Ночной убийца Сэндфорд Джон
— Общественный защитник. Он знал свое дело. Но вы же понимаете…
— Да?
Прайс откинулся на спинку кушетки и посмотрел в потолок, словно устал от разговора.
— Полицейские давно пытались посадить меня. Не стану отрицать, я воровал и специализировался на инструменте. Большинство берет стереосистемы. Напрасно, за них никогда не получишь столько, сколько за хороший набор слесарного инструмента. В общем, копы мечтали закрыть меня, но у них ничего не получалось. Я крал что-нибудь, но прежде, чем до них доходило, что произошло, все исчезало. Я сдавал свой товар трем черномазым парням из Чикаго, у них своя сварочная мастерская. Я брал инструмент, садился в машину — и через два с половиной часа был в Чикаго. Там я продавал свою добычу, возвращался домой и напивался на вырученные деньги еще до того, как кто-то успевал почесаться. Я считал себя очень умным. Полицейские все знали, и я знал, что они в курсе, но я думал, что они не достанут меня. А вышло иначе.
— В твоем досье говорится, что ты ограбил пару магазинов, где продавали спиртное, при этом пострадали люди. Одного старика избили рукоятью пистолета, — сказала Коннел.
— Это не я, — сказал заключенный и отвел глаза в сторону.
— Ты взял выпивку и деньги, — продолжала Коннел. — Ты алкоголик.
— Послушайте, я признался в кражах, — сказал Прайс и облизнул губы. — Но я не убивал ту стерву.
— Ты не видел, разговаривал ли с ней кто-нибудь, когда ты находился в магазине?
— Я же ничего не соображал, — ответил Прайс. — Когда полицейские явились за мной, я долго не мог вспомнить ту бабу, и им пришлось изрядно постараться.
— Значит, ты ни черта не знаешь, — подвел итог Лукас.
В глазах заключенного вспыхнула искорка, и Лукас понял, что тот хочет остаться с ним наедине.
— Ну, вроде того, — сказал Прайс.
Лукас продолжал смотреть ему в глаза — искорка погасла.
— В тот вечер в книжном магазине были люди, которых так и не нашли. Там читали стихи, и народу собралось много. Убийцей мог быть любой, еще в большей степени, чем я.
Коннел вздохнула и повернулась к конвоиру.
— Прошу меня простить, у вас здесь есть женский туалет?
— Не-е-е… — Он задумался. — Ближайший закрыт.
— А вы не могли бы?..
— Конечно. — Охранник посмотрел на заключенного. — Сиди смирно!
Прайс развел руки в стороны.
— Послушай, они пытаются помочь мне.
— Конечно, — бросил конвоир и повернулся к Коннел. — Пошли, детка.
Лукас поморщился, но Меган молча последовала за охранником. Как только дверь за ними закрылась, Прайс наклонился вперед и тихо спросил:
— Как вы думаете, нас слушают?
— Сомневаюсь, — ответил Лукас, покачав головой. — Это комната для допросов обвиняемого. Если администрацию поймают на прослушке, у них будут большие проблемы.
Заключенный посмотрел на голые стены, словно пытался отыскать микрофон.
— Я готов рискнуть.
— А чего тебе бояться? — спросил Лукас, подпустив в голос сомнения.
Прайс снова наклонился вперед и заговорил хриплым шепотом:
— На суде я сказал, что видел еще одного бывшего заключенного с буквами «РРР» на руке. Это тюремная татуировка, ее делают при помощи пасты для шариковой ручки и булавки. Его так и не нашли.
— Именно поэтому мы здесь, — сказал Лукас. — Мы пытаемся отыскать его.
— Ну, на самом деле это не «РРР», — Прайс снова огляделся по сторонам и посмотрел на Лукаса. Он мгновенно вспотел, и его лоб заблестел от испарины. — Боже мой, вы никому не должны говорить это.
— Что?
— Я видел такую татуировку в тюрьме. «РРР» тут ни при чем. Прочтите вверх ногами и в зеркальном отражении. На самом деле это «666».
