О любви не говори Фритти Барбара
– Не могу поверить!
– В пользу такой версии сходится все. Подумай сама! Сара дружила с моим отцом, ее бабушка была русской, она хорошо знала язык и культуру России. Конечно, она бывала там.
– Значит, и я была? – нахмурилась Джулия.
– Да.
– Хорошо! – Она вскинула подбородок, словно готовясь к схватке с невидимым врагом. – Раз мы обе были в России, остается выяснить, что мы там делали. Итак, какие предложения?
Легко сказать: какие предложения! Попробуй сформулируй исчерпывающий ответ.
– Предлагаю последовать совету Брэдли: лгать и уверять всех, что ты родилась и выросла в Беркли и никогда не покидала пределов Соединенных Штатов. Тогда, быть может, ты сумеешь выбраться из дерьма, в котором очутилась, не замарав ноги. А со временем выйдешь замуж за Майкла и заживешь счастливой семейной жизнью.
– А мое прошлое так и останется тайной? Нет уж, Алекс! Такое предложение не по мне! Да я не смогу после подобных откровений даже в зеркало на себя взглянуть. Кто я? Откуда? Как появилась на этот свет? Коль скоро у меня не хватило духу задать все эти вопросы маме, потому что я боялась огорчать ее, то придется искать ответы самой. Честно сознаюсь, я очень боюсь! Но на сей раз я не сверну с пути, куда бы он меня ни привел. Пусть даже в Россию!
11
Лиз сидела за кухонным столом. Перед ней стояла швейная машинка, а вокруг море ткани.
– Привет! – несколько напряженным тоном поздоровалась Джулия, ставя дорожную сумку на пол. Кто его знает, как отреагирует сестра на ее появление? Она прислала ей на мобильник не менее дюжины сообщений и все с одной просьбой – позвонить. Но Джулия сознательно отключила телефон, решив отложить разговор до встречи. И, наверное, зря! Лучше бы она ответила на один из звонков. Лиз даже не повернула голову в ее сторону, всецело сосредоточившись на строчке. Такое впечатление, что она и не заметила Джулию, что однозначно свидетельствовало о том, что Лиз страшно зла.
– Что делаешь? – поинтересовалась у нее Джулия, все еще надеясь смягчить реакцию сестры. Глупый вопрос! Хотя, с другой стороны, интересно, куда Лиз собирается пристроить все эти бесчисленные метры веселенького ситца, лежавшего на столе.
– Имею одно задание! – неопределенно ответила Лиз и, оторвавшись от шитья, соизволила глянуть на Джулию. – Явилась наконец-то! Что на сей раз?
Джулия тяжело вздохнула. Голос Лиз не предвещал ничего хорошего. А она и так валится с ног от усталости после двухдневных перелетов. Да и столько всего произошло. Не хотелось начинать разговор с выяснения отношений, но, видно, придется.
– Я же тебе оставила записку, что буду с одним знакомым…
– У этого знакомого что, имени нет? Ах, постойте! Как же я сама не догадалась! Ну, конечно же, это Алекс Мэннинг!
– У нас появился новый след. Кстати, у меня есть для тебя новости.
– Мне неинтересны твои новости, Джулия. Ты ведь не очень интересуешься моей жизнью. Так с чего я должна проявлять интерес к твоей?
Джулия выдвинула стул и уселась напротив сестры.
– Не надо так, Лиз! Не нагнетай обстановку!
– Ах, значит, я еще и нагнетаю! – обиженно воскликнула Лиз. – Интересно, каким же это образом я ее нагнетаю? Не ты ли сама слиняла на целые сутки, бросив нас с отцом на растерзание всем этим журналюгам! – Лиз стала рывком извлекать из ткани наколотые булавки.
– Сильно достали, да? – сочувственно пробормотала Джулия. – Прости! Я думала, они дождутся меня.
– А куда ж ты пропала?
– Я летала в Буффало.
– Шутишь! – воскликнула сраженная наповал Лиз. – Вчера смоталась на другой конец страны, а сегодня прилетела обратно?
