Варвара и Золотая Баба Зеленец Варвара
Знакомьтесь, Казым-эква, дочь Обского Старика.
Варвара и Мирослав поздравили друга с удачей.
Так это правда, что я не Белуга, а дочь самого Полума?
Казым-эква была в шоке от произошедшей с ней перемены.
Примерно это мы с Пересветом и ожидали. Пришлось поколдовать над его слезками! шепнула Варвара друзьям. Вроде получилось. Девушка обрела человеческий облик.
Сейчас ты сама поговоришь с отцом, Варвара протянула девушке мобильный телефон.
Что это за коробка?
Поднеси к уху.
Казым-эква и Полум несколько минут говорили, затем девушка отдала трубку Водостьяну.
Да, Полум. Летим на встречу друг другу. Часа через два ты увидишь дочь.
Казым-эква попрощалась с ребятами. Затем она с Водостьяном оседлали волшебные лыжи и через минуту исчезли за поворотом реки. Водяной вернулся в лагерь к вечеру.
Ну, рассказывай! нетерпеливо попросила Варвара.
Казым-эква даже не поняла, что я ее преследую. На Лыжах-Cкороходах я быстро догнал сомовью упряжку и, пролетая мимо, хлопнул Белугу по спине. А когда остановился и обернулся, увидел остолбеневшую девушку, которая никак не могла прийти в себя после произошедшей с ней перемены. Ее первые слова были такими: «Я думала, мне все время снился сон, что я когда-то была человеком!»
Казым и Обь мы пролетели быстро. Уже через два часа мы встретились Обским Стариком, и я отдал ему Казым-экву. Не поверите, у старика из глаз даже не слезы катятся, я целые фонтаны бьют. А с девушкой мы по дороге сговорились через три дня встретится в устье Казыма, чтобы вместе искать остальных ее братьев и сестер. Она тоже хочет отыскать потеряшек. Рыбий язык Казым-эква знает в совершенстве.
Просьба Ягун-ики о поясе. Менквы
Северный шаман пришел к ребятам с поклонами от старейшин. Он положил перед Варварой расшитый шаманский костюм и Бубен. Девушка даже захлопала от радости при виде шаманского одеяния.
Варя, ты великая ведьма! Спасибо за спасение наших охотников от чудовищного кабана. Наши старейшины решили, что ты достойна этой шаманской награды. Мир, ты великий ученый. Твоя удивительная Машина возвратила нам Медного Гуся. И тебя ждут почести. Наши старейшины воздадут их на ближайшем совете.
Ой, да я согласен поработать ради нашей красавицы. Смотри, Ягун-ики, как она радуется своему новому званию и одеянию.
Юноша сразу почувствовал, Северный шаман пришел не только ради того, чтобы передать подарок Варваре.
Медному Гусю и Обскому Старику вы уже помогли. Теперь у нас к вам новая просьба. Не могли бы вы помочь Золотой Бабе.
Говори, что надобно.
Если сможете, попробуйте найти менкв и получить от них Пояс Золотой Бабы. Когда шаманы переносили нашу святыню, чтобы спрятать ее от Филофея, то в лесу потеряли Пояс. Наверное, зацепился за ветки деревьев. Наши охотники по всему следу прошли, но не нашли потерю. Теперь стало известно, Пояс подобрали менквы. Лешаки мне это сказали. Мне никак не удается найти Снежных людей и вернуть пояс. Менквы в обиде на людей после того, как их выгнали чужаки прячутся в лесах. Не хотят с людьми общаться. Чувство опасности у Снежных людей невероятное. Хоть мы приближаемся к ним очень осторожно, они это чувствуют и убегают. Боятся они сейчас всех людей. Не верят им. Охотники Филофея хорошо постарались. На менкв устроили настоящую охоту. Помогите! А пояс тот волшебный. Без Пояса Золотая Баба половину своего могущества потеряла. Что это пояс Золотой Бабы менквы даже не знают, иначе сами отдали бы ей. Менквы очень отзывчивые, вреда никому не причинят. Ведь Красные Стражники у Золотой Бабы тоже менквы. Мы боимся, как бы Пояс не попал от менкв в злые руки. Много чего может сотворить с ним злой человек.
