Проклятие тигра Хоук Коллин
— А как насчет мистера Кадама? Ему сколько лет? И какую роль во всем этом играет работодатель мистера Кадама? Он знает о тебе?
Рен рассмеялся.
— Ах, Келси! Мистер Кадам работает на меня.
— На тебя? Значит, ты и есть его богатый босс?
— Честно признаться, нам не приходило в голову рассматривать свои взаимоотношения с этой точки зрения, однако с чисто формальной стороны это более-менее верно. На вопрос о возрасте мистера Кадама ответить сложнее. Скажем так, он несколько старше меня. Когда меня прокляли, я сразу бросился к нему и даже сумел на какое-то время превратиться в человека, чтобы успеть рассказать ему о случившемся. После этого мистер Кадам быстро взял дела в свои руки, спрятал моих родителей и наши богатства и с тех пор стал моим верным защитником.
— Но как он может до сих пор оставаться в живых? Он же давным-давно должен умереть!
Рен помедлил с ответом.
— Амулет Дамона защищает его от старости. Мистер Кадам носит его на шее и никогда не снимает.
Я тут же вспомнила наш перелет в Мумбай и странную подвеску, которую заметила тогда на шее у мистера Кадама. Я поерзала в кресле.
— Дамон? Так звали тигра Дурги?
— Да, амулет носит то же имя, что и тигр Дурги. Я почти ничего не знаю о происхождении этого амулета и о том, есть ли какая-то связь между ним и Дургой. Мне известно только то, что когда-то в глубокой древности этот амулет распался на несколько частей. Одни говорят, будто частей было четыре, по числу основных элементов бытия, четырех ветров или даже четырех сторон света. Другие уверяют, будто фрагментов было пять или больше. Отец передал мне свою часть амулета, а мать отдала свою Кишану. Человек, наложивший на меня тигриное проклятие, хотел заполучить наши фрагменты амулета. Вот для чего он обманул Кишана. Никто не знает, какой силой будет обладать амулет, когда все его части будут собраны воедино. Но тот человек безмерно жесток и не остановится ни перед чем, чтобы разыскать и собрать все фрагменты амулета Дамона.
Рен помолчал и продолжал:
— Сейчас мою часть амулета носит мистер Кадам. Мы думаем, что сила амулета защищает его и сохраняет ему жизнь. Он все-таки стареет, но, к счастью, очень медленно. Мистер Кадам — наш самый преданный друг, он очень многим пожертвовал для того, чтобы на протяжении всех этих лет помогать нашей семье. Я в неоплатном долгу перед ним. Не знаю, как бы я выжил без него. — Рен посмотрел на бассейн и прошептал: — Мистер Кадам заботился о моих родителях до самой их смерти, он помогал им, когда я оказался бессилен.
Я наклонилась и накрыла своей рукой его руку. Когда он заговорил о своих родителях, я почувствовала его грусть, как свою. Его безутешное одиночество нашло путь к моему сердцу и переплелось с моей собственной болью. Рен перевернул мою ладонь и стал рассеянно поглаживать мои пальцы, задумчиво глядя на окружавший нас лес.
Вообще-то я должна была бы испытывать неловкость или, по крайней мере, смущение, держась за руки с практически совершенно незнакомым мужчиной. Но мне было хорошо. Утрата Рена вторила моей потере, его прикосновение утешало меня. Глядя в его красивое лицо, я гадала, чувствует ли он то же самое. Я знала, что такое горечь изоляции. Школьные психологи в один голос твердили, что я никак не могу до конца смириться со смертью своих родителей и это мешает мне устанавливать отношения с другими людьми. Так и есть, я старалась избегать любых сильных привязанностей. Но сейчас мне вдруг открылось, что мы с Реном оба одиноки, и я до слез жалела его. Подумать только, провести триста лет без всякого человеческого общения, в отсутствие друзей и собеседников, без надежды на то, что кто-то заглянет тебе в глаза и узнает, кто же ты такой! Пусть мне было немного неловко, но я не могла лишить Рена этих мгновений человеческой близости.
Наконец он улыбнулся теплой медленной улыбкой, поцеловал кончики моих пальцев и сказал:
— Идем, Келси. Тебе пора спать, а мое время почти истекло.
Он поднял меня с кресла, и на какое-то мгновение я оказалась так близко к нему, что едва могла вздохнуть. Он держал меня за руку, и я почувствовала легкую дрожь, отозвавшуюся в кончиках моих пальцев. Рен открыл мне дверь, пожелал спокойной ночи, поклонился и исчез.
Следующее утро я провела за изучением своего нового гардероба, созданного щедростью Рена. К моему удивлению, он почти полностью состоял из джинсов, маек и прочих вполне современных повседневных вещей, которые носят американские девушки. Единственное отличие заключалось в цвете — моя новая одежда пестрела яркими и сочными красками Индии.
Но раскрыв очередной целлофановый чехол, я с изумлением обнаружила в нем голубое шелковое индийское платье. Юбка и лиф его были расшиты крошечными серебристыми жемчужинами. Платье было настолько потрясающим, что я тут же кинулась его примерять.
