Оникс Арментроут Дженнифер
— Подобного со мной раньше не случалось. Никогда не взрывал компьютеры.
Мои щеки загорелись, в то время как взгляд был прикован к лэптопу.
— Со мной тоже.
Его глаза снова переместились к телевизору.
— Что-то подобное произошло с Доусоном. Именно так Бетани и узнала обо всем. — Последовала пауза, и я затаила дыхание. Он так редко говорил о своем брате. — Доусон занимался с ней любовью и, потеряв контроль, перешел в свою естественную форму.
— Ого. Наверно, это было…
— Неловко?
— Да-а, неловко.
Между нами повисло молчание, и я не могла не задаваться в тот момент вопросом, не думали ли мы с ним об одном и том же.
Как это было бы? Целоваться, дотрагиваться друг до друга?..
Чувствуя, как пылает кожа, я лихорадочно искала безопасную тему для разговора.
— Ди говорила, вы много раз переезжали. В каких местах вы побывали?
— Мы какое-то время жили в Нью-Йорке, потом переехали в Южную Дакоту. И если ты думаешь, что здесь ничего не происходит, то ты никогда не была в Южной Дакоте. Потом мы жили некоторое время в Колорадо, прежде чем оказались уже здесь. Честно говоря, каждый переезд был чаще всего спровоцирован мною. Я постоянно что-то искал, но не мог найти ни в одном из новых мест.
— Могу поспорить, в Нью-Йорке тебе нравилось больше всего.
— На самом деле, нет. — В его легкой улыбке блеснули зубы. — Больше всего мне нравится здесь.
Удивленная, я рассмеялась.
— В Западной Вирджинии?
— Здесь не так уж и плохо. С нами рядом находится много Лаксенов. Больше, чем где бы то еще. У меня есть друзья, с которыми я могу быть самим собой. Существует даже целое сообщество. Это немаловажно.
— Я могу это понять. — Обнимая подушку, я прижалась к ней щекой. — Думаешь, Ди счастлива здесь? С ее слов я поняла, что она никуда не может отсюда уехать.
Дэймон пересел поудобнее, подняв ноги на диван.
— Ди хочет найти свой собственный путь в жизни, и я не могу ее в этом винить.
Поиски своего собственного пути привели ее к близким отношениям с Адамом. Я терялась в догадках: мечтает ли все еще она о поступлении в колледж за океаном…
Дэймон выпрямился, словно пытался избавиться от негативных мыслей, осевших в его голове, и я немного отодвинулась, чтобы дать ему больше пространства.
— Если ты еще не заметила, среди нас гораздо меньше женщин, чем мужчин. Поэтому девушки очень быстро находят пару, и все женщины находятся под особой защитой.
Я сделала гримасу.
— Находят пару? Я, конечно, могу это понять — вам необходимо поддерживать рождаемость… но Ди не должна подвергаться давлению. Это несправедливо. Вы имеете право на то, чтобы контролировать свои собственные жизни.
Он взглянул на меня, и его глаза затуманились.
— Но мы не контролируем, Котенок.
Я покачала головой.
— Так не должно быть.
— Не должно. Но большинство Лаксенов не ищут чего-то другого. Доусон искал. Он любил Бетани. — Дэймон прерывисто выдохнул. — Мы были против. И я считал, что с его стороны было глупостью влюбиться в человека. Без обид.
— Какие тут обиды.
— Ему было тяжело. Вся наша группа была расстроена его выбором, но Доусон… он был сильным и упрямым. — Дэймон улыбнулся, покачав головой. — Он не уступал, и если бы старейшины узнали правду, я не думаю, что они смогли бы как-то на него повлиять.
— Не мог ли он решиться на то, чтобы сбежать с Бетани за спиной у МО? Возможно, это именно то, что произошло?
— Доусону нравилось здесь. Он любил ходить в горы и проводил много времени на природе. Он всегда любил жить в отдалении от больших городов. — Дэймон взглянул на меня. — Доусон никогда бы не уехал, тем более, не сказав об этом ни слова ни Ди, ни мне. Я знаю, они оба мертвы. — Он слабо улыбнулся. — Тебе бы понравился Доусон. Выглядел так же, как я, но по характеру гораздо лучше. Иными словами, далеко не придурок.
В моем горле возник ком.
— Я уверена, что так и есть, но, Дэймон, ты… не плохой.
Его бровь изогнулась.
— Ладно. Конечно, ты часто совершаешь идиотские поступки, но ты не плохой. — Я сделала паузу, прижимая к себе подушку. — Хочешь знать, что я на самом деле думаю?