Я уже слышала от шаманов об этой вашей утрате. Завтра с утра отправимся в тайгу. Если встретим менкв, то попробуем с ними договориться.
Спасибо! Если вы не возражаете, то я попрошу, чтобы Самар в тайге всегда был вашим проводником. Он опытный следопыт.
Молодой охотник с радостью согласился помогать ребятам в поисках менкв.
Ты что скажешь, Самар? Как нам найти Снежных людей?
Менкв в верховьях Казыма и на его притоках много. Должны их встретить. А потом у них узнаем, кто сейчас владеет Поясом.
Ягун-ики уже рассказал нам немного о менквах. А ты что можешь добавить? Как они к людям относятся?
С местными жителями отношения у них складываются по-разному, но в основном притерлись. Таежный народ не добрый и не злой, они живут в лесу и вокруг людей. Они могут загнать добычу для охотника помогают в промысле, а от плохого человека могут зверя и отогнать. Могут напугать человека, кинуть в него шишкой, завести в лес так, чтобы он заплутал делают они это не со зла, а чтобы пошутить, поиграть. Ханты, всегда хорошо относились к менквам, подкармливали их, делились с ними частью добычи, давали убежище зимой, а менквы, в свою очередь, охраняли их жилища и капища. Криком они оповещали о приближении врагов или диких животных, но в битвах они не участвовали, уходили в чащу леса.
А как Снежный Человек выглядит? спросила Варвара.
Я видел менкв два раза. Один раз издалека. Они шли по болоту. Походка у менкв очень необычная: размахивают руками, будто землю меряют. Фигурой очень похожи на обычного человека, но ростом гораздо выше, около двух метров и даже больше. Ходят без одежды, но у них прочная шкура довольно толстой шерсти, как соболиная. Цвет шерсти разный от светло серого, до почти красного. Я не знаю, почему они такие разные по окрасу.
А второй раз менквы подошли к нашему костру. Зимой это было. Сначала я увидел их глаза. Они у менкв в темноте горят ярким красным цветом. Я в огонь еловых веток подбросил, костер ярко вспыхнул и осветил лесных жителей. Смог я разглядеть их лица и самих, как следует, рассмотрел. Глаза глубоко посажены, в сторону торчат большие уши, у менкв едва заметный нос и толстые ярко-красные губы, челюсти мощные, скулы голые. На руках вместо пальцев когти, а на ногах пальцев совсем не видно. Ступня огромная и широкая. Они долго смотрели на огонь, затем пропали в ночи.
Так значит, многие местные жители видели Снежных людей?
Я общался с охотниками в разных деревнях. Почти все встречались с ними и менкв описывали одинаково. Остальные не видели, но слышали или их следы в тайге встречали.
Рассказывают, раньше в трудные голодные годы менквы подбрасывали своих детей людям. Однажды одна одинокая женщина обнаружила под деревом маленькое лохматое существо. Она его пожалела, и забрала к себе домой. Но вырастить приемыша до взрослого человека не сумела. Дитя быстро росло и начало «баловать», поэтому его пришлось запирать в сарае. Но молодой менкв разобрал стену и ушел в лес. Вообще играть и шутить менквы любят. Часто пугают грибников в лесу, женщин и детей у реки.
И вот, главное. Менквы удивительные существа! У них есть способность к гипнозу. Менкв, если захочет, может вызвать у обычного человека чувство страха, а собаки под лавку забиваются, жалобно скулят, и хвосты поджимают. Все животные его боятся. Олени менкв за много километров чувствуют и никогда туда не пойдут, а медведи при встрече сразу сворачивают в сторону. Если человек или какое-нибудь животное им не нравится, то они вызывают у своего противника ужас и оцепенение.
Ягун-ики рассказывал нам в Зеленце, что в свое время и Филофей, и Степан столкнулись с «лесными людьми».
Да, у них с менквами была настоящая война. Вины Филофея охотились на них: ставили самострелы, выкапывали ловчие ямы, стреляли и били баграми плывущих через реки. Но всех менкв не истребили, часть из них скрылась в болотах и лесах. Они гипнотизировали охотников, становились невидимыми для них и скрывались от преследователей. А те в ужасе бежали к себе домой. Говорят, поэтому менквы и смогли выжить триста лет назад, когда воины Филофея хотели их уничтожить. Теперь вот снова черные охотники принялись воевать против менкв. Но Ягун-ики говорит, что теперь способности менкв против них не срабатывают. Не боятся чужаки Снежных людей и уже выгнали их из всех домов и пещер.