Юбка, легко скользнув по моей голове и рукам, спустилась вниз к талии. Уютно устроившись у меня на бедрах, она колышущимися тяжелыми складками устремилась к полу — тяжесть объяснялась весом жемчужин, густо усеявших подол. Лиф с короткими рукавами-фонариками был также сплошь расшит блестящими жемчужными бусинками. Он туго облегал меня сверху и заканчивался прямо над пупком, оставляя открытыми почти два дюйма талии. Честно говоря, я никогда в жизни не носила платьев из двух частей, оставляющих открытой талию, но это было просто восхитительным. Я в восторге закружилась перед зеркалом, чувствуя себя принцессой из сказки.
Прекрасное платье потребовало особого внимания к прическе и макияжу. Пришлось расчехлить редко открываемую косметичку, нанести румяна, темные тени и синюю подводку для глаз. Тушь для ресниц и розовый блеск для губ довершили образ. Затем я расплела заплетенные на ночь косы и красиво уложила пряди, чтобы они струились по спине.
К платью прилагалась ярко-голубая шаль из плотной материи вроде органди, но я не знала, как ее правильно носить, поэтому просто накинула на плечи. Вообще-то я не планировала носить это платье целый день, но стоило мне его надеть, как я уже не могла с ним расстаться.
Я босиком прошлепала вниз по лестнице и устремилась на кухню. Мистер Кадам был уже там: он читал утреннюю газету, негромко напевая себе под нос. И даже головы не повернул в мою сторону!
— Доброе утро, мисс Келси. Ваш завтрак на кухонном столе.
Стараясь привлечь его внимание, я широким шагом продефилировала через кухню, взяла со стола тарелку и стакан с соком папайи, потом демонстративно поправила платье и с громким вздохом плюхнулась напротив мистера Кадама.
— Доброе утро, мистер Кадам!
Он поднял на меня глаза поверх страницы, привычно улыбнулся — и опустил газету.
— Мисс Келси! Да вы выглядите просто очаровательно!
— Спасибо, — зарделась я. — Это вы выбирали платье? Оно такое чудесное!
Он улыбнулся мне лучащимися глазами.
— О да. Это платье называется шарара. Рен хотел, чтобы у вас было много разной одежды, поэтому мне пришлось пройтись по магазинам в Мумбай. Рен специально просил меня приобрести для вас что-нибудь особенное. Правда, он так и не объяснил, что именно это должно быть, сказал только — «красивое» и «голубое». Мне бы очень хотелось приписать себе все заслуги по выбору этого чуда, но на самом деле я бы ни за что не справился без Нилимы.
— Нилима? Это наша бортпроводница? То есть вы с ней… — я поспешно прикусила язык, смутившись.
Мистер Кадам добродушно расхохотался.
— Вы угадали, мы с Нилимой очень близки, хотя и совершенно не так, как вы подумали. Нилима — моя прапрапраправнучка.
У меня отвисла челюсть.
— К-кто?
— Внучка с приставкой из нескольких «пра».
— Рен сказал мне, что вы немного старше его, но не упомянул о том, что у вас есть семья.
Мистер Кадам сложил газету и отхлебнул сок.
— Я был женат однажды, много-много лет тому назад, и у нас было несколько детей. Затем у наших детей появились свои дети. На сегодняшний день из всех моих потомков только Нилима знает всю правду. Для остальных я всего лишь очень дальний богатый дядюшка, который почти все время проводит в разъездах по работе.
— А ваша жена?
Улыбка сбежала с лица мистера Кадама, взгляд его стал задумчивым.
— Это всегда было очень трудно для нас… Я любил ее всем сердцем. Но время шло, она старела, а я нет. Амулет оказывал на меня очень сильное воздействие, которого я совсем не ожидал. Моя жена все понимала и твердила, что ее это совсем не беспокоит…
Он погладил спрятанный под рубашкой амулет. Заметив мое любопытство, мистер Кадам вытащил из-за ворота тонкую серебряную цепочку и показал мне клиновидный зеленый камень. В верхней его части было помещено полустертое изображение тигриной головы. На внешней поверхности камня вилась цепочка символов, но мистер Кадам сказал, что может прочесть только часть одного слова.
Он грустно потер амулет между пальцами.
— Моя любимая состарилась и заболела. Она умирала. Тогда я снял амулет и умолял ее надеть его. Она отказалась… Слабеющими пальцами она вложила амулет мне в руку и попросила пообещать ей, что я не расстанусь с ним до тех пор, пока мой долг не будет исполнен.
Слезинка скатилась у меня по щеке.
— И вы никак не могли уговорить ее надеть амулет? Или хотя бы носить его по очереди?
Мистер Кадам печально покачал головой.
— Нет. Моя жена хотела, чтобы все шло своим чередом. Наши дети обзавелись собственными семьями и были счастливы, поэтому она считала, что ей настало время начать новую жизнь… Она была спокойна за будущее, ведь она знала, что я буду заботиться о нашей семье. — Мистер Кадам невесело улыбнулся. — Я оставался с ней до самой смерти, а потом мне суждено было пережить своих детей и внуков… С годами мне стало все тяжелее смотреть на то, как они страдают, болеют и умирают. К тому же чем больше людей знало о тайне Рена, тем большей опасности он подвергался, поэтому я принял решение уйти из семьи. Изредка я возвращаюсь, навещаю своих потомков, но… это слишком мучительно для меня.
