. Оно же притягивало к себе дым нескольких факелов, горящих непривычно ярко. Видимо, Сольвей добавила в горючую смолу что-то, делающее пламя похожим на дневной свет. Оборотень сидел, забившись в угол большой клетки, которую мастеровые сладили для него из осиновых кольев. Сквозь прутья на нелюдя в упор смотрели Сольвей и Олф, а рядом стояли два Служителя с длинными серебряными щупами в руках.
– Ты хотел нам что-то сказать, – напомнил оборотню Герант, подойдя вплотную к клетке.
На мохнатом теле чудовища возникла человеческая голова с потухшими глазами и горестно искривленной линией рта. Нелюдь обвел всех мутным взором и вдруг неожиданно писклявым голосом проверещал:
– А пусть добрые людишки накроют мою чудную клеточку черным покрывальцем, а то я заболею и умру у вас на глазах, и вам будет стыдно за то, что сгубили меня, такого беззащитного…
Один из служителей просунул в клетку щуп, и оборотень, умолкнув, метнулся в противоположный угол клетки, мелко задрожал и, стуча клыками, проскулил:
– Ну, правда, прикройте, а… А то мне и так говорить трудно. Челюсти сводит.
Герант посмотрел на Сольвей, Сольвей глянула на Олфа, и тот, ни слова не говоря, собрал четыре из семи факелов и загасил их в лохани с водой.
– А теперь говори, кто ты такой, откуда взялся, кто твой хозяин, – потребовал Герант, как бы невзначай положив конец серебряного прута на край клетки.
Оборотень посмотрел на него затравленно, и вдруг в глазах его вспыхнули красные огни.
– Неймется ему! – крикнул Олф и метнул нож, пригвоздивший плечо оборотня к осиновому пруту. Нелюдь взвыл и дернулся, отодрав плечо от дерева, но нож, поблескивая серебряной рукоятью, продолжал торчать из зарослей шерсти. Оборотень попытался вырвать и его, но тут же отдернул обожженную лапу.
– Эй, – позвал он Олфа. – Вынь ножичек-то свой. Не мучь меня так, а то Великий Морох тебя покарает. – Он выставил плечо вперед так, чтобы Олфу было удобнее дотянуться до рукояти, и начал скулить, как обыкновенная собака, побитая хозяином. Начальник стражи выдернул кинжал и отер его о шерсть оборотня.
– Какую вещь из-за тебя испоганил, – с тяжким вздохом сказал он и швырнул нож в костер.
– Я всё оплачу, только жизни не лишайте! – пискнул оборотень и целиком принял человеческое обличье. – И всё вам расскажу, что могу, конечно, чем смогу…
И тут вплотную к клетке подошла Сольвей, просунула ладонь между прутьев и схватила оборотня за ухо. Тот хотел было взвыть, ожидая очередного подвоха от этих ужасных, коварных и подлых людишек, но никаких серебряных колец на пальцах ведуньи не оказалось, и оборотень от неожиданности даже как-то притих.
– Сначала расскажи нам, что ты делал до того, как стал оборотнем? – спросила Сольвей почти ласково. – Ведь ты же когда-то был человеком…
Оборотень даже как-то обмяк и съежился еще больше, чем раньше. На лбу его выступили крупные капли пота, один из его зрачков закатился куда-то вбок, а другой чуть ли не вывалился наружу.
– Лучше засуньте мне в задницу серебряный дротик, – прошипел он. – Лучше зажарьте меня на солнце, только не напоминайте мне об этом. Я оборотень, служитель Тьмы, посланец Мороха, великого и вечного.
– Зачем вы похищаете людей? – спросил Олф, взяв в руку один из горящих факелов и сунув его под нос оборотню.
– Ой, не знаю, не знаю, не знаю, – заверещал нелюдь, но Олф приблизил к его оскаленной морде пламя факела. – Их хочет Морох. Чем больше мы их притащим, тем скорее нам будет принадлежать вся земля, и мы будем жить на ней как люди, то есть вместо людей. А ему вовсе люди не нужны… Ему нужны только их тела. Вот если бы вы трупы-то не сжигали, а в землю закапывали, как лесные варвары, мы бы и могилки свеженькие выгребали. Он ведь сначала их убивает, а потом оживляет, и они воюют за него героически.
– Где он скрывается?! – рявкнул Герант.
– А вам туда всё равно не дойти. Это так далеко на севере, что никакой человек дотуда не допрыгает. В пути в сосульку превратится. Кой-кто пытался, так мы их потом собрали и Мороху доставили, и он нами был очень доволен…
– Кто такой Морох? – голос Олфа прозвучал еще более грозно.
– Это мой господин. Он велик и всемогущ. Он не простит мне, что я еще не сдох. Но и вы скоро пожалеете, что живы.
Все замолкли, так что некоторое время было слышно лишь, как трещали факелы и поленья в костре. Оборотню, видимо, показалось, что он сказал слишком много, и было заметно, что кара, которая последует от Мороха, куда страшнее, чем пытка серебром и светом.
– Если мы его еще о чем-нибудь спросим, он просто издохнет, – сообщила Сольвей, рассматривая оборотня.
– Истинная правда! Издохну! – оживился нелюдь. – Я и так уже почти дохленький. Довели…
– Выйдем, – предложил Герант и первым направился к выходу.
Они подошли к тому же костру, возле которого накануне сидел в одиночестве лорд Бранборг. Стражники, гревшиеся у огня, расступились и отошли на почтительное расстояние.
– Оборотень больше не скажет нам ничего, – сказал Герант, когда лорд, начальник стражи и ведунья приблизились к нему. – И, пожалуй, действительно долго не протянет.
– Одним чудищем меньше будет, – высказался Олф. – Вот только трудов жалко. Сразу бы его прикончили, глядишь, и Саур был бы цел.
– Саур и так цел, – ответила ему ведунья. – Отоспится, отваров попьет и будет как новенький. Есть снадобья, которые заставляют людей говорить только правду, но как они подействуют на оборотня, я не знаю.
