Английский для русских. Курс английской разговорной речи Караванова Наталья

1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – How old are you? _________________________

2) – Does she have a sister? _________________________

3) – Is he married? _________________________

4) – How old is George? _________________________

5) – Is he single? _________________________

6) – Do you have any children? _________________________

7) – How old is Carol? _________________________

8) – Does she have a family? _________________________

9) – Is she married? _________________________

10) – Does he have a brother? _________________________

2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) _________________________ – I am married.

2) _________________________ – She has a large family.

3) _________________________ – He is 25 years old.

4) _________________________ – Yes, I have a sister.

5) _________________________ – Sergey is single.

6) _________________________ – I have no children.

7) _________________________ – I don’t have a brother.

8) _________________________ – I’m 30 years old.

3. Make up dialogues using the material of Lesson 6 (Составьте диалоги, используя материалы урока 6).

Lesson 7

Using the Phone (Телефонный разговор)

VOCABULARY

ЛЕКСИКА

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.

telephone, phone

телефон

mobile phone

мобильный телефон

telephone number

номер телефона

What is your telephone number?

Какой ваш (у вас) номер телефона?

My telephone number is…

Мой номер телефона…

to do

делать / сделать

to call

звонить / позвонить

to call back

перезвонить

who?

кто?

to whom?

кому?

To whom did you call?

Кому ты звонил?

Petrov, please.

Можно Петрова?

Petrova, please.

Можно Петрову?

May I, please, speak to Petrov?

Будьте добры Петрова!

May I, please, speak to Petrova?

Будьте добры Петрову!

He / she is not here.

Его / её нет.

right now

сейчас, в данный момент

when?

когда?

When will he (she) be in?

Когда он (она) будет?

later / a little later

позже / попозже

hour

час

minute

минута

at 5 o’clock

в 5 часов

in 2 hours

через 2 часа

in about 2 hours

часа через 2

today

сегодня

yesterday

вчера

tomorrow

завтра

in the morning

утром

in the daytime

днём

in the evening

вечером

to say, tell

говорить / сказать

Can you, please, tell me…

Скажите, пожалуйста…

to repeat

повторять / повторить

Can you, please, repeat…

Повторите, пожалуйста…

Please call…

Позвоните, пожалуйста…

again

ещё раз

to take a message

передать (информацию, полученную по телефону)

May I take a message?

Что передать?

What message would you like to leave?

Что ему (ей) передать?

Please tell him / her that…

Передайте, что…

Please ask him / her to…

Передайте, чтобы…

One minute / just a minute

Минутку / минуточку!

Hello!

Слушаю!

Please give me the telephone number of…

Дайте, пожалуйста, номер телефона…

to write down

записать / записывать

See you soon.

До встречи.

Busy.

Занято.

His line is busy.

У него занято.

louder / a little louder

громче / погромче

already

уже

He has left. (She has left.)

Он ушёл. (Она ушла.)

He stepped out.

(She stepped out.)

Он вышел.

(Она вышла).

to know

знать

Do you know…?

Вы знаете…?

Вы не знаете…?

Английские количественные числительные от 100 до 1000

Обратите внимание!

По-английски телефонный номер принято называть не числами, как по-русски, а отдельными цифрами.

Например:

123-45-67 (one, two, three – four, five – six, seven).

Обозначение времени в английском языке

Сколько времени?

What time is it?

10:00 _________________________ Ten o’clock

10:10 _________________________ Ten past ten.

10:15 _________________________ A quarter past ten.

10:30 _________________________ Half past ten.

10:45 _________________________ A quarter to eleven.

11:00 _________________________ Eleven o’clock.

Во сколько?

What time? (At what time?)

В 10 часов _________________________ At ten o’clock.

В 10:10 _________________________ At ten past ten.

В 10:15 _________________________ At a quarter past ten.

В 10:30 _________________________ At half past ten.

В 10:40 _________________________ At twenty to eleven.

В 10:45 _________________________ At a quarter to eleven.

В 11:00 _________________________ At eleven o’clock.

Запомните!

А) Позвоните ему в 2 часа.

Call him at 2 o’clock.

Позвоните ему через 2 часа.

Call him in 2 hours.

Б) Позвоните ему в 5 часов.

Call him at 5 o’clock.

Позвоните ему часов в 5.

Call him at about 5 o’clock.

Грамматический комментарий

Форма перфекта настоящего времени (the Present Perfect Tense) во многих случаях выражает результат прошедшего действия, сохраняющийся в настоящем; особенность значения перфекта настоящего времени как раз в том и состоит, что он как бы совмещает в себе значение настоящего и прошедшего времени (действие – в прошедшем, результат – в настоящем). Это отражается и в форме перфекта: вспомогательный глагол to have имеет форму настоящего времени, а пассивное причастие, с которым он сочетается, – форму прошедшего времени.

Например:

She has already left.

– Она уже ушла (результат: её здесь нет).

I have left my book at home.

– Я оставил свою книгу дома (результат: у меня нет с собой книги).

DIALOGUES

ДИАЛОГИ

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.

1

– Hello! Liz, please.

– Алло! Здравствуйте! Можно Лиз?

– Just a minute.

– Минутку.

– Liz?

– Лиз?

– Yes, this is Liz.

– Да, это я.

– Hi, this is Marina. How are you?

– Привет, это Марина. Как дела?

– Great. And you?

– Отлично. А твои?

– Me too.

– Тоже.

– Bye. See you soon.

– Пока. До встречи.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Волею случая наш современник, врач Юрий Котлов оказался перенесённым в начало XVI века, во времена п...
Временно отступив от Рима, который не удалось взять с ходу, Ганнибал сосредоточил свои войска в южно...
Наконец-то у меня, частного детектива Евлампии Романовой, отпуск! Можно заняться собственными делами...
Вы снова сможете встретится с умелым лекарем и отважным воином, нашим современником Юрием Кожиным.Пл...
Приключения Юрия Кожина – нашего современника, врача, волею судьбы заброшенного в XVI век, продолжаю...
На Русь пришел 1560 год от Рождества Христова. Государь Иоанн, еще не получивший прозвища Грозного, ...