По праву рождения Робертс Нора

– Конечно. – Он встал, натянул джинсы. – В следующий раз, когда захочешь перепихнуться по-быстрому, просто постучи в стену.

Он успел заметить боль, промелькнувшую в ее лице, хотя она мгновенно отвернулась.

– В чем дело? Я тебя обидел? – Он слышал жестокую издевку в собственном голосе, но ему было наплевать. – Да брось, Данбрук, не строй из себя недотрогу. Ты нажала на кнопки и получила результат. Все по-честному.

– Верно. – Ей хотелось, чтобы он ушел. Чтобы он наклонился и подхватил ее на руки. Чтобы обнял ее. Просто обнял ее. – Значит, мы оба будем сегодня лучше спать.

– У меня и так нет проблем со сном, детка. Увидимся утром.

Она выждала, пока за ним не закрылась дверь. Пока не открылась и не закрылась его собственная дверь.

А потом она расплакалась. Во второй раз за этот день.

Колли уверяла себя, что она совершенно спокойна, когда опустилась на стул в кабинете Ланы на следующий день. Она сделает то, что должна сделать. Это всего лишь следующий шаг.

– Кофе хочешь? – спросила Лана.

– Нет, спасибо. – Колли боялась, что ее организм не выдержит и взорвется, если она вольет в него еще хоть каплю кофеина. – Со мной все в порядке.

– А по виду не скажешь. По правде говоря, вид у тебя такой, будто ты неделю не смыкала глаз.

– У меня выдалась скверная ночь, вот и все.

– Ситуация нелегкая для всех. Но больше всего для тебя.

– А я бы сказала, что Калленам еще тяжелее.

– Нет. Перетягивание каната тяжелее всего сказывается на канате, а не на тех, кто его тянет.

Колли не нашлась с ответом. Она просто сидела и смотрела на Лану. Потом она закрыла глаза и прижала пальцы к опущенным векам.

– Спасибо тебе. Спасибо, что все поняла.

– Колли, ты не думаешь, что тебе нужен психолог?

– Не нужен мне психолог. – Колли уронила руки на колени. – Я сама с этим справлюсь. Мне нужны ответы на вопросы. Для меня это лучшая терапия.

– Ну хорошо. – Лана села за свой стол. – Детектив проследил стандартную схему в практике Карлайла. Наблюдается уменьшение количества прошений об усыновлениях, после того как Карлайл оседает в определенном районе. Однако его собственный доход и клиентура при этом увеличиваются. Можно смело предположить, что основным источником его дохода является черный рынок поставки детей для усыновления. Нам все еще не удалось найти его следы после того, как он покинул Сиэтл. В настоящий момент он не практикует на территории Соединенных Штатов. Зато мы нашли кое-что еще.

– А именно?

– Его сын, Ричард Карлайл, живет в Атланте. Он адвокат.

– Надо же, какое совпадение!

– Мой детектив говорит, что он чист как стеклышко. Сорок восемь лет, женат, двое детей. Закончил Гарвард, на своем курсе был в первой пятерке по успеваемости. Был младшим партнером в солидной бостонской фирме. Познакомился со своей будущей женой через общих друзей во время визита в Атланту. Два года ухаживал за ней на расстоянии. Когда они поженились, он переехал в Атланту, стал младшим партнером в другой фирме. Сейчас у него собственное дело. – Лана отложила папку с бумагами. – Он практиковал в Атланте шестнадцать лет, занимался главным образом недвижимостью. Нет никаких указаний на то, что он живет не по средствам. Когда тебя похитили, ему было лет девятнадцать или двадцать. Нет никаких оснований полагать, что он в этом замешан.

– Но он должен знать, где его отец.

– Детектив готов связаться с ним по этому вопросу, если хочешь.

– Хочу.

– Я об этом позабочусь. – На столе у Ланы зажужжал интерком. – Это Каллены. Ты готова?

Колли кивнула.

– Если хочешь, можешь предоставить говорить мне. Если тебе понадобится перерыв, только дай мне знать.

– Давай покончим с этим поскорее.

