Время прощать Гришэм Джон
– Просто пообещай.
– Нет, я не могу ничего обещать, не зная, о чем речь. – Вдруг у Гвен подвело живот. – Только не говори, что ты беременна!
– Я не беременна! – воскликнула Саммер. – У меня и парня-то нет.
Гвен на секунду задумалась.
– Тебе нравятся девушки?
– Нет, конечно! – Саммер закатила глаза.
– Тогда что такое? Ты заболела? – Гвен выпрямилась, вцепившись в ручки кресла. – Звонил отец?
– Ни то ни другое. Я просто не еду в Пенсильванский университет.
Повисла пауза. Потом Гвен осторожно спросила:
– Ты решила учиться в другом месте?
– Нет, я вообще не буду продолжать учебу. И никуда не еду. Извини.
Гвен почувствовала себя так, будто ее оглушили.
– Но… почему?
– Я поняла, что мне это не нужно. – Саммер потянулась к матери и взяла ее за руку. – Мне жаль огорчать тебя, я знала, как ты будешь разочарована…
– Ты должна поехать в университет! – прервала ее Гвен. – Мы много лет это планировали. Что, что, что тебе еще делать?
– Это планировали не мы. В том-то и дело. Это был твой план, мама. – Саммер глубоко вдохнула. – А я решила остаться в Уотерфорде. Попрошу Сильвию поактивнее задействовать меня в Элм-Крике, буду продолжать работать у Бонни. Я рассчитываю, что когда-нибудь бизнес перейдет ко мне.
– «Лоскутная мастерская»?
– Не «Лоскутная мастерская», а «Бабушкин чердак». Учеба никогда не приносила мне такого удовлетворения, как работа у Бонни. Мне нравится общаться с женщинами, которые занимаются квилтингом, и придумывать новые способы повышения продаж. Удержать магазин на плаву – интересная задача. Там мне никогда не бывало скучно, – объяснила Саммер и вполголоса прибавила: – Чего не скажешь о колледже.
Сознание Гвен постепенно переваривало смысл этих слов: ее дочь хочет быть хозяйкой «Бабушкиного чердака». Она решила стать не доктором наук, а содержательницей магазина. Нет, это просто невероятно! Гвен, наверное, ослышалась. У нее засосало под ложечкой, когда она поняла, что все расслышала правильно.
– Мама, не молчи.
– Почему же? Решение ты, я вижу, уже приняла. Когда ты строила свои секретные планы, мое мнение тебя не интересовало. Зачем же оно тебе сейчас?
– Пожалуйста, не говори так, – произнесла Саммер умоляюще. – Никаких секретных планов я не строила. О моем решении знаем только мы с тобой. – Помолчав, она прибавила: – И секретариат Пенсильванского университета.
– Ты уже написала в университет, что отказываешься?
Саммер кивнула.
Гвен обессиленно откинулась на спинку кресла.
– И перед этим ты даже не поговорила с Сильвией и Бонни.
По лицу дочери она поняла, что ее догадка верна.
– Извини.
Смотреть в большие встревоженные глаза Саммер было невыносимо. Гвен встала и начала собирать посуду.
– Прямо сейчас мы ничего сделать не можем, – отрывисто произнесла она. – Ну а завтра, в понедельник, ты просто позвонишь в университет и скажешь, что ошиблась. Я там многих знаю. Если будет нужно, сделаю несколько звонков сама. Мы это как-нибудь уладим.
Саммер дотронулась до ее руки.
– Улаживать нечего. Я не еду.
Не в силах продолжать разговор, Гвен отстранилась, схватила посуду и побежала на кухню. Саммер за ней.
– Ты всегда говорила, что каждый должен сам выбирать для себя путь.
Гвен, громко брякнув, поставила тарелки в раковину.
– Да, но не такой.
– Ушам своим не верю! Какое ханжество!
– Нет ничего ханжеского в том, чтобы желать своей дочери лучшего.
– Почему ты решила, будто университетское образование – это для меня лучше всего?
– Потому…
Потому что наш мир – очень ненадежное место. Потому что женщина должна быть готова противостоять всевозможным угрозам. Потому что Гвен и мысли не допускала о том, чтобы ее дочь растратила понапрасну хотя бы крупицу своих способностей, своего потенциала. Потому что Саммер могла достичь большего, чем достигла ее мать.
