Лукоморье. Выпуск боевого мага Бадей Сергей

— Стрелял? — недоумевающе переспросил Тортиэн.

— Мы получили информацию свидетеля, который утверждал, что в шрота стреляли странными стрелами. Кто именно стрелял, он сказать не смог. Стрелы оставляли за собой голубой след. Мы сделали вывод, что это могли быть эльфы.

— Но я не получал из Леса такой информации, — запротестовал эльф.

— Вот поэтому я и спросил, когда ты в последний раз связывался с Лесом, — напомнил Аррахат.

— Седмицу назад, — растерянно ответил Тортиэн. — Я знаю, что Солториэн хотел отправиться за помощью в Светлый лес. Ведь это именно я ему посоветовал так поступить. Потом как-то не до того было.

Эльф пытливо взглянул на Тюрона.

— Ты говоришь, что стрелы оставляли за собой голубой след? Но наши стрелы не оставляют никаких следов.

— Именно поэтому мы и решили навестить тебя и разузнать все поподробнее, — пояснил тан Тюрон.

— Но как все-таки вы смогли пройти сюда? — никак не мог успокоиться посланник.

— Вот ты и подумай на досуге — как, — отрубил Тартак. — Что, думаешь, ты один такой умный? …Пошли, что ли? У нас еще работы немерено. А от этого ушастого толку нет никакого. Если правду говорят, что эльфы не лгут, а только недоговаривают, то этот и впрямь недоговаривает.

— Тар, ты несправедлив, — мягко сказала Аранта. — Просто не тот подход был выбран.

— Да-да, — быстро согласился с ней Тортиэн, с опаской наблюдая за движениями палицы Тартака. — А какой подход выбрала бы ты, молодая вампиресса?

— Лучше тебе этого не знать, — томно вздохнула Аранта. — По крайней мере, кошмары ночью сниться не будут. Позволь, и я на этот раз не договорю.

— Пошли! — закручивая портал, распорядился Тюрон. — Учти, Тортиэн, теперь я знаю, где ты располагаешься, и смогу сюда попасть в любой момент.

— А нас, в случае нужды, сюда Колин подбросит, — многозначительно добавил Тартак. — Он тоже уже знает.

ГЛАВА 6

Ректора Гашагу мы нагнали уже около его дома. Он не спеша двигался по улице, видимо решив прогуляться после тяжелого трудового дня.

— Стоять! — рыкнул Тартак.

Услышав рев тролля, Гашага даже подпрыгнул от неожиданности, зачем-то прикрывая ладонями голову.

— Уважаемый Гашага, — Тюрон укоризненно покачал головой Тартаку, — мы хотели бы отправиться к месту прорыва. Насколько это возможно?

Ректор облегченно вздохнул и задумался.

— Выдернуть из постели сатхара Стулина задача нелегкая. А именно он отправлял наших наблюдателей туда. Вы же видите, друзья мои, что день заканчивается. Сатхар Стулин имеет полное право на отдых.

— Вы покажите только, где он отдыхает, — попросил Аррахат. — А уж полный список его прав мы ему сами уже зачитаем.

— Но он мне еще нужен! — запротестовал Гашага. — Он нужен академии. Он очень перспективный маг. Лучше я вам Кера ас Кера отдам. Он, правда, хуже знает место, но если постарается, то сможет вам дать его координаты.

— За что ты так невзлюбил Кера? — хмуро осведомился я.

— Я его взлюбил! — быстро заверил меня Гашага. — Но он после известных событий утратил веру в себя, сломался. А значит, стал бесперспективен. К тому же его выдернуть из дома значительно проще.

— Что значит «сломался»? — удивился я. — Когда мы уходили на Магир, он был вроде бы в полном порядке.

— Да, — согласился Гашага. — Но потом его вызвал к себе Пресветлый Владыка, и Кер после этого вызова сломался.

— А почему это именно его вызвал Владыка? — подозрительно спросила Аранта. — А ты где был? Ты же ректор академии?