– Так вот… – прервал Герант едва начавшийся спор. – Вам известно, что мы, Служители, отличаемся от всех остальных людей тем, что нам приходит Откровение, ниспосланное самим Творцом или Его Отражением, обращенным ликом своим к миру, в котором мы имеем радость жить. Ибо бессчетно число миров, созданных Творцом… С Откровением к нам приходит знание того, что недоступно прочим, и лишь некоторым из нас известно Истинное Имя Творца, способное истреблять нечисть и исцелять безнадежно больных. Я хочу Именем Творца снять с человека чары, превратившие его в оборотня. Долго он, конечно, не проживет, даже если у меня всё получится, но успеет нам рассказать обо всём, что знает, а потом душа его отправится туда, где будет неподвластна Нечистому…
– Я не знаю, что за чары на него наложены, но превратить человека в оборотня можно лишь с его согласия, – возразила Сольвей. – Наверняка были посулы, искусы, обещания, но чтобы чары подействовали, необходимо, чтобы человек впустил их в себя. Я не занимаюсь колдовством, но мне известно, что невозможно даже исцелить того, кто не желает исцелиться. А изуродовать еще труднее, чем исцелить, потому что дух всегда противится уродованию плоти.
– Всё так, ведунья, – в тон ей ответил Святитель. – Но Откровение, ниспосланное Творцом, всегда неизмеримо выше ваших ведовских знаний, которые вы по крупицам собираете, глядя лишь под ноги и не обращаясь к Небесам. И мне был Голос Его…
– А вы б не спорили, – вмешался Олф. – У нас лорд есть, который, значит, и верховный вождь. Как он скажет, так и делайте.
Все посмотрели на лорда, который стоял чуть в стороне и смотрел то на Геранта, то на Сольвей.
– Сольвей, а ты веруешь в Творца? – спросил он, приблизившись к ведунье.
– Конечно, – ответила она, не раздумывая. – Я же видела, как Служители Именем Его совершают недоступное пониманию. Творец – это Сила, которой они владеют и которая владеет ими. И эта Сила, конечно, противостоит Злу…
– Значит, вреда не будет, – заключил лорд. – Иди, Святитель, и делай, что считаешь нужным.
Герант молча направился к шатру, а Сольвей, посмотрев ему вслед, сказала:
– Я отдала бы половину своих знаний за то, чтобы увидеть, как это произойдет.
– А по мне, что бы он ни делал – лишь бы толк был, – заметил Олф.
А из шатра тем временем раздался сдавленный хрип, грохот и треск ломаемой решетки. Из отверстия в верхушке шатра, через которое выходил дым костра, поднялось непроглядно-мрачное облако, которое со свистом разлетелось в разные стороны, падая ошметками черной пены, шипящей в снегу. Вскоре они исчезли, оставив проталины и смрадный запах, который, правда, был почти мгновенно снесен ветром. Из-за полога выглянул один из Служителей, помогавших Геранту, махнул рукой, приглашая всех зайти вовнутрь.
Клетка была сломана, по всему шатру разбросаны тлеющие угли разрушенного костра. Герант держал факел, а два Служителя сгребали всё это в одну кучу, чтобы вновь развести огонь, а на широкой скамейке лежало бесчувственное человеческое тело, от которого отваливались последние ошметки черной шерсти.
– Сольвей… – голос Геранта был едва слышен. – Сольвей, я сделал для него всё, что мог. Но этого может оказаться мало…
– Он говорил что-нибудь? – спросила ведунья.
– Он не успел… Он почти ничего не успел сказать. – Герант склонился над телом, приблизив к нему факел. – Пока превращение не завершилось, он рычал и метался, клетку вот развалил, меня чуть не загрыз… А как только шерсть обвалилась, клыки выпали, он замер, за голову схватился и упал. С тех пор и не шевелится.
– Это совесть, – тихо сказала Сольвей. – Он опять стал человеком, и никакая человеческая совесть, даже самая ничтожная, не смогла бы выдержать того, что натворил оборотень.
Ведунья раскрыла дорожную сумку и достала оттуда баночку с мазью из серых мухоморов, которая смягчала любую боль, в том числе и душевную, возвращала сознание умирающим и только потом отдавала смерти ее добычу. Сольвей начала медленно втирать ее во впалую грудь, едва вздымавшуюся от мелких и частых вдохов. И прошло совсем немного времени, прежде чем веки бывшего оборотня дрогнули, поднялись, и пламя факела отразилось в оживающих зрачках.
– Меня зовут Крет, – сказал он, казалось, самому себе, вспоминая о чем-то таком, во что и сам не верил. Потом он приподнял голову и обвел взглядом всех, кто собрался вокруг него. – Дайте свет. Дайте больше света.
Служители начали зажигать факелы и разводить костер в центре шатра. Крет сполз со скамейки и неуверенными шагами двинулся к огню. Он протягивал к нему ладони, он смотрел на него, почти не мигая, казалось, он хотел обнять пламя… И, не отходя от костра, он начал говорить:
– Это случилось вчера или год назад… А может быть, прошло уже десять лет… Все дни в шкуре оборотня похожи друг на друга, как черные уродцы, которых творит Морох и тут же уничтожает. Все они разные, и все они одинаково уродливы… Я мало что знаю. Но расскажу всё, что успею. Вы спрашивайте – так будет легче…
– Откуда берутся бледные меченосцы? – В шатер только что вошел Элл Гордог, который сразу после схватки с оборотнем отправился отдыхать. Он не особенно верил в то, что от лохматого чудища удастся чего-нибудь добиться.
– Они берутся из разных земель… Из Холмов, из земель варваров, отовсюду, куда Морох отправляет своих слуг. Стоит оборотню заглянуть в глаза человеку, и тот теряет волю. А кто не теряет воли, те не годятся, тех велено убивать… Ночью мы тащили добычу на север, днем скрывались в убежищах. Вся земля изрыта ходами еще с прошлого пришествия Мороха, но тогда его звали как-то иначе. Морох опустошает их тела, и они становятся частью его самого. Они двигаются, они слышат, они сражаются, они ненавидят, но они мертвы. Если отрубить меченосцу голову, невидящее тело будет продолжать крушить всё на своем пути, пока не будет изрублено на мелкие куски или сожжено.
– Почему меченосцы пришли раньше срока? – спросил Гордог, присев у костра рядом с Кретом.
– Раньше, говорят, можно было найти лишь немногих людей, которые согласились бы стать оборотнями. Но после того, как в крепости Корс обосновались Собиратели Пены, которые поклоняются морской деве Хлое, всё изменилось. Я сам оттуда. Мы вернулись из набега, и ночью в портовой таверне ко мне подсели оборотни. И до этого я слышал, что морские разбойники пропадают чаще на берегу, чем в море, и вот я узнал – куда… Когда сам влип. А чем больше оборотней, тем больше меченосцев, тем быстрей Морох собирает силы, тем раньше начинается вторжение. Он хочет очистить землю от людей и отдать ее оборотням.
