Ген мозга Кузина Светлана
Берясь за новый язык, его приводит в восхищение, как огранщика редкий алмаз, структура нового наречия.
– Представляете, на кьярдилде говорит население двух маленьких островков у северного побережья Австралии. У этого «игрушечного» языка невероятно громоздкая грамматическая система: в нем 18 настоящих времен, 23 прошедших и 34 будущих! Или юпик – язык канадских эскимосов. В нем более 220 терминов для обозначения снега, передающих все оттенки и особенности. К примеру, «ё салтана» – «снег, который не ждал, что я оставлю на нем след в этой обуви». Это уже не просто язык – это целая философия. Случается, что язык скрывается в орнаментах. Так, ученым потребовалось 15 лет, чтобы понять, что коренное индейское население Аляски и тихоокеанского побережья Канады носят пончо, украшенные не узорами, как всегда считалось, а текстами, в которых изложена история их рода на наречии тлинкит.
А есть еще народности, тайна появления которых до сих пор неизвестна. Например, когда я стал изучать язык народа кьялиуш в Афганистане, то выяснилось, что их происхождение ученым не ясно. Их письменность напоминает ноты, и язык такой же музыкальный. Всего восемь тысяч кьялиуш живут в предгорьях Гиндукуша, рядом с тюркоязычным населением, но сами они – светловолосые, белокожие, с серо-голубыми глазами. Пытался узнать тайну происхождения африканского племени догонов, живущего на территории современной Республики Мали. Их предки, как гласит легенда, прилетели со звезд, и их потомки до сих пор поклоняются Сириусу. Я изучил специальный язык их жрецов – хтачингу. Разговаривал с их детьми, которые учились у нас в Москве. Те даже не сомневаются, что они – дети космических пришельцев. Последняя моя «любовь» – язык чоланайкен. Людей, говорящих на нем, всего полтысячи. Живут в Слоновьих горах индийского штата Керала. Согласно их мифологии, их предки тоже «пришли с Пяти Белых звезд, которые пожрали друг друга». Предания о доисторических звездных войнах? Может быть.
«Практикую лингвотерапию»
Сегодня Мельников-Сторквист – научный сотрудник Института вирусологии им. Д.И. Ивановского РАМН. Кандидат медицинских наук, защитился по теме «Химиопрепараты и иммуномодуляторы при комплексной терапии герпесвирусных инфекций». Врач-полиглот спасает людей не только от вирусов, но и от депрессий – словом.
– Практикую лингвотерапию, – поделился произошедшими в его жизни переменами Вилли. – Ведь ритмика, звучание любого языка создают определенные целительные вибрации в организме, оказывают благотворное терапевтическое воздействие. Думаю, что в будущем стихи будут назначать вместо успокоительных таблеток. Поэтому может пригодиться и моя лингвофармакология. Она работает по принципу обычной фармакологии, где все лекарства делятся на три основные группы – основные, вспомогательные и вкусокорректирующие. Я прописываю моим пациентам «лингворецепты». Например, английский – основной, вспомогательный – итальянский, вкусокорректирующий – сербский.
Еще Вили – и фотохудожник, и сталкер по «неоткрыточной» Москве – водит туристов по аномальным местам столицы, и актер – снимается в кино. Его можно увидеть в художественном фильме «Мир меня не поймал» – о великом украинском философе XVIII века Григории Сковороде режиссера Юрия Зморовича и в телесериале «Доктор Живаго» режиссера Александра Прошкина.
– Олег Янковский, который в «Живаго» играл Комаровского, подарил мне портфель 1940-х годов, – похвастался Вилли. – Вообще я много застал гениальных людей до их ухода из жизни: общался с Фаиной Георгиевной Раневской – она называла меня «подруга моя Вильяма», гостил у Высоцкого, с Кастанедой отрывались в Праге, с Тарковским успел познакомиться, с Венедиктом Ерофеевым приятельствовал его последние три года жизни.
– Вилли, что вас отличает от других людей?
– Глючное восприятие действительности.
В известных книгах рекордов – России и Гиннесса – Мельникова нет. Для того чтобы попасть на их страницы, нужно подать официальное заявление о своем желании признания рекордсменства. Такого желания у Вилли нет.
– Синдром соцсоревнования мне не свойствен, – объяснил он.
Советы от Вилли: как изучать новые языки?
1. Не ставьте себе цель зазубрить как можно больше слов. Лучше задумайтесь над идиоматикой и фразеологией языка. В них – его душа! Например, русской идиоме «после дождичка в четверг» соответствуют: в немецком – «когда собаки залают хвостами», в тибетском – «когда скалы станут мягче облаков», в бенгальском – «когда обезьяна поклонится брахману», а в болгарском – «когда зазнавшаяся свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается»! В языке же полинезийцев острова Таити до сих пор бытует оборот «когда Гоген налоги заплатит», родившийся еще при жизни поселившегося там, в конце XIX-го века, художника Поля Гогена. Как видите, при таком подходе изучение языков превращается в истинное приключение на другие планеты. К тому же у каждой из планет непременно открываешь разномастные спутники. Ими становятся разные варианты одного языка, например, привычного английского: здесь и его американский вариант со своими особенностями в каждом штате; и новозеландский с австралийским, впитавшие слова и обороты из языков аборигенских племен; и канадский фринглиш; и гавайский пиджэн.
2. Лучше «идут» языки, когда изучаешь сразу два или более параллельно, причем из различных групп (семей).
3. Не превращайте освоение языков в тупую самоцель. Путешествие по незнакомой еще языковой галактике должно быть насыщено радостными открытиями, а не мазохизмом и депрессиями.
4. Страх перед изучением нового языка я называю самозапечаткой. Нужно просто проявлять интерес к культуре других народов, тогда придет и желание изучить язык, чтобы лучше узнать непохожих на тебя людей. «Голый» язык обычно не очень дается. Меня, например, из-за английского не хотели переводить в 9-й класс. Скучно было зубрить написание слов, а оно, как известно, нередко отличается от устного произношения. Вообще, я бы не стал полиглотом, если бы не интересовался многими другими областями жизни.
5. Не устанавливайте себе жестких рамок: в день запомнить столько-то слов. Это стереотип! Все должно зависеть от настроения. А настроение меняется постоянно К тому же у каждой нервная система автономна.
6. Изучать языки лучше самому, без учителя.
7. Не теряйте время: в метро пользуйтесь колодой карточек с написанными на них словами и фразами.
ФРАЗЫ ОТ ВИЛИИ
Нолики не склонны нести свои крестики.
В начале было снова.
Не так сладок мед, как его воруют.
После нас хоть потом.
Время бросать кличи – и время собирать тела откликнувшихся на них.
Коварно-денежные отношения.
Мания величия бесконечно малых величин.
Кактус – это глубоко разочарованный в жизни огурец.
ИЗ СТИХОВ ВИЛЛИ
- Предчувствия – мои предотврачи.
- Лечитесь, граф бесцеремонте-Кристо.
- Мой дикобразум сном попробуй, помрачи —
- Сдай кубики на степень кругочиста.
- Попробуйте на мне пронзённо выпасать
- Безглазерных прицелов наготочья:
- Их ствольно-нарезную гипоснасть
- Принять, как краснотворное, не прочь я.
- Промелькивают обмелевшие проникновечности,
- вскрывая себе мгновены календарями-бесполезвиями.
- Ран сохраненье, не садни!
- Порез жестянкой не жесток.
- Сбежав из Юго-Западни,
- Спешу на Северо-Исток,
- Cвязав в контузел всех, кто дал
- Мне обещанье умереть,
- Себя возненавидеал
- За то, что мысли вяжет плеть.