13

Странный это был момент – встреча с теми, кто мог бы стать ее семьей, если бы не роковой поворот судьбы. Колли не знала, как ей поступить, когда они вошли. Встать или остаться на стуле? Куда смотреть? Как смотреть? Что сказать?

Она попыталась незаметно рассмотреть Джея Каллена, чтобы это не выглядело так, будто она на него глазеет. На нем были легкие летние брюки, рубашка в крошечную сине-зеленую клеточку и очень старые, разношенные замшевые туфли на мягкой подошве. Синий галстук. «На вид он… симпатичный», – решила Колли. Его лицо отличалось тихой, неброской красотой, он был даже спортивен и выглядел именно так, как и должен выглядеть пятидесятилетний преподаватель математики в средней школе.

И судя по темным кругам у него под глазами – о, боже, это же ее глаза! – в последнее время он плохо и мало спал.

В маленьком кабинетике Ланы не хватило стульев на всех. Несколько секунд, хотя Колли они показались вечностью, все стояли в неловком молчании, словно позируя для семейной фотографии. Потом Лана вышла вперед, протянув руку для приветствия.

– Спасибо, что пришли. Миссис Каллен, мистер Каллен, извините, я не сообразила, что Даг присоединится к вам. Позвольте мне принести еще один стул.

– Я постою, – сказал он ей.

– Мне нетрудно.

Он покачал головой. Опять наступило неловкое молчание.

– Прошу вас, садитесь, миссис Каллен. Прошу вас, мистер Каллен. Хотите кофе? Чего-нибудь холодного?

– Лана. – Даг положил руку на плечо матери и направил ее к стулу. – Не стоит делать вид, что все нормально. Нам всем тяжело. Давайте просто покончим с этим.

– Ситуация трудная, – согласилась Лана и мысленно признала, что ничем не может ее облегчить. Она вновь заняла свое место за столом, тем самым отделив себя от остальных. Здесь она выступала только в качестве посредника, советника по правовым вопросам. В случае необходимости – в качестве третейского судьи. – Как вам известно, – начала она, – я представляю интересы Колли в вопросе об установлении ее происхождения. К настоящему моменту нам стало известно о некоторых фактах…

– Лана! – Колли собралась с силами. – Я сама скажу. Получены предварительные результаты анализов, которые мы сдали. Более сложный сравнительный анализ ДНК займет значительно больше времени. Один из тестов – стандартный тест на отцовство – является отрицательным по сути. Он лишь исключает отцовство того или иного конкретного индивида. Здесь не тот случай.

– Колли, – перебил ее Даг, продолжая держать руку на плече Сюзанны и чувствуя, как она дрожит, – да или нет?

– Да. Есть, конечно, вероятность ошибки, но она крайне невелика. Мы будем знать наверняка, только когда найдем и допросим Маркуса Карлайла, адвоката, который оформлял мое удочерение. Но я сижу тут, смотрю на вас и не могу отрицать физическое сходство. Невозможно игнорировать совпадение времени и обстоятельств. Невозможно отрицать научные данные, собранные на сегодняшний день.

– Почти двадцать девять лет, – голос Сюзанны был не громче шепота, но он потряс всю комнату. – Но я знала, что мы тебя найдем. Я знала, что ты вернешься к нам.

– Я…

«Не вернулась», – хотела сказать Колли, но ей не хватило духу произнести это вслух, потому что по щекам Сюзанны покатились слезы. Колли поднялась на ноги и инстинктивно попятилась, когда Сюзанна вскочила и обхватила ее обеими руками.

«Мы одного роста», – машинально отметила про себя Колли. От Сюзанны пахло какими-то легкими летними духами, совсем не подходившими к драматичности момента. У нее были густые мягкие волосы, чуть темнее волос самой Колли. Она вся дрожала, и сердце у нее стучало молотом.

Хотя в глазах у нее стояли слезы, Колли заметила, что Джей тоже поднялся. На мгновение их взгляды скрестились, но в его глазах тоже блеснули слезы, страшная боль исказила его черты, и Колли закрыла глаза, не в силах это выдержать.

– Мне очень жаль! – Больше ей ничего не пришло в голову. Она даже не знала, к кому обращается: к Сюзанне или к себе самой. – Мне очень, очень жаль.