— Вы больше никогда не женились?
— Нет. Время от времени я выбираю кого-нибудь из своих потомков, чтобы они работали вместе со мной, и это приносит мне радость. Они у меня замечательные. Да и Рен все это время был мне хорошим товарищем. Но после смерти жены я больше никогда не искал любви. Я не думаю, что смогу перенести еще одно расставание.
— Боже, мистер Кадам. Мне так жаль… Рен был прав, вы стольким пожертвовали ради него!
Он улыбнулся мне.
— Не стоит меня жалеть, мисс Келси. Сейчас настало время для радости. Вы пришли в нашу жизнь. И ваше присутствие здесь делает меня счастливым! — Он похлопал меня по руке и подмигнул.
Я не знала, что сказать в ответ на такие слова, поэтому просто улыбнулась ему. Мистер Кадам выпустил мою руку и пошел мыть посуду. Я встала, чтобы помочь ему, и тут на кухню лениво вошел Рен, зевая во всю свою тигриную пасть. Я повернулась и потрепала его по косматой макушке — правда, с некоторым смущением.
— Доброе утро, Рен! — весело воскликнула я и повернулась на пятках, демонстрируя ему свой наряд. — Огромное тебе спасибо за платье! Оно просто чудо, правда? Какая молодец Нилима, что выбрала его!
Рен резко плюхнулся на пол. Несколько мгновений он смотрел, как я кружусь в своем платье, а потом вдруг встал и вышел из кухни.
— Что это с ним сегодня? — опешила я.
Мистер Кадам обернулся ко мне, вытирая руки полотенцем.
— Гм?
— Рен только что взял и ушел.
— Кто поймет, что на уме у тигра? Возможно, он проголодался. Прошу меня простить, мисс Келси. — Он снова улыбнулся мне и поспешно вышел следом за Реном.
Чуть позже мы сидели в очаровательной павлиньей комнате, где хранилась огромная библиотека мистера Кадама. Книги стройными рядами теснились на полках из красного дерева. Я листала старинную книгу об Индии, в которой было множество карт.
— Мистер Кадам, вы не могли бы показать мне, где находятся эти пещеры Канхери? Пхет сказал, что нам придется отправиться туда, если мы хотим узнать, как освободить Рена от проклятия.
Мистер Кадам открыл книгу и нашел карту Мумбай.
— Пещеры расположены в северной части города, в национальном парке Боривали, который теперь называется парком Санджая Ганди. Что такое пещеры Канхери? Это высеченный в базальтовой скале пещерный комплекс, стены которого покрыты древними текстами. Я бывал там раньше, но не обнаружил никакого подземного прохода. Археологи много лет изучают эти пещеры, но до сих пор никому так и не удалось найти там пророчество Дурги.
— А печать, о которой говорил Пхет? Это что такое?
— Печать — это особый камень, вот уже много лет он находится под моим присмотром. Я держу его в банковском хранилище вместе с остальными фамильными ценностями семьи Рена. Кстати, сейчас мне придется ненадолго покинуть вас, чтобы съездить за печатью. Я привезу ее к вечеру. Я бы посоветовал вам за время моего отсутствия позвонить своим приемным родителям, чтобы они не беспокоились. Если хотите, можете сказать им, что я предложил вам остаться в Индии до конца лета в качестве моей помощницы.
Я кивнула. Мне и в самом деле уже давно нужно было позвонить Майку и Саре. Наверное, они уже думают, что меня тут тигр слопал!
— Мне придется немного задержаться в городе, чтобы приобрести все, что вам понадобится для путешествия в пещеры. Не скучайте и чувствуйте себя как дома. Обед и ужин для вас я уже приготовил, они в холодильнике. Если захотите искупаться в бассейне, не забудьте про солнцезащитный крем. Он стоит в раздевалке возле бассейна, рядом с полотенцами.
Поднявшись в свою комнату, я нашла на комоде свой мобильный. Что ж, очень мило со стороны мистера Кадама вернуть мне его после приключения в джунглях! Я уселась в золотистое бархатное кресло, позвонила опекунам и долго-долго рассказывала им об индийском транспорте, еде и людях. Когда они спросили про тигриный заповедник, я ловко ушла от ответа, сказав, что Рен в надежных руках и о нем заботятся, как о принце. Мистер Кадам оказался совершенно прав. Проще всего было объяснить мою задержку в Индии тем, что я решила поработать на мистера Кадама до конца лета.
Закончив разговор, я разыскала прачечную, где выстирала свою одежду и бабушкино одеяло. Покончив с этим делом, я решила убить время, осматривая дом. Весь подвал занимал полностью укомплектованный спортивный зал, однако я не нашла в нем никакого современного оборудования. Весь пол был устлан мягкими черными матами. В подвале предусматривалось дневное освещение, поэтому половина комнаты находилась под землей, в толще скалы, а вторая была открыта солнечному свету, проникавшему внутрь через широкую застекленную стену. За скользящей стеклянной дверью начиналась деревянная терраса, уходившая в джунгли. Задняя стена зала была полностью обшита гладкими панелями.