– Посмотри на это с другой стороны: ты не хотела со мной расставаться, и я никуда не уезжаю.
Тут Гвен не выдержала и расплакалась. Саммер обняла ее и стала ласково похлопывать по спине, но она не успокаивалась. Неужели дело было в этом? Девочка передумала уезжать, потому что она, мать, внушила ей чувство вины?
– Со мной все будет в порядке, – сказала Гвен. – Ты не должна оставаться в Уотерфорде из-за меня. У меня есть работа, есть друзья. Да, я буду скучать, но все будет хорошо. Не надо собой жертвовать. Я никогда этого не хотела.
– Я собой и не жертвую. Просто для моих целей в жизни докторская степень не нужна. – Саммер отстранилась, чтобы посмотреть матери в глаза. – Пожалуйста, постарайся это понять.
– Хотя бы не отказывайся от мысли об университете навсегда, – сказала Гвен. – Допустим, ты хочешь сначала побыть в свободном плавании. Это я понять могу. У меня самой был в учебе перерыв. Но, может, потом, пусть даже не этой осенью, ты все-таки поедешь в университет? – Она схватила Саммер за рукав. – Обещай, что не будешь этого исключать.
– Мам…
– Пожалуйста!
Саммер закатила глаза.
– О’кей. Я не буду этого исключать. Может, лет в семьдесят, на пенсии, я снова захочу стать студенткой.
Гвен попыталась улыбнуться.
– Спасибо и на этом.
– Все нормально?
– Лучше некуда, – соврала Гвен.
Саммер посмотрела на нее с сомнением, затем они молча ополоснули тарелки с чашками и убрали их в посудомоечную машину. Когда дочь ушла, Гвен села в комнате, где они вдвоем столько лет занимались рукоделием. Ни нарядные расцветки тканей, ни приятная монотонность работы сейчас ее не успокаивали.
Следующим утром Гвен пришла в Элм-Крик вести мастер-класс. Диана и Кэрол, увидев ее, сразу встревожились: она протерла глаза отваром гамамелиса, однако краснота и отечность все равно до конца не спали.
– Видимо, церемония была еще та, – протянула Диана, разглядывая Гвен.
– Церемония как церемония, – ответила она и рассказала подругам, какой сюрприз преподнесла ей дочь.
– Ужас! – отозвалась Кэрол, изменившись в лице. – Представляю себе, как ты переживаешь.
Гвен кивнула. Кэрол, похоже, действительно ее поняла.
– Просто скажи Саммер, что она должна поехать в университет, и точка, – посоветовала Диана.
– Она взрослый человек. Я не могу ей диктовать. – Гвен попыталась успокоиться. Сейчас, перед началом занятия, совершенно ни к чему было себя накручивать. – Больше всего меня огорчает то, что она не захотела обсудить со мной свое решение. Боже мой! Чего только дети не скрывают от родителей! Сколько недоговаривают нам о своей жизни, о себе самих…
– А сколько мы им недоговариваем? – мягко произнесла Кэрол.
Подруги удивленно на нее посмотрели, но она как будто не заметила их пристальных взглядов.
Придя домой, Гвен задумалась о том, что предложила Диана. Нет, отправлять Саммер в университет против ее воли нельзя. Зато можно сделать так, чтобы она все-таки смогла поехать, если передумает. Гвен решила снова открыть для дочери тот путь, который та сама для себя закрыла.
Она позвонила в секретариат Пенсильванского университета, но, чтобы восстановить Саммер, им требовалось разрешение декана философского факультета. Он, к счастью, был старым другом Гвен. Она позвонила ему домой, объяснила, что дочь случайно отправила не тот документ, и попросила уладить дело в секретариате. Декан пообещал заняться этим во второй половине дня. Гвен повесила трубку и облегченно вздохнула. До осени еще оставалось немало времени, чтобы переубедить дочь.
В тот день Саммер не пришла навестить маму. Во вторник позвонила. Они говорили о мелочах, не касаясь больного вопроса. Гвен показалось, что дочка проверяет, успокоилась ли она, – так сказать, прощупывает почву.
В среду, когда Гвен готовила себе ланч, входная дверь открылась и захлопнулась. Увидев на пороге кухни дочь, она пропела:
– Привет, детка! Ты вовремя. Сэндвич будешь?