– Как добраться до этого твоего Мороха? – Было заметно, что Олф давно уже хотел спросить именно об этом.
– Зачем? – отозвался Крет и втянул голову в плечи. – Человек ничего не может против Мороха… Разве что этот ваш Творец ему сильно поможет. Эй, Служитель, – обернулся он к Геранту. – Может, попросишь Творца, чтобы меня к себе прибрал, когда издохну. Может, у него слаще, чем под Морохом…
– Попрошу, – пообещал Герант. – Ты рассказывай всё, что знаешь, а я уж попрошу…
– Вон в куче дерьма мой камень лежит, на золотой цепочке который. Он к Мороху и приведет. Есть на севере Пальмеры Бледные Горы, а в тех горах – Гиблая пещера. Той пещерой идти надо да на камень глядеть… Если светится камушек, значит, правильно идешь, а если гаснет – значит, заплутал.
– Я знаю, где это, – спокойно сказал Элл Гордог.
– А поверху лучше не ходить, – продолжил Крет. – Там даже летом птицы на лету замерзают….
Некоторое время все молчали, лишь трещали поленья в костре, а на улице завывал холодный ветер. И вдруг сквозь щели шатра пробился тоненький лучик только что взошедшего солнца.
– Мне, кажись, на покой пора, – неожиданно сказал Крет, который уже не сидел, а лежал у костра. – Вы того… Меня наружу отнесите. Хочу на солнце глянуть напоследок…
Глава 6
Серебро настолько священно, что в былые времена из него даже избегали чеканить монету, чтобы его не оскверняло множество рук, многие из которых могли быть грязны.
Служитель Эктор Трактат о серебре
До берега оставалось не меньше трех лиг, но лодьи, гонимые попутным ветром по узкому заливу, были уже не в силах взламывать ледяную корку, которая с каждым локтем становилась всё толще и толще. Дальше других протиснулось суденышко Лотара Воолтона, нос которого был устроен так, что ветер забрасывал его на ледяную корку, и она трещала под тяжестью дубового киля, обшитого бронзовыми пластинами. Вдалеке уже были различимы высокие башни Прибрежного замка, но разглядеть, развевается ли над ним до сих пор знамя королевы Элис, не удавалось пока даже самым зорким из матросов. Лодьи Служителей отстали почти на лигу, и было ясно, что дальше они продвинуться не смогут. Дружине Храма предстояло сойти на лед, чтобы приблизиться к берегу и, возможно, сразу же вступить в бой.
– Что-то не торопятся вылезать твои друзья, – сказал Лотар мальчишке, сидящему на корме.
Ос, приемный сын Геранта, когда старшина храмовой дружины отказался взять его с собой в поход против меченосцев, пытался напроситься к Служителям, отправлявшимся туда же морским путем, но все капитаны лодий и дюжинники отказали ему, помня приказ человека, с которым считался сам Первый Святитель. В конце концов он забрался на судно из Пальмеры, на котором прибыл вестник, и сделал вид, что так и надо.
– Нет у меня друзей, – отозвался Ос. – А это всё братья. Вылезут они скоро, подождут, что им Творец подскажет, и вылезут…
– А если ничего не подскажет? – поинтересовался Лотар.
– Всё равно вылезут. Не обратно же тащиться…
Но все восемь лодий из Холм-Гота оставались неподвижны, лишь ослепительно белые паруса были свернуты, и длинные весла перестали скрести ледяную корку.
– Если меченосцы взяли замок, то они скоро будут здесь, – сказал Лотар мальчишке. – Если замок еще держится, они всё равно придут сюда. Может быть, эти… братья не знают, куда они попали и что их ждет…
– Я добегу до них, узнаю, чего медлят. – Ос перевалился через борт и спрыгнул на лед.
– Эй, на вот! С собой прихвати. – Воолтон бросил ему вслед незажженный факел. – Только до поры не запаливай…
Ос уже бежал к лодьям Служителей, спотыкаясь о ледяные наросты, огибая трещины, оставленные кораблем Воолтона. Когда до длинных темных силуэтов оставалось не более четверти лиги, его уже начало беспокоить, что со стороны судов не доносилось даже никаких звуков и ни одна фигура не поднялась над бортами. Мальчишка подумал, что Служители либо почему-то затаились, либо на них напал внезапный мор. Внезапный страх схватил его за поясницу, у него даже на мгновение подкосились ноги, но дальше он помчался еще быстрее, глотая морозный воздух вперемешку с мелкими сухими снежинками. Теперь он больше смотрел под ноги, чем по сторонам, а когда поднял глаза, оказалось, что никаких лодий впереди нет. Хотелось немедленно повернуть назад и бежать сломя голову к примерзающему кораблю из Пальмеры, там был Лотар, который был так добр к нему, там было не меньше дюжины крепких живых людей, рядом с которыми не страшно, но… Он не мог позволить себе струсить. Герант часто говорил ему, что многое может простить, он даже простил бы ему самовольное участие в морском походе… Но Ос однажды видел, как его приемный отец отнесся к одному из воинов храмовой дружины, который покинул пост в ночном карауле лишь потому, что его одолел страх.
Дальше Ос шел медленно, постоянно оглядываясь на черный силуэт корабля Лотара Воолтона, который, слава Творцу, никуда не делся. И вдруг впереди показались призраки, которые почему-то, против обыкновения, не летали по воздуху, а ходили по тверди, как люди, и каждый из них держал в руках по длинному копью, и число их росло, и вылезали они из белого пузыря, вздыбившегося прямо над ледяной поверхностью. Ос понял, что ему пришел конец, на всякий случай нащупал рукоять кинжала и вдруг вспомнил про факел, который торчал у него из-за пояса. Зажав факел под мышкой, он дрожащими руками высек искру из огненного песчаника. Но едва ленивое пламя занялось, как было погашено неведомо откуда прилетевшим снежным комом, а из начавших сгущаться сумерек раздался голос:
– Ты что, шельмец, делаешь! Мы тут лодьи секретим, а он нас засветить решил…
К Осу откуда-то сбоку приближались два призрака. Тот, что был поближе, левой рукой держал копье, а правая сжималась в недвусмысленный кулак. Он же негромко кричал, размахивая древком копья:
– А ну брось фитюльки! Брось, а то по хребтине получишь.
Ему тут же захотелось провалиться сквозь лед, уже не от страха, а от стыда за предыдущие страхи. Конечно, Служители сняли мачты, прикрыли лодьи парусами, и скоро, когда снег слегка припорошит полотняные холмики, разглядеть флот, закованный льдом, будет невозможно даже с ближайшего берега. Два Служителя в рясах из белого войлока приблизились к мальчишке локтя на два и наконец узнали Оса.