Джулия кивнула.
– Я нашла нашу бабушку.
Лиз больно уколола себя булавкой и, негромко вскрикнув, поднесла палец ко рту и стала зализывать ранку с выступившей каплей крови.
– Все в порядке? – встревожилась Джулия.
– Что ты там говорила?
– Я нашла нашу бабушку. Ее зовут Сьюзан Дэвидсон.
Лиз нервно сглотнула слюну, потом откинулась на спинку стула и вперила в сестру рассерженный взгляд.
– И ты отправилась на ее поиски, даже ни словом не обмолвившись со мной?
– Я не была уверена, что затея тебе понравится.
– И ты абсолютно права, Джулия! Эта затея мне совсем не нравится! Решила заняться перетряхиванием старья, ради бога! Но зачем же впутывать сюда еще и меня? Мы все только-только начали приходить в себя после смерти мамы, как ты тут со своими глупостями!
В голосе младшей сестры прозвучала такая горечь, что Джулия невольно устыдилась. Да, хотелось как лучше, а получилось плохо. Но чем она виновата? Как она может изучать собственное прошлое, не касаясь жизни Лиз? И как заставить сестру увидеть хоть что-то положительное в ее поисках? В конце концов, у них появилась бабушка, о существовании которой они даже не подозревали. Она полезла в сумочку и извлекла оттуда несколько фотографий Сьюзан.
Но прежде чем показать их, следует сказать и все остальное.
– Миссис Дэвидсон была уверена, что наша мать умерла двадцать пять лет тому назад. Ей сообщили, что Сара погибла при пожаре.
– Не понимаю! – уставилась на нее Лиз.
– Мама сознательно ввела родителей в заблуждение, заставив их поверить в свою смерть.
Версия звучит не очень убедительно, но других они с Алексом так и не придумали. Если предположить, что родителей и дочь развел кто-то третий, тогда встает вопрос: а кто он, этот третий, и где его искать?
– Всех подробностей я не знаю, – начала Джулия после короткой паузы, в то время как Лиз подавленно молчала, переваривая полученную информацию. – Мне мама говорила, что родители сами отказались от нее. Миссис Дэвидсон сказала, что ее дочь погибла при пожаре. Наверняка кто-то из них лжет. Или лжет кто-то еще, о ком мы пока ничего не знаем. Но суть такова: миссис Дэвидсон даже не подозревала о нас и о нашей жизни с Сарой.
– Перестань называть маму Сарой! – выкрикнула Лиз.
Джулия виновато втянула голову в плечи. В глубине души она сама испугалась того, что все чаще думает о матери именно как о Саре. Наверное, так ей просто легче представить себе ту, кем была мама до своего замужества с Джино.
– Вот взгляни! – Она протянула фотографии сестре. – Тут бабушка. И наша мама, когда она была маленькой. Ты очень на нее похожа в детстве!
Лиз с опаской взглянула на фотографии, словно боясь, что они сейчас подпрыгнут к ней и начнут кусаться.
– Не хочу я ничего смотреть!
– Как хочешь! Но от этого они никуда не исчезнут.
– А ты на меня не дави! Привыкла всегда бежать впереди паровоза! – осекла ее Лиз негодующим тоном. – Но я с тобой на пару бежать не собираюсь!
– Хорошо! Поступай как знаешь! – миролюбиво согласилась с ней старшая сестра. – Но одно хочу, чтобы ты знала: миссис Дэвидсон – очень милая женщина, и нашу маму она просто обожала.
– И выставила ее вон из дома? Хорошенькое обожание!
– Она этого не делала! И о моем существовании она ничего не знала! – терпеливо повторила Джулия. – По ее словам, у дочери накануне гибели не было никаких детей. Более того, из-за перенесенной ранее внематочной беременности она и не могла их иметь.