Осматривая стену, я наткнулась на пульт с кнопками. Из любопытства я ткнула в первую кнопку, и целая секция панелей съехала в сторону, открыв встроенный стеллаж с полным арсеналом старинного оружия — боевых топоров, копий и ножей различной длины, развешанных в специальных ячейках. Я снова нажала на кнопку, и панель встала на свое место. Вторая кнопка открывала секцию, в которой хранились мечи. Я подошла ближе, чтобы получше рассмотреть их. Здесь были мечи всех типов и форм — от узеньких шпаг до тяжелых палашей, а один клинок был бережно упакован в стеклянный футляр. Мне показалось, что он похож на самурайский меч, который я когда-то видела в кино.
Снова вернувшись на первый этаж, я обнаружила домашний кинотеатр, оборудованный по последнему слову техники, с ультрасовременной системой и раскладывающимися кожаными креслами. Сразу за кухней находилась парадная столовая с мраморным полом, орнаментальным пояском под карнизом и сверкающей люстрой. Сбоку от павлиньей библиотеки отыскалась музыкальная комната с блестящим концертным роялем, огромной акустической системой и сотнями дисков. Большинство из них оказались индийскими, но мне удалось найти и несколько альбомов американских исполнителей, включая Элвиса Пресли. Посреди комнаты стоял черный кожаный диван с изогнутой спинкой, а на стене висела потертая старомодная гитара.
Спальня мистера Кадама располагалась здесь же, на первом этаже, и оказалась очень похожей на павлинью библиотеку — то же обилие книг и полированного красного дерева. Кроме того, здесь было несколько красивых картин и приятный солнечный уголок для чтения. На лестничной площадке третьего этажа располагался очень уютный закуток. Здесь стояло несколько книжных шкафов и пара глубоких кресел для чтения, откуда была видна вся широкая лестница. Здесь была также еще одна большая гостевая спальня, ванная и кладовая.
На своем этаже, помимо своей, я нашла еще три спальни. Одна из них была оформлена в розовых девичьих тонах, и я решила, что здесь останавливается Нилима, когда приезжает навестить мистера Кадама. Вторая спальня тоже была гостевой, но более мужской по цветовой гамме и обстановке. При каждой спальне имелась своя ванная комната.
Войдя в последнюю комнату, я первым делом увидела стеклянные двери, выходившие на мою веранду. Эта спальня была обставлена гораздо скромнее предыдущих. Я не нашла здесь ничего, кроме мебели из все того же полированного красного дерева: ни мелочей, ни безделушек. Одни голые стены, и даже ящики пустые.
Может быть, здесь спит Рен?
Заметив письменный столик, стоявший в углу, я подошла к нему и увидела на полированной крышке плотный листок кремовой бумаги и чернильницу со старомодной перьевой ручкой. На листочке красивым каллиграфическим почерком было написано:
Келси Дурга валлабх
Бхуми-ке-ниш-гупха
Раджакия Муджулайн Мохар
Сандеша Дурга
Рядом с чернильницей лежала зеленая лента для волос, подозрительно похожая на мою. Я заглянула в гардеробную, но не обнаружила там ничего — ни одежды, ни коробок, ни вещей.
Я спустилась вниз и остаток дня провела за изучением индийской культуры, религии и мифологии. Мне не хотелось ужинать одной, поэтому я ждала до тех пор, пока у меня не заурчало в животе. Мистер Кадам все не возвращался из банка. Рена тоже нигде не было видно.
После ужина я поднялась в свою комнату и нашла Рена на веранде, где он любовался закатом. Я робко приблизилась и остановилась у него за спиной.
— Привет, Рен.
Он обернулся и без всякого стеснения стал разглядывать меня. Его взгляд медленно-медленно заскользил вниз по моему телу. Чем дольше он смотрел, тем шире расплывалась его улыбка. Наконец его взгляд, проделав обратный путь, неспешно вернулся к моему пылающему красному лицу.
Рен вздохнул и низко поклонился мне.
— Сундари… Только что я стоял здесь и думал, что на свете нет ничего прекраснее сегодняшнего заката, но я ошибался. Вот ты стоишь здесь в лучах заходящего солнца, а твои волосы и кожа сияют так, что ни один мужчина не способен… сполна налюбоваться ими.
Я поспешила сменить тему.
— Что значит сундари?
— Это значит «прекраснейшая».
Я снова вспыхнула до корней волос, а Рен рассмеялся. Он взял меня под руку и повел к садовым креслам. В этот момент солнце скатилось за деревья, оставив небу последние мгновения догорающего апельсинового заката.
Мы снова сели, но на этот раз Рен устроился рядом со мной на садовых качелях и взял меня за руку.
Я смущенно сказала:
— Надеюсь, ты не рассердишься на меня за то, что я сегодня осмотрела весь дом, включая твою комнату?
— Я нисколько не возражаю. Уверен, моя комната показалась тебе наименее интересной.
— Не угадал, меня очень заинтересовала записка, которую я нашла у тебя на столе. Это ты написал?
— Записка? Ах, да. Я просто наскоро записал несколько предложений, чтобы не забыть, что сказал Пхет. Там написано что-то вроде: пророчество Дурги, пещера Канхери, Келси — избранница Дурги и тому подобное.
— Ах, вот что… Я… я еще заметила ленту. Это моя?
