Полужизни Ханна Софи
– Даже в ущерб личной жизни?
– Да, – решительно кивает Эйден. – Если так встанет вопрос, я предпочту работу. На первом месте у меня творческая самореализация, ощущение, что мое искусство чего-то стоит, вне зависимости от того, заметят его или нет.
Кэрри Гатти с Эйденом категорически не согласен и громко смеется над его заявлением.
– Так ты откажешься от большой и чистой любви, даже если на твои картины никто не взглянет? Нет, такое не для меня. Мне счастье подавай, а творчество побоку! Согласен, самореализация – это круто, но, мать вашу, я только комик, а не гениальный доктор, ищущий лекарство от рака!
Дуна Чемпион выбирать не желает.
– Я хочу и то и другое. Судя по вашему вопросу, это вполне реально. Безоблачное счастье для меня – это удовлетворение всеми сторонами жизни, включая профессиональную, то есть без карьерного успеха никак, правильно?
Да, этот Дуна парень не промах!
Марта единственная из пятерки колеблется.
– Официальный ответ – работа, – заявляет она и отказывается вдаваться в подробности.
Кого не заинтригуют такие слова? Я непременно прочту Мартин роман и ближе познакомлюсь с творчеством каждого из моих сегодняшних собеседников. Ведь каждого из них ждет оглушительная слава.
Запомните, я предрекла ее первой!
16
5/03/2008
– Это совсем неважно! – раздраженно воскликнул детектив-констебль Крис Гиббс. По приказу Комботекры они с Колином Селлерсом осматривали сторожку Рут Басси. Что именно ищут, ни тот ни другой не представлял. – Телка либо заводит, либо нет. Если у нее классные ножки, классные сиськи, классная попа, классное личико...
– Я и не говорю, что это помеха, – покачал головой Селлерс.
– Ну, тебе ни горб, ни проказа, ни вставные зубы не помеха. Ты трахаешь все, что шевелится. – Гиббс взглянул на входную дверь. Малькольм Фентон, арендодатель Блантир-Лодж, стоял на крыльце и с нетерпением ждал, когда полицейские уберутся и дверь можно будет запереть. – Киса, уже четыре утра, подтирайся, собирайся, выметайся! – Гиббс сквозь зубы процедил свою любимую скороговорку.
– Ладно, братан, не хочешь, не отвечай! – Селлерс похлопал его по спине. – Все понятно!
– Я уже ответил. Плевать мне с высокой вышки! Лучше Покорного спроси!
Фентон, он же Покорный, как называли его Селлерс и Гиббс за привычку к месту и не к месту вставлять «ваш покорный», шагнул в прихожую.
– Ну все, хватит! – заявил он. – Рут здесь нет, ничего плохого она не сделала. Ее квартира – ее личная жизнь, а вы в нее вторглись, сквернословите и если думаете, что я намерен это терпеть...
– Извините, мистер Фентон! – улыбнулся Селлерс. – Когда вернемся в участок, прослежу, чтобы он положил в копилку пять фунтов в качестве штрафа за брань.
– Плевать ты хотел на мое мнение! – буркнул Гиббс, едва Фентон вышел на крыльцо. – Добиваешься, чтобы я тебя спросил. Именно так ты себя ведешь, когда выпендриться хочешь! Ну, выкладывай! – Взяв проволочного оленя, он поморщился и поставил обратно. – Боже, это еще что за дерьмо?!
– Не люблю, когда ни рыба ни мясо! – объявил Селлерс. – Либо бразильская эпиляция, либо естественно густые заросли – чем гуще, тем лучше. Все, что посредине...
– Неужели ты бы сказал «нет»?
– Нет, я бы сказал, что люблю крайности. Пытаюсь выяснить, любишь ли их ты.
– Сколько можно повторять?! – с отвращением фыркнул Гиббс. – Мне по барабану! Твои «ни рыба ни мясо» для меня норма, лишь бы красивая и здоровая была!