Заметив, какое у Саммер лицо – бледное, челюсти стиснуты, – Гвен замолчала.
– У меня только что был очень интересный телефонный разговор, – сказала девушка сдавленным голосом.
У Гвен внутри все перевернулось от страха, но она постаралась сохранить непринужденный тон.
– Да? И с кем?
– С Пенсильванским университетом. Они хотят знать, буду ли я жить в кампусе. – Саммер скрестила руки на груди и гневно посмотрела на мать. – Как ты думаешь, с чего бы им задавать такие вопросы, если я отказалась от поступления месяц назад?
– Месяц назад?! – воскликнула Гвен. Оказывается, Саммер так долго скрывала от нее свое решение! – Н-не знаю, детка. Наверное, кто-то что-то перепутал.
– И этот кто-то – ты. Поверить не могу! О чем ты только думала?!
– Я? – Гвен попыталась изобразить оскорбленную невинность, однако голос сорвался, и вышло фальшиво. – Что я сделала?
– Это ты мне скажи. Позвонила в секретариат сама или попросила кого-нибудь из своих друзей-профессоров?
– О чем ты говоришь? – попыталась возразить Гвен, но тут же поняла, что притворяться бессмысленно. – Саммер, дорогая, а разве у меня был выбор? Я же не могу просто сидеть и смотреть, как ты рушишь собственную жизнь!
– Ты с ума сошла?! – негодующе воскликнула Саммер. – Я не собираюсь рушить собственную жизнь! Можно подумать, я бросила школу и ушла с бродячим цирком!
– То, что ты сделала, немногим лучше. Какую работу ты рассчитываешь найти, имея степень бакалавра по философии?
– Я тебе уже говорила о своих планах.
– Ты сожгла за собой мосты, даже не поговорив с Сильвией и Бонни.
– Тебе не приходит в голову, что я обо всем подумала? По-твоему, это просто каприз? Я уверена, что нужна Сильвии и Бонни, а в университет не поеду в любом случае. – Голос Саммер стал ломким от злости. – Послушай меня очень внимательно. Я не хочу быть профессором философии. Вообще никаким профессором быть не хочу. Это твое. Не мое.
– Но должно быть твоим! Лучшие, самые одаренные всегда стремились сделать академическую карьеру. Ты как раз такая и не должна зарывать в землю свои таланты.
– Я этого и не делаю! – закричала Саммер. – С тобой… с тобой просто невыносимо разговаривать! Ты никогда не могла взглянуть на вещи с точки зрения другого человека. Послушай, ты можешь остаться при своем мнении, переубеждать тебя я не буду. Но не забывай: это моя жизнь – не твоя. И таланты тоже мои. Хочу рушить – рушу. Хочу зарывать в землю – зарываю. Понятно? Даже если я делаю ошибку, я имею на это право. А ты не вмешивайся!
С этими словами Саммер развернулась и, не дождавшись ответа, вышла вон. Гвен тяжело опустилась на стул перед кухонным столиком. Дочь накричала на нее, запретила вмешиваться в свою жизнь… Гвен не смогла припомнить, когда они в последний раз так ссорились, если ссорились вообще. Ей захотелось догнать Саммер, но сил не было. Что она могла сделать? Что?
Могла извиниться, и поскорее. Лишь бы девочка перестала обижаться. Сама Гвен тоже скоро забудет о своем разочаровании, и все станет как раньше. Она уже потянулась к телефонной трубке, но вдруг подумала, что не имеет права сдаваться, только чтобы вернуть себе расположение дочери. Нужно было поступить так, как лучше для Саммер. То есть все-таки отправить ее в университет. Сейчас девушка не понимает, где ее счастье; когда получит докторскую степень и престижную работу, все поймет и будет благодарна матери. А пока Гвен должна поставить интересы Саммер выше собственной потребности в хороших отношениях с ней. Гвен что угодно стерпит, но не даст дочери отказаться от блестящего будущего.
Как ее остановить? Уговоры не помогут, особенно после сегодняшнего. Саммер должна сама принять правильное решение.
