Там, где заканчивается радуга Ахерн Сесилия
Рози: Спокуха, она еще здесь, наслаждается заслуженным отдыхом. Так что ты там говорила про парня, с которым в прошлый раз познакомилась?
Руби: А, да. Его зовут Тед, настоящий мишка косолапый, полноват, но, с другой стороны, я тоже, так что мы хорошая парочка. Он водитель грузовика и вроде бы славный парень, потому что все время покупал мне выпивку, а это немало значит в моей табели о рангах. Не говоря уж о том, что он был единственным, кто не игнорировал меня в этом пабе.
Рози: Ох, прости, подруга, я мало уделяла тебе внимания, но ты же знаешь, как это, когда ты знакомишься с новым человеком: ты хочешь знать о нем все-превсе.
Руби: Ну уж нет… Совсем я не хочу знать все-превсе о Теде… Зачем мне чувствовать к нему отвращение?
Рози: Ну что, Грег, какие планы на сегодня?
Грег: Дорогая моя, я весь твой! Давай я куплю бутылку вина, что-нибудь поесть в ресторане, и мы посидим дома. А? А для Кэти возьмем диск какой-нибудь или что-то еще.
Рози: Отличная мысль! И Кэти будет рада тебя видеть.
Руби: Так звонить мне ему или нет???
Рози: Кому?
Руби: Теду!!!
Рози: А, да, конечно! Пригласи его куда-нибудь. Я попрошу Кевина посидеть с Кэти, и мы можем устроить выход вчетвером. Всегда об этом мечтала.
Руби: Ой, ну я тебя умоляю! Ты такая наивная! У Теда с Грегом абсолютно ничего общего: управляющий банком и перспективный грабитель! Да они возненавидят друг друга, атмосфера сгустится, разговор иссякнет, только и слышно будет, как все работают челюстями, установится оглушительное молчание вроде китайской пытки, мы откажемся от десерта, не станем пить кофе, расплатимся, с чувством облегчения выйдем за дверь и пообещаем себе никогда не видеться снова.
Рози: Как насчет следующей пятницы?
Руби: Пятница? Годится.
Грег: Как там Руби, не обижается за прошлый вечер? Мы с тобой были, я бы сказал, поглощены друг другом!
Рози: Ну конечно не обижается. Она познакомилась с парнем по прозванию Тедди Косолапый. Да, и, кстати, как у тебя со следующей пятницей? Мы хотим устроить выход вчетвером. То есть, конечно, если я найду кого-нибудь посидеть с Кэти.
Грег: Выход в свет с Руби и джентльменом по имени Тедди Косолапый! Звучит соблазнительно.
Рози: Грег говорит, он свободен вечером в пятницу.
Руби: Это прекрасно, но я еще не спросила Теда. А что, интересно, Алекс думает насчет того, что вы с Грегом влюблены?
Рози: А кто сказал, что я влюблена?! Мы даже с Грегом эту тему еще не обсуждали! Но Алекс, надо сказать, прислал мне странное письмо, где пишет, что Грег по описанию кажется ему каким-то уродом и он задет тем, что я считаю, будто он недостаточно поддерживал меня с Кэти. Вообще впал в какой-то напыщенный тон… Но я его прощаю. Перед тем он работал всю ночь и очень устал.
Руби: Ага…
Рози: Что такое?
Руби: Как раз это я и подозревала. Он ревнует.
Рози: Ничего подобного!
Руби: Алекс ревнует тебя к Грегу. Он чувствует себя задетым.
Грег: Так когда мне сегодня приехать? В семь или в восемь?
Рози: Нет, не ревнует меня Алекс к Грегу! С какой стати ему ревновать? Он женат на своей замечательной Салли, счастливо, заметим, женат (по крайней мере, так она утверждает), и в доказательство этому у меня имеется фотография, на которой они с Салли жарятся на пляже с таким видом, будто прямо изнемогают от любви. Я дала ему шанс участвовать в нашей с Кэти жизни, он предпочел остаться мне другом, а я — наконец-то — с этим фактом смирилась. Очень хорошо. Теперь я встретила Грега, у нас прекрасные отношения, он чудесный, и Алекс в этом смысле больше никоим образом и ни в малейшей степени меня не волнует! Вот все, что я могу об этом сказать. С Алексом покончено, я его не интересую, и теперь я влюблена в Грега! Вот!