Вечером ребята обсуждали план.
Загружаем катер и поднимаемся по реке к месту, где видели менкв с Поясом, предложил Мирослав.
Согласна. Но сначала заедем в магазин. По словам охотников, менквы любят подарки. Надо взять всего побольше: сахар, зеркальца, пару тазиков. Я тут шаманов пораспрашивала. Они говорят, Снежным людям очень нравится посуда. Завтра с утра в Июльске закупим в промтоварном магазине побольше блестящих чайников и тазиков, предложила Варвара.
Юильск, поправил Мирослав. Как ты не можешь запомнить?
Так мне легче запомнить, вот и путаюсь все время.
Значит, Самар, ты подходи утром к десяти часам к катеру.
В магазине Мирослав и Варвара скупили почти всю посуду, стоявшую на полках.
Как ты думаешь, какие тазики и кастрюльки менквам больше понравятся? Алюминивые, конечно красивы. Зато в блестящий медный таз можно смотреться, как в зеркало. И еще вот эта большая сковорода с ручкой из нержавейки. Я бы даже себе такую взяла. Вероятно, в ней хорошо тушить мясо и овощи.
Я предлагаю купить разных и несколько десятков. Пояс Золотой Бабы того стоит. Представительские деньги нам выделены, поэтому берем все!
Самар подошел к катеру не один, он привел к ребятам своего друга.
Нам придется поменять наши планы. Беда в тайге.
Самар похлопал товарища по плечу и попросил рассказать, что с ним случилось в тайге.
Беда случилась нельзя вам теперь в тайгу! взволновано сказал охотник.
Ты поподробнее, попросил Мирослав. Рассказывай, как было дело.
Наконец, хант успокоился и начал:
Три дня назад я отправился на охоту. Нашел следы оленя. Затем я добычу долго преследовал: уставший олень еле шел. Менквы тоже оленя преследовали, но зверь от них ушел. Я в болоте обнаружил их следы. Подстрелил я к вечеру оленя, но без мяса остался! Тушу разделать до конца не успел. Только я освежевал его, ноги отделил, но уже ночь наступила. Разжег костер, повесил котел с водой. Решил я до утра отдохнуть у костра прилег. Задремал. И тут мне чутье охотника подсказало, я не один здесь.
Чувствую, к моей добыче кто-то крадется. Я хотел схватиться за ружье, но даже пошевельнуться не смог. Какая-то неведомая сила меня держала. С большим трудом я смог лишь пошевельнуться. Затем послышалось чавканье. Но это был не медведь, а Он – Лесной великан, Снежный человек. Гляжу, у оленя несколько менкв сидят и мое мясо поедают. Менкв по лесу множество бродит. Все шибко голодные. Я хотел Снежным людям все оставить, а сам поскорее убраться. Но они мне знак подали, покачали головой и дали понять, что без добычи не оставят, сиди мол. Что мне оставалось делать? Потому и не тронулся от костра, просидел до рассвета. На оленя я рукой махнул дескать, кушайте гости дорогие, угощайтесь. Не хотите ли чайком побаловаться? Нагрел воды в котелке. От оленя осталась треть: но менквы мою долю мне сразу отложи на все не позарились. Снежные люди лишились дома, скитаются по тайге, оголодали. Черные люди их с родных мест выгнали. На нас хантов, они не в обиде. Уже поняли, кто во всем виноват.
Мою долю завернули в шкуру и донесли почти до дома. Поблагодарили и даже на охоту пригласили. Менквы предложили мне поохотиться на медведя. Огромный шатун в тайге появился. Я, конечно, с радостью согласился. Почему бы мне ни стать Братом Медведя. Я даже рад теперь помог лесным друзьям, и они мне помогут. Мир снова установился между нами.
Праздник Медведя скоро, пояснил Самар. Кто добудет Медведя, тот будет главным героем на этом празднике.
