Английский для русских. Курс английской разговорной речи Караванова Наталья
by heart
наизусть
to know poems by heart
знать наизусть стихи
art
искусство
pictorial art
живопись
picture
картина
theater
театр
opera
опера
ballet
балет
classical music
классическая музыка
modern music
современная музыка
conservatory
консерватория
culture
культура
history
история
to collect
коллекционировать
collection
коллекция
to gather, collect
собирать / собрать
I collect
Я собираю
stamps
марки
postcards
открытки
photographs
фотографии
autograph
автограф
to get a signature
получать / получить автограф
to cook, prepare
готовить / приготовить
I love to cook.
Я люблю готовить.
I can cook well.
Я могу хорошо готовить.
recipe
рецепт
recipe of a dish
рецепт блюда
national cooking
национальная кухня
both
и то и другое
not only… but
не только… но и…
Грамматический комментарий
В предыдущих уроках говорилось о том, что форма перфекта настоящего времени (the Present Perfect Tense) может выражать действие, закончившееся в прошлом, результат которого сохраняется в настоящем (см. Урок 7, комментарий 2), а может выражать действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем (см. Урок 13, комментарий 2). В одном из диалогов Урока 14 мы встречаем формы перфекта настоящего времени в обоих этих значениях:
– …How many years have you studied karate?
– …А сколько лет ты занимаешься карате?
– 5 years already.
– Уже 5 лет.
– Have you participated in competitions?
– А ты выступал на соревнованиях?
– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Paris.
– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Париж.
В первом случае форма перфекта настоящего времени (have you studied) выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем («занимался и продолжаешь заниматься»), а во втором случае эта форма (Have you participated) выражает действие, полностью лежащее в области прошлого. На её отнесённость к прошлому указывает и то, что в ответе на вопрос, содержащий форму перфекта, употреблён не перфект, а прошедшее неопределённое время:
Have you participated…?
– Of course. I participated…
DIALOGUES
ДИАЛОГИ
Listen and read aloud the dialogues below.
Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
1
– Alla, what do you like to do in your free time?
– Алла, что ты любишь делать в свободное время?
– I like to read books.
– Я люблю читать книги.
– What do you like to read most of all: poetry or prose?
– А что ты больше любишь читать: поэзию или прозу?
– I read both, but I like poetry more.
– Я читаю и то и другое, но больше мне нравится поэзия.
– And who is your favorite poet?
– А кто твой любимый поэт?
– My favorite poet is Byron.
– Мой любимый поэт – Байрон.
– Do you know his poetry by heart?
– А ты знаешь его стихи наизусть?
– Of course. I know not only his poetry by heart, but the poetry of other poets.
– Конечно. Я знаю наизусть не только его стихи, но и стихи других поэтов.
– Do you like modern poetry?
– А современную поэзию ты любишь?
– Yes, I like modern poetry. There are interesting verses.
– Да, современная поэзия мне нравится. Есть очень интересные стихи.
2
– Roman, what do you like to do in your free time?
– Роман, что ты любишь делать в свободное время?
– In my free time I like to listen to music.
– В свободное время я люблю слушать музыку.
– What kind of music do you like?
– А какую музыку ты любишь?
– Most of all I like classical music.
– Больше всего я люблю классическую музыку.
– Who is your favorite composer?
– А кто твой любимый композитор?
– My favorite composer is Mozart.
– Мой любимый композитор – Моцарт.
– Do you like modern music?
– А современная музыка тебе не нравится?
– I also like good modern music, but less than classical.
– Хорошая современная музыка мне тоже нравится, но меньше, чем классическая.
– And where do you listen to music – at home or at the conservatory?
– А где ты слушаешь музыку: дома или в консерватории?
– On weekends I usually go to the conservatory or the theater. At home I also listen to music; I have good disks.
– В выходные дни я обычно хожу в консерваторию или в театр. Дома я тоже часто слушаю музыку, у меня есть хорошие диски.
3
– Anatoly Vasilievich, what do you do in your free time?