Грег: Ух ты… спасибо, Рози, что ввела меня в курс дела. Даже выразить не могу, как впечатлил меня факт, что персонаж по имени Алекс больше тебя никоим образом и ни в малейшей степени не волнует, как ты сама красноречиво выразилась.
Рози: Руби, Руби, что я наделала! Я только что отправила Грегу сообщение, которое писала тебе!!! Блин-блин-блин! Я НАПИСАЛА ТАМ, ЧТО ЛЮБЛЮ ЕГО!!!
Грег: Ммм… это тоже пришло ко мне, Рози… Не сердись…
Рози: Блин.
Руби: Что случилось?
Глава 12
Рози: Уфф, остается признать, что ничего позорней в моей жизни еще не было, и это ФАКТ!
Руби: Да? А случай в клубе, куда ты явилась в белом платье и безо всякого белья, и, когда кто-то пролил на тебя воду, оно сделалось совсем прозрачным?
Рози: Ну да, это тоже было… о-го-го.
Руби: А когда ты пошла в супермаркет, ухватила там за руку чужого ребенка и потащила его к машине, в то время как твоя Кэти ревмя ревела у входа?
Рози: Ну ладно… Мать этой девочки сказала, что ничего страшного, и не стала подавать в суд.
Руби: А теперь вспомни историю, когда…
Рози: Все, все, хватит, спасибо! Хорошо, пусть это и не самая дурацкая история из тех, что со мной случались, но, согласись, она очень близка к тому, чтобы попасть в первую десятку… Да, что и говорить, идиотство номер один — это когда я поцеловала Алекса…
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Ну ладно, вообще-то по идее твой долг — оказывать мне поддержку!
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Вот она, светлая девичья дружба! Все, я закругляюсь. Похабник Ник, как школьный учитель, взирает на меня поверх своих суперсексуальных очков.
Руби: Может, он видит в тебе капризную школьницу?
Рози: Нет, для этого он, пожалуй, уже староват. По-моему, он просто не прочь меня убить. Раздувает ноздри и тяжело дышит.
Руби: Да? А руки у него на столе?
Рози: Уууу… Руби, прекрати!
Руби: Что? Ну, ты ж не думаешь, что похабником его прозвали просто так?
Рози: Вот как же я ненавижу эти офисы со свободной планировкой! Он может видеть меня из любого угла комнаты, и мои ноги под столом тоже. Ну вот, теперь он пялится на мои ноги!
Руби: Сто раз тебе говорила, бросай эту контору. Вредит здоровью.
Рози: Знаю-знаю, я над этим работаю, но нельзя уволиться в никуда, а найти что-то другое оказалось очень непросто. Похоже, работа на фабрике скрепок не очень украшает резюме!
Руби: Неужели? А ведь звучит так гламурно!
Рози: О боже, он передвинул стул, чтобы лучше видеть! Ну, все. Я ему сейчас кое-что напишу! С меня хватит!
Руби: Остановись!
Рози: Почему это? Я просто вежливо попрошу его перестать на меня смотреть, потому что это отвлекает меня от работы.
Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ
Рози: Прекрати пялиться на мои сиськи, извращенец!
Рози: Вот, Руби, я послала.
Руби: Ну что ж, значит, ты уволена. Похабник Ник вряд ли потерпит рядом молодую нахалку, которая умеет за себя постоять.
Рози: Черт с ним! Он не может меня уволить за это!
Мисс Рози Данн.
Компания «Скрепки Николаса Шиди» не нуждается больше в Ваших услугах, из чего следует, что Ваш контракт не будет возобновлен в следующем месяце, как ранее предполагалось.
Однако Вы остаетесь служащей компании до конца этого месяца, т. е. до 30 июня с. г.
Компания благодарит Вас за вклад, который Вы внесли в ее деятельность в течение последних нескольких лет. Мы желаем Вам всяческих успехов на будущее.
Искренне Ваш
Николас Шиди,
владелец компании «Скрепки Николаса Шиди».
Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ
Рози: Я отправила тебе факсом письмо, ты видела?
Руби: Ха-ха-ха-ха-ха.