- (Между прочим, это словесный портрет контузии.)
МНЕНИЕ ОЧЕВИДЦА
Сева Новгородцев, известный радиоведущий Русской службы Би-би-си (к нему для интервью в Лондон ездил Мельников):
– Вилли, на мой взгляд, владеет языками. На уровне технического перевода может читать, писать, выразить свои чувства, переводить туда и обратно. Но меня не волнует сам факт знания человеком десятков языков. Такие люди есть. Вилли интересен тем, что пишет на разных языках стихи, рисует интересные графические «лингвогобелены», делает очень любопытные авторские фотографии «люмоноскрипты».
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Президент «Агентства ПАРИ», главный редактор «Книги рекордов России» Алексей Свистунов:
– Вилли Мельников-Сторквист с его неоднозначной историей нам известен давно. У нас в редакции собрано большое досье на этого человека. Заявку в книгу рекордов он никогда официально не подавал, поэтому его способности числятся в разряде не проверенных до конца фактов. Количество языков в его заявлениях и тестах с лингвистами разнится, но, по нашим данным, 104. Редакция готова рассмотреть заявку, если она будет подана. Но пока официальным рекордсменом по владению языками числится корреспондент Отдела спорта ТАСС, разговаривающий почти на 40 языках. Этот человек нами тестировался.
Медицинская точка зрения на феномен
Объясняет сам Вилли Мельников-Сторквист, кандидат медицинских наук:
– Я же врач, биолог. И конечно, когда языки стали приходить ко мне сами в голову, первое, что я подумал: начинается посттравматическая шиза. Психопатология! Но не испугался. На себя давно привык смотреть как на наитяжелейшего пациента. И сказал себе: чокнуться я всегда успею, сначала понаблюдаем. Я знал, что взрывная волна у меня затронула левую височную долю. А там находится участки мозга, ведающие знаковыми структурами, то есть язык, письменность. При поражении этой области мозга возможен двойственный сценарий. Один вариант: человек забывает даже родной язык или что-то понимает, но навыки письменности теряет. Второй вариант – тот, что случился со мной. Но за все надо платить. Иногда ощущаю дикие головные боли. В эти моменты чувствую себя курицей, которую заживо потрошат.
Биологическая точка зрения на феномен
Директор Института мозга человека (Санкт-Петербург), член-корреспондент РАН, доктор биологических наук Святослав Медведев:
– В нашем институте мы не изучали полиглотов, и вообще в России ими мало кто занимается. Есть утверждение зарубежных коллег, что эти люди отличаются от обычных тем, что в их мозге больший объем белого вещества, в височной доле левого полушария, в так называемой извилине Гешля, где обрабатывается звук. Но я считаю это утверждение во многом спорным. Значительное количество белого вещества говорит лишь о наличии больших связей между нейронами. Но дело в том, что объем какой-то области мозга далеко не всегда имеет связь с некоей определенной функцией. Изучение языка – сложный процесс, в который вовлечены многие участки коры головного мозга и подкорковые структуры. Вполне возможно, что извилина, привлекшая внимание ученых, лишь «оконечная» область процесса, которая отражает результат, подобно тому, как мы видим результат работы компьютера на мониторе, но ведь работает-то весь системный блок. А как работает весь «блок» – нам еще только предстоит узнать.
Лингвистическая точка зрения на феномен
Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор переводческого факультета московского Государственного лингвистического университета Дина Никуличева:
– Дина Борисовна, вы изучали способности Вилли. Что можете о нем сказать?
– Вилли – человек, безусловно, гениальный. Отличается от нас с вами невероятным масштабом личности. Мне не известно, есть ли еще в мире люди, знающие, как он, 104 языка. Обычных полиглотов достаточно. Например, наш заместитель директора института знает около полутора десятков языков. Доцент Санкт-Петербурского университета Сергей Халипов – 44. Из истории – Генрих Шлиман, открывший Трою, знал, по одним сведениям, 16 языков, а по-другим – в два раза больше. Но их способности поддаются моделированию. Вилли же уникален еще и тем, что подчиняет полиглоссию своим творческим задачам. То есть не изучает языки так, чтобы проводить туристические экскурсии, а творит на них, играет с ними.
– Травма головы какую-то роль сыграла?
– Действительно, создается впечатление, что после страшного черепного ранения мозг Вилли получил некий загадочный доступ к мировым «лингвистическим каналам». Но я убеждена в том, что путь туда был ему открыт именно потому, что страсть к постижению других языков у него была заложена еще в детстве – до того, как было получено ранение. Если бы на его месте оказался парень его возраста, но не имеющий того базового языкового фона, как у Вилли, то я на сто процентов убеждена, что дар языков к нему бы не пришел. До травмы Мельников был стандартным полиглотом, после – произошел некий сдвиг, граничащий с чудом, когда языки к нему стали «приходить». Но я объясняю это отчасти и тем, что его страсть к языкам стала притягивать к нему нужных людей, ситуации, книги, представителей редких языков.
– Может, феномен Вилли, правда, чудо?
– Полиглоссия в христианстве всегда считалась даром от Бога. Об этом еще в Библии написано: «И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках» (Деяния апостолов 2:4). Именно пророки, обходя моря и земли, глаголом жгли сердца людей. И «жгли» на тех языках, на которых говорило население. Ведь первым даром Святого Духа после вознесения Христа стал дар говорения на иностранных языках, необходимый для проповеди «до крайних пределов» земли. Чудо состояло и в том, что говорить на языках стали люди неученые. Простые галилейские рыбаки в одночасье превратились в убедительных ораторов, проповедующих самым разным людям, живущим в разных странах, «чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени, и колену, и языку, и народу» (Откровение Иоанна Богослова 14:6). Это – дар за гранью исследования науки. А в случае с Вилли произошло другое: до черепно-мозговой травмы, благодаря годам занятий иностранными языками, а главное, бесконечной тяге к изучению языков, у него была уже подготовлена «нейрофизиологическая почва» в мозгу, чтобы восстановление прошло именно по пути полиглоссии.
– Проводились нейрофизиологические исследования полиглотов?
– Академик Наталья Бехтерева этим отчасти занималась. Она утверждала, что у гениальных людей помимо устойчивых основных нейронных связей, ответственных за какие-то действия, есть много гибких связей, которые возникают параллельно и активизируют неожиданную, творческую работу мозга. Есть также стандартная теория: изучение языков связано с активностью левого полушария. Но последние исследования нейрофизиологов меня все больше убеждают, что в усвоении и родного языка, и иностранного задействовано множество участков как левого, так и правого полушария мозга. Чем больше этих гибких связей задействовано, тем больше потенциал мозга у человека, и в частности в изучении иностранных языков.
– Почему от изучения феномена Вилли многие ученые отворачивались?
– Вилли рассказывал мне, что его исследовали, тестировали специалисты из Института психологии РАН, но многие разводили руками, потому что НЕЧЕМ исследовать, – у него гораздо более широкое поле полиглосии, нестандартное. Возможно, что за счет полученной травмы у него в мозге возник активный импульс, который вовлекает в работу гораздо большие участки мозга, чем у обычных людей, что в итоге и делает Вилли таким уникальным.
– Зачем Мельникову так много языков?
– Для него языки – способ «омногомеривания» мира. Его муфтолингвы – это многомерность вербального выражения. Он чувствует любую структуру языка так тонко, что может жонглировать словами, заниматься словотворчеством на разных языках. И ему это нравится так же, как музыканту исполнять и создавать свои мелодии.
– От людей-счетчиков полиглоты отличаются?