– Есть у меня теория... По опыту знаю, ни рыба ни мясо – это большинство женщин. Они только о себе думают, о том, как будут выглядеть в бикини. На мужчин им плевать! Вот тебе якобы по барабану, но в идеальном мире... – Селлерс не договорил, потому что, отвернувшись от стола Рут Басси, увидел, что Гиббс вышел из комнаты. – Наверное, социологический опрос проведу! Если большинство мужчин со мной согласны... Тогда о столь важной проблеме придется заявить открыто, чтобы бабы сделали выводы.
– Заткнись и иди сюда!
– Где ты? – Селлерс нашел Гиббса в спальне и уже собрался выдать одну из своих фирменных шуток, когда его взгляд упал на стену. – Вот же мать твою!
– Она одержима Чарли! – прошептал Гиббс, глядя на статьи и фотографии. – Честно говоря, не верил, что найдем что-то интересное, а ты? Особенно до такой степени интересное! – Обернувшись, Гиббс наткнулся на самодовольную улыбку Селлерса. «Неужели все об интимных стрижках думает?» – ужаснулся он.
– Басси не одержима, она рекомендации выполняет, – сказал Селлерс. – Сейчас увидишь! – Он вышел в коридор и вернулся с раскрытой книгой в одной руке и закладкой в другой. – Хорошо, что я думал о деле, когда вы с Покорным меня доставали! – Селлерс вручил книгу Гиббсу и подождал, пока тот прочтет нужный абзац.
– И что с того? Раз Басси интересуется таким дерьмом, значит, у нее серьезно подтекает крыша, и только! – Гиббс кивнул на стену: – Она это в книжке отрыла, и что дальше?
– Вероятно, крыша у Басси подтекает, но для Чарли она не опасна. Разве не в этом главное? Что ты делаешь?
Гиббс прижал трубку к уху.
– Звоню Уотерхаусу. Если бы какая-то дура оклеила стены фотками моей девочки, я хотел бы это знать!
– Нам же запретили...
– Говори что хочешь, – рявкнул Гиббс. – И ты, и твой Пруст тоже. Целуй его, жопу ему лижи, а я верю Комботекре! Уотерхаус ничего не сделал, то есть ничего за рамки выходящего!
– Я и не утверждаю, что сделал!
– Плевал ты на дружбу, да?
– Слушай, решать тут не нам! Если Снеговик узнает, что вы с Комботекрой за его спиной снабжаете Уотерхауса информацией, меня со службы не уволят. – Селлерс выхватил у Гиббса сотовый и поднял высоко над головой. – И тебя тоже, если глупостей не наделаешь!
– Это из-за Стейси, да? Из-за того, что Чарли ее подначила? Ну, тот прикол с вибратором...
– Конечно, нет!
– Конечно, да! Меня не проведешь, я-то тебя как облупленного знаю! Все твои проблемы в бабах! С чего начался разговор об эпиляции? С дочки Пруста! Возьму и доложу об этом шефу!
Селлерс отступил к двери, вид у него сделался испуганный.
– Да не бойся ты, не доложу! – ухмыльнулся Гиббс. – Главное, знай свое место и не выеживайся шибко. А сейчас верни-ка мне гребаный мобильник!
– Где она? – Детектив-сержант Корал Милуорд постучала кольцами по внутренней стороне стола. – Я уже два сообщения оставила, а она не отвечает.
– Чарли что-то про галерею говорила, – вспомнил Саймон. – Где детектив-констебль Даннинг?
При упоминании имени коллеги глаза Милуорд потемнели.
– Точно не на «Белый куб» смотрит!
– Что еще за куб?
– Сержанта Зэйлер спросите! Она, похоже, страстная любительница искусства.
– А Даннинг искусство не любит?
– Откуда мне знать?!
– Дело в лосьоне после бритья?
– Что, простите?
– Из-за лосьона вы Даннинга недолюбливаете?
Милуорд перестала стучать кольцами и сложила пухлые руки на столе. Она переоделась, выбрав белую блузку с перламутровыми пуговицами.
– Так сплетники не врут? – поинтересовалась она. – Бестактность – ваша отличительная черта.
– Пусть так, но я на вашей стороне! Вы больше улыбаетесь и меньше воняете!
– Не уводите разговор в сторону! С чего вдруг вашу невесту в галерею потянуло? С моим делом это как-то связано?
