Английский для русских. Курс английской разговорной речи Караванова Наталья

by heart

наизусть

to know poems by heart

знать наизусть стихи

art

искусство

pictorial art

живопись

picture

картина

theater

театр

opera

опера

ballet

балет

classical music

классическая музыка

modern music

современная музыка

conservatory

консерватория

culture

культура

history

история

to collect

коллекционировать

collection

коллекция

to gather, collect

собирать / собрать

I collect

Я собираю

stamps

марки

postcards

открытки

photographs

фотографии

autograph

автограф

to get a signature

получать / получить автограф

to cook, prepare

готовить / приготовить

I love to cook.

Я люблю готовить.

I can cook well.

Я могу хорошо готовить.

recipe

рецепт

recipe of a dish

рецепт блюда

national cooking

национальная кухня

both

и то и другое

not only… but

не только… но и…

Грамматический комментарий

В предыдущих уроках говорилось о том, что форма перфекта настоящего времени (the Present Perfect Tense) может выражать действие, закончившееся в прошлом, результат которого сохраняется в настоящем (см. Урок 7, комментарий 2), а может выражать действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем (см. Урок 13, комментарий 2). В одном из диалогов Урока 14 мы встречаем формы перфекта настоящего времени в обоих этих значениях:

– …How many years have you studied karate?

– …А сколько лет ты занимаешься карате?

– 5 years already.

– Уже 5 лет.

– Have you participated in competitions?

– А ты выступал на соревнованиях?

– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Paris.

– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Париж.

В первом случае форма перфекта настоящего времени (have you studied) выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем («занимался и продолжаешь заниматься»), а во втором случае эта форма (Have you participated) выражает действие, полностью лежащее в области прошлого. На её отнесённость к прошлому указывает и то, что в ответе на вопрос, содержащий форму перфекта, употреблён не перфект, а прошедшее неопределённое время:

Have you participated…?

– Of course. I participated

DIALOGUES

ДИАЛОГИ

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.

1

– Alla, what do you like to do in your free time?

– Алла, что ты любишь делать в свободное время?

– I like to read books.

– Я люблю читать книги.

– What do you like to read most of all: poetry or prose?

– А что ты больше любишь читать: поэзию или прозу?

– I read both, but I like poetry more.

– Я читаю и то и другое, но больше мне нравится поэзия.

– And who is your favorite poet?

– А кто твой любимый поэт?

– My favorite poet is Byron.

– Мой любимый поэт – Байрон.

– Do you know his poetry by heart?

– А ты знаешь его стихи наизусть?

– Of course. I know not only his poetry by heart, but the poetry of other poets.

– Конечно. Я знаю наизусть не только его стихи, но и стихи других поэтов.

– Do you like modern poetry?

– А современную поэзию ты любишь?

– Yes, I like modern poetry. There are interesting verses.

– Да, современная поэзия мне нравится. Есть очень интересные стихи.

2

– Roman, what do you like to do in your free time?

– Роман, что ты любишь делать в свободное время?

– In my free time I like to listen to music.

– В свободное время я люблю слушать музыку.

– What kind of music do you like?

– А какую музыку ты любишь?

– Most of all I like classical music.

– Больше всего я люблю классическую музыку.

– Who is your favorite composer?

– А кто твой любимый композитор?

– My favorite composer is Mozart.

– Мой любимый композитор – Моцарт.

– Do you like modern music?

– А современная музыка тебе не нравится?

– I also like good modern music, but less than classical.

– Хорошая современная музыка мне тоже нравится, но меньше, чем классическая.

– And where do you listen to music – at home or at the conservatory?

– А где ты слушаешь музыку: дома или в консерватории?

– On weekends I usually go to the conservatory or the theater. At home I also listen to music; I have good disks.

– В выходные дни я обычно хожу в консерваторию или в театр. Дома я тоже часто слушаю музыку, у меня есть хорошие диски.

3

– Anatoly Vasilievich, what do you do in your free time?

– Анатолий Васильевич, а чем вы занимаетесь в свободное время?

– I have little free time, unfortunately, but when I do, I draw, go to exhibitions and fairs.

– У меня, к сожалению, мало свободного времени, но если есть, я рисую, хожу на выставки и вернисажи.

– Are you interested in drawing?

– Вы интересуетесь живописью?

– Yes, drawing is my favorite pastime.

– Да, живопись моё самое большое увлечение.

– And who is your favorite artist?

