Фактор агрессии Янковский Дмитрий
К разведчикам, чуть пошатываясь, приблизился бородач Эшу. Обвел их мутноватым расфокусированным взглядом. Когда он успел принять дозу, никто не заметил.
– Цыц, муяврии! – Командир абордажников погрозил пальцем. – Шушукаетесь? Это без толку, сразу могу предупредить. Но все равно не положено. – Выполнив свой долг надзирателя, Питер покинул пленников и снова подсел к остальным пиратам, которые на краю полосы лениво травили древние анекдоты.
– Что ж, лагерь – значит, задача облегчается, – едва слышно проговорил Понтекорво, почти не разжимая губ. – После побега необходимо будет захватить челнок и двигаться в направлении…
– А почему бы не попробовать прямо сейчас? – вдруг встрял Купер. – Челнок-то – вот он. А охрана явно работает спустя рукава…
Действительно, судя по расслабленным позам абордажников, а также мутным взглядам и то и дело раздававшемуся характерному хихиканью, пираты решили, что очередной боевой рейс завершен, пленникам уже никуда не деться и настала пора расслабиться при помощи химических средств. С края посадочной площадки отчетливо донеслось пшиканье «трубки радости».
– А киноиды? – удивился Каплан.
– Киноиды – не самые опасные морфы, – шепнула Лара. – Поэтому пираты именно их и используют для абордажа – чтобы ненароком не покалечить товар. Эти не очень крупные, нас в батальоне учили рвать таких голыми руками.
– Нас тоже, – с сомнением проговорил Понтекорво, оценивающе поглядывая на охраняющих их тварей. Защитную броню с киноидов пираты легкомысленно сняли еще на Вредном Тони, поэтому авантюра действительно могла удаться.
– Пока охранники добегут до челнока, мы уже будем внутри, – азартно зашептал мастер-сержант. – И по газам!
Командир группы на несколько секунд задумался, а потом коротко произнес:
– Дело. Мой левый, Блэк справа, Купер – сзади. Тихонов четвертый. Работаем!
– Слушаюсь, – улыбнулся Купер.
И тут же, без подготовки, с места нанес сокрушительный удар ногой назад, точно в нос развалившемуся позади него киноиду. Носовая кость зверя треснула и ушла глубоко в череп, разорвав мозг. Не издав ни звука, морф повалился на спину и забился в агонии. Двое других с двух сторон кинулись на Купера, но одного Лара поймала прямо в прыжке, всадив два пальца в глаз. Раненая тварь взвизгнула и отшатнулась, встав на дыбы. Тихонов не задумываясь коротко рубанул ее по открывшемуся горлу ребром ладони, разбив гортань. Морф опрокинулся на землю и задергался в конвульсиях – биомеханик Управления Имперской Безопасности прекрасно знал уязвимые точки штатной биотехники.
Майор Блэк тем временем бросился на спину второй твари, кинувшейся на Фреда, поймал ее шею в железный локтевой захват и до предела напряг мышцы. Раздался отвратительный хруст, и киноид под ним обмяк, сразу потеряв интерес к продолжению схватки и дальнейшему существованию. Что касается полковника Понтекорво, то Купер так и не сумел понять, что именно тот сделал со своим биоморфом, слишком молниеносным было движение разведчика. Тем не менее четвертая мохнатая туша присоединилась к своим коллегам, безвольно распростершимся на посадочной площадке.
Все произошло так быстро, что пираты вскочили на ноги, когда разведчики уже карабкались в люк челнока. Кто-то выстрелил из бластера, но попал в бок гигантскому жуку, заставив его откачнуться на членистых ногах.
– Люк закрыл! – рявкнул Блэк на Санти Меркатора, дремавшего за пультом в ожидании, когда ему освободят ангар, чтобы загнать челнок. – Пасть порву!
Вид у негра был столь свирепый, что тщедушный мутант счел за лучшее не пытаться проверять серьезность его намерений. Он прикрыл глаза, наморщился, и челнок послушно сложил раскрытые брюшные пластины.
– В воздух! Живо! – прорычал Блэк. – И не вздумай валять дурака, если не хочешь увидеть, какого цвета у тебя внутренности!
Август Бабакиери в сопровождении Манго Вервактора как раз входил в ворота усадьбы, когда с посадочной площадки донесся вой плазменных двигателей челнока.
– Какого халабаса!.. – воскликнул капитан, с трудом обернувшись.
Гигантский жук развернулся на суставчатых ногах и, с ревом извергая плазму, начал разбег по площадке.
– Тревога! – закричал Вервактор, прижав пальцем серьгу коммуникатора. – Истребители в небо! Вышкам огонь!
Троих абордажников, ринувшихся к челноку, смело разогнанной плазмой из двигателя, остальные благоразумно кинулись врассыпную. Кто-то еще раз выстрелил вслед жуку из бластера, но на псевдохитиновой броне биоморфа не осталось даже следа – она была рассчитана выдерживать огромную температуру при входе в плотные слои атмосферы.
Получив команду от Вервактора, дежурившие в ангарах пилоты бросили резаться в «Убей легионера» и метнулись к своим боевым мантам. Челнок между тем продолжал набирать обороты. Когда он достиг взлетной скорости, спинные пластины раздвинулись, выпустив легкие разгонные крылья. Однако в этот момент заработали огневые вышки.
Огонь велся очень плотный, плазма взрывалась за кормой челнока, вспучивая покрытие посадочной площадки. Поскольку огненные трассы ложились позади жука, он успел подняться в воздух метров на десять и выйти за пределы стартовой полосы. Тем временем стрелки выбрали верное упреждение, и несколько плазменных струй опалили челноку борт. Броня выдержала, но легкие разгонные крылья срезало, словно ножом, и они, стремительно вращаясь, будто кленовые семена, устремились к земле. Челнок клюнул носом, резко провалился в воздухе и рухнул на грунт метрах в ста от посадочной площадки, пропахав брюхом широкую борозду и с корнями выворотив несколько попавшихся на пути деревьев.