– Она лжет, твоя миссис Дэвидсон. Или, что еще хуже, что-то скрывает. Вполне возможно, они с мужем жестоко обращались с мамой, когда она была ребенком. Или что-нибудь еще…
– Не думаю! У меня сложилось впечатление, что родители очень любили нашу маму. Миссис Дэвидсон плакала не переставая, когда узнала, кто я, и все время повторяла, что не может понять, почему мама так поступила. Зачем она заставила их поверить в то, что погибла?
– Так, по-твоему, это мама лгала нам? Коль скоро, по твоим словам, миссис Дэвидсон говорит правду, получается, что наша мама обманщица!
– Боюсь, что так! – неохотно согласилась с ней Джулия, понимая, как горько услышать такое о собственной матери. – Но, наверное, на то у нее имелись очень веские причины. Недаром и Джино накануне их свадьбы она изложила точно такую же историю. То есть всю жизнь она строго придерживалась одной версии.
– А почему мы должны верить этой женщине? – возмутилась Лиз. – Мы же ее совсем не знаем.
– Ей бы очень хотелось познакомиться с нами поближе. Она не против приехать к нам… – Лиз отчаянно замотала головой. – Когда ты будешь готова к такой встрече.
– Никогда! – сказала как отрезала Лиз. – Мне не нужна еще одна бабушка, тем более такая, которой я не верю. Мама не хотела, чтобы мы общались с ее родителями, и с меня этого достаточно. Я не собираюсь выяснять причины, по которым она так поступила. Я знаю одно: что бы мама ни делала, все только ради нашего блага. Она всегда защищала и оберегала нас.
Джулия невольно позавидовала младшей сестре. Хорошо бы и ей самой иметь такую же слепую веру в мать. Но слишком много фактов, которые еще ждут своего объяснения.
– Есть еще кое-что, Лиз!
– Не надо! – замахала руками Лиз. – Хватит с меня твоих «кое-что»!
– Мама изучала русский язык в университете! – проигнорировала Джулия протестующий вопль сестры. – А ее бабушка, то есть наша прабабушка, была родом из России. И они между собой всегда общались на русском. – Не поверила, подумала она, взглянув на скептическое выражение лица Лиз. – Интересная информация, ты не находишь?
– Понятия не имею! У меня и так от твоей информации голова идет кругом! Все тебе надо! Везде ты лезешь! Почему нельзя просто спокойно жить и радоваться жизни в окружении любящих тебя людей? Почему тебе все мало, Джулия? Чего ты ищешь? Чего добиваешься? – Лиз вскочила из-за стола. – Всё! Мне пора на работу!
– Не убегай, Лиз! Мы еще не договорили!
– Нет! Мы как раз-то договорили! Оставь меня в покое, Джулия! Делай, что знаешь!
Лиз схватила со стола ключи и сумочку и выскочила вон. Как могло случиться так, с отчаянием подумала Джулия, глядя ей вслед, что они с сестрой так резко и бесповоротно разошлись? Весь минувший год они были так близки, обе старались изо всех сил облегчить последние дни жизни матери. И вот сейчас они далеки друг от друга, как никогда.
Наверняка в чем-то Лиз права. Она действительно требует слишком многого. Но в одном она не похожа на сестру. Она никогда и ни при каких обстоятельствах не закроет глаза на ложь. Да, всю свою сознательную жизнь она щадила чувства матери и не надоедала ей со своими расспросами. Но мамы больше нет. Пора узнать правду. Всю правду!
Стэн совсем не удивился, увидев Алекса на пороге своего дома.
– Я так и думал, что ты заедешь ко мне! – сказал он, пропуская гостя в дом. – Разговаривал с Брэдли?
Алекс молча кивнул, направляясь вслед за хозяином в его кабинет.
– Он подтвердил твои слова. Отца действительно убили.
– Мне очень жаль, Алекс! Присаживайся! Что будешь пить?
– Ничего! После разговора с Брэдли у меня возникли кое-какие вопросы к тебе.
– Какие?
– Брэдли сказал, что ты был дружен с Сарой и даже устроил ее костюмером в театральную труппу, отправившуюся на гастроли в Россию. То есть в этой партии ты, Стэн, был ключевым игроком. По его словам, ты и ранее занимался всякими проектами в рамках культурного обмена между двумя нашими странами. Но почему же ты ничего не рассказал нам с Джулией об этой стороне своей деятельности?