— Да? Ты имеешь в виду какой-то культ?
— Нет-нет, — прошептал заключенный. — Проклятые «Семена».
Теперь голос понизил Лукас.
— Ты уверен?
— Конечно. Сейчас их тут четверо или пятеро. Вот почему я так нервничаю. Если они узнают, что я рассказал о них, мне конец. «666» пошло от «Дурных семян»; этот символ использовали байкеры.
— Ты можешь описать парня с такой татуировкой?
— Я могу сделать лучше. Его зовут Джо Хиллирод.
— Откуда ты знаешь?
Теперь оба говорили шепотом, и Лукас тоже начал внимательно осматривать стены.
— После того как меня перевели сюда и я начал обживаться, мне на глаза попался один тип, и я подумал: «Черт возьми, это он». Они похожи друг на друга как две капли воды. Даже татуировка у него такая же.
— Так тут сидит Джо?
— Нет, Боб Хиллирод, его брат.
— Что?
— Для того чтобы подобраться к Бобу, я начал качаться и вскоре узнал, что он здесь довольно давно — попал за решетку до того, как убили ту цыпочку. К тому же я видел, что он старше парня, на которого я обратил внимание в книжном магазине. Я долго не мог понять, в чем тут дело, но потом выяснилось, что у Боба есть брат на шесть или семь лет моложе. Думаю, это он. Другого объяснения я не нахожу.
— Похоже, все это полная чушь, — в полный голос сказал Лукас, откинувшись на спинку стула.
— Нет-нет, клянусь богом. Это он, Джо Хиллирод. К тому же Джо… он уже сидел. Из-за секса.
Прайс наклонился и коснулся руки Лукаса. Глаза заключенного были широко раскрыты, в них застыл страх.
— Из-за секса?
— Изнасилование.
— Ты спрашивал у Боба… ведь здесь сидит Боб?
— Да, Боб сидел тут, а Джо был на свободе. Джо — ваш парень. Кстати, Боб сейчас вышел.
— Ты спрашивал у Боба, есть ли у Джо татуировка?
Прайс откинулся назад.
— Я еще в своем уме, — сказал он. — Первое, что здесь узнаешь: не задавай вопросов насчет чертовых наколок. Делай вид, что их нет. Но Джо сидел. И был членом банды «Семена». Могу спорить на что угодно, у него есть татуировка.
Когда Коннел и охранник вернулись, Лукас делал записи у себя в блокноте.
— Гарри Рой Уэйн и Джерри Гай Уэйн, — говорил заключенный. — Они братья, работают в «Катерпилларе». Они вам расскажут.
— Это все? — спросил Лукас.
— Да, все.
Д. Уэйн развалился на кушетке и закурил вторую сигарету. Потом взял пачку «Мальборо» и засунул в карман.
— Я не стану тебя обманывать, — сказал Лукас. — Не думаю, что этого достаточно.
— Если вы поймаете нужного парня, все будет в порядке, — ответил Прайс.
— Да, если он существует, — Лукас встал и сказал Коннел: — Если у тебя больше нет вопросов, нам пора.
Глава 14
— И что у нас есть? — спросила Коннел, пока они ждали машину.
Она запустила руку в пакет с чипсами со вкусом шнитт-лука, купленный за шестьдесят центов в автомате.
— Дьявольское совпадение, — ответил Лукас.
Он кратко рассказал о нервной исповеди Прайса, о расследовании Дела на пожаре, мертвом помощнике шерифа и стволах пятидесятого калибра.
— Так что «Семена» в Миннеаполисе, — подвел он итог.
— Джо Хиллирод отбывал срок за изнасилование?
— Прайс сказал, за секс, поэтому я точно не знаю, что именно он имел в виду. Но если он из шайки «Семян», это многое объясняет, — ответил Лукас. — Дай-ка мне чипсов.
Коннел передала ему пакетик.
— И что же?