– Есть, подбили! – радостно заорал Вервактор.
Приземление вышло жестким. Разведчиков швырнуло на переборки с такой силой, что те крякнули, а массивный Блэк ухитрился снести весом своего массивного тела какую-то вертикальную стойку. Тем не менее можно было считать, что они легко отделались. Понтекорво рассадил скулу в кровь, Каплан вывихнул плечо, на голове у Тихонова вздулась солидная шишка – но других повреждений, похоже, не случилось.
– Основные крылья! – взревел Реджеп Блэк.
Санти Меркатор не пострадал – он единственный сидел в противоперегрузочном кресле.
– Какие еще крылья?! – взмолился он. – Мы не сможем взлететь с места!
– Крылья!!! – страшно сверкнув белками глаз, повторил чернокожий майор. – Быстро!
– Вы крезах! Мы ими зацепим грунт!..
– Да ну его к дьяволу! – Биотехник протиснулся в кабину. – Челнок на рефлексах и сенсорах, сам справлюсь.
– Антон, уверен? – прохрипел Понтекорво, зажимая кровоточащую рану на скуле.
– Мамой клянусь! – отозвался Тихонов, поглаживая подушечками пальцев сенсорную панель, словно успокаивая перепуганный челнок. – Примитивная модель, ничего сложного.
– Головастика за борт! – распорядился командир.
Антон что-то сделал с панелью, и гигантский жук послушно распахнул пластины внешнего люка. Блэк схватил перепуганного арагонца в охапку, выдернул из кресла и вышвырнул из отсека с такой легкостью, словно тот ничего не весил.
Биомеханик Тихонов заставил жука подняться на лапы и снова начать разбег. Чудовищная тяга запущенного маршевого двигателя рванула челнок вперед с такой силой, словно под ним взорвалось полтонны взрывчатки. Его оторвало от земли одним только динамическим ударом, безо всяких аэродинамических плоскостей. На месте столь резвого старта столбом взвилось пламя от вспыхнувшей травы.
На высоте десяти метров жук по команде нового пилота распахнул тяжелые стратосферные крылья. Они разошлись с трудом, преодолевая нарастающее сопротивление воздуха. На малых высотах и скоростях эти крылья были практически бесполезны из-за симметричного аэродинамического профиля, достаточную подъемную силу они имели лишь на огромных скоростях, которые челнок развивал в разреженной стратосфере. К тому же они создавали лобовое сопротивление набегающему потоку, что на больших высотах ощущалось мало, а вот у поверхности представляло значительную помеху.
Едва стратосферные крылья выдвинулись в рабочее положение, челнок снова клюнул носом и провалился почти до уровня почвы, уже набрав скорость километров в двести. Теперь любая возвышенность на равнине могла стать для его пассажиров братской могилой.
– Антон! – нервно выкрикнул Мигель.
– Не дрейфь, командир! – заорал бородатый биотехник. – Знаю, что делаю!
Сорвав вихревыми потоками воздуха листья с невысоких кустов, псевдожук пронесся над ними как артиллерийский снаряд. На голые кусты обрушилась лавина высокотемпературной плазмы, выброшенной его двигателем.
– Грохнемся… – прошептала Лара, однако в завываниях и реве челнока никто ее не услышал.
Снизившись на метр, транспортный биоморф ускорился еще на сто километров в час. Теперь следом за ним на сумасшедшей скорости несся вихрь из пыли и мелких камней, сдуваемых с поверхности.
– Холм прямо по курсу, – безразлично констатировал Блэк и закрыл глаза. – Я прожил прекрасную жизнь и ни о чем не сожалею. Встретимся в Сердце Вселенной, уважаемые граждане.
Глава 19
Жук
Перед самой землей Антон заставил жука выпустить предкрылки. Нос челнока задрался, вектор тяги сместился вверх, и челнок начал медленно, с трудом набирать высоту. Пять метров, десять… Набегающим потоком псевдохитиновые щитки предкрылков колотило, как в лихорадке, из вывернутых суставов начала сочиться белесая кровь. Холм стремительно приближался.
Продолжая разгон, через полминуты транспортник поднялся уже на полных двадцать пять метров. Сбавить тягу было нельзя, на стратосферных крыльях морф тут же рухнул бы. Но все же пассажиры челнока не могли не отметить, что нестись на высоте тридцати метров со скоростью четырехсот километров в час в направлении склона холма – очень вредно для нервной системы. У всех, кроме капитана Тихонова, перехватило дыхание. Биомеханику же экстремальный полет явно доставлял искреннее наслаждение.
Предкрылки продолжали работать на пределе возможностей, заставляя челнок стремительно подниматься, но когда скорость достигла пятисот километров в час, раздался оглушительный хруст, и их с мясом вырвало набегающим потоком воздуха, по плотности уже сравнимым с ударной волной. Жук так клюнул носом, что всех его пассажиров швырнуло вперед, но основным крыльям теперь хватало скорости – они набрали подъемную силу и уверенно тащили транспортник вверх. В нескольких метрах под его брюхом мелькнула плоская вершина холма.
Разведчики начали приходить в себя только на высоте километра.
– Летим, что ли? – хрипло спросил лысый негр.
– Сам как думаешь? – отозвался Тихонов, удобней устроившись в кресле, которое было великовато для его скромных размеров. – У нас, между прочим, три стратосферные манты на хвосте.
– Наши? – удивленно спросил Понтекорво.
– Наверняка были когда-то, – хмуро ответил Фред Купер.
– На транспортнике вообще никакого вооружения, – сокрушенно поведал биомеханик. – Мы для них сейчас как утка для сокола.