После обеда Гвен отправилась в Элм-Крик для разговора с Бонни. Спокойно поговорить с ней в магазине она не могла, ведь Саммер, вероятно, сейчас там работала. Кроме того, с Сильвией тоже не мешало бы побеседовать.
Перед мастер-классом Бонни Гвен отвела в сторонку их обеих. Благодаря Диане все уже знали, что блестящая научная карьера Саммер закончилась, едва успев начаться. Когда Гвен призналась подругам, как это ее огорчило, они стали ее утешать: мол, в конечном счете все будет хорошо.
– Надеюсь, – кивнула она. – С вашей помощью. – Сильвия с Бонни быстро переглянулись, и Гвен это заметила. – Вам же не трудно будет сказать Саммер, что дополнительной работы для нее нет?
– Так нельзя! – негодующе воскликнула Бонни.
Гвен не смутилась.
– Может быть, Бонни, тебе не по средствам платить Саммер за полный рабочий день? А вы с Сарой прекрасно руководите «Лоскутной мастерской» вдвоем, и помощь вам, вероятно, не нужна?
– Очень даже нужна, – заявила Сильвия.
– Может быть, Саммер не обязательно об этом знать?
Хозяйка Элм-Крика нахмурилась.
– Гвен Салливан, ты меня удивляешь.
Бонни посмотрела умоляюще.
– Пожалуйста, не проси нас обманывать Саммер.
– Так для ее же пользы! Сами знаете, иногда мы говорим детям не все, чтобы их не травмировать. Саммер не понимает, как трудно потом будет исправить эту ошибку. А я не могу просто так позволить ей перечеркнуть свое будущее. Она достойна гораздо большего, чем…
– …чем быть хозяйкой магазина, – закончила Бонни.
Гвен почувствовала, что заливается краской.
– Я не то хотела сказать. Вы же знаете: я уважаю ваш труд.
– Видимо, тебе это только казалось, – произнесла Сильвия мягким голосом, но даже крик не мог бы так сильно подействовать на Гвен.
Она обхватила себя руками. В мыслях царила полная сумятица. Она оскорбила подруг, попросив их солгать и усомнившись в ценности их работы. Она действовала за спиной у дочери, пытаясь преградить путь, который та для себя выбрала. Саммер была права, когда просила ее не вмешиваться. Она все только испортила.
Куда делись ее возвышенные идеалы, ее благородные принципы? Когда она успела превратиться в сноба, в гордячку, которая считает простой честный труд недостойным своей дочери и не хочет довольствоваться тем, чему обрадовались бы матери других детей? Как с ней такое произошло? Разве не она сама в свое время внушала Саммер, что успех не определяется размером зарплаты? Можно только порадоваться, если дочь усвоила урок и теперь ищет счастья и самоудовлетворения, а не строит карьеру ради карьеры.
Гвен охватило глубокое чувство стыда. Сильвия и Бонни все это время наблюдали за ней. Ждали, что она скажет.
– Извините, – произнесла она. – Пожалуйста, не обижайтесь на меня и забудьте этот разговор.
Они сразу же обняли ее.
– Уже забыли, – ответила Сильвия.
Гвен и сама хотела бы все это забыть, но не могла. Для нее никогда не было ничего важнее счастья дочери, и вот теперь она пыталась увешать ее степенями и званиями, как будто они могли оградить человека от бед. Саммер ведь не оружием и не наркотиками собралась торговать. Работать в «Лоскутной мастерской Элм-Крика» и со временем стать хозяйкой «Бабушкиного чердака» – далеко не худший вариант.
Саммер права: она, Гвен, ханжа. И ее ханжество привело к отчуждению между ними. Они пока не так отдалились друг от друга, как Кэрол с Сарой и десятки других мам и дочерей, которых Гвен знала, но раньше они никогда так надолго не ссорились, поэтому теперешнее состояние казалось нестерпимым. Гвен не могла мириться с тем, что Саммер на нее обижена. Девочке жаль было разочаровывать мать – так она сама сказала, – между тем именно мать разочаровала ее: не поддержала принятого ею решения, попыталась на нее надавить. Гвен всегда придерживалась таких узких взглядов на образование, что Саммер посчитала бессмысленным обсуждать с ней какие-то альтернативы университету.