Через день менквы вывели этого медведя на меня, продолжил рассказ охотник. Погнали добычу, я уж приготовился. Да неумехи помешали. Охотники Филофея были недалеко. Тоже оказывается, по его следу шли. Услышал я выстрелы, но так делают только неопытные охотники. Стреляли бестолково, однако. Вслед медведю. Подранили. Теперь медведь злой подранок на любого человека броситься может. Двух менкв, которые хотели мне помочь в охоте, порвал. Вот поэтому я в Юильск и пришел, чтобы предупредить, в тайге сейчас опасно. Надо охотников собирать.
Ты говоришь, менквы ранены? спросила Варвара.
Да, подтвердил охотник. Глубокие порезы от медвежьих когтей на теле.
Они пустят нас к себе, если мы захотим их вылечить?
Не знаю. Раненых менкв их сородичи в тайгу понесли искать надо.
Вылечим, если найдем, уверенно сказала Варвара.
Ты собирай группу охотников, хорошо подготовьтесь и выступайте. Ваша задача найти медведя, обратился Самар к своему другу охотнику. А мы отправимся на поиски раненых менкв.
Знакомство с лесными людьми
Казым становился все уже. В ширину не больше пятидесяти метров. Река петляла, делая все больше поворотов. После одного из таких изгибов катер выскочил на довольно широкий плес. Самар направил его к берегу.
Мне кажется, менквы где-то рядом. Посмотрите наверх вон на эту березу. Береста ободрана на высоте трех метров. Обычному человеку так высоко не дотянуться.
Друзья вышли из катера. Под деревом в земле были вмятины от босой человеческой ноги длиной в сорок сантиметров.
Самар походил по берегу, затем махнул рукой вверх по течению:
Они туда пошли.
Охотник еще долго присматривался к следам на земле, даже понюхал землю. Затем он выдернул кусок мха и показал ребятам.
А это не менквы, охотник показал на какие-то вмятины на земле. Смотрите здесь кровь, скорее всего это тот подстреленный медведь. Опасно, однако. Возможно, придется и нам медведем заняться.
Катер проплыл еще около километра вверх по реке и подошел к очередному повороту.
Отворачивай, Снежные люди! крикнула Варвара, увидевшая их первая.
В речке резвилась семья Снежных людей. Ближайшее к катеру большое существо вынырнуло из воды. Оно был похоже на стог сена с темно-коричневой шерстью и человекоподобным лицом. Менкв, издал шипящий звук «фо-о», резко отскочил метров на пять в камыши, посмотрел на ребят и снова погрузился в воду.
Затем вся семья собралась вместе. Их было восемь. Менквы возвышалось над водой. Роста все были под два метра, а старший и вовсе великан почти на два с половиной. Голова у лесных людей торчала прямо из покатых плеч. Лица были совсем человеческие, покрытые короткими, веером расходящимися ото рта и глаз волосами. Старший менкв издал гортанный звук и стал бить по воде огромными лапами. К нему присоединились остальные.
По-моему, они сердятся, что мы прервали их купание! сказала Варвара. Начнем с подарков? Зеркальце, конфеты, кусковой сахар. Куда бы это все положить?
Клади в медный тазик. Мы же их специально взяли, посоветовал Мирослав.
Попробуем.
Ребята положили подарки в медный тазик, тихо проплыли на катере несколько метров и пустили подарки по течению. Тазик с подарками подплыл к купающимся. Младший менкв горящими глазами посмотрел на великана: «Можно?»
Тот взял таз в свои огромные лапы. Вытянул в трубочку красные губы и проверил на вкус белый кусок сахара. Радостно хрюкнул и протянул тазик своим сородичам.
Какие предложения? спросил Мирослав.
Разбиваем лагерь неподалеку, чтобы менквы знали, что мы здесь. И мысленно посылаем им сигналы. Надо думать примерно так: «Хотим с вами встретиться и подружиться. Можем вылечить ваших товарищей и родных», сказал Самар.
Друзья быстро разбили лагерь.
Я пойду, поищу следы раненого медведя, предложил Самар. А вы постарайтесь подружиться с менквами.
Через час Самар вернулся.
Нашел медведя. Он ранен, хотя и не сильно. Кровь лишь изредка капает на его следы. Но он очень злой. Идет, старые деревья сшибает, а молодые березки ломает на своем пути. Несколько шалашей у менкв сломал. Теперь медведь всех виноватыми считает. Надо быть наготове раненый шатун бродит где-то рядом. Старого лешего в болото загнал. Это недалеко. Пойду, вытащу старика Лумпа. Он уже по пояс погрузился в топь. Вовремя я его нашел.