– Мне трудно судить, потому что этой темой я не занималась. Но, по моим наблюдениям, полиглоты не имеют ничего общего с прототипом людей-счетчиков с сильными психическими расстройствами, одного из которых сыграл Дастин Хофман в фильме «Человек дождя». Ведь за любыми достижениями полиглота стоят труд и высокий интеллект. Полиглоты не могут быть примитивными. Широта кругозора человека предопределяет глубину его личности. А полиглоты имеют интерес к другим культурам, язык для них – это возможность посмотреть на мир другими глазами. Все полиглоты, которых я знаю, – интересные, творческие личности, а не пациенты с психическими отклонениями.
– Что общего есть в судьбе всех полиглотов?
– Любовь к языкам у них рождается в детстве. Растут они, как правило, в многоязыковой семье или среде. То есть с ранних лет для них мир звучит на разных языках. Поэтому они психологически открыты для новых наречий. И главное – цель, которую они себе ставят. Для Генриха Шлимана стать полиглотом было нужно сначала для выживания в незнакомой стране, а потом – для того, чтобы разбогатеть. А для Мельникова – творческая самореализация.
– Работающий в Великобритании российский нейрофизиолог Юрий Штыров не так давно выступил с открытием: обучить чужому языку можно путем многократного повторения незнакомых слов. Он провел эксперимент с 16 добровольцами. Подсоединенные к их головам электроды сначала зафиксировали реакцию на знакомое слово, а затем на незнакомое. После того как неизвестное испытуемым слово было прослушано ими 160 раз в течение 14 минут, реакция узнавания практически не отличалась от той, которая была зафиксирована на известное слово. Выходит, повторяй иностранные слова по 160 раз – и станешь полиглотом?
– Я ничего не имею против повторения – это мать учения. Но тут играет роль не механическое повторение, а скорее – возвращение к усвоенной информации через определенные промежутки времени. Это гораздо более органичный способ, потому что наш мозг воспринимает как свое и как очень важное ту информацию, к которой мы по ходу жизни возвращаемся. А если не возвращаемся, то хоть 200 раз повтори – не запомнишь.
– Насколько же сложно освоить большое количество языков?
– Каждый, кто занимался языками, знает о языковых семьях и группах. Освоив один романский язык, например испанский, легче будет изучить французский, итальянский, португальский. Выучив английский или немецкий языки, которые принадлежат германской группе, можно меньше времени и сил затратить, к примеру, на шведский, датский, норвежский. И так с каждым новым языком. Любой человек средних способностей может в течение жизни освоить пять-шесть иностранных языков. Неспособных нет. Нужны желание, воля и интерес.
ТЕСТ: ПРОВЕРЬТЕ, СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ СТАТЬ ПОЛИГЛОТОМ?
Рисунки-палинормы – это картинки, где в одном рисунке содержатся сразу два изображения. Примером могут служить известные рисунки начала ХХ века В. Хилла и Дж. Ботвинника, где на одной изображены девушка и старуха, а на другой – юноша и старик.
Тот, кто сразу видит две картинки, легко реагирует на возможность присутствия иной фигуры, иной системы. И как следствие – быстро постигает языки, потому что его сознание открыто для получения новой информации. А у кого, как говорит Вилли, самозапечатка, тот может разглядеть только один профиль. Попробуйте рассмотреть картинки. Но не расстраивайтесь, если не получится. Это всего лишь поведенческий тест, проверяющий открытость иному языку.
ИЗВЕСТНЫЕ ПОЛИГЛОТЫ. Краткие биографии
Составлены по сведениям доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника Института языкознания РАН, профессора переводческого факультета московского Государственного лингвистического университета, автора книги «Как найти свой путь к иностранным языкам» Дины Никуличевой.
Древние полиглоты
ЦАРЬ
Первым полиглотом считают понтийского царя Митридата VI Евпатора, знавшего 22 языка.
ЛИНГВИСТЫ
Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835 гг.) – немецкий филолог, философ, языковед, государственный деятель, дипломат. Родился в богатой и знатной семье. Представители его семейства занимали важные военные и дипломатические посты при прусском дворе. Образование было блестящим. Он стал филологом и философом. Много путешествовал и учил европейские языки. После 50 лет перешел на восточные, перевел на немецкий «Бхагават-гиту». «Праздность развращает!» – часто повторял этот богач и аристократ. Поступил на дипломатическую службу. Не прекращал самообразования до последних дней.
Герман (Арминий) Вамбери (1832–1913 гг.) – востоковед, этнограф и путешественник. Родился в Австро-Венгрии в бедной еврейской семье, денег на обучение не было. Но рядом звучало много языков – венгерский, словацкий, немецкий. В школе преподавали латынь. Языки стали для него отдушиной и путеводной звездой. Признавался, что часто во снах путешествовал по разным странам.
У него был явный талант подражания. Именно поэтому он мог позволить себе «роскошь» изучать по книгам те языки, звучания которых он не мог услышать вокруг себя, а потом, при первой же возможности, услышав правильное звучание, переучивал то, что было заучено неверно. С книгами он не расставался никогда и ставил себе задачу: запомнить по 100 слов изучаемого языка ежедневно.
Важная деталь: даже не зная, как на самом деле звучит на иностранном языке то, что он выучил по книгам, мальчик обязательно проговаривал выученное вслух, разговаривая даже с деревьями, обращаясь к водосточной трубе или случайным прохожим. К 16 годам знал 7 языков, потом изучил еще 8, а в 24 года отправился на Восток. На корабле по пути в Стамбул разговаривал с пассажирами из разных стран. По приезде в Стамбул уже мог поразить турок хорошим произношением. В Турции его приглашают преподавать языки в богатые семьи. Позже, по некоторым сведениям, он был завербован британской разведкой – добывать сведения из закрытых в то время для европейцев регионов Центральной Азии. Ему это удавалось, так как он выдавал себя за мусульманского паломника-дервиша. Очевидцы вспоминали, что Вамбери умел легко превращаться в носителя той культуры, на языке которой общался. В конце жизни стал профессором венгерского Пештского университета, где был избран академиком.
ДЕЯТЕЛИ ЦЕРКВИ
Итальянский кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774–1849 гг.) знал 72 языка и на 39 из них разговаривал свободно.
Папа Иоанн Павел II (1928–2005 гг.) знал более двух десятков языков.
ФИЗИК
Великий физик Вильгельм Лейбниц (1646–1716 гг.) знал около двух десятков языков.
ФИЛОСОФЫ
Карл Маркс (1818–1883 гг.) и Фридрих Энгельс(1820–1898 гг.) знали около двух десятков языков каждый.
ПИСАТЕЛИ
Русский писатель и дипломат Александр Грибоедов знал около десяти языков, Лев Толстой – более 16 языков, Николай Чернышевский – 9 языков.
КОММЕРСАНТ И АРХЕОЛОГ Генрих Шлиман (1822–1890 гг.) прославившийся тем, что открыл месторасположение античной Трои. Родился в семье, где было 9 детей. С детства познал нужду. Рано умерла мать. В школу не ходил, потому что не было средств. Но отец занимался с ним латынью. Из-за безденежья юный Генрих вынужден был покинуть и гимназию, но затем отучился три года в реальном училище. Сам стал зарабатывать себе на хлеб. В 19 лет отправился на заработки в Венесуэлу, но корабль потерпел крушение у берегов Голландии. В чужой стране он оказался без языка, без денег и очень больным: речь шла о выживании. Шлиман начал учить язык без словарей и учебников, изобрел свой «метод Шлимана». Это изучение языка по параллельным текстам книг – оригиналу и переводу, которые Шлиман мог раздобыть. Например, английский выучил по роману Вальтера Скотта «Квентин Дорвард», сравнивая с немецким переводом романа. Запоминал по 20 страниц английского текста благодаря своей феноменальной визуальной памяти. Именно запоминал, а не заучивал! Потом писал собственное сочинение на вольную тему, положив в основу текст, который прорабатывал в тот день. Не пересказывал своими словами, а писал то, что было важно для него самого. Но писал, используя те фразы, словосочетания, обороты, которые он запомнил из английского текста.