– Ничего, все хорошо. – Сюзанна погладила ее по волосам, по спине, тихо шепча, словно успокаивая ребенка. – Теперь все будет хорошо.

«Как? Каким образом?» – Колли боролась с отчаянным желанием вырваться и бежать. Бежать, не останавливаясь, лишь бы вернуться в свою прежнюю жизнь.

– Сьюзи! – Джей коснулся плеча Сюзанны и бережно отвел ее назад. Она повернулась к нему.

– Наша девочка, Джей. Наша девочка.

– Ш-ш-ш. Не надо плакать. Давай сядем. Вот, присядь. Тебе надо присесть. – Он усадил ее, взял протянутый Ланой стакан воды. – Вот, дорогая, попей водички.

– Мы нашли Джессику! – Она схватила его свободную руку, не обращая внимания на стакан. – Мы нашли нашу девочку. Я же говорила! Я тебе всегда говорила!

– Да, ты мне всегда говорила.

– Миссис Каллен, почему бы вам не пройти со мной? – Лана подхватила Сюзанну под руку. – Вам нужно немного освежиться. Почему бы вам не пройти со мной? – повторила она, поднимая Сюзанну на ноги.

Сюзанна двигалась, как механическая кукла. Лана обняла ее за талию и вывела из кабинета, не спуская глаз с Дага. Его лицо было совершенно бесстрастным.

Джей выждал, пока дверь за ними не закрылась, и только потом повернулся к Колли.

– Но ведь мы никого не нашли, верно? – тихо сказал он. – Ты не Джессика…

– Мистер Каллен…

Он поставил стакан на стол. Рука у него тряслась. Он расплескал бы воду, если бы не поставил стакан.

– Тесты не имеют значения. Вся эта биологическая принадлежность не имеет значения. Ты это знаешь… я по лицу вижу, что знаешь. Ты больше не наша. И когда она наконец поймет… – Его голос пресекся, Колли видела, как он делает над собой усилие, чтобы закончить фразу. – Когда она наконец поймет… это будет все равно что потерять тебя снова.

Колли вскинула руки:

– Что я должна на это ответить? Чего вы от меня хотите?

– Хотел бы я знать. Ты… э-э-э… могла вообще этого не делать. Могла не говорить нам. Могла бы просто отвернуться. Я хочу… не знаю, поймешь ли ты меня… Может, для тебя это неважно, но я должен сказать, что горжусь тобой.

Какой-то узел у нее внутри ослаб.

– Спасибо!

– Что бы ты ни решила делать дальше, прошу тебя об одном: старайся не ранить ее больнее, чем абсолютно необходимо. Мне нужно на воздух. – Джей торопливо подошел к двери. – Даг, – не оборачиваясь, позвал он сына. – Позаботься о маме.

Колли без сил опустилась на стул.

– Хочешь изречь что-нибудь глубокомысленное? – спросила она у Дага.

Он подошел к ней, сел рядом. Его взгляд сверлил ее насквозь.

– Всю жизнь, сколько я себя помню, ты жила в доме как привидение. Ты всегда была тут как тут, именно потому, что тебя там не было. Любые праздники, любое событие, любой самый обычный день… твоя тень непременно маячила где-то поблизости. Как я тебя за это ненавидел!

– Зря я дала себя украсть, не подумав о твоих интересах.

– Если бы не ты, все было бы нормально. Мои родители и сейчас были бы вместе.

– О господи, – вздохнула она.

– Если бы не ты, вся моя жизнь пошла бы по-другому. Мне не пришлось бы видеть ужас в глазах матери всякий раз, когда мне случалось опоздать на пять минут. Мне не пришлось бы слушать, как она плачет по ночам, как бродит по дому в поисках неизвестно чего.

– Я это исправить не могу.

– Нет, исправить это ты не можешь. Насколько я понял, у тебя было довольно-таки счастливое детство. Беспечное, нормальное, благополучное, но не настолько, чтобы вскружить тебе голову.

– А у тебя такого детства не было?