Лукас захрустел чипсами — крахмал и жир. Превосходно.
— У «Семян» постоянные проблемы с законом, поэтому даже есть постоянный адвокат. Им хорошо известно, как мы работаем. Они постоянно перемещаются, но по большей части остаются на Среднем Западе, в тех штатах, о которых мы говорим. Ну а длительные промежутки между убийствами могут объясняться тем, что Джо в это время сидел в тюрьме.
— Хм, — Коннел забрала у него чипсы и доела остатки. — Звучит многообещающе. Видит бог, они достаточно безумны.
Коннел позвонила из аэропорта и довольно долго разговаривала с женщиной из своего офиса, записывая что-то в блокнот. Лукас стоял рядом и смотрел в пустоту. Пилот старался держаться от него на расстоянии.
— Хиллирод живет возле озера Верхнее, — рассказала Меган, повесив трубку. — Он был осужден за вооруженное нападение с отягчающими обстоятельствами в округе Чиппева в марте восемьдесят шестого года и получил тринадцать месяцев. Освободился в апреле восемьдесят седьмого. В августе того же года совершено убийство.
— Все сходится. А больше он не сидел?
— Пару раз, но недолго. В январе девяностого был осужден за попытку изнасилования, и ему дали двадцать три месяца. Хиллирод вышел за месяц до нападения на Джину Хофф в Тандер-Бее.
— Но есть еще убийство в Южной Дакоте…
— Да, — кивнула Коннел. — Оно произошло в девяносто первом году, когда он отбывал срок. Это самый странный эпизод из всех, что мне удалось найти: жертву не просто выпотрошили, ей нанесли несколько колющих ударов. Может быть, ее убил кто-то другой.
— А чем Хиллирод занимался после освобождения?
Коннел полистала блокнот.
— В девяносто втором его обвинили в вождении в нетрезвом виде, но ему удалось доказать свою невиновность. В том же году Хиллирод получил штраф за превышение скорости. Его последний известный адрес — где-то возле озера Верхнее, в городке с названием Две Лошади. Судя по нынешним водительским правам, он живет в Стедмене. Моя подруга не нашла этого места на карте, но позвонила в офис шерифа округа Каррен, и ей сказали, что Стедмен расположен на перекрестке дорог в паре миль от Двух Лошадей.
— А твоя подруга не спросила про Хиллиродов?
— Нет. Я подумала, что мы должны сделать это сами.
— Хорошо. Давай вернемся в Миннеаполис. Перед тем как браться за «Семена», я хочу поговорить с Делом, — Лукас огляделся по сторонам в поисках пилота и добавил: — Если мы благополучно доберемся обратно.
Когда они преодолели половину пути, Лукас сказал:
— Двадцать три месяца. Значит, изнасилование было так себе.
Он сидел, закрыв глаза и вцепившись в ручку над головой.
— Изнасилование есть изнасилование, — с нажимом произнесла Меган.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал Лукас, открыв глаза.
— Я знаю, что имеют в виду мужчины, когда так говорят, — проворчала Коннел.
— Поцелуй меня в зад, — ответил Лукас.
Пилот поморщился и отвернулся, а Лукас снова закрыл глаза.
— Я не собираюсь терпеть подобную чушь, — ровным голосом отчеканила Коннел. — В частности, комментарии относительно изнасилования. Мне плевать, что охранник из Уопана называет меня деткой, — он глуп и отстал от жизни. Но ты совсем не дурак, и когда ты намекаешь…
— Я ни на что не намекаю, — перебил ее Лукас. — Но некоторым жертвам не мешало бы думать, с кем они собираются связаться. С другой стороны, представь себе женщину, которую избили бейсбольной битой, она потеряла несколько зубов, у нее сломан нос, а вагину зашивает хирург, потому что она разорвана в клочья. Этой ни о чем таком думать не нужно. Какой из вариантов ты выбираешь?
— Меня не устраивают оба, — ответила Меган.