Стэн раздраженно поджал губы.
– Брэдли оказался болтливее, чем я думал!
– А почему это так тебя волнует? Это неправда? Или, напротив, правда, и ты не хочешь, чтобы мы узнали о ней. Ведь ты же сказал Джулии, что едва знаком с Сарой. Виделся с ней мельком пару раз, и все. Значит, ты лгал?
– Нет! Я действительно виделся с нею ограниченное число раз. Чарльз рассказал мне, что она прекрасно шьет, а в труппе не хватало костюмеров. Вот я и порекомендовал Сару.
– Это все? – Алекс подозревал, что Стэн снова многое недоговаривает. – А сам ты в Россию не отправился вслед за отцом?
Стэн обошел вокруг письменного стола и уселся за него, словно хотел создать барьер между собой и Алексом. Потом он сплел пальцы рук и холодно сказал:
– Никуда я не отправлялся.
Слова были произнесены твердым тоном, без намека на возможную ложь. Впрочем, подумал Алекс, может быть, все дело в том, что он неправильно сформулировал вопрос. Или задал не тот вопрос, который следовало задать в этом конкретном случае. Лучший друг отца! Он оставался другом их семьи и после его смерти. В детстве Алекс часто играл с ним, Стэн живо интересовался его учебой, помог с получением высшего образования. Именно Стэн купил ему первую фотокамеру. И работу в журнале тоже помог заполучить Стэн. Честная, бескорыстная дружба – вот что связывало его с этим человеком в течение долгих лет. И вот теперь из-за каких-то мелочей, незначительных деталей он готов поставить под сомнение преданность Стэна.
Алекс уселся по другую сторону письменного стола и, взяв ручку, принялся вертеть ее между пальцами.
– Расскажи мне поподробнее о своих контактах с театральной труппой.
Стэн задумчиво склонил голову набок.
– Ну, я пару раз позвонил в Вашингтон, чтобы те ребята ускорили реализацию проекта. Заметь, я старался ради Чарльза! Он был движущей силой всего проекта. Хотя, подозреваю, круг его интересов был гораздо шире, чем просто театральные гастроли.
– То есть ты знал?
– Скажем так, догадывался. Но лишних вопросов не задавал!
– А следовало бы! Сара поехала в Москву вместе с Джулией, да? Ведь яснее ясного, что Джулия и девочка с фотографии – это одно лицо.
– Понятия не имею! – пожал плечами Стэн. – Я вообще тогда ничего не знал о существовании Джулии. Как она оказалась в этом приюте, тоже не в курсе. Одно знаю: у Чарльза появились серьезные проблемы из-за фотографии. Он был в бешенстве, когда ее опубликовали, но о причинах своей ярости не сказал ничего. Кричал лишь, что мы не имели права публиковать снимок без его согласия. Но я уже тебе это рассказывал.
– Как ты ничего не знал о Джулии? Ведь Брэдли сказал, что ты был дружен и с Чарльзом, и с Сарой. Наверняка ты помогал им с оформлением документов.
– Брэдли ошибается! И потом, какое отношение я имею к документам? Нет, повторяю еще раз. Я дружил только с Чарльзом, а Сару едва знал. Все дела, связанные с нею, проходили через Чарльза.
– Послушай, Стэн! Дай мне какие-нибудь зацепки, как мне связаться с участниками того турне. Может, у тебя сохранились телефоны артистов труппы? Их адреса?
Стэн недовольно поморщился:
– Зачем тебе это, Алекс?
– Затем, что моего отца убили. Заставили замолчать навечно. Но я молчать не стану. Вот выясню всю правду и обнародую ее публично.
– Смотри, чтобы тебя тоже не заставили замолчать!
– Постараюсь!