— Мне следует начинать беспокоиться?
Я рассмеялась.
— Под личиной придурка скрывается по-настоящему хороший парень. Иногда он проявляет себя. Поэтому, несмотря на то, что мне почти все время хочется выбить из тебя дурь, я совсем не думаю, что ты плохой. На твоих плечах лежит слишком большая ответственность.
Дэймон наклонил голову и усмехнулся.
— Ладно, полагаю, это не так уж и плохо.
Я пожала плечами.
— Могу я спросить тебя кое о чем и рассчитывать на то, что ты скажешь мне правду?
— Всегда, — произнес он.
Потянувшись пальцами к шее, я вытащила обсидиан и сжала его в ладони.
— МО вызывает у вас гораздо большие опасения, чем Аэрумы, верно?
Его губы сжались, но он не солгал:
— Да.
Я гладила поверхность серебряного обрамления кристалла.
— Что бы они сделали, если бы узнали о том, что я могу передвигать предметы?
— Вероятно, то же самое, что они сделали бы с нами, если бы узнали о наших возможностях. — Дэймон потянулся и положил ладонь на мою руку, которая удерживала обсидиан. Он сжал мои пальцы, остановив их движение. — Они бы изолировали тебя… или еще хуже. Но можешь не волноваться. Я никогда не позволю этому случиться.
Мою кожу закололо в том месте, где наши руки соприкасались.
— Как вы можете жить со всем этим? Все время в ожидании, что в МО могут узнать, что у вас гораздо больше возможностей, чем они полагали изначально?
Его пальцы сомкнулись вокруг моих так, что теперь мы вместе удерживали кулон.
— Мы никогда ничего другого не знали.
Я пыталась сдержать неожиданно подступившие к глазам слезы.
— Это как-то слишком уж… печально.
— Это наша жизнь. — Он сделал паузу. — Не плачь, Котенок. С тобой ничего не случится.
Наши лица были на расстоянии нескольких сантиметров. Его рука все еще удерживала мою. И тут меня осенило:
— Дэймон… на твоих плечах постоянно лежит ответственность за безопасность и других, верно?
Он сжал мою руку, а потом отпустил ее. Откинувшись на спинку дивана, он оперся на подлокотник, подперев рукой голову.
— Это был не слишком праздничный разговор, да?
— Все нормально. Хочешь еще молока или чего-нибудь другого?
— Нет, но мне хотелось бы узнать кое-что.
Я нахмурилась, вытянув правую ногу на том небольшом пространстве, которое он не занимал.
— Что?
— Как часто ты носишься по дому, распевая песни? — Его тон был вполне серьезным.
Я пнула его, но он удержал мою ногу.
— Теперь можешь идти, Дэймон.
— Ты знаешь, мне нравятся эти носки.
— Отпусти мою ногу, — скомандовала я.
— Даже не потому, что на них нарисованы олени или что они достигают твоих колен. — Интересно, в чем он видит разницу. — Мне нравятся эти носки, потому что они, как перчатки, на твоих ногах.
Закатив глаза, я попыталась выдернуть из его рук свою ступню.
— Я люблю такие носки. И не смей за них тянуть. Я скину тебя с дивана.
Его бровь изогнулась, и он продолжал исследовать мои ступни.
— Носки-перчатки, мм? Никогда не видел ничего подобного. Ди бы они понравились.
Я снова потянула ногу, и он, наконец, меня отпустил.
— Да ладно тебе, Дэймон. Думаю, есть вещи гораздо более забавные, чем мои носки. И не цепляйся к ним. Они являются единственным обязательным атрибутом для меня в праздничные или выходные дни.
— Единственным атрибутом? Мне казалось, ты относишься к тем людям, которые любят рождественскую елку уже на День благодарения[7].
— Вы отмечаете Рождество?
Дэймон кивнул.
— Да. Это очень по-человечески. Ди любит Рождество. На самом деле, я думаю, ей больше всего нравится суета с подарками.
Я рассмеялась.
— Мне тоже в свое время нравились праздники. И да, я всегда ждала с нетерпением большую елку, когда отец был жив. Мы украшали ее, пока смотрели торжества на День благодарения.
— А теперь?
— Теперь мама никогда не бывает дома на праздники. И я знаю, в этом году она тоже будет дежурить. Она совсем недавно начала работать в госпитале, поэтому, скорее всего, выйдет в смену. — Я пожала плечами. — У меня редко бывает компания на праздники.
Дэймон не прокомментировал мои слова, но его взгляд, направленный на меня, был пронизывающим. Думаю, он чувствовал, что все это было для меня угнетающе неловким, потому что он сменил тему.