– А кто ваши самые любимые художники?

– I like Rubens, Leonardo da Vinci, but most of all I like Russian artists: Serov, Brullov, Repin and others.

– Мне нравится Рубенс, Леонардо да Винчи, но больше всего мне нравятся русские художники: Серов, Брюллов, Репин и другие.

– Do you like modern art?

– А современная живопись вам нравится?

– I like Alexandr Shilov, but not all of his pictures.

– Мне нравится Александр Шилов, но не все его картины.

– And avant-guard works?

– А авангардные произведения?

– No, I do not like avant-guard.

– Нет, авангард мне не нравится.

4

– Yura, what do you do in your free time?

– Юра, чем ты занимаешься в свободное время?

– I play sports.

– Я занимаюсь спортом.

– What kind of sports do you play?

– А каким видом спорта ты занимаешься?

– Karate.

– Карате.

– Oh, that’s an interesting sport, and difficult probably. How many years have you studied karate?

– О, это интересно и, наверно, трудно. А сколько лет ты занимаешься карате?

– 5 years already.

– Уже 5 лет.

– Have you participated in competitions?

– А ты выступал на соревнованиях?

– Of course. I participated in a big tournament in Moscow, and soon I’ll go to an international tournament in Prague.

– Конечно. Я выступал на большом турнире в Москве, а скоро поеду на международный турнир в Прагу.

– Do you like to watch competitions on television or at the stadium?

– А ты любишь смотреть соревнования по телевизору или на стадионе?

– Of course, I especially like competitions in soccer and in hockey.

– Конечно, люблю, особенно соревнования по футболу и по хоккею.

5

– Susan, do you have a hobby?

– Сьюзен, у вас есть хобби?

– Yes.

– Да, есть.

– What?

– А какое?

– My hobby is the theater. I love to go to the theater, watch shows, operas, ballets. I like Russian ballet. And I also collect photographs of actors, theater posters and programs, everything about the theater. I already have a big collection.

– Моё хобби – театр. Я очень люблю ходить в театры, смотреть спектакли, оперы, балеты. Мне нравится русский балет. А ещё я собираю фотографии артистов, театральные афиши и программки, всё-всё о театре. У меня уже большая коллекция.

– Have you been to theatres in Moscow?

– А в московских театрах вы были?

– Of course I have.

– Конечно, была.

– Which ones?

– А в каких?

– I’ve been to the Bolshoi, Maly, the Satire Theater and others. I have even been to the Museum of Theater Art.

– В Большом, в Малом, в театре Сатиры и в других. Я даже была в Музее театрального искусства.

– What did you see at the Bolshoi Theater?

– А что вы смотрели в Большом театре?

– The opera “Eugene Onegin” and the ballet “Giselle”.

– Оперу «Евгений Онегин» и балет «Жизель».

– Did you like them?

– Вам понравилось?

– Very much. Excellent performers, beautiful music!

– Очень. Прекрасные артисты, красивая музыка!

– Do you collect photographs of Moscow actors?

– Вы сейчас собираете и фотографии московских артистов?

– Yes, I do. Not long ago, I got a signature of a famous actor. He is also well-known in England. And now I collect not only photos, but also autographs.

– Да, собираю. А недавно я получила автограф известного артиста. Его хорошо знают и у нас в Англии. И теперь я коллекционирую не только фото, но и автографы.

6

– Sasha, do you have a hobby?

– Саша, у тебя есть хобби?

– My hobby is cooking.

– Моё хобби – кулинария.

– Cooking? A man who cooks? That’s surprising.

– Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.

– No, it’s not surprising. Men can be good cooks. I love to cook. I know how to prepare a variety of dishes.

– Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.

– Do you collect recipes?

Страницы: «« ... 2324252627282930 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Волею случая наш современник, врач Юрий Котлов оказался перенесённым в начало XVI века, во времена п...
Временно отступив от Рима, который не удалось взять с ходу, Ганнибал сосредоточил свои войска в южно...
Наконец-то у меня, частного детектива Евлампии Романовой, отпуск! Можно заняться собственными делами...
Вы снова сможете встретится с умелым лекарем и отважным воином, нашим современником Юрием Кожиным.Пл...
Приключения Юрия Кожина – нашего современника, врача, волею судьбы заброшенного в XVI век, продолжаю...
На Русь пришел 1560 год от Рождества Христова. Государь Иоанн, еще не получивший прозвища Грозного, ...