– Потолок у армейских мант километров двадцать, – прикинул командир группы. – Мы можем выше?
– Можем. – Антон пожал плечами. – Только времени набрать высоту у нас не хватит. Они через пять минут засадят нам кислотой в задницу. И чем выше поднимемся, тем больнее будет падать.
– Столица далеко у нас? – уточнил полковник.
Майор Блэк развернул на свободном пространстве салона объемную карту из нейропроцессора челнока.
– Не очень. По левому борту, удаление тридцать километров. И что?
– Антон, жми туда!
– Зачем? – удивился Тихонов.
– Жми, говорю! Затеряемся среди небоскребов!
– Эй, вы чего делаете?! – Купер схватился за спинку пилотского кресла. – В столицу нельзя! Она окружена базами ПВО!
– Их же уничтожили перед высадкой десанта! – прорычал Понтекорво.
– Не все, – сказала Лара. – Мы стартовали как раз с одной из них.
– И что там у них? – напряженно спросил Антон.
– Все как обычно. Тяжелые торпеды «поверхность – вакуум» и тетроиды против низколетящих скоростных целей.
– Коей мы и являемся, – заключил биомеханик.
– Мы с Ларой заходили к столице с юго-востока, – задумался Фред. – И одну базу основательно разрушили. Может, ее восстановили, а может, и нет. В любом случае прорваться в том направлении больше шансов.
– Понял, – кивнул Тихонов. – Удаление баз от столицы?
– Километров десять, не больше, – сказал Купер. – Оттуда уже небоскребы видны.
– Ну, это же широчайшее поле для маневра, – ухмыльнулся Антон. – Хорошо, что ты с нами, Фред.
– В этом я уже не уверен, – пробурчал мастер-сержант.
Транспортник заложил крутой левый вираж. Все схватились за хитиновые стойки, чтобы не впечататься в переборки.
На мониторе радара было видно, как три армейские псевдоманты вертикально взмыли из ангаров усадьбы.
– Поднажать можем? – озабоченно спросил полковник.
– Хоть до первой космической, – ответил биомеханик. – Но на такой высоте в плотном воздухе крылья вырвет с мясом. Можем прибавить еще сотню максимум, да и то я бы не рекомендовал. А манты до семисот разгоняются в штатном режиме.
– Надо их как-то сбрасывать с хвоста.
– Понимаю, командир. Не первый раз замужем.
По команде Тихонова гигантский жук снизился до пятисот метров и еще чуть набрал скорости. Распахнутые стратосферные крылья из толстого псевдохитина вибрировали и надрывно трещали от ураганного набегающего потока, из коротких культей на месте выдранных предкрылков струями текла кровь, мгновенно размазывавшаяся в воздухе прозрачным шлейфом. У биоморфа началась паника. Он осознавал, что за ним гонятся, но не понимал, кто и зачем, а потому просто удирал без оглядки, уже почти не подчиняясь командам с сенсорной панели. Вот теперь для управления не помешал бы хороший сенситив, но мутанта Управление Безопасности по понятным причинам включить в группу не могло.
Псевдоскаты выстроились боевым клином, синхронно выполнили вираж, оставив за собой полосы густого белого дыма, и устремились вслед за челноком, стараясь лишить его возможности маневра и прижать к кольцу противоорбитальных баз.
– Молодцы… – пробормотал Антон. – Грамотно. Хуже было бы, если бы они просекли наш план и начали отжимать нас от города.
– Кому может прийти в голову, что нам нужно именно туда, – Лара хмыкнула. – А вы авантюрист, командир. Извините за наглость.
Фред мысленно присвистнул. Быстро же она преодолела въевшийся в подсознание каждого огранина пиетет перед вышестоящими чинами.
Впрочем, Понтекорво не стал ее осекать.
– Спасибо за комплимент, – спокойно произнес он. – Люди с неавантюрным складом характера на полевой работе обычно не задерживаются. Разведчик должен уметь виртуозно играть в покер.
Фред Купер, одной рукой вцепившись в псевдохитиновую стойку, а другой в спинку пилотского кресла, не отрывал взгляда от изображения на ходовом мониторе.
– Лара, посмотри-ка! – позвал он. – Это не тот лес, в котором мы ночью чуть не нарвались на патруль?
– Похож, – подтвердила Розен. – Чуть западнее должен быть скальный массив…
– Есть скалы, – кивнул Тихонов.
– Тогда градусов двадцать на северо-запад – база, на которой мы пошалили, – торопливо принялся объяснять Купер. – Антон, когда увидишь плоское рыжее плато – приехали. Лучше обойти его западнее.
– Сообразим…
Антон заложил резкий вираж, и все в отсеке снова повалились, как кегли. Тяжеленный Блэк, навалившись всем весом, невольно вывернул из гнезда еще одну из опорных хитиновых стоек, выругался и вцепился в другую.
– Держитесь как следует, ребята, дальше будет только хуже! – предупредил биомеханик.
Челнок выправил крен и начал разгоняться над лесом. Он шел так низко, что выхлопом маршевого двигателя по трассе его следования валило деревья, а верхушки соседних вспыхивали как факелы. Лес позади выглядел так, словно по нему пронесся огненный торнадо.
– Там впереди скалы, – напомнила Лара. – Лучше бы чуть повыше взять.
– Я помню… – сосредоточенно откликнулся капитан Тихонов.
Пилоты истребителей не понимали, что происходит. Они старались выдавить челнок к зенитным базам, а тот не то что не уклонялся, но сам лег на смертельно опасный для него курс, пытаясь уйти от преследователей. В конце концов преследователи, разумно рассудив, что пилот жука – полный лох, заложили крутой крен и, быстро набирая скорость, устремились вслед за челноком.