— Итак, этот парень Боб…
— Его зовут Блейк, и, пожалуйста, не начинай снова, Дэймон…
— Прекрасно. — Его губы сжались. — Я в любом случае имел в виду не его.
Мои брови нахмурились.
— Что это значит?
Дэймон пожал плечами.
— Когда во время твоей болезни я побывал в твоей спальне, меня там кое-что удивило.
— Я не уверена, хочу ли знать, что именно тебя удивило.
— У тебя на стене висит постер Боба Дилана[8]. Я ожидал каких-нибудь «Джонас Бразерс[9]» или что-то в этом духе.
— Ты серьезно? Никогда не была любительницей поп-музыки. Я большая фанатка Дэйва Мэтьюса[10] или более ранних исполнителей, таких как Дилан.
Дэймон выглядел озадаченным, но потом пустился в обсуждение своих любимых групп, и мы оба не без удивления обнаружили, что наши вкусы во многом совпадали. Мы долго спорили по поводу того, какой из фильмов «Крестный отец»[11] был лучшим и какое из реалити-шоу являлось наиболее идиотским. Время пробежало незаметно, и я успела очень многое узнать о Дэймоне. И это была совсем другая его сторона. Проблески которой я видела несколько раз раньше. Он был расслабленным, дружелюбным и даже ироничным, но при этом мне ни разу не хотелось его задушить. Мы, разумеется, спорили по поводу многих вещей, возможно, спорили слишком яростно, но он не вел себя как придурок.
Общение с ним казалось легким, и это, признаться, сильно меня пугало. Был уже четвертый час утра, когда я, наконец, осознала, как долго мы разговаривали. Отведя уставший взгляд от часов, я взглянула на Дэймона. Его глаза закрылись, и грудь равномерно вздымалась.
Дэймон выглядел таким… умиротворенным. Мне не хотелось тревожить его сон, поэтому я осторожно укрыла его пледом со спинки дивана. Прихватив небольшое покрывало для себя, я пристроилась на другом конце дивана и укутала свои ноги. Конечно, я могла бы его разбудить, но мне не хотелось, потому что… да, какая-то часть моего сердца не желала, чтобы он уходил. Я не слишком об этом задумывалась. Не сейчас. Не тогда, когда я могла поддаться слабости, которая сжимала мою грудь.
— Спасибо, — сонно пробормотал он.
Мои глаза расширились:
— Я думала, ты спишь.
— Почти, но ты так пристально на меня смотришь.
Мои щеки вспыхнули.
— Я не смотрю.
Дэймон приоткрыл один глаз.
— Твои щеки всегда горят, когда ты говоришь неправду.
— Это не так. — Я чувствовала, как краска уже доползла до моей шеи.
— Продолжай лгать, и мне придется уйти, — пригрозил он не слишком убедительным тоном. — Я опасаюсь, что моя добродетель не в безопасности.
— Твоя добродетель? — задохнувшись, фыркнула я. — Можно подумать!
— Я знаю, как мягко ты стелешь. — Его глаза снова закрылись.
Улыбаясь, я свернулась калачиком в углу дивана. Мы за все это время так и не переключили телевизионный канал.
Некоторое время спустя я вспомнила кое-что, о чем он говорил ранее.
— Дэймон, ты отыскал это? — спросила я сонно.
Его рука легла на грудь.
— Отыскал что?
— То, что искал?
Глаза Дэймона открылись, удерживая мой взгляд. Щемящий трепет снова возник в моей груди, растекаясь по всему телу. Я чувствовала, как что-то во мне разгоралось… волнение, возбуждение?.. — пока наше молчание тянулось, казалось, почти вечность. Наконец он произнес, и его голос был глухим:
— Да-а, иногда мне кажется, что отыскал.
Глава 11
Проснувшись в понедельник утром, я не была уверена, что именно ожидать от Дэймона, когда увижу его в классе. Он ушел утром, пока я еще спала, и я не видела его в воскресенье, когда заходила к Ди, которая, надо отметить, буквально светилась от счастья при каждом упоминании об Адаме — из чего я сделала вывод, что ее телефонный звонок прошел успешно.
Субботний вечер, проведенный в компании Дэймона, не слишком повлиял на наши с ним отношения. По крайней мере, именно это я продолжала твердить самой себе. Это было всего лишь приятное исключение в цепи разногласий. К тому же… существовали гораздо более важные и приятные вещи, о которых мне следовало думать: после школы меня ожидало свидание с Блейком.