— Да. Если она тебе нужна, можешь забрать.
— А зачем она тебе?
Рен пожал плечами, и мне показалось, что он смутился.
— Я хотел оставить себе сувенир, какую-нибудь вещицу на память о девушке, которая спасла мне жизнь.
— Вещицу на память? Как в старину, когда прекрасные девы дарили свои носовые платочки рыцарям в сверкающих доспехах?
— Точно, — улыбнулся Рен.
— Тебе следовало бы подождать, пока Кэтлин немного подрастет, — натянуто пошутила я. — Она будет настоящей красавицей.
— Кэтлин? — нахмурился Рен. — Из цирка? — Он покачал головой. — Но избранница Дурги ты, Келси. И даже будь у меня возможность выбрать девушку, которой суждено спасти меня от проклятия, я бы все равно выбрал тебя.
— Почему?
— По многим причинам. Ты мне нравишься. Ты интересная. У тебя приятный голос. Мне кажется, что ты способна увидеть личность даже под тигриной шкурой. Когда ты говоришь, у меня такое ощущение, будто ты произносишь именно те слова, которые мне нужно услышать. Ты умная. Ты любишь поэзию, и еще ты очень привлекательная.
Я не смогла удержаться от смеха.
«Я? Привлекательная? Да он это не всерьез!» Мне ли не знать, что я во многом была обычной серенькой мышкой. Я никогда не интересовалась последними направлениями в мире косметики, стильных причесок или модной, но неудобной молодежной одежды. Кожа у меня была бледная, а глаза настолько темно-карие, что казались черными. Честно говоря, самым привлекательным в моей внешности была улыбка, которая очень дорого обошлась моими родителям, да и мне самой — проходить три года в металлических скобках, это вам не жук чихнул.
И все-таки я была польщена.
— Что ж, Принц Очарование, я разрешаю вам оставить эту вещицу на память обо мне. — Я ненадолго замялась, а потом тихо сказала: — Знаешь, я ношу эти ленты в память о маме. Обычно она расчесывала мне волосы и заплетала косички, пока мы с ней болтали.
Рен понимающе улыбнулся.
— Теперь она будет мне еще дороже.
Мы помолчали, а затем он снова заговорил:
— Келси, завтра мы отправимся в пещеры. Днем там всегда много туристов, поэтому нам придется дождаться вечера, чтобы начать поиски пророчества Дурги. Мы прокрадемся в парк со стороны джунглей, а значит, нас ожидает большой пеший переход, так что надень новые туристические ботинки, которые мы тебе купили. Они в твоей гардеробной, в коробке.
— Здорово. Что может быть лучше, чем разнашивать новые туристические ботинки в знойных индийских джунглях! — пошутила я.
— На этот раз путь будет гораздо легче, тем более что даже новые туристические ботинки намного лучше, чем твои кеды.
— Как ни странно, я искренне привязалась к своим кедам, поэтому возьму их с собой, на тот случай, если натру ноги вашими чудесными ботинками.
Рен вытянул перед собой свои длинные ноги и скрестил голые ступни.
— Мистер Кадам соберет сумку со всем, что нам может понадобиться в пути. Я позабочусь о том, чтобы он оставил место для твоей старой обуви. Тебе придется отвезти нас в Мумбай, а оттуда до парка, потому что завтра я снова буду тигром. Я знаю, тебе не нравится наше движение. Поверь, мне очень жаль, что приходится доставлять тебе такие неудобства.
— О, нет, это еще мягко сказано: мне «не нравится» ваше движение! Тут люди вообще не понимают, что такое водить машину! Они все сумасшедшие!
— Мы постараемся по возможности ехать по объездным дорогам, где меньше транспорта, кроме того, на этот раз нам нужно добраться только до пригорода Мумбай, не въезжая в сам город. Вот увидишь, все будет не так плохо. Ты отлично водишь.
— Ну да, тебе легко говорить! Ты же всю дорогу сюда продрых на заднем сиденье!
Рен дотронулся пальцами до моей щеки и бережно повернул меня лицом к себе.
— Раджкумари[19], я хочу поблагодарить тебя. Спасибо за то, что осталась и согласилась помочь мне. Ты даже не можешь представить, как много это значит для меня.
— Да что ты, не за что, — еле слышно выдавила я. — А что такое раджкумари?
Рен одарил меня ослепительной белозубой улыбкой и ловко перевел разговор на другую тему.
— Ты хочешь узнать, что такое печать?
Я прекрасно поняла, что он уходит от ответа, но уступила.
— Ну и что это такое?
— Это резной прямоугольный камень, толщиной примерно в три пальца. Когда-то раджа носил его на официальных церемониях. Это был символ обязанностей царской семьи. На Имперской печати вырезаны четыре слова, по одному с каждой стороны: вивека, джагарана, вира и анукампа, что в приблизительном переводе означает «мудрость», «зоркость», «храбрость» и «сострадание». Ты должна будешь взять эту печать с собой в пещеры. Пхет сказал, что она будет ключом, которым мы откроем тайный проход. Мистер Кадам положит печать тебе на комод перед выходом.
Я встала, подошла к перилам и посмотрела на загорающиеся в небе звезды.