– Лучше ее спросите.
– Нам известно, что Эйден Сид был художником. – Милуорд подалась вперед. – Талантливым, перспективным! Удачно провел дебютную выставку, а потом бросил писать. Почему? Намеренно успешно развивающиеся карьеры не губят. Хотя вы вот губите...
– Понятия не имею почему.
– Не имеете, значит? Я вам не верю.
– Ваша проблема! – пожал плечами Саймон.
– Сол Хансард тоже не в курсе. Вот ему я поверила.
– С какой радости Сиду откровенничать с Хансардом?
Милуорд демонстративно показала, что колеблется и не может решить, вводить ли Саймона в курс дела. Напряженная тишина длилась чуть ли не полминуты.
– Когда в Лондоне состоялась его первая и последняя выставка, Сид работал у Хансарда. И когда бросил живопись, решив заняться багетами, – тоже.
– Сид работал у Хансарда? – Саймон нахмурился. – Рут Басси тоже работала у Хансарда, прежде чем перейти к Сиду.
Корал Милуорд явно ждала продолжения. И дождалась.
– Мэри Трелиз была клиенткой Хансарда – рамы у него заказывала.
– Только не когда там работал Сид. Позднее. А затем она переметнулась к владелице лондонской галереи, той самой, которая в феврале 2000 года устроила персональную выставку Сида. Это галерея «Тик-так» на Шарлотт-стрит. Туда ведь отправилась Зэйлер, верно?
– Чего бы вы добились без нас с Чарли?!
– А чего я, собственно, добилась? Кроме того, что заполучила двух идиотов, которые сами себе упорно роют яму.
– Хансард упомянул, что Басси и Трелиз встречались в его галерее. Встреча переросла в ссору, а ссора – в насилие... Эйден убил Джемму Краудер из мести за то, что она сотворила с Рут Басси. По той же причине он собирается убить Мэри Трелиз и, вероятно, Стивена Элтона, если только признание Элтона и тот факт, что в надругательстве над Басси он лично не участвовал...
– Так вы в курсе? – улыбнулась Милуорд. – Еще утром ничего не знали!
– Вы же мне ничего не сообщили! – Саймон отчаянно сдерживал гнев.
– А кто сообщил? Мне кажется, вам известно чересчур много. Если выясню, что вы тайком от меня связывались с Басси, Сидом или Трелиз...
– Ни с кем из них я не связывался, и вы, видимо, тоже! Как ведутся их поиски?
– Радуйтесь, что это не ваша головная боль! – посоветовала Милуорд. – Моя головная боль – главный подозреваемый...
– Вы о Сиде?
– Нет, я не о Сиде.
– Взлома квартиры не было, верно? Значит, кандидатов лишь двое – Сид и Элтон.
– У меня есть и подозреваемый, а у него – мотив, – продолжала Милуорд, словно не услышав последней фразы. – Все еще не окончательно, но я над этим работаю. На втором... нет, двадцать втором плане расследования ваша дурацкая головоломка с Сидом, Трелиз, Басси, Хансардом...
– На двадцать втором плане? – потрясенно переспросил Саймон. – Вы ошибаетесь! В чем дело, я еще до конца не разобрался, но в одном уверен: моя, как вы изволили выразиться, дурацкая головоломка – центр расследования, которое вам не завершить, если ее не разгадаете.
– Уотерхаус, вы надменный говнюк!
– Да, я в курсе.
Казалось, Милуорд сейчас влепит ему пощечину.
– У меня есть подозреваемый, у него – мотив, – повторила она, – а что есть у вас? Фантастические удушения, картины, исчезающие с выставок, непонятные предсказания про девять картин, которые, по версии Сида, Мэри Трелиз еще не создала, но непременно создаст. И все это я должна воспринимать серьезно?
– Нет, – отмахнулся Саймон, – вы должны выбросить мои дурацкие головоломки из своей драгоценной головы и не растрачиваться по пустякам. Вот только ненаписанных Трелиз картин не девять, а восемь.
– Девять, – хмуро поправила Милуорд, заглядывая в свои записи.
– «Аббертон», первая картина серии, уже написана.