– Всё-таки прибился малец, – удивился один из них.
– Ох, и достанется ему, если жив останется, – пророчил другой.
– А ну, пошли к Нау, пока хоть он тебе уши надерет, – предложил первый и повлек мальчишку к ближайшей лодье, до которой оказалось не больше трех дюжин локтей.
Нау был начальником всего флота Холм-Гота, хотя ему было не так уж много лет, и он совсем недавно оделся в рясу Служителя. Всех, кто впервые видел его, удивляла его необычайная смуглость, и мало кто мог выдержать взгляд его огромных, совершенно черных глаз. Когда-то его, еще пятилетним мальчишкой, нашли среди трупов на чужеземном корабле, на котором похозяйничали Собиратели Пены, и с тех пор под его ступнями чаще была палуба, чем твердая земля. Единственным, что запомнил он из прошлой жизни, было его собственное имя, от которого Нау не пожелал отказаться, хотя ему и предлагали выбрать что-нибудь более привычное и благозвучное.
Флот, четыре с половиной дюжины лодий, стоял обычно в бухте Терпеливой на Беглом острове – от Храма полсотни лиг по суше и еще две лиги через Кривую Ветку, пролив, отделяющий остров от материка. Но Святители не ленились два раза в неделю отправлять к Нау гонцов, но не с вестями, а за ними. Мало кто мог так ясно слышать Голос, ниспосланный Творцом, и уж вообще никто не мог так ясно его толковать. А в воинском искусстве из всех Служителей с ним мог сравниться только Герант, который частенько ездил на остров, чтобы пофехтовать с Нау на мечах или секирах. И хотя рядом с мощным широкоплечим Герантом Нау казался худым, как щепка, их турниры проходили с переменным успехом.
Нау встретил Оса не то чтобы сурово, даже как-то равнодушно. Он вместе с остальными уже вышел на лед и, коротко глянув на мальчишку, сказал:
– Я тут писарей и гребцов оставляю – лед вокруг лодий обкалывать, так ты тоже с ними побудь. Можешь даже командовать, ты среди них самым толковым будешь. И не вздумай ослушаться – сюда без команды пробрался, так хоть здесь приказы выполняй. А то хуже будет. Да не тебе – всем нам. А своим скажи, чтобы тоже корабль прикрыли, пусть пока не высовываются и не зажигают огня.
Нау ушел, а вместе с ним и остальные Служители. Они отошли только на несколько десятков локтей, а их белые рясы, прикрывающие доспехи, были уже едва различимы в сумерках на фоне льда, припорошенного снегом.
Грохот, глухой, как удары колотушки о дубовый ствол, раздался на третий день после того, как дружина покинула лодьи. С утра Ос погнал писарскую команду обкалывать свежий лед, а сам с парой гребцов отправился в гости к Лотару, заодно посмотреть, как пальмерцы замаскировали свое суденышко. Оказалось, что они к бортам просто подвалили побольше снега, мачту, чтобы не убирать, покрасили белой краской, а палубу прикрыли простынями. Лотар сидел на бортике, как на стене снежной крепости, и пил из большой кружки какой-то дымящийся напиток.
– Привет флотоводцу! – приветствовал он Оса. После того, как Нау назначил мальчишку старшим над всей оставшейся командой, Лотар почему-то стал над ним чаще подтрунивать.
– Добрый день, – ответил Ос, и в этот момент раздался грохот…
Они посмотрели туда, где возвышались стены замка, и увидели, как самая высокая башня медленно оседает, валится набок, и над ней начинает подниматься огромное пылевое облако. А вскоре на ее месте образовалась бесформенная куча, мало чем отличавшаяся от окрестных холмов.
– Ну, вы как хотите, а мы туда пойдем, – сказал Лотар, перелезая через борт. В руках его откуда-то взялся здоровенный абордажный топор, и вся его команда, на ходу вооружаясь, следовала за ним.
Ос вдруг подумал: если бы дружина Нау была цела, он бы не позволил стенам замка рухнуть, а значит, его уже нет, и теперь приказ оставаться у лодий больше не имеет силы.
– Лотар, подожди! – крикнул он вслед моряку. – Я с тобой. Только лодьи прикажу отвести!
– Догонишь! – рявкнул Лотар, не оглядываясь.
Лодьи, разламывая ледяную корку, потянулись туда, ближе к Великим Водам, где воды залива еще не были скованы льдом. С Осом осталось двое, крепыш из гребцов и молчаливый долговязый писарь. Лодьи ушли, а они втроем двинулись по следам пальмерских моряков, не ведая, что их ждет впереди. Ос и сам не знал, что заставляло его поступать именно так, а не иначе, но почему-то он был уверен, что поступает правильно, что иначе просто невозможно.
Руины, которые еще недавно были Прибрежным замком, приближались. Облако пыли уже рассеялось, а тишина становилась всё более звенящей и устрашающей. Спутники угрюмо молчали, но упорно шли вперед, и Ос был им благодарен, что не оставили его одного. К берегу, который казался таким близким, они шли довольно долго, а когда наконец ступили на плиты обвалившихся крепостных стен, из-за груды камней показался Лотар.
– Никого, – сказал он вместо приветствия. – Даже трупов нет… А меченосцы тут совсем недавно топтались, но ушли, вон туда ушли. – Лотар махнул рукой куда-то в глубину снежной равнины.
Мореплаватели уныло бродили по руинам, изредка переворачивая небольшие каменные обломки, как будто надеялись что-то или кого-то найти, но, судя по медлительности, с которой они это делали, надежды их уже иссякли.
– И куда они все? – только и сумел пробормотать Ос.
– Кабы знать, – отозвался Лотар. – До Скального не дойти – далеко, да и на меченосцев скорей нарвешься, чем своих встретишь… Да и где они, свои-то. Одни еще не сдохли, другие вроде тебя – только из ползунков. И твои пропали… Хоть бы сказали – куда. Сами, поди, не знают…
– Кха-кха… – раздалось рядом чье-то покашливание.
Лотар, Ос и все остальные увидели его одновременно, и каждый мог бы поклясться, что еще мгновение назад там никого не стояло. Коротышка со здоровенным животом был в одном исподнем, но, казалось, совсем не чувствовал ни ледяного ветра, ни укусов белых мух. Лотар коротким неуловимым движением метнул в него секиру, и она с треском раскроила ему череп.