— А еще ты не хочешь умереть и платить налоги, — сказал Лукас.
— Но изнасилование — это не смерть и не налоги.
— В конечном счете самое страшное, что с тобой происходит, — это смерть и налоги.
— Не хочу с тобой спорить, — ответила Коннел. — Нам нужно вместе работать.
— Вовсе нет.
— Что, собираешься вышвырнуть меня вон только из-за того, что я спорю с тобой?
Лукас покачал головой.
— Меган, я не хочу, чтобы на меня набрасывались, если я скажу что-то вроде «так себе изнасилование». Ты ведь прекрасно поняла, что я имел в виду: случай не был очевидным, иначе Хиллирод получил бы более серьезный приговор. Наш убийца вспарывает женщинам животы. Весьма возможно, что он курит при этом сигареты. Он настоящее чудовище. И если он насилует кого-то, то ни в чем себя не ограничивает. Я не знаю деталей преступления, в котором обвинили Хиллирода, но срок в двадцать три месяца не соответствует профилю нашего убийцы.
— Ты просто не хочешь, чтобы дело оказалось простым, — сказала Коннел.
— Чепуха.
— Я не шучу. Меня преследует ощущение, что ты словно играешь в какую-то жуткую игру, разыскивая убийцу. А я — нет. Я хочу взять мерзавца, и мне все равно, как мы это сделаем. Если без особых усилий, тем лучше. Если нет — тоже хорошо, главное, что мы посадим его за решетку.
— Отлично. Только не надо меня доставать, — ответил Лукас.
Дел сидел на ступеньках у входа в муниципалитет, курил «Лаки страйк» и наблюдал за рыжими муравьями, выползающими из трещины в тротуаре. Его слишком длинные волосы были намазаны каким-то жиром. Он был в армейской рубашке цвета хаки с выцветшими полосками на рукавах, где раньше красовались сержантские нашивки; над нагрудным карманом значилось едва различимое имя Хэлприн, не имеющее к Делу никакого отношения. На рубашке не осталось ни одной пуговицы, она была распахнута на груди, открывая потрепанную футболку с надписью: «KQ[21] дерьмо». Его наряд дополняли рваные штаны цвета хаки с грязными коленками и черные матерчатые тапочки. Возле правого большого пальца образовалась дыра, и сквозь нее проглядывала грязная кожа.
— Чуваки, — закивал он, увидев Меган и Лукаса, идущих к нему.
На его лице застыло покорное выражение человека, который много лет питается из мусорных бачков.
Коннел прошла мимо, бросив на Дела презрительный взгляд.
— Пойдем, — проворчала она.
Лукас остановился и, не вынимая рук из карманов, кивнул Делу.
— Чем занимаешься?
— Наблюдаю за муравьями, — ответил тот.
— А еще чем?
Коннел, почти дойдя до двери, вернулась обратно.
— Через несколько минут должен выйти один урод. Я хочу знать, кто за ним приедет. — Дел бросил окурок на тротуар и посмотрел на Лукаса. — А это что за цыпочка?
— Меган Коннел, следователь Бюро по борьбе с преступностью.
— Лукас, мы торопимся.
— Меган, перед тобой Дел Капслок.
Она посмотрела на него сверху вниз, а Дел поднял голову.
— Как дела? — спросил он.
— Вы… — Она не сумела подыскать подходящего слова.
— Офицер полиции? Да, мадам, но из-за бюрократических проволочек мне несколько лет не платят зарплату.
— А зачем тебе тот урод? — спросил Лукас.
— Да так…
— Тогда давай войдем внутрь. Мы проводим расследование…
— Правда, что ли?
— И на нашем горизонте вновь возникли «Семена».
Дел собрал всю информацию о «Семенах» из полицейских департаментов Висконсина, Айовы и Иллинойса. Сведения о Джо Хиллироде занимали двадцать строк.