– Ну уж беспечным или нормальным его не назовешь. Я и без психоанализа тебе скажу, что именно оно помешало мне жить нормальной жизнью. До сих пор мешает. Но, может быть, именно по этой причине мне легче будет справиться с ситуацией, чем всем остальным. Легче, чем любому из вас. Мне проще иметь дело с человеком из плоти и крови, чем с призраком.

– Джессика так и осталась призраком.

– Да, это я понял. Ты хотела ее оттолкнуть, когда она обняла тебя, но не оттолкнула. Ты не оттолкнула мою мать. Почему?

– Я могу быть сукой – запросто! – но я никогда не была бессердечной сукой.

– Притормози. Никто не смеет называть мою сестру сукой… кроме меня. Я любил тебя. – Он сам сообразил, что сказал, только когда слова были уже сказаны. – Черт, мне же было три года! Наверное, вот так я любил бы щенка, если бы мне подарили щенка. Надеюсь, мы сможем стать друзьями.

Колли с трудом перевела дух. Вновь глотнув воздуха, она внимательно посмотрела на Дага. Прямой взгляд. Глаза темно-карие. Она прочитала в них смятение и боль. И доброту, которую не ожидала увидеть.

– Внезапно обрести брата не так трудно, как… – Колли оглянулась на дверь.

– Не зарекайся. Мне многое надо наверстать. Например, что там у тебя с этим Грейстоуном? Я знаю, что вы разведены, так какого черта он тут ошивается?

Колли растерянно заморгала.

– Ты что, шутишь?

– Все, шутки кончились. – Даг наклонился к ней поближе. – Расскажи мне про этого сукиного сына Карлайла.

Тут открылась дверь, и Колли не успела сказать ни слова.

– Потом, – прошептала она и встала, потому что Лана привела обратно Сюзанну.

– Прости, я вовсе не собиралась закатывать истерику. А где Джей? – спросила она, оглядываясь.

– Он вышел подышать, – сказал ей Даг.

– Понятно. – Ее губы сжались в тонкую линию.

– Пожалей его, мам. На него все свалилось так внезапно… Ему тоже тяжело.

– Сегодня у нас день счастья. – Сюзанна села и взяла Колли за руку. – Мы должны держаться вместе. Я знаю, ты, конечно, потрясена, – продолжала она, обращаясь к Колли. – Я понимаю, тебе нужно время, но я столько всего должна тебе рассказать! Мне надо обо всем тебя расспросить. Я даже не знаю, с чего начать.

– Сюзанна! – Колли взглянула вниз, на их соединенные руки. – То, что случилось с вами, со всей вашей семьей, – чудовищно. И мы ничего не можем сделать, чтобы это изменить.

– Но ведь теперь мы знаем! – Голос Сюзанны захлебнулся от радости, она все еще пребывала в истерическом состоянии. – Мы знаем, что ты в безопасности, что ты здорова. Мы знаем, что ты здесь.

– Мы ничего не знаем. Не знаем ответов ни на один вопрос: кто, как, почему. Мы должны узнать.

– Конечно, должны. Конечно. Но самое главное – ты здесь. Мы можем вернуться домой. Мы можем поехать домой прямо сейчас и…

– И что? – Колли почувствовала, что ее охватывает паника. В тот первый миг она не оттолкнула Сюзанну, но теперь придется это сделать. Придется. – Начнем с того места, где нас прервали? С тех пор прошла вся моя жизнь, Сюзанна. Я не могу восполнить то, что вы потеряли. Я не могу стать вашей маленькой дочуркой, не могу стать даже вашей взрослой дочерью. Я не могу отказаться от себя самой и вернуть вам то, что у вас было отнято. Я вас не знаю.

– Ты же не думаешь, что я сейчас вот так просто возьму и уйду, Джесси…

– Это не я. Меня зовут иначе. Мы должны узнать, почему это случилось. Вы не сдавались до самого конца, – торопливо добавила она, увидев, что глаза Сюзанны вновь наполняются слезами. – Это нас объединяет. Я тоже никогда не сдаюсь. Я собираюсь докопаться до сути. Вы можете мне помочь.

– Я все для тебя сделаю.