– Какие умницы! – восхитился Антон. – Даже не пришлось изображать раненую утку, чтобы продолжили погоню. Сейчас, сейчас…
Манты сократили дистанцию до километра, но выйти на атакующий угол им мешала слишком маленькая высота, на которой стремительно двигался челнок. Пираты опасались опускаться ниже двухсот метров, тогда как беглец снизился над деревьями до пятидесяти и продолжал понемногу сокращать расстояние до земли. Один из катеров преследователей выстрелил две кислотные ракеты, но они, прочертив в пространстве дымные трассы, прошли высоко над челноком и рухнули в лес, выжигая все вокруг едкой органикой.
– Сейчас, сейчас… – повторял Тихонов как заклинание. – Почти уже…
Он опустился еще на несколько метров. Казалось, что верхушки деревьев хлещут псевдожука по брюху. Затем биомеханик резко задрал морфу нос, и с перегрузкой, от которой у пассажиров челнока едва не затрещали кости, устремил своего транспортного морфа в зенит. Струя перегретой плазмы из маршевого двигателя ударила прямо в лесной массив, псевдожук свечой взмыл в небо метров на сто, а деревья под ним вспыхнули, как солома. В небо взметнулись сначала снопы искр, затем жирные клубы черного дыма, в котором через несколько секунд скрылись истребители-манты.
– Красиво, – хладнокровно оценил Мигель Понтекорво.
– Это пока цветочки, – сообщил Антон. – Ягодки я им обеспечу, когда они осмелеют и спустятся чуть пониже. Выдержал бы челнок… Кровопотеря ощутимая, предкрылки вырвало с мясом.
– До базы километров пятнадцать, – предупредил Реджеп Блэк, взявший на себя обязанности навигатора.
– Отлично. Огонь они не ведут, значит, наши легионеры пошалили там изрядно.
– Да уж постарались, – хмыкнула Лара.
Лес кончился, началось памятное рыжее плато. Спасительный дым, замаскировавший маневр беглецов, тоже остался далеко позади. Один из истребителей тут же вывалился из звена и начал медленно снижаться, заходя на атакующий курс.
– Антон! – встревоженно подал голос полковник Понтекорво. – Ты держишь курс прямо на базу. Лучше бы ее обойти…
– Спокойствие! – ответил биомеханик. – Положитесь на меня, босс, так будет надежнее, чем если они запустят нам вслед ракетой. Сколько до базы?
– Пять километров, – ответил Блэк. – Вон она!
– Тогда держитесь крепче! Живо!
Наученные горьким опытом, все резво схватились за стойки – на телах разведчиков уже живого места не было от синяков.
Вырвавшаяся вперед манта хищно опустила нос, поймав челнок в прицел. В этот момент плато оборвалось, и за узким языком леса впереди показались мачты связи, ангары и пусковые установки зенитной базы.
Легионеры определенно пошалили здесь более чем изрядно. Взорванная ими боеголовка из противоорбитальной ракеты причинила базе катастрофический ущерб. До сих пор на почве виднелся огромный черный круг выжженного дерна. Пусковой установки, из которой стартовали Фред и Лара, больше не существовало – страшным взрывом ее разорвало в клочья. Несколько соседних также отсутствовали – видимо, их убило взрывной волной или посекло осколками, а вырастить новые пираты, разумеется, еще не успели. Самшитовое ограждение с трех сторон от базы было полностью уничтожено пламенем взрыва. Количество строений на территории уменьшилось вдвое, вместо пары сгоревших звероангаров уже начали строить новые, но остальные по-прежнему представляли собой покосившиеся полуразваленные остовы.
На вершине зенитной башенки в углу базы крутанулась в поисках цели закрытая тетроидная турель, и Тихонов поспешно шлепнул пятерней по сенсорной панели управления. Псевдожук с треском сложил стратосферные крылья и продолжил двигаться по пологой баллистической траектории.
– Мама!!! – басом рявкнула Лара, ощутив, что проваливается в бездну.
Пилот манты выпустил еще две ракеты, но челнок, утратив без крыльев подъемную силу, рухнул почти до уровня плато и вывалился из прицельной сетки. Ракеты с ревом пронеслись высоко над ним и устремились к горизонту – это были примитивные местные эксплозоиды без системы самонаведения. Оглушительно заработали зенитные орудия базы, но и для их стрелков маневр Антона оказался слишком неожиданным и непредсказуемым – ни один плазменный заряд даже не обжег броню транспортника.
Антон погасил маршевый двигатель, и наступила зловещая тишина, нарушаемая только свистом рассекаемого воздуха. Теперь челнок летел по инерции, как брошенный великаном камень, быстро теряя скорость и высоту. Он падал точно в центр базы, но в последний момент биомеханик отдал жуку через сенсорную панель новые команды, тот подрулил пластинами на лапах, опустил корму, задрал нос и на полную мощь врубил двигатели, ударив плазменной струей выхлопа прямо по орудиям противника.
Посреди базы словно еще раз взорвалась ракетная боеголовка. Обломки ангаров и мачт связи, клочья пусковых установок, куски зенитных башенок – от плазменного удара все взметнулось в воздух вместе с камнями, вырванными из грунта деревьями и тучами пыли. Встав на дыбы, челнок с ускорением ушел почти вертикально вверх, а не ожидавшие от него такого маневра истребители-псевдоскаты пронеслись прямо над базой, на полном ходу влетев в облако пыли и обломков, поднявшееся над эпицентром плазменного поражения.
Истребитель, вырвавшийся вперед, столкнулся с огромной вершиной трансляционной мачты, кувыркавшейся в воздухе. Страшный удар, грохот которого был слышен даже внутри жука, размозжил псевдоскату череп и, судя по всему, вбил его пилота в кресло; биомашина потеряла управление, зашаталась и опрокинулась на лес.