– Ой, больно-больно-больно! – пропищал коротышка и выдернул секиру из собственного лба, обильно поливая черной кровью белый снег. Потом он сжал обеими ручками свою распадающуюся надвое голову, и рана моментально затянулась.
– Нет, морячок, меня не так просто прикончить, – с улыбкой сказал карлик. – Меня не такие рубили, кололи, давили, один разок даже жгли, а мне – хоть бы хны…
Он говорил и приближался, приближался и говорил… Ос, когда заметил, что может дотянуться до него рукой, сорвал с шеи подаренный Герантом серебряный оберег и сунул его за шиворот болтливому уроду. Карлик исчез, исчез так же внезапно, как и появился. Остались только непомерно огромные следы на том месте, где он только что стоял.
– А еще у тебя такая штука найдется? – спросил Лотар, поднимая секиру.
Ос встал на четвереньки и начал копаться в снегу на том месте, где только что стоял жуткий карлик, и вскоре обнаружил свой оберег.
– Вот он, – показал Ос Лотару серебряную бляху, исчерченную знаками, значения которых он не понимал, но знал каждый из них наизусть. Когда рядом никого не было, он мог подолгу рассматривать подарок Геранта, надеясь постичь тайный смысл начертанного, ожидая, когда же на него снизойдет Откровение. Самым сокровенным его желанием было стать похожим на Геранта, который был и воином, и Служителем. Можно было научиться владеть оружием, и Ос посвящал этой науке всё свободное время, а вот Служителем мог стать лишь тот, кому сам Творец откроет свое Истинное Живое Имя.
Лотар принял из рук мальчишки его сокровище, стал рассматривать оберег, и в этот момент рядом взметнулся снежный вихрь, из которого вырвались две непомерно длинных руки и схватили Оса. Какая-то сила с визгом и улюлюканьем стремительно потащила его по белой равнине, и он еще видел бегущего вслед за ним Лотара, размахивающего оберегом, и матросов, выставивших перед собой абордажные секиры.
Визг твари, которая тащила его неведомо куда, сменился писклявым, но зловещим хохотом, равнина перевернулась и вдруг оказалась где-то далеко вверху, а потом ее поглотила вязкая удушливая тьма. Перед носом щелкали челюсти и хлопали крылья, чавкали и рассыпались липкими брызгами сгустки какой-то слизи, сверху сыпались покореженные ржавые железные обломки и обнаженные мертвые тела…
– Ой-ей-ей! – вопил всё тот же коротышка, сидя в роскошном резном кресле, причем в груди его зияла огромная дыра, через которую виднелась бледно-розовая обивка. – Всё-таки тебя притащили, змееныш. Есть-таки в мире справедливость. Я-то подлечусь, а ты-то уже всё… Отсюда никуда ни-ни… Отсюда только хуже будет! Не будь я мной, ты сдохнешь тут тысячу раз, и все от моей руки, или от ноги моей, или просто от меня…
Пока уродец орал, путаясь в собственных словах, Ос старался отдышаться и оглядеться. То, что он только что пережил, казалось ему несравненно более страшным, чем вопящий карлик, похожий на бродячего шута, продающего свое уродство. Это была трапезная, небольшая, но роскошно обставленная, и каменные стены были задрапированы дорогим сукном, расшитым золотой нитью, вся мебель была покрыта тонкой резьбой, а весь стол был уставлен золотой посудой. Только густая вязкая чернота за окном мешала успокоить себя мыслью, что все ужасы, которые только что резвились вокруг, были лишь страшным сном. Но на всякий случай Ос решил, что он будет молчать, что бы ни случилось или пока не поймет, с кем же ему пришлось столкнуться.
– Слушай, чего говорю! И ужасайся! – возопил коротышка с новой силой, заметив, что противный мальчишка его не слушает. – Ты еще сам не понял, во что влип! Хомрика не бояться – себя не уважать!
Схватив со стола золотое блюдо, он швырнул его в Оса и вытянул шею, с интересом наблюдая, куда же оно попадет. Но блюдо, уже готовое острым краем снести Осу голову, вдруг вильнуло в сторону, со звоном упало на каменный пол и разбилось. А в окне показался огромный глаз, а потом оттуда же послышался короткий сухой смешок. Хомрик вжался в кресло, а потом, бодренько спрыгнув на пол, засеменил к окну и протиснулся в него так, что из проема торчал только необъятный зад. Соблазн победил остатки страха, и мальчишка, подбежав, отвесил ему такого пинка, что там внутри даже что-то хрустнуло. И тут Ос почувствовал спиной чей-то тяжелый взгляд, он оглянулся и увидел высокого худого старика с правильными изящными чертами лица и ухоженной седой бородой.
– Ты ловок, мальчик, – сказал старик, не открывая рта. – И, кажется, не трус…
Хомрик тем временем протиснулся обратно, поворотился и замер в поклоне перед новым гостем, причитая:
– Сиятельный Морох, Тьма очей моих, как я рад, что наконец-то вы почтили своим драгоценным вниманием мое убогое жилище. – Он глянул на Оса и рявкнул: – Кланяйся, дубина! Это же сам Великолепный, Восставший из праха и Победивший прах. Кланяйся, а то он сам тебя замучит, и мне ничего не достанется…
– Умолкни, шут! – приказал Восставший из праха. – А теперь говори, что это за мальчишка и зачем ты его сюда притащил.
– Да вот он мне больно сделал, вашего слугу обидел… Ну как тут не наказать, – униженно пролепетал Хомрик. – Ведь прочие все слуги ваши вам скверно служат, а я всегда рад стараться…
Пока он сбивчиво, но по порядку рассказывал, как было дело, Великолепный рассматривал дыру в его груди, которая хоть и уменьшилась, но по-прежнему оставалась сквозной.
– Ты не тронешь его, – просто сказал старик, когда у коротышки иссякли слова. – Если ему, недостойному, вручили такое могучее оружие, как тот оберег, который так тебя повредил, то кому-то из наших врагов он очень дорог. Ради ближних своих эти странные существа, которых так любит Небесный Тиран, способны на многое, они способны даже отказаться от победы, которая, к несчастью, вполне возможна.
– Как прикажите, повелитель, – промямлил невпопад Хомрик, и на лице его нарисовалось великое огорчение. – Можно я его хоть разок убью, а потом обратно соберу? Будет как новенький, не отличишь.