— Просто не могу себе представить ту жизнь, из которой ты пришел. Это настолько не похоже на все, что я знаю…
— Ты права, Келси.
— Зови меня Келлс.
Он улыбнулся и подошел ко мне.
— Ты права, Келлс. Наши жизни и впрямь совсем не похожи… Я очень многому научился от тебя. Но возможно, и я смогу научить тебя кое-чему. Например, твой шарф… Ты позволишь?
Он снял шаль, обернутую вокруг моих плеч, и взял ее в руки.
— Существует множество способов носить шарф дупатта. Можно носить его на плечах, как сделала ты, но можно перекинуть один конец через плечо, а второй набросить на руку, вот так. Это современный стиль.
Рен обернул шаль вокруг себя и развернулся, чтобы продемонстрировать мне стиль. Я не выдержала и расхохоталась.
— Откуда ты знаешь про современные веянья?
— О, я много чего знаю. Ты еще не раз удивишься! — Он снова снял шаль и повязал на голову. — Можно носить дупатту на голове, так велят правила приличия при встрече со старшими, в знак уважения.
Я низко поклонилась ему и со смехом сказала:
— Огромное спасибо, что проявили столь глубокое уважение ко мне, мадам. Позвольте заметить, что шелк вам очень к лицу.
Рен рассмеялся и показал мне еще несколько способов, один забавнее другого. Он говорил, а я чувствовала, что теряю голову. «Он такой… красивый, очаровательный, волшебный, притягательный… обаятельный». Разумеется, при этом Рен был еще невероятно красив, но даже будь он менее хорош собой, я была бы рада часами сидеть с ним рядом и болтать обо всем на свете.
Я заметила, как рука Рена задрожала. Он стал серьезным и сделал шаг ко мне.
— Но больше всего мне нравится, когда дупатту носят так, как ты сделала это раньше — свободно накинув на плечи. Благодаря этому я получил возможность увидеть во всей красе твои волосы, струящиеся по спине.
Накинув шаль мне на плечи, Рен потянул за концы и бережно притянул меня ближе. Потом взял прядь моих волосы и стал наматывать ее себе на палец.
— Эта жизнь совсем не похожа на ту, которую я знал раньше. Слишком многое изменилось. — Он выпустил из рук шаль, но продолжал играть моим локоном. — Но кое-что стало гораздо, гораздо лучше! — Рен выпустил мои волосы, провел пальцем по моей щеке и легонько подтолкнул меня в сторону комнаты. — Спокойной ночи, Келси. Завтра у нас тяжелый день.
11
ПЕЩЕРЫ КАНХЕРИ
На следующее утро я нашла на комоде Муджулайнскую Имперскую печать. Это оказался красивый камень сливочно-белого цвета с золотыми бороздками цвета ржавчины и мягкой лентой для ношения. Я взяла тяжелый предмет в руки, чтобы получше рассмотреть, и тут же заметила вырезанные слова, которые, если верить Рену, обозначали «мудрость, зоркость, храбрость и сострадание». На основании печати был изображен распустившийся цветок лотоса. Тщательность прорисовки мельчайших деталей говорила о высоком мастерстве художника. Я долго любовалась прекрасным цветком.
«Если Рен не обольщается и его отец действительно был верен этому девизу, то он был очень хорошим царем».
Минуту-другую я пыталась мысленно нарисовать себе портрет раджи в образе постаревшего Рена. Мне было нетрудно представить Рена возглавляющим людей. Было в нем нечто располагающее, пробуждающее инстинктивное желание доверять и подчиняться. Я невесело усмехнулась. Да уж, женщины с радостью последуют за ним хоть в омут головой!
Но ведь мистер Кадам служил Рену больше трехсот лет… Сама по себе мысль о том, что Рен сумел внушить человеку пожизненную верность, вызывала трепет. Прервав свои размышления, я с новым уважением посмотрела на старинную печать.
Затем я расстегнула оставленную мистером Кадамом сумку и обнаружила в ней фотоаппараты, цифровой и одноразовый пленочный, спички, набор инструментов для копания, электрические фонари, перочинный нож, непромокаемые спички, плотную бумагу и уголь для выполнения оттисков, еду, воду, карты и еще кучу разных вещей. Некоторые предметы были упакованы в водонепроницаемые пластиковые пакеты. Я взвесила сумку в руке — как ни странно, она оказалась мне по силам.
Вбежав в гардеробную, я мимоходом коснулась рукой своего платья и вздохнула. Потом натянула первые попавшиеся джинсы с футболкой, зашнуровала новые ботинки и захватила свои старые кеды.
Спустившись вниз, я нашла мистера Кадама на кухне, где он нарезал манго к завтраку.
— Доброе утро, мисс Келси, — сказал он и посмотрел на мою шею. — Я вижу, вы уже нашли печать.
— Да. Она просто прелестная, только немного тяжелая. — Я переложила на свою тарелку несколько ломтиков манго и налила себе свежесваренного шоколада. — Вы все эти годы берегли ее?