Важным моментом в изучении для Шлимана было получение обратной связи. Не имея средств нанять учителя английского языка, Шлиман обращался за помощью к грамотному английскому моряку. Для него было важно, чтобы в его сочинении были отмечены все ошибки. И главное – проговаривание вслух. Иной раз нанимал и бедняка, чтобы тот просто сидел и слушал. Чтобы усвоить артикуляцию, в церкви слушал священника. Зная Священное Писание на родном, немецком языке, шевелил губами, проговаривая за пастором каждое его слово по-английски. Изучал язык ежедневно, по 5 часов в будние дни и по 17 часов в выходные. Так на изучение французского он потратил 4 месяца. На другие языки позже уходило по 6 недель. Иностранные языки были для него инструментом, помогающим сколотить при помощи успешных переговоров большое состояние. 20 лет прожил в России, где создал семью. Когда разбогател, решил осуществить свою детскую мечту – найти античную Трою. 44-летний богач уехал из России, женился на гречанке, стал доктором философии. И в конце концов нашел легендарный город.
Современные полиглоты
ПЕРЕВОДЧИК
Канадский психолог, директор Эриксоновского колледжа и Института Коучинга в Британской Колумбии Мерилин Аткинсон с 1989 года изучала полиглота из Канады Поуля Александра Дженьюлуса (1939–2007 гг.). У Поуля было типичное для канадской провинции детство, когда люди свободно говорят на английском и французском. Родители – иммигранты из разных языковых культур: мать полька, отец литовец, знавший четыре языка. В иммигрантском районе он был окружен разноязыкой речью. С подросткового возраста стал изучать по два языка в год. Работал переводчиком в суде. В 1985 год занесен в Книгу рекордов Гиннесса как человек, овладевший 41 языком. А в 1998 году он уже освоил 60 языков и еще 20 находились у него на разных стадиях освоения. Его метод: прямое усвоение языка в процессе устного общения с его носителем.
ИНЖЕНЕР
Полиглотский запас Ирины Шубиной, которая сегодня работает старшим инженером в нефтяной компании Total, ограничивается «всего» 17 языками. Вот что Ирина говорит о своей карьере полиглота: «Лингвистические способности у меня развиты очень неравномерно: в отношении восприятия и воспроизведения звуков они весьма посредственные, а вот с письменными текстами я работаю хорошо. Не знаю, в чем тут дело, в способностях или в тренировке. В школе я с первого класса изучала французский язык вполне успешно, но абсолютно в пределах нормы. Прорыв произошел только летом, после пятого класса, когда я научилась читать без словаря. Хотя, если честно, это был просто «переход количества в качество». Другое дело, что даже для того, чтобы просто попробовать, нужно было откуда-то узнать, что это возможно. Мне повезло – папа подсказал. Он, кстати, учился французскому у Шехтера, по лозановскому методу. Потом, в девятом классе, я попала на лингвистическую олимпиаду и благодаря этому поняла еще одну важную вещь: чтобы переводить с языка А на язык Б, в общем-то, не обязательно владеть этими языками, достаточно иметь некоторое количество параллельных текстов, кое-какие фоновые знания и много времени. Кстати, на олимпиадах я всего лишь получала почетные грамоты, а вот призерами там были люди с явно незаурядными способностями.
Другими (кроме французского) языками я стала заниматься, уже будучи студенткой, поскольку учеба в Институте связи оставляла достаточно свободного времени. Потом работала в НИИ монолитного домостроения. К 1992 году месячного оклада хватало на прокорм в течение недели, а все остальное зарабатывала как придется – уроками французского, переводами (с любого языка – какой найдется заказчик), машинописью. Из НИИ пришлось уйти, стала редактором в бюро переводов, а вскоре меня это самое бюро «сдало в аренду» российскому отделению компании Elf. Еще через два года меня взяли в Elf на постоянную работу – я анализировала публикации про российскую нефть. Здесь список используемых языков ограничился французским и английским».
В изучении языков Ирине больше всего нравятся… озарения. Она не забывает, как радовалась, самостоятельно додумавшись до одного из соответствий между португальским, испанским и французским языками: «До сих пор помню: «cheia – llena – pleine». Это позволило мне использовать для перевода с португальского французско-русский политехнический словарь, ведь португальско-русского взять было негде. Конечно, это открытие вполне тривиально, любой образованный португалец легко дал бы подсказку (как любой образованный украинец подскажет соответствие swiat – свiт – свет), только в тех условиях у меня не было доступа ни к образованным португальцам, ни к инязу, вот и приходилось заново изобретать велосипед. Впрочем, только в таких условиях и мог возникнуть спрос на работу «читателя на иностранных языках», которой я долгое время и с огромным удовольствием занималась».
ФИЛОЛОГ
Сергей Халипов – доцент кафедры скандинавской филологии Санкт-Петербурского университета. В процессе изучения очередного языка повторяет новое слово десятки раз, словно пережевывает. Однажды Сергей общался с двумя африканцами, говорившими на одном из языков группы банту. Дело было на семинаре по лингвистике, и африканцы выступали в роли помощников Халипова. В течение первого дня он так много спрашивал одного из них о структуре языка и традициях, что на второй день парень не явился, заявив, что его замучили вопросами. Ему на смену пришел другой помощник, но и он изнемог после долгой беседы. Африканцы называли ключевые слова и фразы, а Халипов повторял их на разные лады, просил собеседника поправлять ошибки, соединял новые слова с выученными ранее, менял их местами. Его помощники уже устали говорить на родном языке, а он в азарте повторял их фразы, словно играл…
«Играть в слова» Сергей начал еще в детстве. В годы войны его семью эвакуировали в Казахстан. Знакомые вещи здесь назывались иначе. Это занимало мальчика, и он начал «коллекционировать» новые названия предметов. Когда Сергею было восемь лет, к нему попал каталог марок – французских! Халипов начал изучать их названия. Разобраться в чужой речи помог словарь и бабушка, знавшая французский. А вот финский язык он выучил с помощью радио, по которому звучали передачи «северного соседа». «Безумно хотелось понять, о чем они говорят», – вспоминает Халипов. Он начал искать книги, но все, что удалось достать, – материалы съезда КПСС на финском и русском. Так, даже не догадываясь, он использовал уже проверенный «метод Шлимана»! Халипов проштудировал оба текста, сравнивая их, а когда позже к нему в руки попал учебник грамматики, то убедился, что многие правила языка понял абсолютно верно. Сегодня преподает на кафедре финского языка и культуры Российской христианской гуманитарной академии. В его «коллекции» 44 иностранных языка. Его система: сначала овладеть базовыми навыками фонетики, затем составить представление об основах грамматики и усвоить некоторый словарный запас. Считает, что дело не в количестве языков. Главное – познание глубинных законов языка, его взаимосвязи с другими, взаимодействия речи и мышления.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ
Евгений Михайлович Чернявский известен в кругах коллег-филологов как уникум: он знает (в разной степени, конечно) 38 иностранных языков. В разное время ему приходилось преподавать одиннадцать языков, переводить научные труды и художественные произведения с двадцати восьми. С одиннадцатью языками он работал как переводчик-синхронист, шестью он владеет в такой степени, что люди, для которых эти языки родные, принимают Чернявского за своего соплеменника.