Рози: Знаешь что? Чем больше я читаю его, тем больше радуюсь, что уволена. Одно названьице — «Скрепки Николаса Шиди» — чего стоит! А вот интересно, кто написал за него это письмо, ведь я его секретарша и это моя обязанность! Наверно, я сама и написала, в бессознательном состоянии. О, боже! Ну, что скажешь?
Руби: Скажу, что это лучший способ уйти. Рози Данн, ты войдешь в историю этого заведения как героиня, которая послала похотливого Похабника Ника. Не сомневайся, я разнесу эту весть по всем этажам. Увольнение твое не пройдет бесследно. Ох, как я буду скучать! Ну, куда пойдешь?
Рози: Понятия не имею.
Руби: А почему бы тебе не поискать работу в гостинице? С тех пор как мы познакомились, ты этим делом просто грезишь!
Рози: Я знаю. Я слегка помешана на отелях. До того, как родилась Кэти, все, чего я хотела, — это управлять отелем. Сомневаюсь, что в нынешних обстоятельствах это осуществимо, но мечтать ведь не вредно, правда? Человеку необходима надежда, что он может добиться большего, чем имеет сейчас.
Обожаю гостиницы, эту громоздкую мебель — возможно, именно она придает отелям ощущение прочности, надежности, безопасности. Все эти огромные вазы в человеческий рост и диваны, которые не влезут ко мне в квартиру, даже если сломать стенку между кухней и гостиной. В гостиничных коридорах я словно Алиса в Стране чудес. Ну, в общем, у меня целый месяц, чтобы что-нибудь подыскать. Не может быть, чтобы это было так трудно! Пожалуй, начну-ка я писать резюме.
Руби: Правильно. В бой!
От Рози
Кому Алекс
Тема Как тебе мое резюме?
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне повыгодней представить себя — или мы с крошкой дочкой умрем с голоду! Как подать все это так, чтобы мои дерьмовые работенки выглядели внушительней? Помоги!
Приложение: resume.doc
От Алекс
Кому Рози
Тема Re: Как тебе мое резюме?
Как видишь (если взглянешь на прилагаемый документ), я поработал над твоим резюме. То, что ты мне прислала, было почти безупречно, я просто чуть-чуть подчистил грамматику и исправил несколько орфографических ошибок… уж ты-то знайешь, какой я великий спец по части правописания!
Кстати, Рози, то, чем ты занималась, — вовсе не «дерьмовые работенки», как ты элегантно выразилась. Мне кажется, ты не отдаешь себе отчета в том, как много ты делаешь. Ты — занятая полный рабочий день одинокая женщина с ребенком, которая выполняет обязанности личного секретаря при весьма успешном предпринимателе. Я всего лишь немного изменил слова, но не погрешил против истины. То, что ты делаешь изо дня в день, — просто непостижимо. Вот когда я, например, являюсь домой с работы, я так разбит, что могу только рухнуть на диван, я даже о себе не могу позаботиться, не то что о ком-то еще!
Не вздумай недооценивать себя, Рози; не принижай то, что ты делаешь. Когда пойдешь на интервью, высоко держи голову и будь уверена в том, что ты на редкость трудолюбивый работник (когда сама этого хочешь), что у тебя потрясающая способность к сотрудничеству, поскольку тебя все любят. За исключением того случая, когда, помнишь, мы в школе делали групповой проект по астрономии, и ты настояла на том, чтобы нарисовать крошечных человечков — мужчин на Марсе и женщин на Венере — на картине Салли Корриган, над которой та несколько недель горбатилась в художественном классе. Кончилось тем, что вся группа выразила протест и вышла, так что остались мы вдвоем, и нам пришлось начинать все сначала самостоятельно. Господи, как так выходит, что, когда мы вдвоем, нас все ненавидят? Ты чудесная, красивая, элегантная и умная, и, если б ты знала хоть что-то про коронарные болезни сердца, я бы сам тебя нанял!
Я там вставил, что тебе было предложено место в Бостонском колледже. Звучит солидно и вообще по делу. В общем, не вешай носа, и тебя оценят.