Стэн недоверчиво покачал головой:
– Ты такой же сумасшедший, как и твой отец! Тот тоже всегда был нацелен на успех. Самонадеянно рассчитывал на свои силы. А что в итоге?
– Тебе тоже, Стэн, надо было больше рассчитывать на собственные силы двадцать пять лет тому назад. Тогда бы ты не дрогнул и нашел убийцу отца!
В глазах Стэна вспыхнул гнев. «Напрасно я так бью наотмашь старика», – почувствовал минутный укол раскаяния Алекс, но тут же разозлился на самого себя. Что за неоправданная чувствительность? Он не станет извиняться за свои слова. Ведь он сказал правду. Стэн должен был позаботиться о том, чтобы расследование обстоятельств аварии было продолжено во что бы то ни стало. А он трусливо отошел в сторону, позволив чиновникам прихлопнуть следствие.
– Не понимаю, как ты мог! – воскликнул Алекс. Он ждал объяснений, но Стэн молчал. Тогда он предложил свое, которое ему категорически не понравилось: – Они тебе угрожали? Что это было?
– Оставь, Алекс! Не вороши прошлое!
– Не могу, черт меня дери! – Он со всего размаха стукнул кулаком по письменному столу. – Почему вы все молчите? Почему никто не скажет мне правду о том, что тогда было?
– В ту ночь, когда погиб твой отец, мне на автоответчик пришло сообщение. Незнакомый голос, явно искаженный, предупредил, что если я стану проявлять повышенное любопытство в этом деле, то моих родителей убьют. Да, я дрогнул. Ведь совсем недавно умерла моя жена. Потом погиб лучший друг, и что мне оставалось делать? К тому же Чарльза уже не вернешь. И вам с матерью никакими расследованиями не поможешь. Да и сомневаюсь я, чтобы Чарльзу хотелось этого. Наверняка он не пришел бы в восторг, узнав, что ты вырос с мыслью о том, что его отца убили. Ему бы это точно не понравилось! А как бы ты повел себя на моем месте? – неожиданно спросил Стэн.
– Я? Ради друга я бы пошел на все, – не колеблясь, ответил Алекс. – Я бы докопался до правды и сделал все от меня зависящее, чтобы справедливость восторжествовала. Ты мне все сказал, что хотел?
Стэн помолчал. Алексу даже показалось, что он слегка передержал паузу.
– Все! – сказал он наконец. – Теперь ты успокоишься?
– Нет! В отличие от тебя, мне нечего терять.
– А как же Джулия? Ты не побоишься рискнуть ее жизнью? Или жизнью ее сестры? Ее отчима? Близких, друзей?
– Однако ты неплохо осведомлен о Джулии! – прищурился Алекс.
– Брэдли любезно проинформировал меня.
– Ах да! Брэдли! – Алекс поднялся со своего места. – Я хочу встретиться с кем-нибудь из участников тех московских гастролей. Как мне это организовать?
Последовала новая пауза.
– Насколько я помню, это была театральная труппа Силливана из Лос-Анджелеса. Ты легко найдешь номер их телефона в справочнике. Там сейчас в качестве администратора подвизается Таня Хиллерман. В те годы она выступала в составе труппы.
– Вот видишь, у тебя на любой вопрос моментально находиться ответ! – пошутил Алекс и тут же спросил самого себя, не удивительно ли это.
– Я предполагал, что такой вопрос обязательно всплывет в разговоре с тобой. Ты же упрямый, как бык! – Стэн тоже поднялся с кресла. – Но тут я уже ничего не могу поделать. Ты действительно уже взрослый человек и сам отвечаешь за свои поступки! Будь осторожен, Алекс! И не переоценивай свои силы! Враг силен.
– Хотел бы я знать, кто этот враг!
Таня Хиллерман сняла трубку только после третьего звонка.
– Вас слушают!
– Таня Хиллерман?
– Да, это я! Чем могу быть полезна?
– Надеюсь, что сможете! Я хотел бы поговорить с вами о московских гастролях вашей труппы двадцатипятилетней давности.
– Кто вы? – в голосе женщины послышалось напряжение.