Между тем свои знания Чернявский приобрел в основном самостоятельно, в свободное время. Он утверждает, что у него нет ни особого таланта, ни особых способностей, ни феноменальной памяти. Просто ему было интересно изучать иностранные языки, и он увлекся. Евгений Михайлович разработал рекомендации, как стать полиглотом. Они во многом схожи с правилами Вилли Мельникова.
1. Занимайтесь регулярно. Лучше ежедневно по полчаса, чем раз в неделю – семь часов.
2. Всегда имейте при себе компактно записанные текущие материалы: слова, таблицы, тексты.
3. Практика всех видов – основа успеха. Поэтому при малейшей возможности говорите на изучаемом языке.
4. Читайте как можно больше, даже если плохо понимаете текст. Нужно только стараться подбирать материалы по плечу, не чрезмерно трудные.
5. Используйте пропадающее попусту время – поездки в транспорте, прогулки, ожидание приема.
Основным препятствием на пути тех, кто решил заняться изучением языка, является психологический барьер.
– Иностранный язык – это очень сложно, долго и тяжело, – объясняет Чернявский. – Действительно, сложно выделить много времени, чтобы изучить язык быстро, да и усилий придется приложить немало. Но если знание языка для вас не необходимость, а лишь приятное дополнение, то и изучать его нужно по-другому: не торопясь и не ставя перед собой жесткие сроки. Человек, приступающий к занятиям языком должен представлять себе, что язык – это большое хозяйство, требующее заботы и внимания в течение всей жизни. Используйте по возможности все средства и приемы, описанные выше.
Помните также о том, что единственный краткий путь к овладению языком в полной мере – это упорная, концентрированная, планомерная и сознательная работа.
Доказано и подсчитано, что лучших результатов в изучении языка добились люди, которые делали это сами, не прибегая к помощи учителей, курсов. Самостоятельное решение любой проблемы, в том числе изучений языка, – залог стопроцентного эффекта.
Ищите собственный путь, индивидуальные способы раскрытия ваших возможностей, но всегда старайтесь оптимально сочетать свои познания в языке со своими речевыми умениями.
48
странный факт: есть люди, которые могут запомнить все сведения, содержащиеся в миллионе книг
Если полиглотов отличает высокий интеллект, образованность и желание познать мир через языки, то в чем уникальность «людей-счетчиков»?
– Они обладают феноменальной памятью, – уверяет доктор педагогических наук, директор московской «Школы эйдетики» Игорь Матюгин. – Известный математик и кибернетик Джон Нейман подсчитал, что человеческий мозг каждого из нас теоретически в состоянии запомнить все сведения, содержащиеся, например, в миллионе книг. Могут, но не у всех получается.
А кто обладает такими способностями, тот демонстрируют свое мастерство на специальных соревнованиях. Например, на ежегодных Всемирных чемпионатах по способностям памяти. Последний XIX Всемирный чемпионат прошел в декабре 2010 года в южно-китайском городе Гуанчжоу. За три дня 148 представителей из 22 стран соревновались в десяти различных дисциплинах, в том числе в запоминании абстрактных изображений, лиц, двоичных цифр, исторических дат, игральных карт и случайных цифр.
Китайский студент Уханьского университета 20-летний Ван Фэн победил в пяти из 10 дисциплин и установил четыре новых мировых рекорда. В частности, в конкурсе запоминания случайных цифр он за час запомнил 2280 цифр. В командном зачете первое место заняла сборная КНР, второе и третье места достались командам Германии и Великобритании. Кроме того, 28-летний Джоан Абрина из Филиппин побил собственный рекорд памяти, запомнив последовательность карт в игральной колоде за 1 минуту 20 секунд. Кстати, из 65 чемпионов мира по памяти 15 – жители Китая.
А в 2009 году чемпионат мира по запоминанию был в Лондоне. Соревнования между интеллектуальными атлетами проходили так. На одном из уровней – «Имена и лица» – спортсменам раздали более 100 листов с фотографиями людей. Под каждой – имя и фамилия. В течение 15 минут их нужно было изучить, затем фотографии перемешивали, и спортсмены по памяти должны были восстановить, как зовут человека на картинке. При этом имена даже прочитать было трудно – от Бай Хе до Деивидас Казлаускас.
В командном зачете тогда лидировала Германия, на втором месте – Китай, на третьем – Англия.
Кроме того, на подобных чемпионатах проводят такие состязания: скоростное запоминание карт (норма для интеллектуального спортсмена – около 34 секунд), часовое запоминание карт (норма – 1170 карт), часовое запоминание цифр (1620), скоростное запоминание чисел (314), запоминание максимального количества двоичных чисел за полчаса (2 745), запоминание списка случайных слов за 15 минут (174 слова), запоминание имен и лиц на фотографиях за 15 минут (140 очков).
Званием «гроссмейстер памяти» удостаиваются те, кто показывает следующие результаты: часовое запоминание чисел – 713 чисел; часовое запоминание карт – 365 карт (7 колод + 1 дополнительная карта); быстрые карты – запоминание одиночной колоды карт за три минуты или менее.
Самый известный участник соревнований – англичанин Доминик О'Брайен, живущий в графстве Хартфордшир. Он пятикратный чемпион мира по памяти. Небывалых интеллектуальных высот он достиг не сразу. Учеба давалась Доминику с огромным трудом – мальчик страдал нарушением функций мозга и поэтому не мог на чем-либо сконцентрироваться. Еле-еле он осиливал даже одну книгу. Он так и не смог окончить школу. Ему мешала дислексия – невосприимчивость к печатному тексту.
– Если бы у меня в тринадцать лет была такая память, как после тридцати! – с горечью восклицает теперь О’Брайен. – Тогда я забывал все: имена, номера телефонов, дорогу к дому… Из головы улетучивались даже события, которые произошли со мной несколько часов назад.
Сейчас Доминик за час может запомнить до 300 иностранных слов. На чемпионате мира по запоминанию (так называемых Мемориадах) в 1994 году он запомнил наибольшее количество китайских слов за 15 минут – 152 слова!
Никакого чуда, по мнению О’Брайена, не произошло, но тем не менее… Лет 10 назад он увидел на экране телевизора Крейтона Карвелло, который, как торжественно объявил ведущий программы, шел на установление нового мирового рекорда. Карвелло доставал из колоды карты и клал одну на другую, потом без запинки называл их все, запомнив 52 карты за 2 минуты и 59 секунд. Такого в истории еще не было.
Доминик решил повторить рекорд Корвелло и начал заниматься. Механическое запоминание пришлось быстро оставить – результата оно не принесло. И тут он интуитивно стал связывать карты с какими-то знакомыми образами. Через два дня он запоминал всю колоду за 26 минут с 11 ошибками. Спустя три месяца любая карта была словно живая – сразу возникало знакомое лицо или событие из его жизни.
– Главное, я почувствовал, насколько изменился мой мозг, – вспоминает Доминик. – Я открыл для себя удивительный мир и начал жить совершенно по-другому.
В Книге рекордов Гиннесса зафиксировано два достижения О’Брайена: он запомнил колоду карт за 43,59 секунды, а перечисляя 40 колод (2080 карт!), лишь один раз ошибся.
Сейчас рекордсмену около 50 лет, и он известен далеко за пределами Англии. О нем снимают фильмы, его приглашают на шоу-программы, он участвует в международных конференциях и семинарах, читает лекции в университетах Англии, Турции, Соединенных Штатов, о нем пишут книги. И сам он – автор нескольких книг: «Как развить совершенную память», «Как сдавать экзамены» и других. «Я абсолютно уверен, – пишет О’Брайен, – что большинство из нас не только могут запомнить колоду из 52 карт, но и информацию, которой хватит на целую энциклопедию. Единственное, что мешает нам, – незнание техники и системы, отсутствие навыков по развитию умственных «мускулов».