– Тогда я попрошу вас не торопиться, дать себе время и хорошенько подумать. Вы должны кое-что вспомнить. Кто из докторов вас наблюдал, когда вы были беременны мной. Что за люди работали с этим врачом, с кем вы вступали в контакт во время родов. Вы должны вспомнить педиатра и его персонал. Кто знал, что вы отправитесь в торговый центр в тот день? Кто мог так хорошо знать вас или ваши привычки, чтобы оказаться там в нужное время? Составьте для меня список. Я просто помешана на списках, – пояснила Колли.

– Да, но какой в этом смысл?

– Должна существовать какая-то связь между вами и Карлайлом. Кто-то знал о вас. Вы стали намеченной жертвой. Я в этом уверена. Все произошло слишком быстро и прошло слишком гладко. Это не может быть случайностью.

– Полиция…

– Да-да, полиция, – кивнула Колли. – ФБР. Запишите для меня все, что помните о результатах расследований. Все, что у вас есть. Я умею копать. Умею выстраивать целостную картину из отдельных фрагментов. Мне необходимо это сделать. Ради себя и ради вас. Помогите мне.

– Я помогу. Конечно, помогу. Все, что скажешь. Но мне нужно просто побыть с тобой. Прошу тебя!

– Мы что-нибудь придумаем. Давайте я провожу вас до машины.

– Иди, мам. – Даг подошел к двери и распахнул ее. – Я сейчас приду. – Он закрыл за ними дверь, прислонился к ней и посмотрел на Лану. – Похоже, мы поднимаем понятие «неблагополучная семья» на новый уровень, а? Спасибо тебе, что помогла моей матери прийти в себя.

– Она очень сильная женщина. Она имела право на срыв. Я сама чуть не разрыдалась. А как у тебя дела?

– Я пока не знаю. Не люблю перемены. – Он подошел к окну и залюбовался красивым видом. – Жизнь проще, когда люди не суют нос куда не надо.

– Поверь мне, к добру или к худу, все меняется, хотим мы этого или нет.

– Потому что люди не хотят оставить все как есть. Колли как раз из тех, кто любит повсюду совать нос. Энергия из нее так и бьет, в ней чувствуется какое-то беспокойство, даже когда она стоит неподвижно. То, что здесь произошло… это принцип домино. Стоит повалить одну костяшку, как следом за ней рушатся все остальные. Весь рисунок меняется.

– А тебя больше устраивал прежний рисунок?

– Прежний рисунок был мне понятен. – Он пожал плечами. – Но он разрушен ко всем чертям. Я только что сидел здесь и разговаривал… с моей сестрой. Это наш второй разговор за последние несколько дней. До этого, когда я видел ее в последний раз, она была лысой и беззубой. Бред какой-то.

– Все они так или иначе нуждаются в тебе.

Даг нахмурился, повернулся к ней.

– Я так не думаю.

– Данному объективному наблюдателю сей факт представляется бесспорным. И мне совершенно ясно, почему ты вечно куда-то уезжаешь и почему неизменно возвращаешься.

– Я уезжаю и возвращаюсь, потому что такая у меня работа.

– Работа вынуждает тебя уезжать, – согласилась она. – Но не возвращаться. Ты мог бы время от времени наведываться к ним с родственным визитом. Но ты возвращаешься к ним, потому что это нужно тебе самому. И вот это мне в тебе нравится. Хотя вообще-то мне многое в тебе нравится. Почему бы тебе сегодня не отдохнуть от родственников с их проблемами? Приходи, я угощу тебя домашним ужином.

Никогда в жизни Даг не встречал более прелестной женщины. И она обладала удивительной способностью дарить ему покой, даже когда загоняла его в угол.

– Хочу, чтоб ты знала: я не собираюсь оставаться.

– Я тебя приглашаю не мебель двигать, а всего лишь поесть жареного цыпленка.

– Я хочу спать с тобой.

Поскольку вид у него был почти свирепый, Лана насмешливо подняла брови.

– Ну, в сегодняшнем меню этого нет, но, возможно, появится в самом ближайшем будущем. И все же двигать мебель я пока не собираюсь.