Вторая манта вильнула, уходя от столкновения с пострадавшим катером, и ее настиг взлетевший к небесам огромный острый обломок псевдохитинового панциря зенитного комплекса, который, словно гигантская секира, начисто снес птероиду хвост. Летающий биоморф тут же лишился устойчивости, начал неуклюже балансировать, опасно переваливаясь с крыла на крыло, и в конце концов резко снизился, заложив небольшую петлю в сторону плато – видимо, пошел на вынужденную посадку, не в силах продолжать погоню с такими серьезными повреждениями.
Третий преследователь чудом увернулся от просвистевшей мимо многокилограммовой станины бластерной турели, завертел затяжную «бочку» и ушел высоко вверх, скрывшись в облачном слое.
– Двое! – радостно рявкнул Тихонов, борясь с перегрузкой. – Больше, чем планировал, но меньше, чем хотелось бы!
Челнок на форсажной тяге маршевых двигателей взмыл сразу на десяток километров, разогнавшись почти до скорости звука – стратосферные крылья ему больше не мешали. Затем снизил тягу, на миг завис в пространстве – и начал падать, оставляя за собой белый дымный след. Его пассажиры, которых едва не размазало перегрузкой по псевдохитиновым переборкам, вновь ощутили падение в гигантский колодец.
Тихонов неистово терзал сенсорную панель, но челнок из крутого пике выходить не желал.
– Что там у тебя? – напряженно спросил Понтекорво. Он позеленел, ему явно было не по себе – стремительные переходы от многократных перегрузок к состоянию невесомости и обратно могли вымотать всю душу и у более тренированного человека.
– Челнок не раскрывает крылья! – взвыл биомеханик. – У него судороги от страха!
– У меня тоже! – выдохнул доктор Каплан.
Пару мгновений Тихонов размышлял, как выйти из сложившейся ситуации, потом сполз с пилотского сиденья и, оскалившись, принялся методично крушить каблуком нижнюю часть панели. Блэк и Каплан глянули на него как на сумасшедшего, однако Купер, кажется, понял, чего добивается биомеханик. Он уже слышал от ветеранов о таком способе привести в чувство запаниковавшую технику, но пока еще ему ни разу не доводилось применять его на практике.
После четвертого удара панель лопнула, обнажив разбегающиеся в разных направлениях сросшиеся жгуты нервов. Нащупав среди нервных переплетений болевой узел, Антон изо всех сил сжал его в пальцах, словно пытался раздавить вредное насекомое. В Звездном Легионе это называлось «шоковое управление». Челнок конвульсивно содрогнулся, а когда нестерпимая боль утихла, немного пришел в себя, начал реагировать на команды с сенсорной панели гораздо охотнее. Еще через мгновение он наконец распахнул стратосферные крылья, плавно вышел из пике и начал полого снижаться в направлении столицы.
– Это были обещанные ягодки? – поинтересовался Купер, потирая в очередной раз ушибленный локоть.
– Нет, – проворчал Тихонов. – Первые весенние почки разве что. В городе, между небоскребов, будет гораздо веселее. Впрочем, туда еще надо добраться…
Пилот уцелевшей манты довольно быстро восстановил ориентацию в пространстве, выровнял своего морфа, положил его на левое крыло и вновь устремился на перехват челнока.
– Может, обратно в лес? – предложила Лара. – Бросим катер, затеряемся на территории…
– Сесть и бросить челнок мы еще сможем, а вот затеряться – вряд ли, – покачал головой Понтекорво. – Обложить и прочесать лес намного проще, чем мегаполис. Выпустят два десятка киноидов в броне, они нас по следам возьмут за полчаса. У нас даже оружия нет.
Густо натыканные небоскребы-термитники пиратской столицы надвигались с неотвратимостью цунами. Некоторые достигали высоты в пятьсот метров и казались причудливыми гигантскими сталагмитами или выветренными известняковыми скалами. Эти жилые массивы за считаные недели возводились бригадами трудолюбивых строительных мирмекоидов-термитов из полимерцеллюлозы, в которую они круглые сутки перерабатывали любую поглощенную органику. Обходились термитники довольно дешево, поэтому считались самым распространенным жильем за пределами Внешнего Круга Империи. Однако и служили они недолго, всего лет сорок, после чего приходили в такое плачевное состояние, что жить в них становилось просто опасно. Не раз и не два случалось, что старый аварийный термитник обрушивался, полностью или отдельными секциями, погребая под собой десятки и сотни нищих жителей, не успевших или не нашедших средств перебраться в жилье понадежнее.
Псевдожук на полном ходу влетел в этот причудливый целлюлозополимерный лес. Орбитальный биоморф растопырил лапы и выключил двигатель, чтобы сбросить скорость, но распахнуть стратосферные крылья смог, лишь промчавшись метров двести между зданиями. К счастью, улица оказалась достаточно широкой, чтобы челнок сумел не зацепиться крылом за стену, и пустынной, чтобы не врезаться в тихоходный дактиль, но места для маневра не оставалось.
– Фух! – Тихонов смахнул пот со лба. – Теперь этой штукой даже можно немножко управлять.
Встав на крыло, челнок свернул на девяносто градусов в конце квартала, затем еще раз в конце следующего, выскочил наконец на проспект пошире и устремился в сторону центра. Небольшие местные птероиды, попадавшиеся навстречу, в панике шарахались в переулки, разбегаясь с дороги. Двигатель приходилось держать на самой малой тяге, стратосферные крылья, приспособленные для работы в совершенно иных условиях, едва держали морфа в воздухе. И все равно для перемещения в городе скорость оставалась чрезмерной, да и габариты челнока были великоваты для уверенного маневрирования между домами.
Пилоту истребителя не оставалось ничего другого, как вслед за исполинским жуком нырнуть в тесное пространство мегаполиса. Однако стратосферный штурмовик был приспособлен к сложным маневрам на низких скоростях еще меньше. Он не смог повторить последний поворот Тихонова, пронесся мимо, промахнул следующий квартал и потерял жука из виду. Радар в городе был абсолютно бесполезен, поэтому псевдоманте пришлось резко взмыть вверх и подняться выше крыш, чтобы высматривать добычу оттуда.