Любопытный факт – он хранит толстую пачку писем из разных казино мира, причем каждое послание начинается практически одинаково: «Извините, но мы больше не разрешаем Вам посещать нас». Еще бы! Ведь Доминик запоминает каждую карту. Когда колоды подходят к концу (на некоторых столах их четыре, на других – шесть), он, зная, какие карты остались, резко увеличивает ставку и срывает банк.
– Одно из самых необходимых качеств для «человека-счетчика» – это концентрация, – советует уникум. – Мы все знакомы с техникой, используемой для запоминания, – путешествия, визуальные представления и т. п. Но улучшение концентрации – менее исследованная область, так как это более трудно практиковать. Во время подготовки к соревнованию по демонстрации способности памяти я применяю экстракт гинкго билобы, который хорошо помогает циркуляции крови. При любой интеллектуальной деятельности вам необходимо поступление кислорода к мозгу, которое происходит вместе с кровью. Экстракт гинко билобы помогают достигать этого, расширяя кровеносные сосуды. (Установлено, что натуральные препараты на основе листьев гинко повышают мыслительную деятельность, улучшают память, концентрацию внимания, стимулируют интеллектуальную деятельность, уменьшают утомляемость, увеличивают работоспособность и быстроту реакции. Все указанные целебные свойства подтверждены множественными исследованиями в Германии, Франции, России и других государств мира. – С. К.). Я также сохраняю форму при помощи бега и делаю свои стандартные упражнения на память – практикуюсь с колодами карт и использую компьютерную программу, которую я сам разработал.
Таких, как Доминик O'Брайен, – уникумов с нарушением функций мозга – сегодня, по подсчетам исследователей, в мире насчитывается около полусотни. Одним удается справиться с недугом, другим нет. И для некоторых из них невероятный потенциал их мозга оказывается не только даром, но и наказанием.
49
странный факт: почему-то «людей дождя» природа награждает поразительными умственными способностями
Словосочетание «Человек дождя» – красивое, но печальное название фильма, получившего, к слову, четыре «Оскара», стало визитной карточкой больных людей с неординарными способностями. Трогательная история рассказывает о судьбе некоего Рэймонда Бэббита – душевнобольного, который запросто производит в уме сложнейшие арифметические расчеты. Но в то же время он, словно пятилетний малыш, не в состоянии пойти в магазин за покупками, перейти дорогу, не говоря уж о таких «сложных» вещах, как вождение автомобиля или создание семьи
Феномен «людей дождя» уже не одно десятилетие исследуют ученые всего мира. В медицинской терминологии проявления у нездорового человека исключительного дара в какой-то одной, очень узкой области знаний носит название «синдром саванта» или савантизм (от фр. savant – «ученый»).
Встречается феномен чрезвычайно редко. В настоящее время в мире таких людей насчитывается около 50. А за последнее столетие литературные источники упоминали не более 100 имен. Савантизм обычно является вторичным явлением, сопровождающим аутизм. В особо редких случаях может быть одним из последствий черепно-мозговой травмы. Наиболее частые проявления савантизма: феноменальная память, уникальные способности к арифметическим вычислениям, изобразительному искусству или музыке.
Человек с синдромом саванта может без ошибок перемножить в уме семизначные числа, выучить наизусть несколько томов энциклопедии, повторить слово в слово двухчасовую лекцию, услышанную им всего один раз, и даже запросто сказать, на какой день недели придется Новый 2050 год. Некоторые саванты владеют десятками языков. Диву даешься – как столько информации вмещается в обычный человеческий мозг, да еще и не совсем здоровый? Вот истории нескольких самых известных на сегодня савантов.
РИЧАРД ВОУРО
Шотландский художник, родился 14 апреля 1952 года в Ньюпорт-он-Тэй. Он не мог научиться говорить до 11 лет. А после операции по удалению катаракты – ослеп. Когда он еще только учился ходить, начал рисовать на меловой доске. Его рисункам поражались профессора-искусствоведы. В начале 1970-х одну из его выставок открыла Маргарет Тэтчер, которая была в то время министром образования. Она купила некоторые из работ Воуро, а потом некоторые приобрел Иоанн Павел II. В своих картинах художник не использовал натурщиков, а рисовал с изображений, виденных им лишь раз, например, в книгах или по телевизору. Его феноменальная память позволяла ему вспомнить, где он рисовал каждую картину, и назвать точную дату. Художник умер от рака легкого в возрасте 54 лет.
ДЕРЕК ПАРАВИЧИНИ
Один из величайших джазовых музыкантов мира родился 26 июля 1979 года, намного раньше срока, вследствие чего было нарушено нормальное развитие его мозга, позже он ослеп. Однако его ограниченные психические возможности и слепота не помешали заниматься музыкой с 4 лет. Прозвище Человек-iPod к нему прилипло из-за того, что Дерек может сыграть музыкальное произведение, услышав его впервые в жизни. В возрасте 9 лет он сыграл свой первый крупный концерт в Барбикан-холле в Лондоне, с Королевским филармоническим оркестром. Но до сих пор в других областях жизни у Дерека интеллект 4-летнего ребенка. Он не знает, где взять пищу и поесть, не говоря уж о ее приготовлении. Самостоятельно одевается с большим трудом, а на личную гигиену тратит около часа. Его тенденция повторять все, что он слышит, называется эхолалией – неконтролируемое автоматическое повторение слов, услышанных в чужой речи. Она есть у 75 % людей с аутизмом.
БОБ ПЕТРЕЛЛА
58-летний житель Лос-Анджелеса официально признан «человеком, который ничего не забывает». Вот вы вспомните, например, что делали в эту минуту вчера? А неделю назад? А год? Вряд ли. Петрелла же на такие вопросы отвечает с легкостью. У него уникальная память, и он запоминает буквально все, что когда-то видел и слышал. Он может назвать дату и день недели похода на стадион 30-летней давности. Помнит даты всех своих встреч с женщинами. Потеряв в 2006 году мобильник, он сумел по памяти восстановить более сотни вбитых в него номеров.
Более года его обследовали ученые в Центре нейробиологии Университета Калифорнии. Уникальные способности подтвердили, но объяснить их не могли. Не может этого сделать и сам Боб. Он говорит, что свои аномальные способности осознал в школе – любой материал он запоминал с первого раза. Но по-видимому, дар у него проявился еще раньше. Так, он с точностью до минуты помнит, как проходил его день рождения в пятилетнем возрасте.
Петрелли никогда не пытался заработать на своем даре – никогда не спорит, не участвует в викторинах. Он трудится техником в студии кабельного телевидения в Лос-Анджелесе. И кстати, долгое время скрывал от общественности свои способности, но все же поддался на уговоры друзей и предложил свои услуги ученым.
– Суперпамять таких людей для нас загадка, – признался в интервью директор Центра нейробиологии Джеймс МакГаух. – Механизм этого явления нам пока не понятен. Но известно, что у савантов некоторые фрагменты мозга крупнее, чем у обычных людей.
ДЕНИЭЛ МАККАРТНИ
Он в чем-то похож на Петрелла. Правда, незрячим был с рождения. Он не только моментально умножал и складывал громадные числа, но так же, как и Петрелла, мог рассказать о любом дне своей жизни, начиная с 9 лет. Вы могли назвать год, месяц, дату, и Дениэл сразу же говорил, что он ел в этот день, что делал, какая была погода и что праздновалось в этот день. Его неоднократно проверяли различные ученые, и он с честью справлялся со всеми тестами. За десть минут он смог возвести число 89 в шестую степень. За три минуты мог найти кубический корень из 4 741 632. Умер в возрасте 70 лет.