– Алекс Мэннинг.
На том конце провода негромко вскрикнули:
– Фотограф? Я думала, вас уже нет в живых.
– Умер мой отец, Чарльз Мэннинг.
– Ах да! Чарльз! А вы его сын? Такой маленький мальчик! Помню, вы даже участвовали в наших спектаклях, что-то изображали на заднем фоне…
– Пытался! – неохотно согласился Алекс. Краткий актерский опыт, помнится, не доставил ему никакого удовольствия. Правда, и роль у него была без слов, но все равно он очень переживал и в итоге пришел к выводу, что жизнь в свете рампы не так уж и приятна. За сценой все гораздо лучше.
– О чем вы хотите меня спросить, мистер Мэннинг?
– Исходя из ваших слов, вы тоже принимали участие в московских гастролях?
– А вы меня разве не помните? Я была в те годы звездой труппы. Особенно мне удавались сцены, где героини умирали. Никто не мог умирать так естественно, как я. Смотреть из зала на это, наверное, было мучительно, но мне нравилось изображать смерть.
Алекс промолчал, не зная, как отреагировать на столь неожиданное проявление трагизма. Слегка откашлявшись, он задал следующий вопрос:
– Вы, случайно, не помните костюмершу по имени Сара Дэвидсон? Или Грегори?
– Сара? Дайте-ка вспомнить! Такая симпатичная брюнетка с огромными карими глазами?
– Да.
– Припоминаю такую костюмершу! Она была новенькой в нашем коллективе. Вела себя очень тихо и незаметно, но портниха она была отменная! Она всего лишь один раз съездила с нами на гастроли, больше я ее не видела.
– А дочку она с собой не брала в Москву? Маленькая девочка, лет трех или четырех.
– Не помню! Какие-то дети за сценой бегали, но чьи они были, не могу сказать. – Женщина немного помолчала. – А я думала, вы начнете расспрашивать меня об отце.
– О чем конкретно? – Он почувствовал, как у него похолодело в груди.
– Мне всегда казалось, что у вашего отца были совсем иные цели поездки в Россию. И очень далекие от культурного обмена. Ходили упорные слухи, что он работает на разведку. Опасная работа! Но она делала его неотразимым в глазах женщин. Я отчаянно флиртовала с ним, но он остался равнодушен к моим чарам.
– Нет, он не работал в разведке. Отец был фотокорреспондентом. К тому же он был женат! – намеренно подчеркнул Алекс и подумал, что Таня Хиллерман уже третий человек, который намекает ему о возможных связях отца с ЦРУ. Не могут же все они ошибаться!
– Насколько я припоминаю, он тогда говорил, что расстался с женой. Впрочем, это не столь уж и важно! Мною он не заинтересовался. Видно, у него были в Москве дела поважнее. Я почти уверена в этом! Страшные были времена тогда! КГБ отслеживал каждый наш шаг, боялся, что мы сманим кого-нибудь из их артистов, соблазнив американскими стандартами жизни. Мы даже беседовали с вашим отцом на эту тему однажды. Он любил русских, очень любил. Я даже боялась, как бы это не повредило ему впоследствии. А мне там страшно не понравилось. Я привыкла всегда и везде чувствовать себя свободным человеком, а там словно в тюрьме. Я дала себе слово никогда больше не ездить на гастроли в Россию. И не ездила! А когда умер ваш отец?
– Вскоре после завершения гастролей.
– Он был еще таким молодым! Полным сил! Отчего он умер?
– Погиб в автомобильной аварии.
– Какая жалость! Он был очень талантливым человеком!
– Согласен!
– А вы, мистер Мэннинг, кто по профессии? Не оставили своего детского увлечения театром? Если вы унаследовали внешность отца, то наверняка из вас получился бы замечательный актер на амплуа героев-любовников.
– Нет, я не актер. Пошел по стопам отца и тоже стал фотожурналистом. До свидания!
Алекс отключил сотовый и задумался. Пошел ли он по стопам отца во всем? Трудный вопрос! Во всяком случае, сегодня в его сознании отец все дальше и дальше удаляется от того, что он привык считать его профессией.