Здоровенный транспортный челнок с оглушительным ревом несся между небоскребами, распугивая прохожих и биоморфов. Широкий проспект неожиданно кончился, и псевдожук устремился в узкую улицу, едва не обдирая крылья о придвинувшиеся с двух сторон здания.
– Наверх! – скомандовал Понтекорво.
– Там манта, – сосредоточенно ответил Антон, не отвлекаясь от управления. – Туда нам нельзя, собьет в упор. А сюда она не сунется.
– И зенитные средства тут бесполезны, – поддакнул Купер. – Не будут же они палить ракетами по городу.
– Скорость маленькая, крылья совсем не держат… – вдруг пожаловался Тихонов. – Долго не протянем. А разогнаться негде.
– Значит, надо высаживаться, – заявил Понтекорво.
– Тоже негде. На проезжую часть – нет шансов, навернемся. Вариант – только на крышу, но они все высокие. Поднимемся чуть выше, попадем под кислотники истребителя.
Челнок производил в городе страшные разрушения. Струя плазмы, низвергаясь с небес, закручивалась по улицам огненным торнадо, вышибая окна, двери, вихрем закручивая зазевавшийся наземный транспорт.
– Могут подтянуть полицейские силы, – встревоженно проговорил Блэк, вцепившись в псевдохитиновую стойку. – Слишком много шороху мы наделали…
– У пиратов что, есть полиция? – фыркнул Купер.
– Представь себе! Так называемые силы самообороны. Богатым пиратам тоже надо поддерживать порядок среди проживающего тут сброда.
Фред покачал головой. Пока никаких признаков «сил самообороны» он не наблюдал. Даже в его родной дыре Зантии орбитальный челнок, решивший на полной скорости промчаться по улицам города, уже давно блокировали бы, заставили сесть или вообще сбили к черту. Это уже не говоря о Метрополии и крупных колониях Внутреннего Круга, где такое происшествие было невозможно по определению. Однако он вполне понимал, что если нерасторопная местная полиция все-таки подтянется к месту событий, то будет достаточно пары легких вооруженных дактилей, чтобы сделать из челнока решето.
Над улицей мелькнула тень манты. Ее пилот уже отследил, по какой улице движется челнок, но сделать пока не мог ничего – размах крыльев у его истребителя был слишком велик, поэтому среди небоскребов он маневрировать не решался. Пират терпеливо ждал, когда беглецы устанут лавировать в узком лабиринте зданий и поднимутся выше крыш или когда подтянется полицейское подкрепление на легких городских флаерах, способных без труда маневрировать на городских улицах.
Подкрепление не заставило себя долго ждать. Метрах в трехстах из-за угла в лоб челноку вынырнули два армейских птероида, которые без паузы одновременно выстрелили в беглеца кислотными боеприпасами. Похоже, им уже сообщили, что за сенсорной панелью жука сидит не такой уж и лох, который сумел уничтожить два пиратских истребителя. Не отрывавший взгляда от ходового монитора мастер-сержант Купер машинально оценил эффектную вилку: один полицейский бил точно в челнок, другой чуть выше, с упреждением, чтобы исключить для беглеца возможность вертикального маневра. Если же челнок попытался бы резко снизиться, чтобы пропустить кислотные заряды над собой, он неизбежно чиркнул бы брюхом по проезжей части или врезался во встречный механоид.
Опытный Тихонов снижаться не стал, наоборот, прикинув траектории кислотных боеприпасов по дымным трассам, резко увеличил тягу, заставив окна на другой стороне улицы полопаться он чудовищного резонанса, и круто положил жука на левое крыло – словно поставил на два колеса разогнавшийся автомобиль. Первый заряд мелькнул мимо вздыбившегося вертикальной стеной брюха челнока в полуметре от его поджатых шипастых лап и, стремительно просвистев вдоль по улице, с мощным хлопком разорвался метрах в ста позади него. Вторую огромную зеленую каплю жук все-таки зацепил кончиком крыла, и она тут же распалась, брызнув во все стороны смертоносным дождем. Основная часть кислоты оросила стену небоскреба для малоимущих, которая сразу покрылась глубокими коричневыми кавернами и задымилась, однако несколько капель упали на размазавшиеся в воздухе полупрозрачные несущие крылья и принялись жадно выжирать в них обугленные дыры. Бешеная скорость, с которой двигались крылья, только способствовала распространению кислоты по всей их поверхности.
Такого невероятного маневра никто из полицейских от беглеца не ожидал, поэтому Антону удалось застать их врасплох. Оба дактиля, взмахивая перепончатыми крыльями, зависли на месте, собираясь добить раненый челнок, когда он пронесется под ними, и оказались совершенно не готовы к тому, что взревевший жук на полной скорости ринется прямо на них. Они успели лишь дернуться в разные стороны, но спасти их это уже не могло. Массивный транспортный челнок в несокрушимой псевдохитиновой броне, способной выдержать чудовищный нагрев при спуске с орбиты, врезался в истребители, разметав их в разные стороны, а затем приложил оглушенных, дезориентированных, завертевшихся на месте от боли крылатых ящеров реактивной струей. Полицейских морфов вместе с пилотами разнесло на куски, а псевдожук торжествующе пронесся по улице, набирая высоту. За ним двигался вихрь из осколков выбитых окон и полимерцеллюлозных обрывков облицовки зданий.
– Так мы долго не продержимся! – проорал Тихонов, пытаясь перекрыть царящие вокруг грохот, гул и визг. – Командир, впереди довольно низкое здание, всего этажей восемьдесят! Могу попробовать опуститься на крышу!