– Ты не тронешь его, – повторил Морох. – Ты не тронешь его, пока я не позволю. К нашим врагам, которых мы почти сокрушили, идет помощь… И когда они перейдут Северную Гряду, если вы это допустите, кто-то из их вождей получит отрубленный пальчик этого мальчишки, вон тот, на котором перстень из проклятого серебра. А пока я заточу его где-нибудь там, на земле. Где-нибудь возле кузницы мечей и меченосцев, в Цаоре… Когда придет время рубить палец, я тебя позову…
Каменный мешок был укрыт ледяным сводом, над которым изредка пролетали странные огоньки, и это было единственным проникающим сюда светом. Здесь было ни холодно, ни жарко. На грубом каменном полу лежала огромная белая шкура какого-то неведомого зверя, похожего на медведя. Изредка приходил мертвяк, закованный в латы, приносил миску жиденькой кашицы и кувшин теплой солоноватой воды. Он молча ждал, пока Ос утолит свой неутолимый голод, забирал посуду и уходил с каким-то деревянным топотом. После каждых двух визитов мертвого истукана Ос чертил на каменной стене своим серебряным кольцом короткую черточку – так он считал дни. Он знал одно – где-то на свете есть Герант, и когда-нибудь он обязательно придет на помощь, обязательно спасет его, надо только ждать и не терять выдержки. Однажды, прочертив очередную серебряную метку, Ос вдруг ни с того ни с сего изобразил рядом первый из таинственных значков того оберега, который травмировал Хомрика, потом второй, третий, четвертый. Он выводил знаки один за другим, как во сне, и перед глазами его висела та заветная серебряная бляшка. Когда он вывел последний знак, отодвинулась каменная дверь, на пороге появился мертвяк и вдруг замер, не решаясь переступить через порог. Его остекленевшие глаза были прикованы к стенке, расчерченной едва заметными серебряными нитями, и его трясло. Потом он выронил миску и кувшин и попятился назад, но когда он оказался в дверном проеме, каменная плита, резко задвинувшись, раздавила его так, что рука, нога и полголовы ввалились вовнутрь, а всё остальное осталось снаружи. После этого считать дни стало невозможно…
– Он заперся, господин, он заперся! – кричал Хомрик, валяясь в ногах у Мороха.
Сегодня утром Великолепный вручил ему наконец-то кривой кинжал с мелкими зазубринами. Сегодня утром он должен был наконец-то хоть как-то отыграться на этом гадком мальчишке, сегодня утром… Но каменную дверь невозможно было сдвинуть с места. Более того – приблизившись к ней, Хомрик ощутил знакомую страшную боль в груди, а его рана, успевшая зарасти, вновь открылась.
– Господин! – кричал Хомрик, валяясь в ногах у Великолепного. – В нем не было ничего такого… Он не мог знать каверз Небесного Тирана. Господин, я не знаю, как это получилось!
– Уходи, Писарь, – сказал Морох, грозно приподняв веко. – Ты мне пока не нужен… Потом отработаешь. Уходи, не до тебя, срань моя….
Глава 7
Северная Гряда отделяет мир, пригодный для жизни, от царства вечного холода. Отправиться туда – значит приговорить себя к смерти. Впрочем, достигнуть тех мест тоже невозможно, поскольку Северная Гряда неприступна.
Трактат о горах, долинах и реках.Баул Сабр из Холм-Велла. 347 г. В/П
– Хватит уже разговоры разговаривать, пора уже и воевать помаленьку, а то замерзнем, – говорил Олф собравшимся в шатре воинским начальникам, ведунам и Служителям. – Может, Корень, ведун этот, нам проход через гору и укажет, только надо заодно, пока идем, и местные леса от оборотней почистить, а то когда мы еще с такой силой соберемся.
– Мы уже много времени потеряли, – возражал ему Элл Гордог, – пока против Кардога воевали, пока сюда шли, пока по дороге отдыхали… Когда мы до Скального замка дойдем, там и война может кончиться, и нам придется всё заново начинать. Только спасать некого будет.
– А я вам вот что скажу, – вмешался в спор Фертин, староста селища Первач, который явился вместе с сотником Даном встречать войско. – Если вы наших местных оборотней немножко побьете…
– Мы немножко не умеем, мы только как следует! – прервал его Олф, но Фертин сделал вид, что этого не заметил.
– …оборотней немножко побьете, то вам через Вольные Селища не придется обоз за собой тащить. Всё, что надо, вам каждый сам с радостью отдаст, если, конечно, никто в господа набиваться не будет. Я уже лет пятнадцать пытаюсь, и всё никак. Без обоза вы и дойдете быстрее, и дело полезное сделаете. А ворота в скале вам Корень откроет, ведун наш.
– Да где он, ведун-то этот? – Тысячник Саур, как скала, навис над небрежно сидящим Фертином и упер руки в боки.
– Известно где, – ответил Фертин. – Не здесь.
Все посмотрели на лорда Бранборга, который сидел на березовой чурке рядом с костром, горящим в центре шатра. Лорд посмотрел на ведуна, потом на огонь, как будто старался что-то прочесть во всполохах пламени.
– В Пальмеру мы без обоза не пойдем, – сказал он, чем одних огорчил, а других порадовал. – Но обозу совсем не обязательно гоняться за оборотнями… Эллор Фертин поведет обоз к каменным воротам, а войску дорогу укажет сотник Дан. Наступая, нельзя оставлять врага в тылу. Выступаем завтра в ночь семью отрядами по тысяче человек. Тысяча Саура охраняет обоз.
– Меня! В обоз! – немедленно подскочил с места Саур.
– Не в обоз, а охранять обоз, – уточнил лорд. – Вперед выслать по сотне от каждого отряда. Заметив оборотней, окружать и уничтожать. Обозу двигаться днем, а всем остальным – ночью.
– Пленных не брать! – съязвила Сольвей, которая до сих пор старалась быть незаметной.
– Пленных не брать, – в тон ей, но вполне серьезно сказал лорд.
На третью ночь азарт иссяк. Казалось, что вернулись старые добрые времена, когда даже одиноким путникам в лесу было некого опасаться, кроме диких зверей, которые сами на людей предпочитали не нападать, да немногочисленных разбойничьих ватаг, которые могли раздеть догола, но жизни обычно никого не лишали. Оборотни пропали, исчез даже смрадный запах их следов. Войска ночью двигались цепью через леса, стараясь не слишком шуметь, чтобы не спугнуть нечисть раньше времени, но враг то ли был предупрежден об опасности, то ли его вообще не было поблизости. То же самое происходило и после того, как солнце закатилось в третий раз, но только пока не настала полночь.