Самар взял веревку.
Тогда пойдем вместе! сказал Мирослав. Подстрахуем тебя в случае чего. Варя, бери свой рюкзачок.
Хорошо, только идите за мной след в след, согласился Самар. Тут опасно и можно в болото провалиться.
Мы умеем по болоту ходить, успокоил ханта Мирослав. Опыт у нас большой.
В трясине лежал старый леший. На спине у него была большая вязанка хвороста. С одной стороны она помогла Лумпу спастись и не уйти на дно, но с другой не давала двигаться, ветки цеплялись за мох и кочки.
Это Лумп главный леший в этом лесу.
Лумп был уже совсем без сил, и лишь что-то невнятно бормотал. Леший с трудом смог выдернуть из болотной жижи руки, чтобы ухватится за брошенную веревку. Но даже два сильных юноши не смогли сразу вытащить лешего из трясины, ветки хвороста сильно вцепились в мох.
Вы меня порвете! залепетал старый леший.
Варвара что-то прошептала, и веревка сползла с плеч Лумпа и отпуталась от вязанки. Затем Самар и Мирослав легко вытащили старика. Несколько минут Лумп приходил в себя, затем пожаловался на несчастье, случившееся с ним.
Знаю я этого медведя. Всегда с ним мирно жили. Я в детстве его даже за ухом почесывал. А тут неожиданно медведь на меня бросился. В болото меня загнал. Спасибо, вытащили меня.
Сам-то теперь дойдешь до дома? спросила Варвара.
Да мой дом рядом. Вон в том лесочке. Заглядывайте ко мне на чай. Эх, хвороста жалко. Долго я его собирал.
Варвара посмотрела на вязанку хвороста и та, перекатываясь, вылезла из болотной жижи.
Иди. Хворост тебя у дома встретит.
Вязанка подлетела в воздух и понеслась к дому Лумпа.
Мудрый Лумп, ты нам в охоте будешь помогать? спросил Самар.
Конечно, я теперь навеки ваш должник. Дар успешной охоты будет всегда с вами.
Давайте прямо сейчас пойдем на встречу с менквами, предложила Варвара. Узнаем, готовы ли они пообщаться с нами?
И друзья направились к лагерю снежных людей. При подходе Самар насторожился.
Чу, шум какой-то. Пойдем быстрее может наша помощь нужна. Мне кажется, шатун на Снежных людей напал!
Сражение с медведем
Самар на ходу зарядил ружье, а Варвара открыла свой рюкзачок. Два менква, вооружившись огромными дубинами, с двух сторон подходили к раненому медведю, перекрывая путь к своему лагерю. Их дети и женщины быстро убегали и прятались в лесу. Но медведь оказался настоящим богатырем. Толстенные дубины менкв сломались от ударов о его хребет. Зверь зарычал, встал на дыбы и схватился с одним из менквов. По росту они были примерно одинаковые, но по массе медведь превосходил Снежного человека почти на триста килограммов.
Вскоре медведь подмял под себя противника и стал давить Снежного человека. Второй менкв схватил медведя за загривок и пытался оттащить его от своего товарища, но после удара лапой, оглушенный, отлетел на несколько метров.
Стреляй! крикнул Самару Мирослав.
Не могу! Они рядом боюсь задеть менква. Самар метался направо и налево, вскидывал ружье, но не мог выстрелить, борющиеся противники буквально слились.
Самар, я тебе сейчас помогу! воскликнула Варвара. Эй ты, чучело, набитое опилками, отпусти менква.
Медведь удивленно посмотрел на девушку: «Что ей надо?» Еловая ветка поднялась с земли и несколько раз хлестнула медведя по морде. Наконец, медведь оставил своего противника и двинулся на Варвару.
Варя, беги к нам! крикнул Самар. Я готов.
Подожди, он еще не отошел от менква. Сейчас я его отгоню.
Ведьма щелкнула пальцами. Вокруг Варвары возникла небольшая дымка, а затем… Ее друзьям показалось, что подруга превратилась в какое-то бесформенное существо с множеством рук и ног, и вдруг ведьма разделилась на шесть девушек. Шесть клонов Варвары побежали от медведя в разные стороны. Медведь закрутил головой, выбирая, какую из противниц ему преследовать. Наконец, он подскочил на четырех лапах и помчался за одной из девушек. Самар опустил ружье.