– Не нравится мне этот бардак вокруг моего расследования! – Милуорд шумно захлопнула папку. – Очень не нравится! Откуда Зэйлер известно, что в ночь убийства из квартиры жертвы исчезла картина? Откуда она знает, что это та самая картина?
– Чарли не знает, а лишь предполагает!
– Так! – судорожно выдохнула Милуорд. – В багажнике машины Сида мы нашли картину. «Аббертон»... На мой вкус, чересчур странно и непонятно, хотя в отличие от дряни, которую нынче проталкивают как искусство, в ней что-то есть.
Саймон покачал головой, пытаясь осмыслить услышанное. Что за ерунда! Сид мог бросить машину – и утром он сам привел Милуорд несколько веских причин, – но не «Аббертона», только не после того, как снял его со стены, а еще раньше застрелил Краудер, выбил ей зубы и заменил их крючками. «Аббертон» для Сида – святыня, он ни за что не оставил бы полотно в багажнике!
Думай, думай! Сид подарил Краудер картину – других вариантов тут нет, – потом убил ее и забрал картину. Зачем? В этой части цепочки смысла не просматривалось. Почему же он, Саймон, лишь сейчас заострил на этом внимание?
– Стивен Элтон твердит, что Лен, он же Эйден Сид, не мог убить его жену. – Голос Милуорд доносился словно издалека. – Они, мол, «по-настоящему дружили». Сид частенько ночевал у них, когда в Лондоне задерживался. Догадываюсь, о чем вы думаете, поэтому скажу сразу: романов с Краудер Сид не крутил – в этом Элтон не сомневается. Дескать, неверность Джемма считала ниже своего достоинства. В отличие от издевательств над беззащитной женщиной, – сухо добавила Милуорд, – которые ее совесть явно не обременили. Я видела и как Элтон лжет, и как правду говорит. Так вот, о верности Джеммы он не солгал.
– Я и не считал, что они с Краудер крутили роман! – заявил Саймон. Он же видел, как Джемма с Эйденом шли по улице. Они держались не как любовники – это Саймон знал точно, хотя сам ничьим любовником пока не был. «Ты девственник?» – год назад спросила Чарли, а он так и не ответил.
В кармане Саймона ожил сотовый.
– Давайте, давайте! – кивнула Милуорд. – Если это Зэйлер...
– Нет, не она! – К удивлению и радости Саймона, на экране высветилось имя Гиббса, а не Комботекры. Он внимательно выслушал Криса, а отвечать старался односложно, чувствуя пристальное внимание Милуорд.
– Все в порядке? – поинтересовалась она, когда Саймон спрятал телефон в карман.
Самые лучшие мысли всегда появлялись у Саймона внезапно, как вспышка молнии или выброс адреналина в кровь. Эта не стала исключением.
– Краудер сперва убили, а потом изуродовали, или наоборот?
– Все увечья посмертные. А что? Почему вы спрашиваете?
– А как насчет орудий убийцы? Пистолет, молоток, нож, которым он разрезал губы... Вы что-нибудь нашли?
Как и предполагал Саймон, Милуорд покачала головой. Убийца не бросил свои жуткие инструменты, потому что собирался использовать снова. Вряд ли убийца новичок, он любит мелодраму и умеет устраивать жуткие шоу...
– О Марте Вайерс когда-нибудь слышали?
– О писательнице? – удивилась Милуорд. – Она тут при чем?
– Так слышали?
– Да, примерно час назад. Они с Сидом участвовали в совместном проекте «Таймс» и «Вог»...
– Я в курсе! – перебил Саймон. – Мэри Трелиз написала посмертный портрет Марты Вайерс, с петлей на шее ее изобразила.
В глазах Милуорд вспыхнуло недоверие.
– Шутите, да?
– Отнюдь. В том же проекте участвовал и Кэрри Гатти – как комик. Очень смешным он вряд ли был, потому что в итоге стал частным детективом. За Рут Басси следил именно он.
– По чьему заказу? – прищурившись, спросила Милуорд.
– Понятия не имею! Велите Прусту снять запрет, тогда я вернусь на службу и выясню.