— Да. Эта печать очень много для меня значит. Она была изготовлена не в Индии, а в Китае. Такие старые печати сегодня большая редкость. Она сделана из камня шоушань, и хочу заметить, что, вопреки распространенному заблуждению, это совсем не разновидность жадеита. Китайцы верили, что шоушань — это разноцветные яйца птицы Феникс, найденные в высоких горных гнездах этих загадочных созданий. Храбрецы, с риском для жизни добывавшие камни шоушань, удостаивались великих почестей, славы и богатства. Только самые богатые люди могли владеть предметами, сделанными из этих драгоценных камней. Теперь вы понимаете, какая великая честь была оказана деду Рена, когда он получил эту печать в подарок. Это бесценная реликвия царской семьи. А вас, надеюсь, порадует вот какое свойство шоушаньского камня — он приносит удачу тому, кто им владеет или носит на себе. Возможно, эта печать не раз поможет вам в пути.
— Получается, семья Рена была особенной?
— Очень, мисс Келси.
Не успели мы приняться за завтрак, состоявший из свежего йогурта и манго, как на кухню вошел Рен и первым делом положил голову мне на колени.
Я почесала его за ухом.
— Молодец, что решил к нам присоединиться. Наверное, волнуешься перед путешествием, да? Представляю, что ты должен чувствовать, зная, что проклятие вот-вот будет снято!
Рен не сводил с меня пристального взгляда, словно просил немедленно отправиться в путь, но мне не хотелось торопиться. Чтобы успокоить тигра, я стала скармливать ему ломтики манго. Немного утихомирившись, он уселся и с аппетитом принялся за угощение, слизывая сок у меня с пальцев.
— Прекрати! — засмеялась я. — Щекотно же! — Он не только не послушался, но полез своим языком вверх по моей руке, облизав меня до самого рукава футболки. — Фу, это уже безобразие, Рен! Хватит. Хватит, я сказала. Ладно, идем.
Я вымыла руку, в последний раз обвела взглядом кухню и поспешила в гараж. Мистер Кадам был уже во дворе вместе с Реном. Он взял у меня сумку, поставил ее на пассажирское сиденье и открыл мне дверь джипа.
— Будьте осторожны, мисс Келси, — предупредил мистер Кадам напоследок. — Рен будет охранять вас, но впереди множество опасностей. Некоторые мы предусмотрели, но я уверен, что вы столкнетесь с таким, о чем я и подумать не мог. Будьте осторожны, умоляю вас.
— Конечно. Надеюсь, мы скоро вернемся.
Я подняла стекло и выехала задом из гаража. Навигатор тут же бодро запищал, подсказывая, куда ехать. И снова, уже в который раз, я с благодарностью подумала о предусмотрительности мистера Кадама. Без него мы с Реном уже сто раз пропали бы!
Поездка прошла без особых приключений. Первый час мы путешествовали практически по пустой дороге. По мере приближения к Мумбай движение стало уплотняться, однако к этому времени я уже привыкла ехать по левой стороне. Еще через четыре часа грунтовая дорога привела нас к парку.
— Так, теперь нам туда. Если верить карте, дорога до пещер занимает два с половиной часа. — Я посмотрела на часы и продолжала: — А следовательно, нам предстоит убить целых два часа, выжидая, пока стемнеет и туристы разойдутся.
Рен выпрыгнул из машины и следом за мной отправился на поиски тенистого местечка в парке. Там он растянулся на траве, а я села рядом. Сначала я опиралась на тигра спиной, а потом совсем осмелела и положила на него голову. Глядя на верхушки деревьев, я стала болтать без умолку. Я рассказала Рену о своем детстве с родителями, о том, как ездила в гости к бабушке, и о каникулах, которые у нас было принято проводить всей семьей.
— Мама была медсестрой в доме для престарелых, но потом решила оставить работу, чтобы заниматься только мной, — пояснила я, погрузившись в самые светлые воспоминания. — Она пекла лучшее в мире шоколадное печенье — с двойным шоколадом и с арахисовым маслом. Мама считала, что лучший способ выразить свою любовь — это испечь вкусное печенье, наверное, поэтому в детстве я была такая толстушка. А папа был типичным жизнерадостным американским отцом, из тех, что по выходным обожают готовить барбекю на заднем дворе. Он преподавал математику в школе, и, похоже, его увлечение передалось мне, потому что я обожаю математику. В нашей семье все любили читать, у нас была своя уютная домашняя библиотека. В детстве я обожала книжки доктора Сьюза. Даже сейчас, стоит мне открыть книгу, как я чувствую, будто мама с папой рядом. Мы много путешествовали, мама с папой обычно останавливались в маленьких пансионах, и мне всегда брали отдельную комнату. Мы объехали почти весь штат, видели яблоневые сады и старые шахты, тематические баварские городки, где на завтрак подавали немецкие оладьи, ездили в горы и к океану. Думаю, ты бы тоже влюбился в наш Орегон. Конечно, в отличие от тебя, я не объездила целый мир, но все равно не могу себе представить место красивее, чем мой родной штат!
Слово за слово, я рассказала Рену о школе и о своих несбыточных мечтах о поступлении в университет, поскольку моих средств хватало только на обучение в местном колледже. Я даже рассказала ему о том, как мои родители погибли в автокатастрофе, об отчаянном одиночестве, которое принесла мне их смерть, и о том, как мне живется в приемной семье.