Теперь я точно не могу стрелять. Это же Варвара!
Самар, вот я настоящая. Можешь потрогать, сказал один из клонов, подойдя к охотнику.
Самар протянул руку и дотронулся до Варвары.
А те кто?
Миражи! Смотри.
Тем временем, медведь быстро настиг одну из девушек и… проскочил через нее. Видение растаяло. Медведь в недоумении остановился. Как это он упустил свою противницу?!
Варя, а ты можешь медведя на дыбы поднять, чтобы пуля попала в сердце. Иначе такую махину с первого выстрела не завалишь.
Хорошо.
Варвара что-то прошептала. Мираж одной из Варвар схватил с земли сосновую палку и взмыл вверх. Сидящая на палке ведьма подлетела к медведю и сделала несколько кругов вокруг его головы. Тот щелкал зубами, подпрыгивал на четырех лапах, пытаясь поймать летящую девушку. Наконец, Варвара довела его до бешенства и медведь, грозно рыча, встал на задние лапы и замахал передними, пытаясь сбить противницу с палки. Несколько раз его мощная лапа проходила сквозь Варварин мираж, как через воздух. Самар, забежал с удобной стороны, и выбирал момент. Наконец, грянул выстрел. Медведь как будто удивился и стал медленно оседать. Пуля из ружья Самара попала точно в сердце. Лесной великан затих.
Пойдем, посмотрим, не сильно ли пострадали менквы, сказала Варвара.
Один из Снежных людей лежал на земле и стонал. Кровь стекала по его телу на траву. Медведь своими когтями провел длинные борозды на спине менква. Самар сочувственно зачмокал, но Варвара, осмотрев обоих, всех успокоила.
Ничего страшного. У этого менква раны только поверхностные, а у второго небольшое сотрясение.
Варвара зашептала и провела руками вдоль порезов Снежного человека. Кровь из ран перестала течь и они, как показалось, Мирославу стали затягиваться прямо на глазах. Затем Варвара открыла походный рюкзачок, наложила на раны свои чудесные травки и замотала их бинтами.
Хватило только на самые опасные раны, надо нести менкв в наш лагерь. Там у меня больше запасов. Самар, делайте с Миром носилки, отнесем этих менкв по очереди. Там их подлечим.
Затем она смочила ватку из маленького пузырька и протерла виски и лоб менква.
Самар, ты говорил, с менквами можно общаться на расстоянии. Надо им сообщить, что мы забираем их товарищей.
Да, они чувствуют, если к ним обращаются. Если мы сосредоточимся и попробуем передать им сигнал, они должны нас услышать. Попробуем?
Конечно.
Друзья повернулись лицом к лесу и несколько минут мысленно обращались к менквам, прося их прийти и помочь своим товарищам.
Хорошо бы менквы пришли сюда, помогли бы медведя поднести к реке, а там, на катере мы бы быстро дотащили медведя до Юильска.
А второй менкв, тем временем, уже очнулся и благодарно смотрел на Варвару.
Хорошо, что этот менкв пришел в себя. Теперь мы легко справимся с переноской раненых в наш лагерь.
Самар положил две срубленные жердины рядом и несколько толстых ветвей поперек. Затем перевязал их гибкими прутьями. Варвара взмахнула руками, и раненый менкв поднялся вверх на полметра.
Ребята, быстрей подкладывайте, носилки под менква.
Первая встреча с охотниками миссионеров
Мирослав и Самар встали впереди, а менкв поднял жерди сзади. Но не успели они пройти и несколько шагов, как увидели, как из леса к ним вышли вооруженные люди.
Это охотники Филофея. Я их узнал, тихо сказал Самар.
Шесть охотников направились к друзьям.
Ба, смотрите! Юные мальчики, девочка и три медведя. Один из нихуже убитый. Этот медведь наш, а вы забирайте себе остальных, засмеялся один из охотников.
Это почему? спросила Варвара.