– Сами выясним! – процедила Милуорд. – Тут подумать нужно. Мэри Трелиз написала портрет Марты Вайерс? Как же они...
– Вы ее допросили?
– Кого, Трелиз? Работаем над этим! (По ответу Саймон понял: в данный момент Трелиз находится где угодно, но не в доме номер пятнадцать по Мегсон-Кресент.) Соседи, заметившие вас у дома Краудер и Элтона, видели старуху. К сожалению, все их мысли были о вас, а не о ней, но в одном они уверены...
– Лицо старухи бледное, с глубокими морщинами? – догадался Саймон.
Милуорд кивнула.
– Мы опросили маргиналов с Мегсон-Кресент – они в один голос твердят, что Трелиз выглядит старше своего возраста.
Значит, в ночь убийства Трелиз была у дома Джеммы Краудер.
– Не думаю, что Марта Вайерс совершила самоубийство! – заявил Саймон.
Милуорд швырнула ручку на стол.
– Даже не знаю, линчевать вас или на работу к себе взять.
Ни один из вариантов Саймону не улыбался. У Милуорд он работать не хотел. Он хотел работать у вероломного ублюдка Джайлза Пруста.
– Верните меня на службу в Спиллинг, – попросил он. – Тогда наша команда поможет вашей. Они и так помогают, только со мной будет в три раза эффективнее. – Вообще-то Саймон не собирался угрожать Милуорд, но вышло именно так. – Решать вам. Теперь знаете, что делать, если хотите сотрудничать.
Когда Чарли вошла в галерею «Тик-так», Йен Гарнер даже не улыбнулась.
– Что-то полиция балует меня вниманием – каждые пять минут заглядываете! Жаль только, не покупаете ничего. – Йен стояла у витрины и ставила в прозрачную стеклянную вазу искусственные розы, красные, желтые, белые. Вместо росинок на лепестках блестели крошечные бусинки.
– С другими вашими «гостями» я никак не связана, – заявила Чарли. – Они из столичной полиции.
– Можете объяснить, в чем дело?
– Полагаю, вам они сообщили больше, чем мне, – сказала Чарли и, чтобы Йен не успела почувствовать фальшь, зачастила: – Помните, вы рассказывали о талантливом художнике, который бросил живопись после первой же удачной выставки? Его звали Эйден Сид?
Йен кивнула.
– Поэтому Мэри Трелиз и выбрала вашу галерею, – пояснила Чарли, чувствуя, что откровенничать с Йен вовсе не обязана.
– Мэри знала Эйдена? – Изумление Йен казалось искренним.
– Сама она утверждает, что нет. Не припомните, чтобы Эйден упоминал имя Мэри Трелиз?
– Да я восемь лет с ним не разговаривала, – пожала плечами Йен. – Нет, вряд ли. Прозвучит глупо, но... год назад, когда Мэри появилась здесь и приказала сделать раму для картины, ее имя показалось знакомым. Тогда я списала все на дежа-вю, хотя, может, Эйден все-таки о ней говорил.
– А Марту Вайерс он случайно не упоминал?
Глаза Йен стали совсем круглыми.
– Мартой Вайерс звали мертвую писательницу, портрет которой написала Мэри. Вы произнесли имя, и я сразу вспомнила, хотя слышала о ней не от Эйдена. Ой, шип! – вскрикнула Йен и высосала кровь из ранки. – Люди фыркают, глядя на шелковые цветы, а я их люблю. Это же не фальшивка, а образ. Удивляюсь людям, которые натюрморты с вазами покупают, а над шелковыми розами смеются! – Чарли только показалось или Йен впрямь стрекотала, чтобы скрыть нервозность?
– За пару месяцев до лондонской выставки об Эйдене писали в «Таймс». Статья называлась «Звезды нового тысячелетия».
– В качестве рекламы ничего лучше не придумаешь, – кивнула Йен.
– Так вы из статьи Марту Вайерс не помните?
– Нет, – покачала головой Йен. – Значит...
– Марта – одна из тех пяти звезд.
Йен уронила розу и ущипнула себя за шею.