Между ними наметился разрыв, и виновата в этом она, Гвен. Значит, ей и латать его, пока он не разошелся дальше. Слов недостаточно. Мать должна показать дочери, что всем сердцем принимает ее выбор. В субботу, когда Саммер будет работать в «Бабушкином чердаке», Гвен туда зайдет и прилюдно выразит одобрение. Это для начала.
Со дня вручения дипломов минула неделя, но казалось, что прошло гораздо больше: слишком многое успело измениться. В «Бабушкином чердаке» было не слишком оживленно. Только войдя, Гвен вспомнила: промежуток между выпускным и летней сессией – не лучшая пора для уотерфордских магазинов. «Зрителей немного, – подумала она. – Хорошо, хоть Бонни и Диана здесь: то, что услышит эта болтушка, через час будет знать целая толпа народу».
Увидев мать, Саммер как будто обрадовалась. Поздоровавшись с подругами, Гвен достала одеяло и попросила дочь подобрать голубую и зеленую узорчатую ткань, желательно с золотом. Пока та искала, она прошлась по магазину и похвалила образцы, вывешенные в конце каждого ряда. Бонни сказала, что их сшила Саммер, но Гвен и так узнала бы работу дочери по своеобразным рисункам и смелым сочетаниям цветов.
Она старалась держаться как обычно, однако очень нервничала, и Саммер наверняка это заметила. «Если бы я сюда не пришла, – с сожалением сказала себе Гвен, – я бы не узнала, что в присутствии собственной дочки мне, оказывается, может быть так неловко. И зачем я только поехала в Элм-Крик разговаривать с Сильвией и Бонни? Как я могла просить их отказать девочке в том, чего она заслуживает? Я худшая мать в Уотерфорде! Нет, в целом мире!»
Пока Саммер отрезала для Гвен ткань, зазвонил телефон. Бонни сняла трубку.
– Добрый день. Магазин «Бабушкин чердак», – сказала она и улыбнулась. – Ах, это ты, Джуди! Привет! – Три другие женщины, стоявшие рядом с ней у раскроечного стола, с интересом на нее посмотрели. – Нет, здесь только я, Диана, Саммер и Гвен. Ну и Крейг на складе. – Пауза. Потом улыбка. – Ну конечно, я ее отпущу! Я же не эксплуататор. А что такое? – Бонни нахмурилась. – Господи! Ты думаешь… Погоди, Джуди, я включу громкую связь. – Посмотрев на подруг, она нажала кнопку и положила трубку. – Вот. Говори.
– Диана, ты здесь?
Голос Джуди прозвучал как-то резко.
– Да! – крикнула Диана.
Гвен поморщилась.
– Она не на Марсе. Не обязательно так вопить.
– Стиву только что позвонил главный редактор, – сказала Джуди. – Попросил осветить митинг в парке. Я подумала, тебе не мешало бы знать.
Гвен, заинтересовавшись, наклонилась к телефону. Парк располагался в самой оживленной части центрального района. Удачное место для акции протеста. Студенты Уотерфордского колледжа часто собирались там, чтобы выразить местной власти свое недовольство новыми постановлениями по части жилья или общественного порядка. Но после выпускного студенты разъехались. Кому же тогда протестовать?
Диана задала другой вопрос:
– А зачем мне это знать?
– Затем, что протестуют против ограничений для скейтбордистов.
– Ой-ой-ой! – сказала Гвен.
– Что?! – вскричала Диана. – Там мои мальчики?
– Пока не знаю. Стив как раз туда направляется.
– Я тоже.
Не дождавшись, когда Бонни положит трубку, Диана зашагала к двери. Подруги стали ее окликать, но она их словно не слышала.
– Я с ней! – одновременно воскликнули Гвен и Саммер.
– Даже не думайте уйти без меня, – сказала Бонни и, повернувшись в сторону кладовой, прокричала: – Крейг! Иди сюда на секунду! Скорее!
– В чем дело? – взволнованно спросил ее муж, появившись на пороге.
– В парке митинг. Мы туда сходим: там может оказаться сын Дианы. Ты присмотришь за магазином, пока нас нет?
– Шутишь? – Он подошел к женщинам и вместе с ними направился к выходу. – Я такое не пропущу!