Но как бы я ни пыталась себя останавливать, мои мысли все равно возвращались к Дэймону, и когда я вспоминала о том, как мы с ним провели несколько часов подряд, мирно растянувшись на диване, мое сердце начинало учащенно биться в груди.
Пока Карисса с энтузиазмом рассказывала мне о романе, который она читала на выходных, по моему затылку затанцевало тепло. Я ни на секунду не отрывала от нее глаз, но при этом совершенно точно знала, что в класс вошел Дэймон.
Через секунду после того, как он сел позади меня, случилось то, о чем я странно скучала. Дэймон ткнул в мою спину ручкой.
Брови Лессы изогнулись, но она предусмотрительно промолчала, в то время как я, развернувшись, сдержанно поинтересовалась:
— Да?
Его полуусмешка была слишком знакомой.
— Сегодня тоже носки с оленями?
— Нет. В горошек.
— Носки-перчатки?
— Обычные. — Я всеми силами пыталась сдержать глупую усмешку.
— Даже не знаю, как к этому относиться… — Он постучал ручкой по столешнице. — Обычные носки кажутся такими скучными, после того как я видел твои те… с оленями.
Лесса откашлялась:
— С оленями?
— У нее есть носки с нарисованными на них оленями, и они как перчатки на ее ногах, — пояснил Дэймон.
— О, у меня тоже есть пара таких, — усмехнувшись, объявила Карисса. — Но мои носки в полоску. Люблю носить их в зимнее время.
Я бросила на Дэймона самодовольный взгляд. Мои носки были классными.
— Мне только одной интересно, как ты увидел ее носки? — вмешалась Лесса.
Карисса шлепнула ее по руке.
— Мы живем по соседству, — напомнил ей Дэймон с тенью улыбки на губах. — Я вижу много разных вещей.
Я лихорадочно замотала головой:
— О, нет! Это не так! Он почти ничего не видит.
— Покраснела, — заметил Дэймон, указывая синим колпачком своей ручки на мои щеки.
— Замолчи. — Я пригвоздила его взглядом, подавляя усмешку.
— Да ладно, Кэт. — Он вздохнул. — В любом случае… что ты делаешь сегодня вечером?
В моем желудке снова запорхали предательские бабочки. Я пожала плечами.
— У меня есть планы.
Он нахмурился.
— Какие еще планы?
— Просто планы. — Я быстро отвернулась, сфокусировавшись на письменной доске.
Я знала, что взгляд Дэймона оставался прикованным к моему затылку. Если не брать это в расчет, то… в общем и целом меня вполне устраивало происходившее. Там, где дело касалось Дэймона, был достигнут заметный прогресс. Мы провели с ним несколько часов вместе, не пытаясь друг друга убить и не подавляя каждые пять минут животно-космическую страсть. Мой новый лэптоп казался верхом совершенства. И Саймон отсутствовал на уроке, поэтому не мог во всеуслышание обвинить меня в том, что я стала причиной его побоев, или же рассказать народу о моих сумасшедших разборках с окнами. К тому же меня ожидало свидание.
Последний пункт заставил меня сглотнуть. Честно говоря, мне давно следовало прояснить ситуацию с Блейком. Я вела себя нечестно по отношению к нему… да и по отношению к Дэймону тоже. Я, конечно, была не готова вдруг закрыть на все глаза и поверить в чувства Дэймона, но и делать вид, что между нами ничего не происходило, тоже не могла. И не важно, что это «что-то» было всего лишь инопланетной инфекцией.
— Ну-ка, — усмехнулся Блейк, протягивая мне тарелку. — Попробуй немного этого.
Я старательно следила за своим выражением лица, пока накалывала макароны на вилку.
— Честно говоря, даже не знаю.
Он рассмеялся.
— На самом деле, это не так уж и плохо. Запах немного странный, но, мне кажется, тебе понравится.
Немного пожевав, я решила, что вкус был не таким уж и ужасным. Подняв взгляд, я улыбнулась.
— О’кей. Не так плохо, как я полагала.
— Не могу поверить, что ты впервые ешь индийскую еду. И где?.. В Западной Вирджинии.
Я потерла ладони о джинсы, остановив взгляд на мерцавшей на краю стола низкой свече.
— Я не слишком люблю экспериментировать. Для меня стейк и гамбургер — основа мироздания.
— Ну, тогда, думаю, нам придется это исправить, потому что ты даже не представляешь, чего себя лишаешь. — Блейк подмигнул. Надо сказать, у него это получалось крайне обаятельно. — Тайская кухня — моя самая любимая. Люблю специи.