– Вы уверены? – спросила она. – Хотя конечно уверены, глупый вопрос. Сейчас из той пятерки помню лишь Эйдена. Я и статью всю не сохранила, только части об Эйдене и «Тик-таке». Я не пропускаю информацию о своих выставках...
– Вчера вы говорили о закрытых показах, – напомнила Чарли. – Это что-то вроде закрытой вечеринки для родственников и друзей художника?
– Художника и галереи. Приходят коллекционеры, критики, владельцы других галерей... – Йен осеклась. – Да, вы правы.
Чарли как чувствовала: сам вопрос задавать не придется.
– Кто-то из «восходящих звезд» был на частном показе. Эйден точно об этом говорил, хотя не факт, что с радостью.
– Почему?
– На их совместной фотосессии возникли какие-то трения. Подробности я не знала даже тогда, но, по-моему, кто-то из «звезд» назвал Эйдена напыщенным гордецом. Совершенно незаслуженно! – запальчиво добавила Йен. – Порой он действительно казался чересчур честным и напористым, а вот напыщенности в нем не было ни капли!
– Значит, Марта Вайерс вполне могла присутствовать на частном показе?
Йен пожала плечами.
– И Мэри Трелиз тоже?
– Да, вполне. В тот вечер здесь царил полный хаос, на закрытых показах всегда так. Я носилась как угорелая, гостей было видимо-невидимо. Поэтому никого лично я не запомнила, только одну большую толпу.
– Ничего странного в тот вечер не случилось? – спросила Чарли. – Любая мелочь пригодится!
– Вроде бы нет... Две покупательницы чересчур громко спорили, покупать картину или нет. Едва не подрались! Мать и дочь, представляете! Еще тогда подумала, что сама бы не отважилась указывать матери, упокой, Господи, ее душу, как тратить ее деньги. Прямо перед художником ругались – невероятно, до чего бестактны люди! «Не стоит она двух тысяч!» – «Нет, стоит!» В таких случаях я, как правило, помалкиваю, но тут не выдержала и назвала дочь сумасшедшей.
«Что же тут сумасшедшего? – подумала Чарли. – Две тысячи фунтов за картину? Это целое состояние, черт подери!»
– Понимаю, если бы они не могли позволить себе такой расход, – продолжала Йен, – но тут все было иначе. Дочь назвала картины «холодными и безжалостными», в них живет «порочная душа». Ерунду несла, мать расстраивала, ну я и объяснила, что о ней думаю. Слава богу, Эйден ничего не слышал!
– А о личной жизни Эйден никогда не рассказывал? – поинтересовалась Чарли.
– Только в шутку. Когда мы готовили галерею к его выставке, Эйден рассказывал о назойливой поклоннице. Нет, по-настоящему он не беспокоился, – улыбнулась Йен, – женское внимание ему льстило.
– А что-нибудь конкретное можете вспомнить?
Йен наморщила лоб.
– По-моему, он заявил, что умывает руки, пусть девушка сама решает, все равно его доводы не слушает. Это прозвучало чуть ли не издевательски! Я сказала что-то вроде: «Тяжело бремя популярности», а Эйден захохотал. Еще о судьбе говорил, дескать, сама судьба вновь и вновь их сталкивает.
«Назойливая поклонница ниспослана судьбой? Ничего себе!» – с удивлением подумала Чарли.
– Имя той поклонницы Эйден не назвал?
– К сожалению. Да я бы и не вспомнила, восемь лет прошло.
– А фотографии не сохранились? Ну, с закрытого показа? Вы же сказали, что собираете информацию о выставках...
– Вот это мысль! Я всегда фотографирую выставки. Найти ту папку?
– Да, пожалуйста! – попросила Чарли.
Разве так уж невероятно, что на фотографиях окажется Мэри Трелиз, или Марта Вайерс, или сразу обе? Тогда фотографии станут очередным доказательством связи между ключевыми игроками, но не прольют свет ни на характер связи, ни на саму игру. Марта с Мэри вместе учились в Виллерсе. Может, они дружили?