– Я вечно порчу отношения со всеми, с кем встречаюсь. Вот и стараюсь ни с кем не встречаться.

– Я дам тебе знать, когда испортишь отношения со мной. – Она подошла к нему и легко коснулась губами его губ. – Цыпленок, зажаренный на решетке, Даг. Без секса на десерт, потому что мне надо считаться с присутствием Тая. Но, если ты меня очень вежливо попросишь, могу вынуть из морозильника персиковый пирог и разогреть. «Выпечка Сюзанны», – пояснила она с улыбкой. – В нашем доме он всегда считался фирменным блюдом.

«Эта женщина, этот ребенок…» – подумал Даг.

Они умело нажимали нужные кнопки и вызывали в нем соответствующую реакцию. Но он был еще не готов прервать эти отношения. Пока еще нет.

– Я всегда питал слабость к персиковому пирогу моей матери. В котором часу у вас подают ужин?

Джей стоял, слепо уставившись на горшок с геранью на крыльце, когда Колли вывела Сюзанну из дверей. «Его взгляд тут же метнулся к лицу Сюзанны, – отметила про себя Колли. – Вот таким взглядом люди смотрят на барометр, чтобы внутренне подготовиться к изменению погодных условий».

– Я как раз собирался подняться.

– В самом деле? – холодно спросила Сюзанна.

– Мне нужна была передышка, чтобы прояснить мысли. Сюзанна, – он протянул руку и коснулся ее плеча, но она резко отшатнулась. Он вздрогнул, как от удара.

– Мы позже поговорим, – продолжала она все тем же ледяным тоном. – Мне казалось, тебе есть что сказать твоей дочери.

– Я не знаю, что говорить, что делать.

– Вот потому-то ты и уходишь. – Демонстративно повернувшись к нему спиной, Сюзанна поцеловала Колли в щеку. – Добро пожаловать домой. Я люблю тебя. Я подожду Дага в машине.

– Мне никогда не загладить своей вины перед ней, – тихо сказал Джей. – И перед тобой.

– Вы ни в чем не виноваты передо мной.

Тут он повернулся к ней, продолжая, впрочем, держаться от нее на безопасном расстоянии и старательно вытягивая руки по швам.

– Ты красавица. Вылитая мать.

Он направился вниз по ступенькам, и тут из дверей появился Даг.

– Ты попадешь в самую середку, – Колли мотнула головой в сторону машины, к которой уже направлялся Джей.

– Я всю свою жизнь провел в самой середке. Слушай, я не собирался ни о чем просить, но не могла бы ты как-нибудь заглянуть к моему деду? Книжный магазин на Главной улице.

– Ладно, загляну.

– Спасибо. Увидимся.

– Даг! – Колли спустилась с крыльца. – Может, нам как-нибудь выпить пива? Ты сказал, что мы можем стать друзьями. Давай попробуем. Просветишь меня насчет расклада сил в семействе Каллен. А то я на каждом шагу не знаю, куда ногу ставить.

Он коротко рассмеялся.

– Добро пожаловать в члены клуба. Хочешь узнать о раскладе сил в семействе Каллен? Мой тебе совет: закажи бочонок пива.

Она проводила его взглядом и получила наглядное представление о раскладе сил, наблюдая, как боевой расчет занял места в машине: Даг за рулем, Сюзанна на месте стрелка, рядом с водителем, Джей сзади.

Интересно, куда бы они поместили ее? Колли направилась к своей в машине и только теперь заметила опирающегося на капот Джейка. Она запнулась на ходу и сразу выправилась, но он, конечно, заметил. Он никогда ничего не упускал. Колли нарочно вытащила и надела дымчатые очки, подходя к нему.

– Что ты тут делаешь?

– Случайно оказался по соседству.

Колли стала покачиваться на каблуках.

– А где твоя машина?

– Осталась на раскопках. Соня меня подбросила. Подставочки у нее классные. От коренных зубов растут. – Эти слова он сопроводил широкой ухмылкой.

– Ей с ее ногами и всем остальным всего двадцать лет.

– Двадцать один. И Диггер уже застолбил участок, так что мои надежды разбиты вдребезги.

Колли достала ключи, позвенела ими.