– Анатолий Васильевич, а чем вы занимаетесь в свободное время?
– I have little free time, unfortunately, but when I do, I draw, go to exhibitions and fairs.
– У меня, к сожалению, мало свободного времени, но если есть, я рисую, хожу на выставки и вернисажи.
– Are you interested in drawing?
– Вы интересуетесь живописью?
– Yes, drawing is my favorite pastime.
– Да, живопись моё самое большое увлечение.
– And who is your favorite artist?
– А кто ваши самые любимые художники?
– I like Rubens, Leonardo da Vinci, but most of all I like Russian artists: Serov, Brullov, Repin and others.
– Мне нравится Рубенс, Леонардо да Винчи, но больше всего мне нравятся русские художники: Серов, Брюллов, Репин и другие.
– Do you like modern art?
– А современная живопись вам нравится?
– I like Alexandr Shilov, but not all of his pictures.
– Мне нравится Александр Шилов, но не все его картины.
– And avant-guard works?
– А авангардные произведения?
– No, I do not like avant-guard.
– Нет, авангард мне не нравится.
4
– Yura, what do you do in your free time?
– Юра, чем ты занимаешься в свободное время?
– I play sports.
– Я занимаюсь спортом.
– What kind of sports do you play?
– А каким видом спорта ты занимаешься?
– Karate.
– Карате.
– Oh, that’s an interesting sport, and difficult probably. How many years have you studied karate?
– О, это интересно и, наверно, трудно. А сколько лет ты занимаешься карате?
– 5 years already.
– Уже 5 лет.
– Have you participated in competitions?
– А ты выступал на соревнованиях?
– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Prague.
– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Прагу.
– Do you like to watch competitions on television or at the stadium?
– А ты любишь смотреть соревнования по телевизору или на стадионе?
– Of course, I especially like competitions in soccer and in hockey.
– Конечно, люблю, особенно соревнования по футболу и по хоккею.
5
– Susan, do you have a hobby?
– Сьюзен, у вас есть хобби?
– Yes.
– Да, есть.
– What?
– А какое?
– My hobby is the theater. I love to go to the theater, watch shows, operas, ballets. I like Russian ballet. And I also collect photographs of actors, theater posters and programs, everything about the theater. I already have a big collection.
– Моё хобби – театр. Я очень люблю ходить в театры, смотреть спектакли, оперы, балеты. Мне нравится русский балет. А ещё я собираю фотографии артистов, театральные афиши и программки, всё-всё о театре. У меня уже большая коллекция.
– Have you been to theatres in Moscow?
– А в московских театрах вы были?
– Of course I have.
– Конечно, была.
– Which ones?
– А в каких?
– I’ve been to the Bolshoi, Maly, the Satire Theater and others. I have even been to the Museum of Theater Art.
– В Большом, в Малом, в театре Сатиры и в других. Я даже была в Музее театрального искусства.
– What did you see at the Bolshoi Theater?
– А что вы смотрели в Большом театре?
– The opera “Eugene Onegin” and the ballet “Giselle”.
– Оперу «Евгений Онегин» и балет «Жизель».
– Did you like them?
– Вам понравилось?
– Very much. Excellent performers, beautiful music!
– Очень. Прекрасные артисты, красивая музыка!
– Do you collect photographs of Moscow actors?
– Вы сейчас собираете и фотографии московских артистов?
– Yes, I do. Not long ago, I got a signature of a famous actor. He is also well-known in England. And now I collect not only photos, but also autographs.
– Да, собираю. А недавно я получила автограф известного артиста. Его хорошо знают и у нас в Англии. И теперь я коллекционирую не только фото, но и автографы.
6
– Sasha, do you have a hobby?
– Саша, у тебя есть хобби?
– My hobby is cooking.
– Моё хобби – кулинария.
– Cooking? A man who cooks? That’s surprising.
– Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.
– No, it’s not surprising. Men can be good cooks. I love to cook. I know how to prepare a variety of dishes.
– Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.
– Do you collect recipes?