– А манта?! – крикнул Понтекорво.
– Атакует, разумеется! Но иначе нам точно мат! Крылья вот-вот лопнут!
Мчащиеся навстречу по улице механоиды исключали всякую попытку приземлиться на проезжую часть, это было очевидно всем пассажирам челнока. Поэтому путь оставался только один – наверх, навстречу последнему истребителю капитана Бабакиери.
Повинуясь командам бородатого биомеханика, псевдожук по крутой дуге ушел вверх, вырвавшись из колодца узкой улицы. Он понемногу заваливался на бок – правое крыло, изъеденное кислотой сильнее левого, мало-помалу трескалось и начало пропускать крошечные вихревые потоки, которые раздирали его еще больше. Еще пара минут, и транспортник уже не сможет держаться в воздухе.
Манта тенью метнулась к вынырнувшему из городских джунглей противнику, заходя на атакующий угол. Однако Антон, не теряя ни секунды, сложил жуку крылья, на глаз молниеносно прикинул посадочную глиссаду и в точно рассчитанный момент через несколько мгновений вырубил маршевый двигатель. Продолжая движение по баллистической траектории, челнок ушел вниз и, в последний момент подработав себе крыльями и выровнявшись в пространстве, проломился через решетчатые ограждения по периметру крыши самого низкого из окрестных небоскребов, сметая на своем пути антенны и солнечные биопанели. Удар о крышу оказался столь сильным, что у морфа с оглушительным грохотом сломалась одна из поджатых ног. В небе снова мелькнула тень манты, промахнувшейся мимо цели и заходящей на второй круг.
Стремительно утормаживаясь, транспортник пропахал в крыше внушительную борозду, вздыбив целое облако желтой целлюлозной трухи, и замер на противоположном краю, свесив гигантскую голову с безразличными фасеточными глазами над пропастью улицы. Крыша под ним жалобно заскрипела.
– Все наружу! – гаркнул Тихонов.
Упрашивать никого не пришлось: всем было ясно, что когда истребитель Бабакиери вернется, неподвижный гигантский жук на полуразрушенной крыше будет представлять для него отличную мишень.
Один из щитков брюшного люка заклинило от удара, но оставшегося пространства разведчикам хватило, чтобы по одному выбраться из салона и спрыгнуть на хрустящие под ногами осколки солнечных батарей. Внутри оставался один капитан Тихонов, когда челнок внезапно зашевелил огромной головой, заворочался, распихивая обломки ограждения, и, отталкиваясь шипастыми ногами, всем корпусом навис над бездной, готовый в любое мгновение сорваться вниз.
– Антон! – яростно рявкнул полковник Понтекорво.
Перекошенная физиономия биомеханика наконец появилась в люке. Он вывалился из брюха жука головой вперед и, сгруппировавшись, кувыркнулся по крыше, после чего резво откатился в сторону.
– Поберегись! – завопил он, закрывая голову руками.
Все дружно бросились врассыпную. Повинуясь заложенной биомехаником программе, челнок перевалился через край крыши, распахнул траченные кислотой стратосферные крылья и уже в падении на полную мощность врубил двигатель. Воздух дрогнул, в лицо разведчикам ударила тугая волна горячего воздуха – маршевый стремительно набрал тягу. Потеряв равновесие, ревущий челнок тяжело соскользнул вниз, но уже через пару секунд вновь показался над срезом крыши, решительно устремился вперед и скрылся из виду за соседним небоскребом.
– Я задал ему свободный режим, – доложил Антон. – Манта расстреляет его, как только он появится над крышами. Надеюсь, это немного отвлечет ее и даст нам фору.
– Отлично, – Мигель Понтекорво кивнул. – Значит, теперь наша задача – рассредоточиться и затеряться в городе… – Он осекся, почувствовав, как поверхность под его ногами вдруг повело, словно при землетрясении.
Стоявших на крыше людей мотнуло из стороны в сторону, так что никто не сумел удержаться на ногах. Ветхий небоскреб с трудом пережил столкновение с массивным транспортником, а динамический удар мощной плазменной струи стал последней соломинкой, переломившей спину верблюду. Поперек крыши прозмеилась зигзагообразная трещина, отделившая одну часть группы полковника Понтекорво от другой; она росла прямо на глазах и через несколько мгновений достигла полуметра в ширину. А потом та половина здания, на которой оказались сам Понтекорво, майор Блэк и доктор Каплан, накренившись, с чудовищным скрипом и треском начала медленно проваливаться в бездну.
Глава 20
Небоскреб
Амос издал приглушенный вопль и, не удержавшись, покатился по плоскости крыши, угол наклона которой неумолимо увеличивался. Падать ему пришлось бы долго, если бы вцепившийся в корни обломанной солнечной батареи полковник, изловчившись, не поймал его другой рукой за шиворот возле самой дыры в проломленном ограждении, куда аналитик уже совсем было собрался нырнуть. Высунувшись с края крыши, который только что был ее серединой, Фред Купер с бессильным отчаянием смотрел, как лысый майор Блэк, безнадежно оскальзываясь, изо всех сил карабкается в его сторону на четвереньках по встающему дыбом полимерцеллюлозному покрытию. Массивному негру все же удалось добраться до разделявшей их трещины, однако к этому времени край крыши Купера уже возвышался метрах в двух над его головой. Майор сгруппировался, напрягся, однако прыгнуть так и не рискнул: оттолкнуться как следует из такого неудобного положения у него все равно не получилось бы, а не зацепившись с первой попытки за торчащую по линии разлома арматуру, он наверняка кувыркнулся бы с двухсотметровой высоты. Поэтому Блэк предпочел остаться в рушащейся части здания, возможно, надеясь на то, что в ближайшие несколько секунд ему представится более удобный случай спрыгнуть с этого поезда, отправляющегося прямо в ад. А может, уже вообще ни на что не надеясь…
– Ребята!.. – жалобно крикнула Лара Розен, глядя на удаляющиеся фигуры разведчиков.