Рен методично помахивал хвостом, давая понять, что не спит, хотя это было довольно странно — мне казалось, я давно усыпила его своей болтовней. Наконец я сама выдохлась, стала клевать носом и незаметно для себя уснула, разморенная жарой, а проснулась оттого, что Рен вдруг встрепенулся и сел.
Я с наслаждением потянулась.
— Уже пора идти, да? Ладно, веди.
Около двух часов мы брели через парк. Растительность здесь была не такой густой, как в заповеднике Явал. Деревья росли довольно далеко друг от друга, склоны и пригорки были усеяны красивыми фиолетовыми цветами. Однако когда я подошла поближе, то увидела, что цветы вянут от жары. Наверное, они распускались лишь в краткий период муссонных дождей и скоро должны были отцвести.
По дороге нам встретилось много тиковых деревьев и бамбука, но остальные растения были мне незнакомы. Видели мы и зверей. Я заметила кроликов, оленей и даже дикобразов. Задрав голову, можно было увидеть в небе множество разноцветных птиц.
А однажды, когда мы проходили под особенно густыми деревьями, я услышала в вышине странные всполошенные звуки и увидела макак, скакавших по самым верхним веткам. Макаки были знакомые и безобидные, но чуть дальше, в глубине парка, мне повстречались гораздо более опасные существа. Один раз я обогнула здоровенного питона, свисавшего с ветки дерева и глядевшего на меня своими черными немигающими глазками. Крупные вараны с раздвоенными языками и длинными спинами с недовольным шипением перебегали нашу тропу. Большие толстые жуки с ленивым гудением кружили в воздухе, как пьяные, врезались на лету во все вокруг и снова с жужжанием продолжали свой полет.
Все это было очень мило, но довольно страшно, поэтому я была рада, что иду рядом с тигром. Время от времени Рен спрыгивал с тропы и поворачивал в сторону, и я догадывалась, что таким образом он избегает некоторых нежелательных мест или — тут я внутренне содрогалась — нежелательных существ.
Примерно через два часа мы подошли к краю джунглей перед пещерами. Лес стал заметно редеть, а затем перед нами показался совершенно голый холм. Каменные ступени вели вверх по склону к входу, но мы находились слишком далеко, чтобы разглядеть сами пещеры. Я направилась было к ступенькам, но Рен преградил мне дорогу и подтолкнул обратно к деревьям.
— Хочешь еще подождать? Ладно, как скажешь.
Мы уселись под какими-то кустами и прождали еще около часа. Теряя терпение, я смотрела, как туристы выходят из пещеры, неторопливо спускаются по лестнице и идут на парковку. Мне было слышно, как они оживленно переговариваются, садясь в машины.
— Жаль, что мы не могли доехать прямо сюда, — с завистью вздохнула я. — Это избавило бы нас от многих проблем. К сожалению, посетители вряд ли отнеслись бы с пониманием к тому, что я путешествую в обществе тигра. Да и смотрителю парка это тоже не понравилось бы.
Наконец солнце село, и люди разошлись. Рен осторожно вышел из-за деревьев и принюхался. Видимо, все было в порядке, поскольку он начал подниматься по длиннейшей каменной лестнице, выбитой в толще склона. Путь оказался длинным, и к тому времени, когда мы добрались до вершины, я совсем выбилась из сил.
Войдя в пещеру, мы первым делом подошли к открытой каменной нише, испещренной маленькими комнатками, похожими на пчелиные соты. Все комнаты были на одно лицо. В каждой слева стояла прямоугольная каменная глыба размером с небольшую кровать, а сзади виднелись выдолбленные в толще скалы полки. Установленная рядом табличка гласила, что в этих кельях когда-то жили буддистские монахи, а сами пещеры были частью буддистского поселения, основанного в третьем столетии до нашей эры.
«Немного странно, что мы ищем индуистское пророчество в буддистском монастыре, — подумала я, когда мы двинулись дальше. — Впрочем, все это приключение вообще ужасно странное».
Пройдя еще немного, я заметила соединенные сводами длинные каменные канавки, которые отходили от центрального каменного колодца и убегали куда-то вдаль — наверное, в горы. Табличка сообщала, что это остатки древнего водопровода, по которому в пещеры поступала вода.
Добравшись до главного помещения, я провела рукой по глубоким бороздкам резьбы, покрывавшей стены от пола до потолка. Это были древнеиндийские надписи, высеченные в толще камня. Полуразрушенный потолок, кое-где до сих пор опиравшийся на каменные колонны, бросал черную тень на зал. На колоннах тоже были выбиты статуи, и, проходя мимо, я с опаской косилась на них, надеясь, что они не позволят остаткам крыши обрушиться нам на головы.
Рен уверенно направился в глубь главного зала и подвел меня к черной пасти пещеры, уводившей куда-то в глубь горы. Войдя внутрь следом за тигром, я очутилась на песчаном полу большой круглой комнаты. Здесь мне пришлось ненадолго остановиться, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте. Оказалось, что в круглой комнате было множество дверей. Проникающего вниз света хватало только на то, чтобы слабо осветить дверные проемы, но чернота лежавших за ними коридоров оставалась непроницаемой, к тому же солнце быстро садилось, и очень скоро пещеры должны были погрузиться в полную тьму.