Заперев магазин, вся компания устремилась сначала вниз по улице, потом вверх по склону холма. В парке, вокруг эстрады для оркестра, собрались люди. Гремела музыка, кто-то что-то кричал. Увидев впереди себя Диану, ее друзья нырнули вслед за ней в толпу и стали медленно пробираться к эпицентру событий.
На асфальтированном пятачке перед эстрадой катались скейтбордисты: девочка и пятеро мальчиков, в том числе и Майкл с Тоддом. Зрители неподвижно стояли на траве, словно площадка была окружена какой-то невидимой оградой. Даже Диана не приближалась к детям, а только смотрела на них квадратными глазами.
– Майкл и Тодд, сейчас же прекратите! – крикнула она так, что перекрыла хип-хоп из магнитофона, включенного на максимальную громкость.
– Мы не можем, мама! – ответил Майкл, приостановившись. – Мы должны отстаивать наши гражданские права. – Увидев Гвен, он просиял. – Здрасте, доктор Салливан! Клево, да? Мы тоже устроили забастовку, только не сидячую, а наоборот!
И он, оттолкнувшись, объехал эстраду. Диана перевела сердитый взгляд на подругу.
– Я не знаю, как и зачем ты это сделала, но знаю, что спрос с тебя!
Гвен попыталась изобразить невинность.
– Да я тут вообще ни при чем!
Саммер оглушительно свистнула в два пальца.
– Давай, Майкл! – крикнула она.
Майкл радостно помахал ей рукой.
Толпа росла, но Стив все-таки углядел друзей жены и, пробравшись к ним, с улыбкой спросил:
– Диана, ты не выскажешься для завтрашней газеты?
– Еще как выскажусь! – рявкнула она. – Эти клоуны из городской администрации сами во всем виноваты. Если бы они разрешили нам оставить горку, которую мы построили на принадлежащей нам земле, дети сейчас катались бы у нас за домом, а не устраивали бы публичное зрелище!
– Замечательно, – сказал Стив, записывая.
Тодд выключил музыку. Толпа затихла. Майкл забрался по ступенькам на эстраду и громко произнес:
– Меня зовут Майкл, я скейтбордист. – Его друзья одобрительно загудели и захлопали в ладоши. – Я не преступник и не наркоман. Я просто хочу кататься на своем скейте. Но фашисты из городской администрации запрещают мне это делать даже на моем собственном заднем дворе.
– Откуда он знает слово «фашисты»? – удивилась Бонни.
– Чего только дети не понахватаются в государственных школах! – презрительно произнес мужчина, стоявший рядом с ними.
Они сердито на него посмотрели.
– Мои родители подали апелляцию в градостроительную комиссию, но бесполезно, – продолжал Майкл. – Люди в администрации забыли, что они не боги, а только чиновники, занимающие выборные должности, и должны подчиняться воле граждан.
– Подозрительно знакомые слова, – пробормотала Саммер, искоса поглядев на мать.
– Мы с моими друзьями пока не можем голосовать, однако можем выразить свою волю по-другому. Законы, которые касаются катания на скейте, затрагивают интересы детей, а дети не выбирают тех, кто делает законы. Это дискриминация!
Крейг сложил ладони рупором и крикнул:
– Это не по-американски!
– Точно! – согласился Майкл.
В толпе кто-то зааплодировал. Диана покачала головой.
– Поверить не могу!
Гвен тоже все это казалось невероятным.
– Раз кататься в нашем собственном дворе нам не разрешили, мы будем кататься здесь. На табличке написано, что это общественный парк, а мы члены общества. Значит, будем кататься.
Гвен издала возглас одобрения, Крейг захлопал в ладоши. Кое-кто из зрителей его поддержал. На этот раз аплодисменты получились более внушительными. Но Майкл еще не закончил:
– У нас есть запасные скейты. Кто хочет, может к нам присоединиться.
С этими словами он сошел с эстрады, включил музыку и запрыгнул на свой скейтборд. Ребята снова принялись кружить по асфальтированной площадке, подбадривая друг друга криками.
– Я и не знала, что Майкл такой оратор, – сказала Бонни.
– Я тоже, – ответила Диана, не сводя с сыновей взгляда.
– Он прав, – заметила Саммер. – Если во что-то веришь, нужно это отстаивать. Ему, наверное, нелегко было на такое решиться, зная, как ты отреагируешь. Но он уверен в своей правоте и рискнул, не побоявшись тебя разозлить. Смелый парень.