Еще только одно. Очень настоятельно советую тебе на этот раз попытаться получить ту работу, которая тебе действительно, в самом деле нравится. Ты удивишься, до какой степени легко утром вставать с постели, если предстоит делать то, что не вызывает желания выброситься в окно (я, честно сказать, забеспокоился, когда получил тот мейл). Может, наконец попытать судьбу в гостиничном деле? Ты мечтаешь заниматься этим с семи лет, с тех пор, как останавливалась в «Холидэй-инн» в Лондоне, помнишь?
Ну, вперед, и я знайю, что все будет отлично.
Приложение: resume.doc
Глава 13
От Алекс
Кому Рози
Тема Приезд в Бостон?
Выкроил минутку, оторвался от лоботомий, чтобы спросить, как там у тебя с поисками работы. Еще неделя — и Похабник Ник выкинет тебя из своей скрепочной империи. Времени, конечно, навалом, но, если по какой-либо из причин к тому сроку ты ничего не подберешь, я пошлю тебе чек, чтобы перебиться первое время (но, конечно, только в том случае, если ты сама этого хочешь).
Было бы здорово поехать сейчас домой и рухнуть в кровать. Я так устал. Отработал двойную смену, так что завтра не придется пачкать руки в крови, у меня целый день свободен, это чудо. Проблема в том, что, когда я являюсь домой после своей смены, Салли как раз уходит на свою. Ну никакой нет возможности проявить мою природную общительность — если не считать душеспасительных бесед с теми, кто корчится от боли на больничной койке. Прости, это не смешно.
Я просто устал, и мы с Салли, в общем, редко встречаемся, а когда это удается, мы так вымотаны, что засыпаем, и все.
У меня есть идея. Вот если ты прилетишь сюда с Кэти и этим, как там его зовут, я высвобожу несколько дней, мы нагуляемся, посетим местные достопримечательности, походим по ресторанам, насмеемся… И я отосплюсь. А потом, мне в самом деле хочется повидать этого, как там его зовут. Ох, и тяжелые выдались эти последние несколько недель. Послушай, ты необходима мне как лекарство. Включи свою магию, Рози Данн, заставь меня улыбнуться.
От Рози
Кому Алекс
Тема Рози здесь!
Привет, горе мое! Не боись, Рози тут, никуда не делась. Жаль, конечно, что в последнее время жизнь тебя замотала, — похоже, время от времени это случается со всеми: тебя тащит на дно, но когда совсем уже невтерпеж и ты вот-вот задохнешься, выталкивает наверх. Но пока этого не случилось, дорогой друг, я постараюсь развлечь тебя описанием того, что тут со мной происходит.
Начну с того, что ты как оказывал на меня дурное влияние, так и оказываешь. Очень, очень дурное. Прочтя тот шедевр, в который превратилось под твоим мастерским пером мое резюме, а потом еще и сопроводиловку, я до того преисполнилась уверенности в своих силах, что напялила спортивный костюм, кроссовки и напульсники и рысью, целеустремленно, как женщина, у которой есть миссия, побежала по Дублину.
Ты ужасный, ужасный человек. Ты заставил меня поверить в то, что нет мне преград, что я способна на все (никогда, никогда больше так не делай!) — и, в общем, передвигаясь рысью, я преуспела в том, что оставила свои резюме во всех гостиницах города, где когда-либо хотела работать, но подступиться не смела. Стыдно тебе! Ты вселил в меня веру, а она кончилась очень быстро, и я обнаружила себя перед перспективой тысячи собеседований в тысяче контор, где меня с ходу обливают презрением, ведь я, нахалка, имела наглость помыслить о том, что меня могут принять!
Так, давай посмотрим, про какое из унизительных собеседований рассказать тебе для начала? Так… да, выбирать есть из чего. Что ж, ладно, давай начну с самого последнего. Как раз вчера я попыталась предложить себя на должность администратора (это работа за стойкой в холле) в гостинице «Два Озера» — помнишь ее? Такая шикарная? Фасад здания полностью из стекла, так что снаружи за милю видны огромные сверкающие люстры. Ночью здание выглядит так, словно охвачено пожаром, так все освещено. А на верхнем этаже — ресторан, откуда вид на весь город. Там правда очень красиво.
Но это одно из тех заведений, где у дверей стоит величественный тип в пальто и цилиндре и не пускает никого внутрь. У меня минут десять ушло, прежде чем он соизволил пустить меня в дверь. Даже слушать не хотел, твердил, как попка, что право на вход имеют только постояльцы отеля. Ну, вот скажи, как человек может стать постояльцем, если его даже внутрь не пускают? Но все-таки потом он меня впустил, и я едва не растянулась на мраморной лестнице, такая она наполированная.