ДЭНИЕЛ ТЭММЕТ
В детстве страдал эпилепсией и аутизмом, но ему удалось справиться с недугами. И сегодня он может процитировать число «пи» до 22 тысяч цифр. И в уме вычислить любой день недели по названной дате. Тэммет ныне – известный ученый и писатель, а также психолог, в том числе – автор уникальной теории, связанной с психологией творчества. В начале 2009 года Тэммет выпустил в свет свои мемуары «Рожденный в печальный день» и «Объять все небо». Для Тэммета цифры и слова могут «иметь форму, цвет, текстуру».
– Они кажутся мне живыми, и я, как маленький ребенок, думаю о них как о своих друзьях, – говорит он. – И, думаю, моя память потому так глубока, что информация в ней не статична.
В своих мемуарах он пишет о том, что скорее танцует с цифрами задач, чем «щелкает» их, как орехи. Интересен и сам процесс сложения и умножения больших чисел. Дэниел рассказывает, что видит разноцветные фигуры, которые представляют различные числа. А умножение двух крупных чисел в голове для него видится как слияние двух разноцветных фигур в одну. По словам исследователей, именно эта способность видеть цифры цветными позволяет уникуму с легкостью решать в уме всевозможные сложные математические задачи.
ДРУГИЕ ИЗВЕСТНЫЕ САВАНТЫ
Стивен Вильтшир – британский архитектор;
Алонзо Клемонс – американский скульптор;
Генриет Сет Ф. – венгерская поэтесса, писатель и художник;
Джеймс Генри Паллен – британский плотник;
Джонатан Лерман – американский художник;
Лесли Лемке – незрячий американский музыкант;
Mэт Сэвидж – американский джазовый музыкант;
Тони ДеБлойс – незрячий американский музыкант;
Тристан Мендоза – филиппинский музыкант.
ИЗВЕСТНЫЕ «ЛЮДИ-СЧЕТЧИКИ»
• Жак Иноди, родившийся в 1877 году и до 20 лет остававшийся неграмотным, с 7 лет давал публичные представления, извлекая корни 3-й и 5-й степеней из 21-значных чисел. Отличался он тем, что не видел ответы, а слышал их. Он писал: «Я слышу цифры, как они звучат около моего уха такими, какими я их произносил, и это внутреннее «слышание» остается у меня значительную часть дня. Чтение мне не помогает, я не вижу цифр, написание не способствует запоминанию».
• Необыкновенной памятью обладал Диаманди. Он был эйдетиком и видел цифры написанными, в отличие от Иноди, который их слышал. Диаманди мог повторить около 40 чисел после однократного прочтения вслух и около 300, которые встречались в различных задачах в течение 3-часового сеанса.
• Сириец Хан Куз умеет перемножать 20-значные числа.
• Жительница Индии Шакутани Дэви соревновалась с компьютером в извлечении корней из чисел. Она мгновенно извлекала корни 6-й степени из 9-значных чисел, что, однако, не свидетельствовало об ее общем уровне интеллекта: она дважды провалилась на промежуточном экзамене на степень бакалавра.
• Несколько лет назад, во Франции, в городе Лилле, в присутствии авторитетного жюри преподаватель математики Морис Дабер соревновался с компьютером. Он заявил, что признает себя побежденным, если машина решит 7 арифметических задач раньше, чем он 10. Дабер решил 10 задач за 3 минуты 43 секунды, а компьютер 7 задач – за 5 минут 18 секунд.
• Феноменальный «человек-счетчик» Арон Чиквашвили легко вычисляет, например, сколько слов и букв произнесено за определенный промежуток времени. Был поставлен контрольный эксперимент, когда диктор комментировал футбольный матч. Требовалось подсчитать число слов и букв, произнесенных им. Ответ последовал, как только диктор закончил: 17 427 букв, 1835 слов, а на проверку по магнитофонной записи ушло несколько часов. Ответ был верный.
• Леонард Эйлер помнил шесть первых степеней всех чисел от 2 до 100. Однако для ученых было интереснее, как он представлял себе объекты, с которыми он оперировал. Как рассказывал сам Эйлер, он представлял себе действительное число наглядно: то как бесконечную десятичную дробь, то как точку на прямой с нанесенной на ней шкалой. Не давал он и общего определения слову «функция». Он просто наглядно представлял себе различные задания функции: формулами, графиками, таблицами приближенных численных значений и последовательностью коэффициентов степенного ряда и особыми геометрическими и физическими условиями, которым можно дать лишь бледные парафразы в символической логике.
• Южноафриканский политический деятель Ян Христиан Смэтс в преклонном возрасте выучил наизусть 5000 книг.
• Бирманец Виситтабм Вумса в 1974 году прочел наизусть 6000 страниц буддийских канонических текстов.
• Японец Хидеаки Томоери назвал по памяти число «пи» с точностью до 40 000 знаков после запятой.
• Мехмед Али Халиси из Анкары 14 октября 1967 года прочел на память 6666 стихов Корана за шесть часов. Совершенство памяти Мехмеда было удостоверено дюжиной присутствовавших при чтении академиков.
• Валерий Лавриненко запоминает 100 знаков за две с половиной минуты, а 200 – за три, делая при этом максимум две-три ошибки. Он воспроизводит числа в любом порядке и детально опишет внешность людей, предложивших эти числа.
• Китаец Гу Янлинь в свои 26 лет помнит 15 тысяч телефонных номеров Харбина.
• Паула Прентис, оператор справочной службы на Тасмании, помнит 128 603 номера телефонов абонентов, их имена, адреса, названия учреждений.
• Самвел Гарибян безошибочно воспроизводит 1000 продиктованных ему слов, произвольно выбранных из десяти языков, в том числе таких, как фарси, пушту, кхмерский и бенгали. На одном из испытаний, с интервалом в 1 секунду, ему назвали 1400 не связанных между собой слов, а он их потом повторил.
• Андрей Слюсарчук – украинский нейрохирург, доктор медицинских наук, профессор, 17 июня 2009 года установил мировой рекорд, запомнив 30 миллионов знаков числа Пи, которые, будучи распечатаны на бумаге, составляли 20 томов текста.
• Американка Барбара Мур исполнила на пианино по памяти 1852 песни. «Концерт» ее продолжался с 25 октября по 13 ноября 1988 года!
• 24 июня 1996 года в помещении Музея мировых рекордов Гиннесса в Канаде американец Дейв Фэрроу запомнил случайную последовательность из 52 перетасованных вместе колод карт. Он бросил на них только один быстрый взгляд и запомнил карты всего с 6 ошибками.
• Кассир польского футбольного клуба «Гурник» Леопольд Хелд помнил не только все результаты, все подробности игр клуба, но и общую сумму дохода от каждого из этих матчей за все 12 лет своей работы.
• Англичанин Джордж Паркер Биддер (1806–1878 гг.) в детстве получил прозвище «считающий мальчик», не выказывая при этом особого желания дать ему образование. Биддер мог за 6 минут умножить числа 257 689 435 на 356 875 649 или с одного раза запомнить 43 числа. Получив университетское образование, он стал инженером в 1834-м, специализируясь на железных дорогах.