— Его брат Боб один из активных членов банды, — сказал Дел, просматривая файл. — Он доставлял наркотики для дилеров средней руки из порта сюда, в Чикаго, а также, возможно, в Сент-Луис. Сам он раньше не торговал, но, похоже, сейчас занялся и этим. Кроме того, на него работали проститутки, обслуживающие водителей на всех крупных стоянках грузовиков на территории Висконсина и Северного Иллинойса. Джо… Здесь написано, что он был шофером при старшем брате, но сам в бизнесе не участвовал. Похоже, он плохо управляем; ему нравятся женщины и веселое времяпрепровождение. В случае необходимости исполняет роль боевика.
— Что они делают теперь? — спросила Коннел.
— Торгуют по мелочи кокаином и амфетаминами возле придорожных кафе. И еще им принадлежит свалка для старой техники возле Двух Лошадей.
— Они могут быть как-то связаны со стволами пятидесятого калибра, которые ты нашел? — спросил Лукас.
Дел с сомнением покачал головой.
— «Семена» разбиты на небольшие группы. Парни, связанные со стволами, относятся к правому крылу белых христиан-нацистов. В основном они промышляют разбоем и нападениями на инкассаторов. Хиллироды относятся к другой фракции, образовавшейся вокруг старой байкерской банды «Дурные семена». Их поле деятельности — наркотики и проституция. Они поставляют женщин для массажных салонов в Милуоки и сюда, в Города-близнецы. Один из них владеет магазином в Милуоки, торгующим порнографией.
Лукас почесал в затылке и взглянул на Меган, которая смотрела на монитор из-за плеча Дела.
— Пожалуй, у нас есть только один способ получить ответы на наши вопросы — нагрянуть туда и поджарить им пятки.
— Будьте осторожны, — предупредил его Дел.
— Когда поедем? — спросила Коннел.
— Завтра, — ответил Лукас. — Сегодня вечером я позвоню шерифу, и мы отправимся туда прямо с утра.
— На машине?
Лукас криво улыбнулся.
— На машине.
Лукас и Коннел договорились встретиться в восемь часов.
— Я загляну к медицинскому эксперту по поводу Марси Лейн и выясню, есть ли какие-то новости, — сказала Коннел. — И соберу все, что смогу, на Хиллиродов. У нас будет досье.
Лукас зашел в убойный отдел, чтобы поговорить с Гривом, но оказалось, что его нет.
— Он уехал в «Доки Эйзенхауэра», но должен вернуться, — добавил полицейский.
Из офиса Лукас позвонил в Висконсин, в город Грант, шерифу округа Линкольн Шелдону Карру. Карр взял трубку, и Лукас рассеянно коснулся шрама на шее. Когда девочка выстрелила в него из пистолета, шериф находился рядом.
— Лукас, как дела? — Карр был смелым и умным человеком, хотя немного провинциальным. — На рыбалку приедешь? Уэзер еще не беременна?
— Пока нет, Шелли. Но мы сразу сообщим тебе. Послушай, мне нужно поговорить с Джорджем Бенето из округа Каррен. Ты знаешь его?
— Джорджа? Конечно, мы знакомы. Он отличный парень. Хочешь, я позвоню ему?
— Если тебе не сложно. Потом я свяжусь с ним и задам несколько вопросов. Завтра я еду туда, хочу взглянуть на парня, связанного с «Семенами».
— Выродки, — с отвращением проворчал Карр. — Ты же знаешь, одно время они болтались у нас, но мы сумели их выставить.
— А теперь они объявились здесь. Я буду рад, если ты представишь меня Джорджу Бенето.
— Я позвоню прямо сейчас и скажу, что ты заедешь завтра, — пообещал Карр. — Будь осторожен с этими уродами.
Грив вернулся и привез с собой парня в рубашке в черную и белую полоску, грязных джинсах и потемневших белых кроссовках. Из-под красной бейсболки с изображением дятла Вуди торчали засаленные светлые волосы.
— Это Грег, — сказал Грив, показывая на юношу большим пальцем. — Он мастер на все руки, отвечает за порядок в доме.