В здании стоит мертвая тишина. Слышно, если упадет булавка. И это буквально: женщина за стойкой в самом деле ее уронила, а я услышала. Нет, кое-какие звуки все-таки доносились: бренчало пианино в гостиной, журчал фонтан в холле, умиротворяющие такие звуки. И там, конечно, было полно этой гигантской мебели, которая так впечатляет меня с детства, огромные зеркала, массивные люстры, двери высотой с целый этаж моего дома. А когда я ступила на ковер, то испугалась, что взлечу на балкон: такой пружинистый ворс оказался.
Собеседование проходило за длиннющим столом. Двое мужчин и женщина сидели у дальнего от меня конца — по крайней мере, я думаю, что их было столько, я сидела так далеко от них, что уверенной быть трудно… хорошо еще, что удержалась и не попросила их передать мне соль.
В общем, чтобы произвести на них впечатление и изобразить живой интерес — ну, как ты мне советовал, — я поинтересовалась, откуда у гостиницы такое название, поскольку ни о каких озерах в этой части города мне неведомо. Мужчины расхохотались и сообщили, что их зовут Билл и Боб Озеры. Они владельцы гостиницы. Очень неловко получилось.
После того, согласно твоим указаниям, я принялась распинаться, как мне нравится работать в команде, да как чудно я лажу с людьми, да как сплю и вижу узнать гостиничный бизнес изнутри, да какая я трудолюбивая, целеустремленная и никогда не бросаю дело на полдороге… тра-ля-ля. И еще с час разливалась про то, что всю жизнь люблю отели, только что не с младенчества, и всегда мечтала в отеле работать. (Конечно, самый-то кайф — в гостиницах останавливаться, но мы-то с тобой знаем, мне это не по карману.)
И тут они все испортили. Брякнули какую-то глупость вроде: «Ну, хорошо, Рози, а что из того, что вы почерпнули в „Скрепках Николаса Шиди“, вы могли бы принести в „Два Озера“?»
Я вас умоляю! Ну что уж тут спрашивать!
Ладно, нужно бежать, потому что Кэти пришла из школы, физиономия у нее унылая, а обед у меня не готов.
От Алекс
Кому Рози
Тема «Два Озера»
Ох, как жаль, что ты замолчала. Я с таким кайфом читал твое послание! Даже взбодрился. И рад, что кампания по трудоустройству проходит с энтузиазмом.
Но что ж ты прервалась на самом интересном месте! Спать не буду, пока не узнайю, что ты ответила Озерам на последний вопрос?
От Рози
Кому Алекс
Тема «Два Озера»
Ну разве не ясно? «Скрепки!» Они рассмеялись, так что с этим я справилась легко.
Ну, все, теперь в самом деле надо идти. Кэти прямо в лицо сует мне рисунки, которые принесла из школы. На одном, кстати, ты. Что-то ты здорово исхудал, прямо вполовину… Я его отсканирую и пошлю тебе.
Дорогая мисс Рози Данн.
Рады сообщить, что мы предлагаем Вам должность главного администратора гостиницы «Два Озера».
От себя добавим, что нам будет очень приятно работать с Вами, поскольку собеседование, которое мы имели на прошлой неделе, произвело на нас самое благоприятное впечатление. На наш взгляд, Вы как раз та толковая, интеллигентная и остроумная женщина, какую мы хотели бы видеть сотрудницей нашей гостиницы.
Мы взяли себе за правило брать на работу тех, с кем нам самим приятно было бы встретиться на месте наших гостей, и мы уверены в том, что улыбка, которую Вы вызвали у нас во время нашего разговора, появится и на лицах постояльцев нашей гостиницы, когда они к нам прибудут. Мы рады, что Вы вольетесь в нашу команду, и надеемся, что сотрудничество это будет успешным и продлится долгие годы.
Пожалуйста, свяжитесь с Шауной Симпсон, которая работает за стойкой, относительно своего рабочего костюма.
Искренне Ваши
Билл Озер Боб Озер
P.S. И не забудьте обещанные Вами скрепки — у нас их всегда не хватает!
Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ
Рози: Ох, Руби, неужели это возможно? У меня будет симпатичный босс — два симпатичных босса! Кажется, все наконец складывается…
Руби: Да не сглазь ты!
От Рози
Кому Стефани
Тема Поздравляю!
Как я рада, что вы с Пьером обручились! Хоть мы вчера и обсудили это все по телефону, я все равно хочу поздравить тебя еще раз.
Между прочим, ты давно слышала что-нибудь от Кевина? Мне он никогда не звонит и не пишет — наверно, боится, что я опять заставлю его сидеть с Кэти!
Что до меня, Стеф, то в моей жизни делается что-то несусветное. Появился человек, который меня любит, и я его тоже. Меня приняли на работу. Кэти хорошенькая, забавная и вроде здорова (тьфу-тьфу), и я наконец-то чувствую себя пристойной мамашей. Страшно хочется нежиться во всем этом благополучии, но нет — в глубине души что-то гложет. Тихооохонький голосок бубнит: «Уж слишком все хорошо». Как затишье перед бурей.
Неужели так выглядит нормальная жизнь? Я-то привыкла к драме, трагедии, трагикомедии. Привыкла к тому, все идет не по-моему. Привыкла бороться, сражаться, плакаться на судьбу и вырывать у нее то, чего мне не очень-то и хочется, но все же лучше, чем ничего.
Сейчас же все просто идеально. Именно то, чего я хотела. А хотела я чувствовать, что меня любят, что Кэти перестала переживать, что это по ее вине у нее нет папы, как у других детей, что не только мы с ней принадлежим друг другу, но есть кто-то третий, кто принимает нас в свою жизнь. Я хотела чувствовать себя значимой, чувствовать себя личностью, хотела знать, что, если я позвоню на работу и скажусь больной, меня будет недоставать. Я хотела перестать испытывать к себе жалость. И вот, перестала.
Все отлично. Я сейчас в мире сама с собой — раньше такого не бывало. Это новая Рози Данн. Юная, робкая, стеснительная Рози ушла навсегда. Начинается новая жизнь.
Часть II
Глава 14
Дорогая мисс Данн,
надеюсь, Вы найдете время зайти в школу, чтобы обсудить поведение Кэти, которое становится просто недопустимым. Может быть, в среду после занятий? Я буду в школе. Мой номер Вы знаете.
Мисс Кейси
Для Кэти
Как это так — твоя ма только рассмеялась?!
Тоби
От Рози
Кому Алекс
Тема Наш прилет
Привет! Значит, так. Мы приземляемся в 1.15, номер рейса Е14023. Меня ты заметишь сразу: одной рукой я буду тащить насмерть перепуганного мужчину, другой — всклокоченное запыхавшееся дитя, а ногами толкать перед собой дюжину чемоданов: Грег терпеть не может летать, Кэти вот-вот лопнет от возбуждения, а я никак не могу решить, что с собой брать, поэтому упаковала весь гардероб целиком.
Ты уверен, что Салли отдает себе отчет в том, во что ввязывается, пуская к себе в дом всю нашу сумасшедшую семейку?
От Салли
Кому Алекс
Тема Приезд Рози
Конечно я против! Хуже времени для визита выбрать было нельзя, ты и сам это знаешь!
От Алекс
Кому Рози
Тема Re: Наш прилет
Конечно, Салли не против! Жду не дождусь вас с Кэти и Этогокакеготам тоже не прочь повидать. Выглядывайте меня среди встречающих!
Дорогой Алекс.
Спасибо тебе огромное! Я фантастически провела время! Бостон показался еще красивей, чем я его помнила, и я рада, что теперь мы, как совершеннолетние, могли гулять допоздна! Кэти тоже в восторге, а ты у нее отныне — главный герой!
И Грегу все очень понравилось. Я рада, что вы познакомились и что тебе хватило времени понять, что не всегда он такой на личико зеленоватый, как был в аэропорту. Для меня просто подарок, что два моих самых любимых мужчины находились не то что в одной стране — в одной комнате! Ну, так что ты о нем думаешь? Одобряешь?