Да мы его уже три раза ранили. Это, во-первых, а во-вторых, мы именно этого медведя два дня преследуем. А у вас, кажется, уже есть добыча. Вы лесных чучел себе несете. Поэтому следует поделиться, продолжали смеяться охотники, показывая на менкв пальцами.
Это по вашей вине медведь бросался на людей! Нескольких чуть не покалечил. Лешего в трясину загнал. Кто же стреляет вдогонку в матерого хищника?! упрекнул охотников Филофея Самар.
Тебя, абориген, не спрашивают! И вообще вас, ребята, мы пока не задерживаем. Идите отсюда побыстрей со своими мишками. А этот медведь наш.
Почему вы так разговариваете с нами?! вспылила Варвара. Убитого медведя вам никто не отдаст. Мы его добыли в честной борьбе. А вам бы лучше поискать другую добычу.
Это мы сейчас посмотрим! грозно сказал старший охотник. И снял свое ружье с плеча.
Остальные охотники поступили так же. Варвара от возмущения покрылась красными пятнами. Мирослав с испугом посмотрел на подругу и тихо сказал:
Не превращай их, пожалуйста, в головешки.
Охотники сделали шаг назад, подняли ружья и направили стволы на друзей.
Ну что, договорились? грозно спросил старший.
Это был высокий худой мужчина с колючим взглядом.
С вами не договоришься! ответила Варвара.
Стволы ружей охотников задвигались, как змеи и завязались узлом, а патроны в их охотничьих поясах стали взрываться. Мужчины испуганно побросали ружья и сорвали с себя охотничьи пояса. А ружье старшего охотника оказалось в руках у девушки.
На что тут нажимать, Самар? Что-то мне пострелять захотелось?! весело спросила Варвара.
Хо! громко выдохнул менкв. И показал рукой на лес.
Хо! Хо! раздалось из леса.
Кажется, подмога прибыла, сказал Самар. Менквы нас услышали.
Что будем делать, Храп? спросил один из охотников. Снежные люди приближаются.
Сегодня отступим. Но это ненадолго. Вы нам еще ответите за все! пригрозил старший. Все за мной! Петр, ты зачем сломанное ружье за собой тащишь? Бросай, идиот! Не видишь разве, эта ведьма все ружья нам испортила.
И охотники быстро исчезли за деревьями.
Так значит, их старший и есть Степан Храп. Теперь мы знаем, как он выглядит, сказала Варвара.
Варя, я никогда не видел тебя вшестером. Откуда у тебя такие способности? спросил Мирослав.
Помнишь, в Глухой шхере Марана разделилась на четыре миража? Мне захотелось выяснить, смогу ли я это повторить. Влхва оказывается, тоже без труда проделывает этот фокус. Она и научила. Влхва во время своих путешествий по миру частенько на зверей или каких-нибудь плохих людей натыкается и ей приходится прятаться. Легче всего это делать с помощью раздвоения и растроения. Попробуй догадаться, кого преследовать.
А запах как же? спросил недоверчивый Самар. А следы?
Ты прав. Труднее обмануть настоящего охотника. Но это уже дело техники. Это было сложнее, но я тоже научилась. Поверь, Самар, для медведя мой запах так же на все шесть сторон отправился.
Вскоре из леса показались менквы. Увидев друзей, Снежные люди остановились в нерешительности. Но менкв, который помогал тащить носилки, гортанным возгласом успокоил своих товарищей и те подошли к ребятам. Самар быстро сделал еще одни носилки, на которые погрузили убитого медведя. Затем караван направился к лагерю. Самар и Мирослав поспешили вперед, чтобы подготовить мягкое ложе для раненого менква. Вскоре вся компания прибыла на место.
Уже через несколько часов лечение дало результаты. Варвара влила в менква целую кастрюльку целительного раствора и полностью обработала все его раны. Благодаря Варваре порезы на менкве быстро затянулись. Ночью Снежный человек даже не стонал, а крепко спал. И к утру следующего дня он был почти здоров.
Самар с помощью менкв сделал плот и потащил на моторке убитого медведя в Юильск.
Завтра утром я вас заберу на медвежий праздник.
Менквы, чтобы не мешать Мирославу и Варваре, расположились недалеко от их лагеря. Вскоре они принесли ребятам подарки: огромные корзинки ягод и белых грибов и поставили перед ними. А вечером Варвара угощала вкусным грибным супом Мирослава и Снежных людей.