– Если ты случайно оказался тут по соседству, означает ли это, что ты на меня больше не злишься?

– Ну, это слишком смелая гипотеза. Я бы так далеко не заходил.

– Может, я и использовала тебя, но что-то не помню, чтоб ты отчаянно отбивался.

Джейк взял ее под руку.

– Мы оба использовали друг друга. И меня зло берет, что это оказалось так просто для нас обоих. Хочешь поспорить по этому поводу?

– У меня сейчас нет сил спорить о чем бы то ни было.

– Я так и понял. – Он положил руки ей на плечи и начал их разминать. – Встреча была бурной?

– Могло быть хуже. А ты какого черта тут ошиваешься, Джейк? Примчался меня спасать?

– Нет. – Он выхватил у нее ключи. – Поработать шофером.

– Это моя машина.

– И я как раз собирался тебя спросить: когда ты отведешь ее в автосервис, чтобы закрасили всю эту дрянь?

Колли нахмурилась, глядя на надписи, нанесенные аэрозольной краской.

– А знаешь, я уже начала к ним привыкать. По крайней мере людям сразу ясно, с кем они имеют дело. Что ты делаешь?

– Очнись, Данбрук. Открываю для тебя дверцу, что же еще?

– У меня что, рука сломана?

– Это можно устроить.

Он решил во что бы то ни стало стереть презрительную усмешку с ее лица: сгреб ее в охапку и засунул в машину.

– С чего это ты так разошелся? – спросила Колли.

– С того же, с чего всегда. – Джейк обошел машину, залез на водительское сиденье. – К черту, – пробормотал он, снова сгреб ее в охапку, подтащил к себе, прижал ее руки к бокам, чтобы не царапалась, и начал целовать.

Она вскидывалась, извивалась, брыкалась и в то же время пыталась найти какое-то внутреннее равновесие, потому что голова у нее шла кругом.

– Прекрати!

– Нет!

Она была сильной, но он был еще сильнее. Эта черта всегда восхищала ее в нем и в то же время раздражала, как и его бешеный нрав, который мог проявиться внезапно, а мог часами закипать на медленном огне в каком-то потайном сосуде, а потом вдруг выплеснуться на ничего не подозревающую жертву.

Вот как сейчас, думала Колли, пока ее рот подвергался яростной атаке.

С Джейкобом никогда ничего не знаешь наверняка. Никогда не чувствуешь себя в полной безопасности. Это завораживало ее.

Она попыталась перевести дух, когда его губы скользнули ниже, к ее шее.

– Минуту назад ты был зол, потому что мы использовали друг друга прошлой ночью. Теперь ты готов сделать то же самое средь бела дня прямо на улице.

– Ты сидишь у меня в печенках, Колли. – Он вновь овладел ее губами, надолго затянул глубокий, горячий поцелуй, а потом оттолкнул ее. – Как какая-то чертова опухоль.

– Добудь мне скальпель. Может, я и смогу тебе помочь.

Джейк забарабанил пальцами по рулю, потом повернулся к ней и окинул ее теперь уже холодным взглядом.

– Но ведь мне удалось хоть на пару минут отвлечь тебя от горьких мыслей?

– Хук правой достиг бы той же цели.

– У меня нет привычки бить женщин. Даже тебя. Но я не затем сюда приехал, чтобы обжиматься в машине или обмениваться гадостями, хотя и то, и другое чрезвычайно приятно.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Марина Степнова – прозаик, переводчик с румынского. Ее роман «Хирург» (лонг-лист премии «НАЦИОНАЛЬНЫ...
Сашка не замечал Лилю. Она была, конечно, красивая, только он ей явно не подходил. Как и эта школа с...
Баннер «Увидеть свою смерть – и остаться в живых» заставил замереть. На экран компьютера наползла че...
Кто такой Алексей Навальный? Его не показывают по телевизору, о нем не пишет газета «Твой день» – но...
Никто не скажет о предлагаемой вашему вниманию книге лучше, чем сам автор – наиболее знаменитый маст...
Странная миссия, возложенная на Тимофея умирающим родственником, до крайности его раздражает! Но он ...