Лукас кивнул.
— Только никому не говорите, что я встречался с вами, иначе меня уволят, — попросил парень. — А мне нужна работа.
— Грег говорит, что за день до того, как умерла старая леди, в доме сломался кондиционер и в квартирах стало очень жарко. Они с Черри целый день провозились в подвале, разбирали детали. Грег рассказал мне, что из-за зноя все открывали не только окна, но и двери.
— Вот как?
— Да, — Грив подтолкнул парня. — Расскажи.
— Так и было, — подтвердил тот. — Первый по-настоящему жаркий день в году.
— Вот как они проникли в квартиру, — продолжал Грив. — Забрались в окно по пожарной лестнице, а потом придумали, как закрыть его снаружи, и спустились вниз. Мы знаем, что через дверь они выйти не могли.
— И что они с ней сделали, после того как вошли в квартиру?
— Задушили.
— Медицинский эксперт сумел бы определить это. К тому же как можно запереть окно снаружи?
— Еще не знаю, — признался Грив.
— Мы все перепробовали, но ничего не получилось, — сказал парень Лукасу, и Грив бросил на него мрачный взгляд.
— А вдруг такой способ существует, — попытался оправдаться он. — Черри занимается ремонтом в домах, он наверняка знает разные хитрые трюки.
— Что-то связанное с работой по дереву? Послушай, Черри не умнее тебя, — возразил Лукас. — Если он придумал, как это сделать, ты тоже догадался бы. Тем более получается, что они провернули свое дельце совершенно бесшумно. Сосед старой леди ничего не слышал. Он сказал, что в доме царила жуткая тишина.
— Съезди туда, посмотри, — попросил Грив. — Может, ты сумеешь что-нибудь придумать.
— У меня нет времени, — отказался Лукас, покачав головой. — Но если ты поймешь, как они проникли внутрь и выбрались наружу… Впрочем, ты все равно должен выяснить, отчего она умерла. Мы точно знаем, что смерть наступила не от удушья.
— Наверное, ее отравили, — сказал Грив. — Ты ведь слышал, что жокеи дают лошадям наркотик, но те проходят все тесты? Возможно, убийцы поступили так же: нашли яд, который невозможно обнаружить, добавили в ее выпивку, и она отбросила копыта.
— Но токсикологическая экспертиза ничего не выявила, — возразил Лукас.
— Я знаю. В этом все дело. Яд невозможно обнаружить!
— Да ну, брось.
— А я думаю, что именно так и было, — упорствовал Грив.
Лукас усмехнулся.
— Если ты прав, тогда можешь прилечь, положить на лоб холодное полотенце и расслабиться: твоя теория рассосавшегося яда не поможет тебе засадить преступника за решетку.
— Может быть, — вздохнул Грив. — Но вот что я скажу: смерть учительницы напрямую связана со спиртным. Пожилая леди запила пивом пару таблеток снотворного и через некоторое время умерла. Это один из немногих известных нам фактов. Значит, что-то подмешали в пиво.
— Возможно, она мастурбировала по ночам, это привело к серьезной нагрузке на сердце, и оно не выдержало, — предположил Лукас.
— Такая мысль приходила мне в голову, — признался Грив.
— В самом деле? — Лукас расхохотался.
— Но тогда при чем тут Черри?
Лукас перестал смеяться. Черри действительно в этом замешан.
— Ты меня поймал, — сказал он и посмотрел на парнишку Грега. — А ты как считаешь, Черри может быть убийцей?
— Он способен на такое, — ответил парень. — Черри — злобный сукин сын. На противоположной стороне улицы живет пожилая пара, у которой была маленькая собачка. Однажды собачка нагадила на лужайку. Рэй поймал ее при помощи веревки и задушил. Прямо у меня на глазах.
— Видишь? — оживился Грив.
— Мне известно, что он гнусный тип, — сказал Лукас и обратился к коллеге — Мы с Коннел завтра едем на север, нам нужно проверить одного парня.