Гашага замялся и виновато на нас взглянул.

— Все ясно! — вздохнул я. — Подстава. Эх, ректор-ректор…

— Вам легко говорить! — взвился Гашага. — Вы с палачом Прееветл о го, да продлит его дни Шаршуд, не знакомы. Все же Кер ас Кер уцелел…

— Давай его сюда! — снова вмешался Тартак. — Мы с ним поработаем, а потом сравним с вашим этим, Стулином. Еще неизвестно, кто будет тогда перспективнее.

— А если нас занесет невесть куда? — запротестовал было Тюрон.

— Как занесет, так и вынесет! — отмахнулся Тартак. — А вы на что? Парня спасать надо. Он мне чем-то еще тогда понравился.

— Почему-то мне кажется, что с нами он не спасется, — улыбнулась Аранта. — Особенно с тобой, лохматый.

— Спасется! — заверил ее Тартак. — Если под палицу не попадет, конечно. …Эй, ректор! Ну где Кер-то?

Гашага сделал несколько замысловатых движений и удовлетворенно улыбнулся.

— Сейчас будет, — заверил он Тартака.

Через некоторое время в глубине улицы показалась фигура в наспех надетом сарохе, спешащая к нам.

Те, кто знает, что такое сарох, могут удивиться — как это увидеть, что сарох надет наспех? Заверяю! По Керу ас Керу это было видно.

Узрев стоявших рядом с Гашагой нас, Кер резко затормозил. Даже в сгущающихся сумерках было видно, как побледнело его лицо.

— Не вспугни его, — процедил Тюрон Тартаку, не сводя взгляда с Кера. — Стой на месте и не шевелись! Жаль, что я на него обездвиживающее заклинание наложить не могу. У него какая-то кака на быстром ответе подвешена.

— А, это ты! — обрадованно воскликнул Гашага, обратив наконец-то внимание на молодого преподавателя. — Подойди-подойди! Тут твои старые знакомые прибыли. Поздороваться надо!

Кер ас Кер неуверенно начал подходить к нам. За несколько шагов он попытался развернуться и убежать, но наткнулся на широкую улыбку выросшего за его спиной Аррахата.

— Моя правнучка говорила о тебе много хорошего, — доверительно сообщил он оторопевшему Керу. — Так много, что я решил познакомиться с тобой лично.

По-моему, эти слова не добавили Керу смелости, а как бы даже наоборот. Наверное, не надо было Аррахату улыбаться. Ну мне так кажется.

— Кер, подойди ко мне! — резко приказал Гашага. — Тебе предоставлен шанс реабилитироваться. Я бы на твоем месте не стал его упускать.

— Но-о-о… — протянул Кер.

— Никаких «но»! — прервала его Аранта. — Это же мы! А ты включен в нашу команду. Мы еще надерем всем тут задницу. Но без тебя нам не обойтись.

— Точно! — кивнул я, когда Кер ас Кер взглянул на меня. — Поэтому срочно набирайся нашего духа и становись в ряды. Жерест, кстати, вспоминал о тебе.

Что-то в лице Кера дрогнуло.

— А Жерест тоже здесь? — неожиданно спросил он.

— Да куда же он денется? — безразлично пожал я плечами. — Все здесь.

Кер еще раз нервно оглянулся на Аррахата.

— Это мой прадед, — тут же пояснила Аранта. — Очень могучий боец.

— Как Сарсут ас Сарсут? — благоговейно спросил Кер.

— Не знаю, кто такой этот Сарсут ас Сарсут, — хмыкнул Аррахат. — Надо будет провести спарринг. Но если он человек, то он обречен.

— Он легендарный воин, — качнул головой Кер ас Кер. — Его лук никто не в состоянии даже натянуть. Его меч наводил ужас на варваров. А шит его был настолько тяжел, что два человека поднимали его с трудом.

— Гы! — оценил рассказ Кера Тартак.