Худенькая рыжеволосая официантка, чуть наклонившись, снова наполнила наши стаканы, продолжая улыбаться Блейку. Я не могла ее в этом винить. Блейк был одним из тех парней, которые могли даже в обычном свитере и рубашке выглядеть интересно.
Я попробовала еще немного макарон, не переставая ощущать некоторый дискомфорт. С Блейком, конечно, было неплохо проводить время, но…
— Знаешь, я кое-что слышал сегодня в школе, — произнес Блейк после того, как официантка ушла.
Отпрянув к спинке стула, я с трудом сдержалась, чтобы не чертыхнуться. Только одному Богу было известно, о чем ему могли наговорить. Сплетни обо мне летали по школе со скоростью НЛО.
— Страшно даже спросить, что именно ты слышал.
Взгляд Блейка был сочувствующим.
— Я слышал, что Дэймон избил одного парня из-за тебя.
Мы смогли протянуть до этой самой минуты, ни разу не упомянув о Дэймоне. Я сжала пальцами вилку.
— Да, что-то вроде того он и сделал.
Брови Блейка взлетели вверх от удивления, и он подался вперед.
— Ты не хочешь рассказать мне почему?
— А ты не слышал сплетни?
Он провел пальцами сквозь взъерошенные пряди волос.
— Я слышал много разного, но предпочитаю этому не верить.
Последнее, что мне хотелось, так это рассказывать Блейку о том, что случилось между мной и Саймоном. Но нетрудно было предположить, что рано или поздно он все равно услышит детали. Черт, возможно, он уже их слышал. Поэтому я достаточно подробно рассказала ему о злополучном свидании «прямиком из ада», которое случилось со мной на школьном вечере.
Когда я закончила, в карих глазах Блейка мелькнула злость и он откинулся назад.
— Я рад, что Дэймон выбил дурь из этого урода, но, честно говоря, это несколько экстремальная реакция для того, кто является просто другом.
— Дэймон, конечно…
— Псих, — услужливо подсказал Блейк.
— Да и это тоже, но он еще… испытывает своего рода обязанность опекать друзей Ди. — Я сжала вилку, чувствуя абсолютную неловкость. — Поэтому он и вышел из себя, когда услышал россказни Саймона. Дэймон на самом деле не так уж и плох. Просто требуется некоторое время, чтобы к нему привыкнуть.
— Что ж, я не могу осуждать его за то, что он сделал, но он проявляет… сверхозабоченность по отношению к тебе. Я думал, он сломает мне руку на вечеринке только за то, что я тебя коснулся.
Отодвинув тарелку, я оперлась подбородком на руки. Мне нужно было рассказать ему правду. Причем чем скорее, тем лучше. Но, с другой стороны, мне очень не хотелось портить приятную атмосферу ужина. Наверное, это было проявлением крайнего малодушия, но я решила, что будет вполне приемлемо, если расскажу ему обо всем к самому концу вечера. Черт, я ведь даже не была уверена, что именно ему скажу.
Ты знаешь, нет, я не встречаюсь с Дэймоном, но в то же время не могу заставить себя не думать о том, как мы воспламеняемся всякий раз, когда приближаемся друг к другу, так что, да… возможно, тебе лучше не подходить к нам слишком близко.
Я вздохнула.
— Достаточно о Дэймоне. Должно быть, тебе сейчас непросто… так сильно увлекаться серфингом и быть так далеко от пляжа…
— Непросто, — согласился Блейк. На его лице появилось отстраненное выражение. — Серфинг, наверное, единственная вещь, которая проясняет мои мысли. Когда я там, на волнах… я ни о чем не думаю. Мой мозг абсолютно пуст. Свободен. Остаются только волны и я. Это приносит в душу невероятное умиротворение.
— Я тебя понимаю. — Повисла долгая молчаливая пауза. — Со мной происходит то же самое, когда я занимаюсь садоводством или читаю. Все исчезает, кроме меня и земли, или того мира, в который я погружаюсь в книге.
— Складывается впечатление, что ты делаешь это, чтобы сбежать.
Я не ответила, потому что никогда не рассматривала свое хобби с этой точки зрения, но теперь, когда он об этом сказал… я действительно использовала растения и книги для того, чтобы с их помощью сбежать от реальности. Испытывая некоторую обескураженность, я задумчиво разделяла макаронины в тарелке на отдельные группы.
— Как насчет тебя? Ты тоже пытаешься сбежать?
Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил.
— Побег от реальности — смешная вещь. На самом деле ты никогда не можешь этого сделать полностью. Возможно, на какое-то время, но не навсегда.