Кристина Делани, репортер газеты «Трибьюн», ожидала в приемной, когда Джулия закончит свой эфир. Как только она вышла из студии, журналистка подбежала к ней.
– Прошу простить меня за эти ужасные фотографии в газете! – проговорила она виновато, прижимая руку к сердцу. – Мне очень жаль, что все так вышло!
– На самом деле вам совсем не жаль! – жестко ответила ей Джулия. – И больше мне сказать вам нечего!
Она решительно направилась к выходу, но Кристина преградила ей путь.
– Постойте! Я тут провела кое-какие поиски, мисс Демарко, и нашла человека, который когда-то работал в том самом московском приюте, где вас сфотографировали.
– Вы связывались с русскими? – недоверчиво спросила у нее Джулия.
Кристина самодовольно улыбнулась.
– К счастью, женщина живет в настоящее время в Штатах. Переехала сюда шесть лет тому назад. А в свое время она работала уборщицей в детском доме. Вначале она категорически отказывалась говорить со мной, но я пообещала ей полную анонимность.
– Но зачем вам?
– Затем, что мне нужна ваша истинная история, а не пустая болтовня. Так вот, эта женщина сообщила мне, что весь персонал детского дома был строго-настрого предупрежден молчать, и всем говорить, что такой девочки у них никогда не было. В противном случае им грозило наказание. Она сообщила мне, что малышка провела в детском доме всего лишь один день. Судя по всему, у ее родителей были какие-то очень серьезные проблемы с властями.
Джулия из последних сил старалась напустить на себя безразличный вид, но в глубине души все у нее горело. Что говорить? Как вести себя с этой Делани? Кажется, самое время воспользоваться рекомендациями Алекса.
– Вы ошибаетесь! На фотографии запечатлена совсем другая девочка. Я родилась и выросла в Беркли. У меня даже в метрике это записано!
У Джулии и на самом деле имелось свидетельство о рождении, документ, о котором она даже ни разу не вспомнила до сих пор.
– О, при наличии связей сделать метрику – пара пустяков! – улыбнулась в ответ Кристина.
– Я вас не вполне понимаю! – отрезала Джулия, хотя в словах журналистки было много правды. Наверное, при желании можно раздобыть любой документ. Впрочем, ее задача – убедить Кристину поверить в собственную правоту. – Не знаю, что общего вы нашли у меня с той девочкой? – Она равнодушно пожала плечами. – По-моему, ничего общего! Кстати, я собираюсь подать иск на вашу газету за распространение лживой информации. И фотографии мои вы не имели права публиковать без моего согласия! – Джулия и не собиралась заниматься судебной тяжбой, но припугнуть ретивую журналистку было не лишним.
– Вы недооцениваете мой интеллект, мисс Демарко. Что ж вы тогда делали в доме Алекса Мэннинга, в тот самый день, когда его мать приехала ко мне на интервью? Нет, вы – именно та девочка, и я собираюсь доказать это!
– Но зачем вам это надо?
– Потому что это по-настоящему большая сенсация, а мне пока разрешают писать только о всяких селебрити, что очень утомляет. А тут есть шанс прорваться! Поверьте мне, я искренне хочу помочь вам. Вот и уборщицу из детского дома нашла. Если вы действительно хотите узнать правду о своем прошлом, без меня вам никак не обойтись!
– Я не интересуюсь прошлым вообще, а свое прошлое знаю прекрасно! Спасибо, но ваша помощь мне не нужна! – Джулия твердой походкой вышла из здания радиостанции, надеясь, что журналистка не увяжется за нею. Но женщина не отставала ни на шаг.
– Это вы так сейчас говорите, но со временем передумаете! А я очень упряма и от своего не отступлюсь.