Купер с досады изо всех сил хватил кулаком по покрытию крыши, понимая, что абсолютно ничего не может сделать в сложившейся ситуации. Операция едва началась, а они уже потеряли половину команды, причем наиболее дееспособную половину. Смогут ли они завершить свою миссию втроем? Вряд ли Империя сумеет прислать сюда другую разведгруппу, пираты наверняка заинтересуются невероятными подвигами простых заложников, захваченных на прогулочной яхте, и в следующий раз уже будут настороже. Похоже, сейчас в клубах желтоватой пыли погибали не полковник Понтекорво, майор Блэк и доктор Каплан. Сейчас там погибала надежда Империи.
Секунд-капитан Тихонов смотрел вниз молча, на его лице обозначились желваки от крепко стиснутых челюстей. Как ни крути, а именно он только что убил своих руководителей и друзей, пусть даже и невольно, запустив жука в автономном режиме. Впрочем, такова специфика полевой работы в разведке. Многим резидентам доводилось убивать своих коллег в интересах Империи не косвенно и случайно, а совершенно осознанно и собственноручно – ситуации в нелегальной деятельности возникают порой самые драматические, и к этому полевому агенту следует быть готовым с самого начала. Рисковать приходится на каждом шагу, и в расчеты при разработке подобных операций всегда закладываются пятидесятипроцентные потери. Однако все эти соображения не очень утешали Антона. А самое главное, в обваливающейся части здания наверняка осталось множество мирных людей – пиратам ведь тоже нужен обслуживающий персонал. Разумеется, имперский офицер должен быть готов унитожить любое количество мирного населения в стане противника, если того требует стратегическая необходимость. Об этом предпочитали не говорить вслух за пределами воинских частей и не упоминала имперская пропаганда, но каждый офицер во имя интересов Империи готов был даже уничтожить любое количество мирного населения родного государства. И все же считать себя морально готовым к такому в теории куда проще, чем на практике.
Майор Блэк вскинул правую руку – то ли прощаясь с боевыми товарищами, то ли на что-то указывая. Тихонов поднял руку в ответ. В любом случае теперь он оставался в группе старшим по званию, и командование переходило к нему. Досматривать финал трагедии было совершенно ни к чему – это наверняка окончательно деморализовало бы остатки группы. Поэтому он с тяжелым сердцем раскрыл рот, чтобы скомандовать оступление, когда ситуация вдруг снова резко поменялась – в который уже раз за сегодняшний безумный день.
Просев еще метра на четыре и вздыбив плотное облако желтоватой пыли, обваливающаяся секция небоскреба внезапно с протяжным гулким скрипом замедлила свое неудержимое сползание в бездну, а потом и вовсе замерла, неожиданным толчком едва не сбросив с края крыши полковника Понтекорво и вцепившегося в него аналитика. Вырабатываемая строительными термитами полимерцеллюлоза кроме своей фантастической дешевизны и относительной крепости имела еще одно примечательное свойство: под большим давлением ее пласты в результате молекулярной диффузии намертво слипались друг с другом, что позволяло легко и быстро чинить городские здания, поврежденные в результате аварий и войн уличных банд. Нижняя часть рушащейся многоэтажной секции сползала сейчас по оставшемуся незыблемым основному массиву небоскреба, создавая чудовищное трение между слоями строительного материала, и в конце концов силы притяжения между молекулами по всей поверхности разлома возобладали над силами планетарного тяготения. Видимо, именно это и пытался показать Блэк, ощутивший, что скольжение обваливающейся части небоскреба стало более плавным и замедленным.
Когда перекошенная крыша под ногами замерла, Понтекорво, до этого не рисковавший дергаться на движущейся поверхности, чтобы не выронить Каплана, тут же принялся карабкаться вверх, подтягивая доктора за собой. В конце концов сумев дотянуться до первой солнечной батареи на своем пути, тот ухватился за нее и дальше уже двигался самостоятельно.
– Не может быть! – радостно заорал вниз Тихонов.
– Спускайся сюда, Тони, – ласково проговорил негр, – мне не терпится добраться до твоей обезьяньей морды, скотина!
– Отставить, – негромко произнес Понтекорво. – Антон все сделал правильно.
– Я же не спорю, – пожал плечами Реджеп. – Я тоже все сделаю правильно. Как учил инструктор на спарринге.
Добравшись до люка, ведущего внутрь здания, полковник задрал голову.
– Итак, задача остается прежней, – хладнокровно проговорил он, словно и не сползал только что вместе со зданием в двухсотметровую бездну. – Рассредоточиться и затеряться в городе. Первый пункт мы, кажется, уже успешно выполнили. Теперь каждая группа уходит из здания самостоятельно. Связь через коммуникаторы. Занимаем плацдармы, затем разрабатываем план дальнейших действий. Тихонов старший.
– Подотрешь бравым десантникам носики, если что, – добавил майор Блэк.
– Слушаюсь, – без энтузиазма ответил бородатый биомеханик. Похоже, он предпочел бы работать под руководством опытного разведчика, чем возглавлять группу.
– Все, уходим! Живо!
Понтекорво, Блэк и Каплан по одному исчезли в люке.
– Нам тоже надо двигать, – заявил Тихонов. – И чем скорее, тем лучше.
– Забавное у нас вышло путешествие по Райскому Поясу, – проговорил Купер. – Увлекательное, как и обещал рекламный ролик.
– Вполне в моем вкусе, – криво улыбнулась Лара. – Хотя позагорать я бы теперь ради разнообразия тоже не отказалась.
Где-то вдали раздался мощный взрыв, в нескольких кварталах ближе к центру города взмыл в небо гриб плазменного взрыва.