Обоз, охраняемый отрядом Саура, становился на ночевку. Повозки, как обычно, были составлены кольцом вокруг лагеря, посты выставлены, костры зажжены. Неожиданностей никто не ждал хотя бы потому, что ближние леса были еще прошлой ночью прочесаны ночными стражниками Олфа, и ночь обещала быть спокойной и безопасной. Почти до полуночи воины грелись у костров, а перед тем как отправиться на боковую, десятка два бывших пограничников Холм-Гранта решили прогуляться до ближайших кустиков. Туда они дошли спокойно, шутя и посмеиваясь, а обратно бежали очень быстро и уже не все… Столько оборотней, собравшихся в одном месте, не видел еще никто и никогда, они вылезали откуда-то из темноты и плотным кольцом окружали обоз. Их было несколько сотен, и красные угольки множества глаз светились в ночи, медленно приближаясь к ограждению. Первыми запаниковали лошади, привязанные уздечками к кольям, вбитым в землю, но и до людей начал добираться холодный ужас, пробирающий до костей. В Холм-Гранте и раньше не воевали с оборотнями, и оборотни обычно искали более легкую добычу, чем вооруженные отряды. И обоз охраняли большей частью бывшие дружинники лорда Кардога.
Оборотни двинулись на штурм молча. Чудища, покрывшись костяной чешуей, выставив перед собой острые, как бритвы, когти, напали с четырех сторон одновременно, сметая повозки. Началась свалка, оглашавшая окрестные леса воплями, рычанием, звоном железа и паническим лошадиным ржанием. Казалось, не пройдет и мгновения, и люди вместе с обозом будут просто раздавлены, но тут, как из-под земли, надо всем этим месивом поднялась устрашающая фигура Саура с огромным мечом. Меч был двуручным, но Саур держал его одной рукой, чтобы другой щедро раздавать затрещины тем, кто заражал паникой других, а меч обрушивался на оборотней, героически прорвавшихся слишком далеко вперед. На клинке Саура не было серебряного налета, но удары его были настолько сокрушительны, что костяная чешуя чудовищ с треском разламывалась, и в стороны отлетали лапы, хвосты, головы.
– Вперед, сукины дети! – кричал он, подкрепляя свои слова пинками и зуботычинами, и вскоре рядом с ним образовался сравнительно ровный строй тех, кто еще продолжал сражаться.
Первым на помощь воинам Саура двинул свой отряд Герант. Светящееся в ночи перо сокола упало к его ногам и указало направление. Это был знак, который не нуждался в толковании, который был бы понятен любому из Служителей. Они сомкнули строй и помчались бегом по узкой полузаросшей просеке, еще не вполне осознавая, что их ждет впереди. Битва – дело шумное, и гром ее они услышали издалека, да и посох Святителя, который Герант нес на плечах, закинув на него руки, начал разгораться ровным голубоватым светом. Оборотни не замечали, что происходит за их спинами, они ломились вперед, причем те, что были в задних рядах, старались даже оттолкнуть тех, что впереди, и занять их место, как будто впереди их ждала не смерть, а награда. Хотя никто представить себе не мог, что для оборотня может быть наградой…
Служителей было всего шесть дюжин, и лишь треть из них была вооружена луками. За шумом битвы ни оборотни, ни люди не расслышали свиста стрел в морозном воздухе и глухих ударов, пробивающих костяную чешую. Но предсмертные вопли оборотней, пораженных в спины, нельзя было не расслышать. Больше половины чудовищ из наседавших на уцелевших обозников бросилось врассыпную, но это было не бегство – они искали тех, кто посмел напасть на них. Как только стрелы перестали рассекать воздух, навстречу врагам вышел Герант, подняв высоко над головой сияющий посох. Но, как ни странно, оборотни не отступили – наоборот, ярость их, казалось, удесятерилась, а нестройные вопли слились в единый рык.
Служители сомкнули строй за спиной Геранта, выставив вперед мечи и алебарды. Волна оборотней катилась теперь уже на них, забыв о Сауре, остатках его воинства и обозе, и первый из чудовищ, оказавшись в пяти локтях от Геранта, уже протянул в его сторону длинную черную когтистую лапу.
Казалось, Герант даже не пошевелился, он даже не нахмурился и тем более ничего не прошептал, но сияние посоха мгновенно превратилось в массу огня, которая метнулась вперед огромным голубым лезвием, а откуда-то извне донеслось негромкое, но услышанное всеми слово, которого никто не смог запомнить, а тем более повторить. Огненное лезвие искромсало передние ряды наступающих оборотней, а слово как будто оглушило остальных. Несколько мгновений они стояли, как памятники самим себе, а потом начали медленно пятиться назад. Всё-таки их оставалось еще много, слишком много…
– Ага! Обгадились! – раздался радостный и грозный крик Саура, доспехи на котором были покорежены, кровь стекала тонкими ручейками по его лицу, но сам он, как осадная башня, возвышался над грудой мертвых и полумертвых тел.
Оборотни, как по команде, оглянулись на него и, видимо, решив, что перед ними более легкая добыча, чем Святитель с его страшным посохом, кинулись на него и тех, кто еще стоял рядом. В спины чудовищ вновь полетели стрелы, но они ломились вперед с отчаяньем обреченных, круша всё, что не успели сокрушить раньше. Меч Саура рассек еще несколько тварей, пока остальные не добрались до него своими когтями и не разорвали его в клочья. Они помчались дальше, но с противоположной стороны на них уже надвигались отряды Олфа, которым встречи с оборотнями не были в диковинку. Чудовищ, которые еще что-то могли, осталось не больше половины от того, что было в начале, и сейчас, во встречном бою, силы были примерно равны. Служители, у которых уже иссяк запас стрел, тоже двинулись вперед, перестроившись клином, на острие которого шел Герант, выставив перед собой посох, смертоносный для врага.
Оборотни начали разбегаться. Сначала не все, а лишь те, кто оказался неподалеку от Геранта. А потом паника охватила и остальных. Они начали сбиваться в кучки и прорываться в сторону глубокого оврага, до которого было не более четверти лиги, но только сотне тварей это удалось…
До рассвета оставалось еще немало времени, бежавшие оборотни, если не скрылись в своем убежище, бродили где-то неподалеку, но ни у кого не было сил их преследовать. Ночные стражники начали разводить костры, разбирая на дрова обломки разбитых повозок, а потом – стаскивать крюками трупы оборотней в одну большую кучу. Воинов, погибших в битве, складывали рядами возле нескольких костров, и насчитали их почти тысячу…
Герант, сгорбив спину, стоял у одного из костров. Он опирался на посох, который продолжал мелко вибрировать, еще не остыв после сражения. Герант держался за него, отогревая занемевшие руки, а посох неторопливо вбирал в себя силу ветра, солнца, деревьев, зверей, птиц, людей, земли, грозовых туч, самого неба… Сила, растраченная в прошедшем сражении, вновь вливалась в посох, но и в природе, созданной Творцом, ее не убывало. К Святителю, прихрамывая, подошел Олф, но Герант не отозвался на его приветствие и вообще, казалось, не услышал его…
– Что это с ним? – спросил начальник ночной стражи у Служителя, сидевшего рядом на отвалившемся от повозки колесе. – Болеет, что ли?