В общем, если не считать того факта, что твоя жена от души меня ненавидит, все было прекрасно и восхитительно. Но на самом деле, Алекс, мне безразлично, как она ко мне относится. Я принимаю это как данность. Я уже думала об этом и сейчас только утвердилась в соображении, что, по какой-то неведомой мне причине, любая твоя подружка или жена всегда будет меня ненавидеть. Я смирилась.
Я только надеюсь, что она позволит мне видеть твоего сына или дочку, когда он/она родится. Вот это, кстати, новость, которую я все как-то не могу переварить! Алекс Стюарт будет папочкой! Ухохочешься! Воистину Господь любит твое чадо, если выбрал ему такого отца! Шучу-шучу — ты же знаешь, я просто в восторге! Хотя крайне удивлена, что ты столько месяцев держал это от меня в секрете. Постыдился бы!
Кстати о детях. Мне правда страшно жаль, что Кэти облила соком новое платье Салли. Не знаю, что на нее нашло, вообще-то она более ловкая. Я велела ей написать Салли письмо и извиниться. Может быть, тогда твоя жена смилостивится и будет меньше нас ненавидеть.
Ну что ж. Отдых был замечательный, и он закончился. Вернемся к будням. В понедельник я выхожу на мою новую работу. Всю жизнь я мечтала работать в гостинице, но откладывала эту мечту (как и все остальные) на потом. Будем надеяться, рай не обернется адом и мои сладкие упования не разлетятся как дым.
Есть еще одна новость, о которой я забыла тебе рассказать. Грег просит нас с Кэти переехать к нему. Сказать по совести, я не знаю, как поступить. Отношения у нас очень хорошие, но я ведь должна думать не только о себе. Кэти нравится Грег, тут нет сомнений, она обожает проводить с ним время (тебе, может, в Бостоне так не показалось, но это потому, что там в ее сердце царил ты). И все-таки я не уверена, что она готова к такой существенной перемене. В теперешней нашей квартире мы с ней живем меньше двух лет и все еще учимся мирно существовать вместе, не мешая друг другу. Разумно ли еще раз вырывать ее с корнем? Что ты на этот счет скажешь?
Но, скорее всего, мне следует просто спросить ее. А вдруг она скажет «нет»? Что мне тогда объяснять Грегу: «Эээ… извини… я тебя люблю и все такое, но моя восьмилетняя дочь не хочет с тобой жить»? Что лучше — сказать Кэти: «Да, тебе не повезло, но переезжать придется, и все тут» или пойти у нее на поводу? Очевидно ведь, что я не могу считаться только с собой, потому что в дело вовлечены еще два человека. В общем, есть о чем подумать…
Еще раз спасибо тебе за восхитительный отпуск. Я в самом деле в нем очень, очень нуждалась. Сейчас надавлю на Кэти, чтобы она написала Салли и извинилась.
Пока,
Рози.
Дорогая Рози!
Добро пожаловать в «Два Озера» Надеюсь, первый день пройдет хорошо, и наши сотрудники помогут Вам устроиться на новом месте. Жаль, что не могу приветствовать Вас лично. Пришлось вылететь в Штаты, где открывается наша новая гостиница в Сан-Франциско.
А пока Амадор Рамирес, заместитель управляющего отелем, покажет Вам что и как. Дайте мне знать, если возникнут проблемы.
Удачи,
Билл Озер.
Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
Руби: Эй, ты меня еще помнишь?
Рози: Прости, Руби, теперь я не могу столько торчать за компом, как на прошлой работе. Здесь трудновато притворяться, что занята делом.
Руби: Даю тебе месяц…
Рози: Благодарю за поддержку. Она приветствуется.
Руби: На здоровье. Как дела с Грегом?
Рози: Спасибо, классно.
Руби: То есть вы еще не возненавидели друг друга?
Рози: Нет, пока нет.
Руби: Даю тебе месяц…
Рози: Еще раз спасибо.
Руби: Выполняю дружеский долг, только и всего. А вообще новости есть?
Рози: Да, вообще есть. Я рассказала об этом только Алексу, и ты не распространяйся, ладно?
Руби: О, наконец-то! Долгожданные слова! Ну, так что?
Рози: Ну, несколько недель назад, когда я пришла с работы, Грег приготовил праздничный ужин, накрыл стол, зажег свечи, включил музыку…
Руби: Дальше, дальше!