Впрочем, Тар ограничился только одной оценкой.

— Тем более хотелось бы с ним встретиться, — благожелательно улыбнулся Аррахат.

— Не получится! — вмешался Гашага, предупреждающе взглянув на Кера. — Сарсут, да пребудет его душа в райских садах Шаршуда, давно нас покинул. Это просто память о его деяниях сохранилась.

— Жаль, — коротко отозвался Аррахат. — Интересный образчик.

— А где этот лук и щит? — поинтересовался Тар-так. — Если я натяну лук и подниму щит, то тоже стану вашим легендарным воином?

Аранта громко фыркнула и смущенно отодвинулась мне за спину.

— Ты хочешь сказать, что именно на этом островке все и происходило? — возмущенно спросил Харос, осторожно выглядывая за край площадки.

— Мм? — скептически поднял бровь Фулос.

— Нет, — мотнул головой Кер ас Кер. — Мы сюда переправляли наблюдателей. По крайней мере те, кто был здесь, выжили.

Я осмотрелся по сторонам. Ровная поверхность, утыканная голыми скалами, на одной из которых появились и мы.

— Пробой, по моему мнению, произошел вот там, — указал Тюрон на большую обожженную проплешину вдали. — А стрелять по кара-шроту могли вон оттуда!

— Тогда чего мы тут стоим? — осведомился Аррахат. — Давайте перебираться к тем скалам. Поищем следы.

— Вся беда в том, что пробой может произойти снова в любой момент, — пояснил Тюрон. — И нас тогда накроет большими неприятностями. А у нас только Колин может противостоять кара-шроту.

Кер ас Кер достал из складок своего сароха небольшой шар и стал всматриваться в место проплешины.

— Что показывают? — поинтересовался я.

— Этот шар помогает оценить уровень активности Хаоса, — пояснил Кер. — Ведь сюда прорываются именно твари Хаоса. И к сожалению, вынужден согласиться с сатхаром Тюроном, прорыв может случиться в любой момент. Активность очень высока.

Он сильно изменился за небольшой отрезок времени с момента его зачисления в наш отряд. Кер ас Кер снова ощутил, что он нужен и на него надеются. Это придало ему уверенности в себе и снова всколыхнуло его способности. Вот теперь он стал именно тем Кером ас Кером, которого я помнил по предыдущему пребыванию здесь.

— Так что? — сердито осведомился Аррахат. — Мы так и будем здесь торчать? Давай все же в темпе мотнемся туда и обратно! Быть может, здесь этот уровень постоянно такой. Вы его до и после прорыва мерили?

— Здесь еще никто из наших магов не бывал, — отрицательно качнул головой Кер. — Мы не в силах справиться с этим чудовищем.

— Вот! — повернулся Аррахат к Тюрону. — Поэтому я могу предположить, что этот фон тут постоянно такой.

— А что ты будешь предполагать, когда кара-шрот выскочит прямо у тебя под ногами? — прищурился преподаватель. — Да и останется ли, чему предполагать?

Аррахат некоторое время усиленно соображал, потом на его лицо набежала хищная улыбка.

— Я попросил бы всех отойти от центра, — мягко сказал он.

— Деда, ты что задумал? — озабоченно поинтересовалась Аранта.

— Зачем идти, если можно и долететь, — загадочно

ответил Аррахат. — Тюрон, будь другом, обернись драконом. Я очень легок. Тебе это не составит особого труда.

— Я присоединяюсь к вопросу твоей внучки, — осторожно отозвался Тюрон. — Ты что задумал?

— Ты перенесешь меня к тем скалам, — указал Аррахат. — Следующие — Саррест и Харрит. Колин, мой мальчик, это уже придется тебе поднапрячься.

— Эй! А как же мы? — поинтересовался Тартак. — Или драконы потом и за нами прилетят?

— Только не я! — вырвалось у меня. — Я дракон еще молодой, и у меня еще вся жизнь впереди. Быть раздавленным твоей тушей в планы этой долгой жизни как-то не входит.

