Легенды об оружии бессмертных Мазель Михаил
© Михаил Мазель, 2015
© Михаил Мазель, дизайн обложки, 2015
© Михаил Мазель, иллюстрации, 2015
Благодарности
Илья Шенкер
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
- © Илья Шенкер, портрет Михаила Мазеля, 2005
От автора
…Всем кого люблю
Вместо предисловия
Всё описанное в этой поэме – быль.
Её действие охватывает 1941—43, 1955 и 1970-е годы. Действие в главах поэмы происходит не хронологически. Главные герои: великий композитор и великий дирижер.
Ещё двое героев – великий пианист и дирижёр, награждённый боевым орденом за исполнение симфонии упомянутого композитора.
И, конечно же, главная тема поэмы – Великое Противостояние, в котором принимала участие великая музыка – оружие бессмертных.
Осень 2014-го года
Легенды об оружии бессмертных
Поэма
I. Раздвигая пределы
- Самолёт приземлился в Нью-Йорке.
- Обычное дело.
- Пассажир сел в такси
- и поехал на нём в Ривердейл.
- Через трафик и дождь,
- раздвигая эпохи пределы.
- Это после мы скажем,
- «отметив» её передел.
- Вереница огней колыхалась, как море,
- и город
- нависал над дорогой
- и таял в дожде за спиной
- ожиданием встречи,
- волненьем про гордость и горе
- и о том, что никто не находит
- дороги иной.
- А дорога петляла
- неспешною красной гирляндой
- и внезапно рассыпалась
- с тихим шуршанием шин
- за воротами сада.
- Дом встретил симфонией ладной —
- птиц.
- Пахнуло Гудзоном и хвоей.
- Спешите?
- Спешим!
- – Проходите, Маэстро!
- С приездом.
- Маэстро Вас примет!..
- Во и он.
- Невысокий.
- Старик,
- но лицом – молодой.
- Жизнь в усталых глазах.
- Что нашёл
- пилигрим в пилигриме?
- Непохоже,
- что сад в этом доме
- порос лебедой.
- (Посетитель был в курсе:
- хозяин
- живёт, как отшельник.
- Скоро год…)
- Он хотел поклониться
- и
- сразу уйти,
- но по просьбе… остался.
- Так много
- на свете расщелин.
- Так редки остановки
- на нашем тернистом пути.
II. Лёгкий след
- Прилететь из соседней галактики
- слушать пластинку?
- Для кого-то абсурд.
- Для другого —
- подарок небес.
- Соткан звук и намотан на память
- живой паутинкой.
- И зудит паутинка на душах,
- как вечный порез.
- В полумраке,
- подсвеченном тусклым мерцаньем
- камина,
- проживая до дна
- свою долгую трудную жизнь,
- он опять дирижировал… звуком,
- но было не мнимым
- ощущенье от горькой,
- но светлой
- и чёткой межи.
- Он на время исчез.
- Он стоял, как всегда, пред оркестром,
- сидя в кресле, он им управлял
- через …дцать долгих лет.
- И он слёз не стеснялся —
- навеки великий
- Маэстро,
- и слеза оставляла
- у всех
- на щеках
- лёгкий след.
- Как они говорили?
- Непросто,
- двойным переводом.
- Как?..
- О музыке той, что звучала.
- О дальней стране,
- из которой и гость и создатель симфонии
- родом.
- О Победе…
- Смотрели журналы.
- Начало турне.
- Гость,
- дослушав,
- уехал навстречу «открытью эпохи».
- Фотография с дарственной надписью…
- Громкий успех.
- А хозяин остался…
- Умерьте, пожалуйста, вздохи.
- Он прошёл долгий путь.
- Он достоин расставленных вех.
III. Служить, как дышать
- Он не молод,
- да что там он – стар:
- ему семьдесят пять.
- Он уже потерял три страны
- и любимый La Scala.
- Пусть на радио…
- Новый оркестр, что новая пядь.
- Миллионы сердец его палочка
- разом ласкала.
- Да, он – стар,
- но не сломлен
- и может продолжить борьбу.
- Он – в Нью-Йорке,
- но каждою нотой он против фашизма.
- Седины не добавить
- и складок не видно на лбу.
- Не сломать его духа
- и не переполнить трагизмом.
- Страха нет.
- Только боль и желанье
- служить, как дышать.
- Никогда не уронит он чести —
- сын гарибальдийца.
- Он читает газеты и рвётся
- страдая душа.
- Согласитесь: не каждый
- страданием сможет гордиться.
- Да. Он знает теперь,
- чем внесёт в этой битве свой вклад.
- Он запишет её…
- Он достанет её партитуру.
- Слава Б-гу, за право её исполнять
- не устроили гвалт,
- посчитали за честь для него
- без единого тура.
- Его палочка часто звучала сквозь тучи войны,
- вдохновляла борцов,
- собирала для них сотни тысяч.
- Слава Б-гу,
- он не был раздавлен стандартом двойным:
- итальянец в Америке…
- Славу из камня не высечь.
IV. За кадром кадр
- Кружным путём на юг:
- в Ташкент,
- в Иран, Ирак, Египет…
- Как в «Касабланке»…
- О, My Lord!
- My Captain, please keep it!
- Атлантика… За кадром кадр.
- Минуя
- минные поля,
- Он попросил,
- и
- Он следил за
- кораблём,
- благоволя.
- За кадром кадр.
- Лист за листом.
- Так нужно и
- так должно.
- Желанье противо->
- <-стоять.
- На фильм не снята лонжа.
- Жара в Нью-Йорке. Пыль. Корабль. С
- ней не сравнится
- жар внутри.
- Ну наконец-то!
- Сколько дней
- рошло?
- Пять дней?
- Нет —
- целых три.
- Победа? К сожаленью, нет!
- Участие? Бесспорно!
- Рыдают флейты, да гремят
- литавры да валторны.
- За звуком – звук.
- Отправлен диск.
- Назад:
- путём опять кружным.
- В оружии бессмертных нет
- иных
- деталей и пружин.
- Он вытворяет чудеса.
- Летает иммельманом.
- И телеграмма, год спустя,
- в кармашке с талисманом
- под сердцем. Шквал в Нью-Йорке.
- Эх…
- (молчанья в Куйбышеве залп).
- Не маг. Волшебным жезлом бой
- и боль
- в единый
- вдох связал.
- «Автограф» Верди на груди
- хранит его полвека.
- Что человек в руках судьбы?
- Что звук без человека?
- Он темп хранит.
- Всё дело в нём.
- В нём пульс
- и
- долгий чистый звук.
- Все партитуры в голове.
- Они,
- как будто дело рук.
V. Чудо рождения