– Он скоро вернется, мастер Олф, – негромко отозвался Служитель. – И не надо ему мешать – он внимает Творцу. Это великое таинство…
На самом деле Герант никому не внимал… Просто он устал. Силой, заключенной в посохе, нужно было еще и управлять, и на это тоже требовались силы, но уже свои собственные… Он смотрел на костер и не видел костра, не слышал, о чем говорят у него под ухом, но собственное молчание гремело в его голове, как нестройный рев тысячи боевых рожков.
К утру на том месте, где пытался заночевать обоз, собралось всё войско. Чтобы спалить мертвых оборотней, которых насчитали сотен шесть, пришлось свалить целую осиновую рощу, а для погребальных костров своих погибших готовили мелко поколотые дубовые дрова. Из тысячи, охранявшей обоз, мало кому удалось уцелеть, а тело самого Саура так и не удалось толком собрать – лишь сгребли в одну кучу обломки доспехов и куски окровавленного мяса, разбросанные вокруг его меча, который ни с каким другим спутать было невозможно.
Книжник Ион, перед тем как зажигался очередной костер, записывал имена погибших, не жалея на это драгоценных свитков из телячьей кожи, Сольвей врачевала немногих, кто отделался ранами, мастер Клён командовал ремонтом повозок, из которых вновь поставить на колеса удалось меньше половины. Часть войска по окрестным зарослям отлавливала разбежавшихся ночью лошадей, а Олф с двумя сотнями стражников прочесывал лес в поисках убежища оборотней, которое точно было где-то поблизости, потому что уцелевшие чудовища исчезли так же стремительно, как и появились.
Герант лишь поздним утром смог выйти из шатра, куда его отвели под ручки Служители, едва он обрел способность двигаться. День был солнечный и морозный. Сначала Герант, прищурившись, посмотрел на пылающее, но холодное светило и вдохнул солнечный свет. У него сразу прибавилось сил, и он смог сделать несколько шагов и оглядеться. Неподалеку от шатра он обнаружил двух лордов – Бранборга и Логвина, которые о чем-то негромко беседовали и разглядывали Святителя как диковинное создание, пришедшее неведомо откуда, по ошибке заглянув в этот мир.
– Герант, я и не надеялся тебя увидеть… сегодня, – вместо приветствия сказал Эрл Бранборг, а лорд Логвин только мигнул стоявшим поодаль воинам, и те быстренько приволокли здоровенную дубовую чурку и подставили ее Святителю вместо стула.
– Как только я принял посох у старца Листа, я сразу почувствовал, что старею, – еще слабым голосом, но старательно произнес он, усаживаясь на пенек. – Может быть, Первый Святитель обязательно должен быть старцем… Я всего второй раз воспользовался Истинным Именем… Но в прошлый раз мне было гораздо легче.
– Почему они напали? – вдруг спросил Герт Логвин. – Почему этот проклятый Морох послал их на убой? Если бы им повезло меньше, мы перебили бы всех, и кто бы таскал к нему тела для меченосцев…
Герант посмотрел на него и через некоторое время, собравшись с силами, ответил:
– Вряд ли он надеялся нас остановить… Но, видимо, ему так необходима победа там, в Пальмере, что он идет на всё, чтобы нас ослабить… или задержать. Надо спешить, Гордог прав: если мы опоздаем, дело может закончиться всеобщей гибелью. Мы должны успеть, пока меченосцы не захватили замки Пальмеры или хотя бы один из них. Мы должны…
– Мы выступим завтра поутру, – попытался успокоить его лорд Бранборг. – Раньше не получится.
– Эллор Фертин Дронт со своими людьми уже выехал вперед предупредить старост селищ, через которые мы пойдем, чтобы нам хотя бы частью возместили всё, что мы сегодня потеряли, – сообщил лорд Логвин. – А здесь задерживаться никто и не хочет…
Раздался близкий топот копыт, и вскоре возле лордов остановился всадник на взмыленном коне.
– Мы нашли их убежище! – доложил он прежде, чем спрыгнул на землю. – Там целые ворота. Сейчас ломают. Пока не поддаются.
– Ну, мы пошли, – тут же сказал лорд Бранборг Геранту.
– Моих… Служителей… Пусть с вами идут. Донат пусть командует. Скажите ему… – Герант устало улыбнулся и мелкими шажками двинулся обратно в шатер. Он вдруг понял: что бы там ни случилось, он поднялся слишком рано, нужен еще день и, наверное, еще ночь…
А несколько сотен всадников во главе с самим лордом уже мчались на помощь Олфу. Убежище действительно оказалось недалеко. Видимо, оборотни не специально выслеживали обоз, а ждали, когда хоть кто-нибудь из войска Холмов окажется поблизости.
Дюжины три стражников молотили огромным дубовым бревном по воротам высотой в два человеческих роста. Тот его конец, которым били, уже расплющился, бревно покрылось длинными трещинами, но ворота даже не шелохнулись. Казалось, прямо за ними скрыт каменный монолит, а сами ворота поставлены просто для отвода глаз. Смялось кованое изображение четверозуба, а ворота не дрогнули. Глухие удары тарана не смолкали, стражники сменяли друг друга, потом притащили новое бревно, потому что прежнее расщепилось надвое…
Сольвей пришла пешком. В лагере не нашлось ни одной лошади, когда весть о том, что найдено убежище оборотней, дошло и до нее. Сольвей подошла к начальнику стражи, стоявшему рядом с гремящим тараном, и легонько похлопала его по спине.
– Олф, прикажи им прекратить, – сказала она. – Пожалейте хотя бы бревно, если вам своих сил и времени не жалко.
– Всё равно мы её пробьем! – пообещал Олф. – Надо же их добить-то.
– Я сама попробую. – Сольвей достала из заплечного мешка бутыль темного стекла. – Тут головой надо…