• Индианка Шакунтала Деви (родилась в 1939 г.) с детства выступала в отцовском цирке. В три года Деви выполняла «счетные» карточные фокусы, удивляя всех. Она же играла в карты по памяти, обыгрывая самых известных игроков, намного более опытных. В 1977 году она могла извлечь корень 21-й степени из 210-значного числа. Причем делала она это без всяких записей и вспомогательных устройств. В 1980 году она запросто умножила 7 686 369 774 870 на 2 465 099 745 779, получив правильный ответ – 18 947 668 177 995 426 462 773 730. На это у нее ушло 28 секунд.
• Сотрудник Европейского центра атомных исследований Уильям Клайн (1912–1986 гг.) стал известен после того, как он продемонстрировал свою способность запомнить таблицу умножения до 100 000, квадраты чисел до 150 и все простые числа до 10 000. Он неоднократно присутствовал при испытании компьютеров британских фирм. Однажды машине дали задание извлечь корень квадратный из числа 555 555 555 555. Пока программист вводил задание, Клайн сказал: «745 356». Позднее машина дала ответ: 745 355,9924. Занесен в книгу рекордов Гиннеса как человек, который смог извлечь корень 73-й степени из 500-значного числа. У него ушло на это 2 минуты и 43 секунды.
• Альберто Кото Гарсия (родился в 1970 г.) работает финансовым советником и бухгалтером. Кроме того, Альберто демонстрирует свои выдающиеся способности на различных шоу. К примеру, он может умножить два восьмизначных числа за 8 минут и 25 секунд или сложить два стозначных числа за 19,23 секунды.
…Несмотря на то что все эти люди с феноменальной памятью хорошо известны, не все из них становились объектами изучения ученых. Самым исследованным на сегодня остается один представитель этого сообщества «людей-счетчиков» – Ким Пик.
Лучше всех изученный «человек дождя» – Ким Пик по прозвищу «Ким-Пьютер»
Ким Пик – прототип главного героя в известном фильме «Человек дождя». Случилось это литературное «превращение» в 1984 году, когда Ким случайно встретился с писателем Барри Морроу. Способности Кима настолько поразили романиста, что вдохновили его написать сценарий фильма, главный герой которого Реймонд Беббит, сыгранный Дастином Хоффманом, наделен уникальной памятью. События фильма, однако, ни в коей мере не совпадают с реальной жизнью Кима. Правда, есть одна любопытная деталь – в одной из сцен Реймонд мгновенно вычисляет квадратные корни в уме, и его брат Чарли замечает: «Ему бы надо работать в NASA». Киму было бы вполне по силам подобное сотрудничество. И позже такое предложение действительно ему поступило.
Он прочитал более 9000 томов специальной литературы
Родился он 11 ноября 1951 года в американском Солт-Лейк-Сити. Уже в полтора года необычный ребенок слово в слово запоминал книги, которые ему читали. А в 35 лет он обнаружил способности к запоминанию небывалых объемов информации и мог вычислить день недели в любом году, какой ему назовут. Однажды один корреспондент в разговоре с Кимом упомянул, что родился 31 марта 1956 года, и менее чем через секунду получил уточнение, что это была суббота на пасхальной неделе.
На сегодня он прочитал более 9000 томов специальной литературы, в том числе расписания движения поездов по всему миру, а также телефонные и адресные книги нескольких американских городов. Он проглатывает страницу за 10 секунд, а прочитанную книгу ставит обратно на полку вверх ногами, обозначая тем самым, что отныне и навсегда она «записана на жестком диске» его мозга. Друзья в шутку называют его «Ким-Пьютер». Он и в самом деле может извлечь нужный факт из недр своей бездонной памяти столь же быстро, как поисковая система в Интернете. Так, всего за 1 час 25 минут он прочел книгу Тома Клэнси «Охота за «Красным октябрем». А спустя четыре месяца сумел не только назвать имя одного из героев романа, русского радиста, но и вспомнил страницу, на которой был описан данный персонаж, и даже дословно процитировал несколько абзацев.
Между тем Ким страдает множеством серьезных расстройств. У него странная походка, он не умеет застегивать свою одежду, не в состоянии выполнять обычные бытовые обязанности. Иногда он слишком буквально воспринимает обращенные к нему вопросы и просьбы. Например, однажды в ресторане отец попросил его понизить голос, и тогда Ким просто сполз на стуле, чтобы его голос звучал снизу. Кроме того, он с трудом мыслит абстрактными категориями. Например, он не может объяснить смысла многих простых пословиц. Однако большую часть сведений, хранящихся в его памяти, он прекрасно понимает.
Для того, чтобы описать способность таких индивидов запоминать огромные объемы текста, не понимая смысла, психологи придумали такое выражение – «вербальная адгезия» или «словесное склеивание». Аспирант-психолог из Пенсильванского университета Сара Паркер, изучавшая подобные нарушения, выразила ту же мысль более образно, подчеркнув, что «обладание горой кирпичей еще не делает вас каменщиком». Если продолжить аналогию, Ким не только обладает огромным количеством кирпичей, но еще со временем стал и удивительно творческим и многогранным «словесным каменщиком» по интересующим его вопросам. Но это произошло позже. Однако близкие Кима замечали за ним одну интересную положительную способность: порой он думает настолько быстро, что трудно уследить за его замысловатыми ассоциациями. И часто возникает ощущение, что ход его мысли на целых два-три шага опережает реакцию собеседников.
Структурные аномалии в мозге
Способностями феномена заинтересовались два крупных американских специалиста – Дерольд Трефферт и Дэниел Кристинсен. Трефферт, психиатр из Висконсина, начали исследовать аутизм и синдром феноменальной памяти в 1962 году, после своей первой встречи с «человеком-счетчиком». Он выступил в роли консультанта фильма «Человек дождя» и написал книгу «Необычные люди: к пониманию синдрома одаренности». Кристинсен – профессор психиатрии и неврологии в Медицинской школе Университета штата Юта. Он впервые провел сканирование мозга Кима с помощью ЯМР-томографа в 1988 году и с тех пор не прекращает исследований.
– Картирование мозга Кима дало возможность выявить значительные структурные аномалии, которые, однако, пока не удается связать непосредственно ни с одним из его талантов, – рассказывал в своем интервью доктор Кристинсен. – Возможно, ученые смогут узнать что-либо с помощью новых методик картирования, позволяющих увидеть не только структуру мозга, но и его работу.
На сегодня ученые выяснили, чем мозг Кима существенно отличается от нормального. Ким родился с непропорционально большой головой и черепно-мозговой грыжей размером с бейсбольный мяч на затылке. Позже она исчезла, но «след» ее остался. Обнаружились и другие нарушения структуры мозга, в том числе деформация мозжечка. Мозг и голова Кима значительно больше, чем у 99 % людей. У него отсутствует мозолистое тело, которое в норме соединяет левое и правое полушария. Кроме того, не хватает передней и задней комиссур, выполняющих ту же функцию. Мозжечок, отвечающий за некоторые двигательные функции, меньше обычного и деформирован, что может отчасти объяснить плохую координацию движений Кима. А большая часть окружающего мозжечок пространства занята жидкостью.
– Самым удивительным оказалось отсутствие именно мозолистого тела – мощного пучка нервных волокон, которое в норме соединяет левую и правую половинки мозга, – поделился открытием доктор Трефферт. – Мы не знаем, как это влияет на способности Кима. Подобный дефект встречается весьма редко и отнюдь не всегда сопровождается функциональными нарушениями. Известны случаи, когда отсутствие данного образования выявлялось у людей, не страдающих никакими заметными расстройствами. Однако у больных, мозолистое тело которых было перерезано в зрелом возрасте (обычно с целью предотвращения распространения эпилептического припадка с одного полушария на другое), возникает характерный синдром «расщепленного мозга», при котором каждое полушарие начинает работать независимо от другого.