– Смелый или сумасшедший. Он еще получит, причем не только от меня.
– Даже если так, он имеет право на ошибку. Ты его правильно воспитала. Объяснила ему, что хорошо, а что плохо. Его уже можно отпускать в мир, чтобы он шел своей дорогой.
Диана посмотрела на молодую подругу с сомнением.
– Ему только пятнадцать.
– Я не имела в виду «отпустить совсем», – рассмеялась Саммер и встретилась взглядом с матерью. – Понимаешь, о чем я?
Диана помотала головой, но Гвен кивнула. Ее сердце воспрянуло, когда дочь ей улыбнулась.
Вдруг Саммер шагнула с травы на асфальтированную площадку и, жестом попросив Майкла остановиться, прокричала:
– Чего мы хотим? Свободы скейтбординга! Когда? Сейчас!
Ребята, подхватив ее слова, принялись скандировать. Майкл подал ей скейтборд, и она тоже стала кружить по площадке. Длинные каштановые волосы развевались у нее за спиной. Гвен вдруг осенило.
– Ты в своем уме? – вскрикнула Диана, хватая ее за локоть.
Гвен только покачала головой и, высвободившись, встала на скейтборд, который дал ей Майкл. Видя, что мать вот-вот потеряет равновесие, Саммер взяла ее за руку, и они принялись вместе нарезать круги, до хрипоты крича:
– Чего мы хотим? Свободы скейтбординга!
Крейг поцеловал жену в щеку и тоже встал на скейт. Догоняя Гвен и ее чудесную, сильную, волевую дочь, он галантно сказал:
– Бонни хотела к вам присоединиться, но я решил ее заменить. Если кому-то предстоит попасть в кутузку, пускай это буду я.
– Значит, не перевелись еще рыцари! – сказала Гвен.
Они с Саммер переглянулись и засмеялись. Проезжая мимо Дианы, они каждый раз звали ее к себе, и каждый раз толпа становилась чуть более многолюдной и гораздо более шумной. Наконец Диана поддалась на уговоры. Произошло это за пять минут до приезда полиции. Всех арестовали за нарушение общественного порядка.
– Ты действительно хотела, чтобы я уехала и пропустила такое? – крикнула Саммер матери, когда их разводили по разным машинам.
– Я никогда не хотела, чтобы ты уезжала! – прокричала Гвен в ответ. – Никогда!
Больше она ничего сказать не смогла: полицейский, пригнув ей голову, усадил ее на заднее сиденье патрульного автомобиля. Она была в таком приподнятом настроении, что даже если бы ударилась о притолоку, вряд ли заметила бы это. Они с Саммер помирились. Все остальное не имело значения.
Из-за происшествия в парке Гвен в тот вечер не закончила свою рамку, как планировала. Только на следующий день она отрезала несколько кусочков ткани, которую подобрала для нее дочь, и добавила их к уже пришитым лоскуткам. Ей казалось, будто она все идеально рассчитала и работа почти готова, но Саммер вдруг предложила ей нечто новое, и теперь нужно было увязать его со старым. «Рисунок придется менять, но, пожалуй, это не так уж плохо», – подумала Гвен.
Она выбрала голубые, зеленые, золотистые и кремовые оттенки – как и ее подруги. Следуя за ними, Гвен никогда не сбивалась с пути. Можно было не сомневаться: если она ошибется, они мягко помогут ей это понять и исправить. Как бы много ни давали мастер-классы и книги по квилтингу, лучшими учителями оставались друзья.
Отображая пеструю сумятицу собственной жизни, Гвен располагала кусочки ткани произвольно – так и сяк, не придерживаясь никакого очевидного плана. Только очень внимательный взгляд мог увидеть в этом кажущемся хаосе порядок: лоскутки разных размеров и форм Гвен пришивала на идеально ровные муслиновые квадратики, которые располагались вплотную друг к другу, но не были монолитным целым, перекликались друг с другом, но не были одинаковыми – Гвен об этом помнила.
Ералаш лоскутков обнял «Карусель» веселым пестрым хороводом, мозаикой из треугольничков, квадратиков и других фигур, не имеющих названия. Из голубых, зеленых и золотистых красок сложилось единое прочное кольцо.
Глава 11