Чарли вспомнилось лицо Мэри, когда та сказала: «Не меня». Неужели Эйден Сид убил Марту Вайерс? Он помог Марте повеситься, а теперь, годы спустя, врет, что задушил ее лучшую подругу? Нет, это чересчур! Да и зачем убивать «через повешенье»? «Чтобы инсценировать самоубийство», – услужливо подсказало сознание.
– А Марта Вайерс могла быть той назойливой поклонницей? – не рассчитывая на ответ, спросила Чарли.
– Понятия не имею. Наверное, да, а что? – Йен вытащила из стола папку.
– Незадолго до гибели у Марты вышел роман «Лед на солнце». О молодой девушке, которая встречает на собеседовании мужчину, влюбляется в него, начинает преследовать...
– Боже милостивый! – ахнула Йен. – Эйден говорил, что с той девушкой впервые столкнулся на собеседовании. Сейчас вы сказали, и я сразу вспомнила. Да, так и было! Я еще поинтересовалась, не запала ли она на него из-за вожделенной должности.
«Спокойно, не радуйся раньше времени! – осадила себя Чарли. – Это лишь новая зацепка, новая порция вопросов».
– В романе Марты главного героя зовут Эдем Сэндс – инициалы те же, что у Эйдена Сида.
Йен бегло просмотрела содержимое папки и вручила Чарли несколько снимков:
– Боюсь, здесь ничего интересного.
Почему-то вид Эйдена потряс Чарли до глубины души. На фотографиях он был в костюме и куда худее, чем во время их последней встречи. Он улыбался в объектив, но очень натужно, словно не знал, надолго ли этой улыбки хватит.
– Эйден казался вам счастливым?
– Трудно сказать, – развела руками Йен. – Порой он излучал задор и позитив – эдакий миляга, душа компании, а порой замыкался – не достучишься, не дозовешься. По-моему, в жизни Эйдену не очень везло.
– Почему вы так считаете?
– Заранее опасалась этого вопроса! – невесело улыбнулась Йен. – Даже не знаю, дайте подумать. – Пауза растянулась настолько, что у Чарли мелькнуло дурацкое предположение: «Вдруг Йен ждет разрешения подумать?» – Наверное, из-за его поведения. Эйден и разговаривал, и цели свои преследовал так настойчиво, даже напористо, словно иначе бы его не услышали и не поняли. Я частенько думала о его семье. Если память мне не изменяет, у Эйдена есть брат и сестра, но намного старше. Так или иначе, никто из родственников не пришел не только на закрытый показ, что само по себе странно, но и на выставку, которая продолжалась целый месяц.
Фотографии закрытого показа особого интереса действительно не представляли. Насколько разобрала Чарли, Эйден чаще всего писал людей, эдакие портреты в интерьере. Почему-то внимание привлекла одна работа: женщина среднего возраста стояла на лестнице и смотрела вниз на молодого человека, почти мальчишку, который демонстративно от нее отвернулся.
– Видите, как он создает ультрасовременные образы, используя подчеркнуто традиционную технику? – спросила Йен.
Картина поражала реалистичностью – ни дать ни взять фотография. Чарли прониклась ее настроением, но понимала, что на стену нечто подобное в жизни не повесит. Дома хочется отдохнуть, а полотно буквально источало напряжение. Написанные Эйденом люди – неужели любовники? – явно ссорились.
– Как называется эта картина? – полюбопытствовала Чарли, словно название могло расставить все точки над i. Будь она на месте художника, назвала бы ее «Ссора из-за...» и дальше указала причину. Зачем писать картину, если никто не поймет замысел?
Йен достала из папки глянцевый буклет.
– Это каталог выставки, – пояснила она.
На фотографии картина с лестницей шла под номером двенадцать и, согласно каталогу, называлась «Спрос и предложение». «Час от часу не легче», – подумала Чарли. Под номером одиннадцать в каталоге напечатали портрет толстяка в ванне – жирные складки на груди и шее напоминали горные цепи.
– Все названия чересчур... – Чарли потрясенно замолкла. Руки мелко-мелко задрожали. Она хотела сказать, что названия чересчур уклончивые и не соответствуют тому, что изображено...
Однако исключение все же было. Картина под номером восемнадцать называлась «Убийство Мэри Трелиз».