– Я тоже! – отрезала Джулия. Скорей бы уж добраться до машины, которую она припарковала прямо на улице, и уехать прочь. В этот момент она увидела здоровенного верзилу в темных очках. Грязно-пепельные волосы были упрятаны под надвинутую на самый лоб бейсболку. Коричневый пиджак, обычные брюки. Возраст угадать трудно, но, судя по всему, за пятьдесят. Джулия уставилась на мужчину, но незнакомец не отвел взгляда и тоже принялся пристально разглядывать ее. Неужели еще один репортер? Вроде не похож! Хотя до сих пор ей не так уж и часто приходилось общаться с представителями прессы.
– Мисс Демарко! – снова окликнула ее Кристина. – Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете. Это мой единственный шанс вырваться из заезженной колеи.
Женщина улыбнулась ей обезоруживающей улыбкой, но Джулия не дрогнула.
– Вырывайтесь сами как можете! А у меня полно других дел!
Кристина почти силой всучила ей свою визитку.
– Позвоните мне, когда сочтете нужным! В любое время дня и ночи!
Джулия машинально положила визитку в карман. Когда журналистка ушла, незнакомец подошел к ней и заговорил на непонятном языке. Потом он повторил все снова, уже более взволнованным тоном, отчаянно жестикулируя при этом. Джулия инстинктивно отпрянула назад, испугавшись взрыва его чувств.
Отворилась парадная дверь, и из здания радиостанции вышли две ее коллеги. Джулия обрадованно вздохнула.
– Куда собрались? – крикнула она девушкам, почувствовав, что численный перевес уже на ее стороне.
– Хочешь с нами по чашечке кофе? – спросила Трейси.
– С удовольствием! – Джулия оглянулась и увидела, что незнакомец зашагал прочь, время от времени посматривая на нее. Она взяла Трейси под руку, и они заторопились в противоположном направлении. «Наверное, у меня просто разыгралось воображение, – успокаивала она себя по дороге. – Вот мне и мерещатся повсюду кошмары». Но ведь Брэдли ясно дал понять, что если они не прекратят свои изыскания, то им может грозить опасность. Погибать так нелепо, как отец Алекса, Джулии совсем не хотелось. Решено! Пока она сама не разберется в том, кто говорит правду, а кто лжет, она не будет верить никому!
Часом позже она уже парковалась возле своего дома. Выйдя из машины, она увидела на ступеньках крыльца Лиз. Джулия окликнула ее, но та сделала вид, что не услышала. Тогда она позвала громче.
– Ну, что тебе? – недовольно повернулась на зов сестра.
– Хочу вернуться домой вместе с тобой.
– С чего это вдруг такие нежности?
Джулия обреченно вздохнула. Когда же ее младшая сестра перестанет наконец дуться?
– Я так устала, Лиззи, от твоих взбрыков!
– Представь себе, я тоже! – ядовито усмехнулась Лиз. – Кстати, родные, если ты все еще считаешь нас родственниками, планируют через пару недель провести в нашем ресторане вечер в честь вашей с Майклом помолвки. Тетя Люция просила тебя заглянуть к ней и назначить точное число.
– А что она еще говорила?
– Ничего! Я же не в курсе твоих дальнейших планов. Так о чем со мной можно говорить?
Что ж, устроить вечер в честь помолвки – неплохая затея, но не мешало бы посоветоваться с Майклом. А она уже не разговаривала с ним целую вечность. Правды ради стоит сказать, что она честно пыталась дозвониться ему с работы, но он все время был недоступен. Наверное, ушел в рейс. Придется связываться вечером.
Вместе сестры поднялись по лестнице к себе. Лиз всю дорогу угрюмо молчала, а Джулия не знала, с чего начать разговор из-за опасения новой вспышки гнева.
– Как бы я хотела, чтобы ты была на моей стороне! – тихо обронила она, когда они уже подошли к дверям.
– Я всегда на стороне Демарко, а вот на чьей стороне ты, я пока не знаю!
Джулия подавила еще один тяжкий вздох и открыла дверь. И замерла у порога, сраженная открывшейся ее взору картиной. Весь дом был перевернут вверх дном, повсюду валялась сломанная мебель, осколки разбитой посуды.