Встреча долгожданного Гостя
Самар остановился в километре от селения. Затем прокрался в юрту к Ягун-ики и сообщил ему радостную весть он убил Медведя.
Дед, я убил Властелина леса, но без Варвары я бы никогда не справился. Она поистине Великий шаман… Самар замялся. Шаманша! Она может превратиться в целое племя воинов, и может ружья врагов обращать в змей. Она сделала ягнятами воинов Филофея. Сам Степан Храп в ужасе бежал от нее.
Поэтому я и позвал ее из Зеленца, сказал Якун-ики. Теперь иди, кричи, как Ворон и привези в селение Нашего Гостя. Делай, как я тебя учил!
Так Ягун-ики и Самар называли Медведя. По традиции на Медвежьем празднике Медведь является божественным гостем, а не добычей.
Из труб уличных печек Юильска идет дым женщины готовили обед. Вдруг из леса, со стороны реки раздался призывный вороний крик: «Утчува-нэ-е! Утчува-нэ-е!». Никто не знает смысла этих птичьих слов, но все, как по команде, побежали на берег реки. Вездесущие ребятишки уже прыгали перед водой и кричали по-вороньи: «Утчува-нэ-е!». А затем жители Юильска услышали пять оружейных выстрелов. Значит, убили Медведя. И праздник будет длиться пять дней и ночей. Если бы убили Медведицу, то четыре дня. Такое количество душ у мужчин и женщин, считают ханты.
Вот из-за поворота реки показалась лодка: это Самар, добывший Медведя, везет своего «Старшего Брата» в гости. Лодка подходит к берегу, медленно таща за собой плот, из нее выпрыгивает молодой охотник. У него на охотничьем поясе, украшенном костяными бляшками уже висит три медвежьих клыка. Теперь он повесит и четвертый ведь в лодке лежит матерый медведь, которого он добыл с друзьями.
Женщины подбегают к воде, снова кричат по-вороньи и обрызгивают водой Самара и всех, кто находится на берегу. Этот древний обычай считается Очищением извинением перед Медведем за убийство. Всюду смех, визг, веселье. Скоро будет Медвежий праздник! А с высокого Казымского берега спускаются мужчины и встречают Медведя приветственными выстрелами. Ягун-ики подходит к Самару.
Спасибо тебе, а теперь спеши за нашими друзьями. Вези наших почетных гостей Варвару и Мирослава. А мы пока Хозяина достойно встретим, оденем и украсим. А ты, Самар, за свою победу сегодня получишь хорошее ружье и заслуженный Медвежий клык! Ты откроешь Медвежий праздник. Все ханты нашего рода радуются большой добыче и воздают должное твоему мужеству и отваге.
Ягун-ики, а можно… начал Самар.
Я знаю! кивнул Ягун-ики. Менквы. Если они согласятся, то приглашай их на наш праздник. И вези всех с собой.
Великий шаман, как ты догадался, что Снежные люди нам помогали?
Духи сказали.
Радостный Самар поклонился и помчался к реке.
Пояс Золотой Бабы
Самар приехал ночью. Он с удивлением увидел, как ребята у костра кормят грибным супом менкв.
Сразу поспешил к вам обратно, ночи-то белые. Шаманы хотят пригласить менкв на Медвежий праздник. Они ведь тоже помогали нам в охоте на Медведя. Давайте вместе их попросим. Я гляжу, вы с ними уже подружились, вместе едите.
Да я увидела, что Снежные люди грибы едят сырыми, вот решила их супом угостить, а потом научила их женщин такой же грибной суп готовить. Вроде бы менквам понравилось. И главное, мы уже научились общаться с ними мысленно. Это нетрудно! Если они захотят, то понимаешь, о чем менква думает. Эти менквы прямо как Алатырь-Камень.
Тогда и я поговорю с ними. У меня к ним предложение от деда. Посмотрим, примут ли они его.
Долго уговаривать менкв охотнику не пришлось. Те его поняли и радостно закивали: «Медвежий праздник, конечно, такая честь!»
Всем кланом к нам придут, сказал он ребятам.
Вскоре все менквы счезли. С ребятами остался только раненый.
Куда они?
Они мне объяснили, что пошли мыться, расчесываться и наряжаться. Утром придут.