— Нет смысла всем рисковать! — отрезал Аррахат. — Установите щит и приготовьте все свои заклинания. Это так, на всякий случай — если нам придется поспешно рвать когти.

— Это нечестно! — протестовал Тимон. — В конце концов, именно нас наняли для этого дела, а вы уже, как говорит Колин, «упали нам на хвост».

— Малышшш, — прошипел Аррахат, — ты хочешь поспорить со старым опытным вампиром?

— Дед! — строго сказала Аранта, становясь рядом со мной. — Ты бы и сам смог полететь туда. Помнишь, ты говорил, что можешь обернуться нетопырем или облачком тумана. И вообще, право садиться Колину на шею принадлежит исключительно мне!

Аранта многозначительно посмотрела на меня. Пришлось с умным видом кивнуть. Хотя я не совсем понял, что она имела в виду.

— Но не при свете дня! — страждущим голосом простонал Аррахат. — Это только ночью, да еше и безлунной к тому же. Очень сомневаюсь, что при наличии тут двух лун такие ночи в этой местности случаются.

— Вы как хотите, а я не имею права остаться тут, когда отвечаю за безопасность нашего будущего ученика, — твердо заявила Гариэль. — С меня этой обязанности никто еще не снимал.

— Мы с Эль очень легкие, — заботливо погладила меня по плечу Аранта. — Не то что эти громилы!

Я затравленно взглянул на двух бедуинов, подошедших ко мне.

— Так! — распорядился Тюрон. — Дискуссии прекратить! Действительно, рисковать всем не имеет смысла. Отправятся только те, кто хорошо разбирается в следах. Так и быть, Аррахат на мне, а Морита на Колине.

Потом уже ко мне:

— Как только туда подлетим и Мориту ссадишь, сразу же вверх! Барражируй над пробоем на всякий случай.

Я кивнул. Странно, Аранта на этот раз не возмущалась. Она сердито надула губки, но не сказала ни слова.

Гариэль подготовила лук к стрельбе. Мои товарищи выстроились в классическое расположение «щит пятерых». В центре торчал Кер ас Кер. Ребята Аррахата и Аранта окружили их плотным кольцом, ощетинившись всем богатым набором холодного (и не очень) оружия.

Я преобразовался вслед за Тюроном. На нашей площадке сразу же стало тесно.

— Только ты не очень там ерзай, — буркнул я Морите, которая вскарабкалась мне на шею и уцепилась за гребень. — Я до сих пор никого не перевозил на себе. Поэтому как спасать упавших с меня, не знаю.

Резко взмыв вверх вслед за Тюроном, я обозрел окрестности уже с высоты птичьего… вернее, драконьего полета. М-да… Картина разнообразием не отличалась на многие километры вокруг. Только на горизонте возвышались горы. Насколько я понимаю, именно за ними и жили местные эльфы. Я услышал, как восторженно взвизгнула Морита.

Ну, нечего тут расслабляться! В конце концов, не на экскурсионный полет попала. Я начал полого снижаться к скалам, возле которых уже приземлились Тюрон с Аррахатом. Едва Морита спрыгнула с моей шеи, я сразу взмыл вверх. Надо облететь это место по широкому кругу. Наверное, именно так барражируют. Интересно, и где же Тюрон такое слово-то подцепил?

Вот наши ребята под переливающимся голубыми бликами щитом. Красиво смотрятся. Особенно впечатляет Тартак с палицей наперевес. Впрочем, как только он меня увидел, палица наперевес быть перестала. Главное, чтобы он никого ею не зацепил. Я понимаю, что он рад меня видеть, но вот Тимон еле-еле успел пригнуться. Ну а как Тартак со всей радости ему залепит?

Взглянул на три фигурки, которые лазили по скалам. Вот они сошлись к Морите, которая что-то, видимо, нашла. Оживленно размахивают руками, о чем-то спорят. Интересно, что же они там нашли?

Внезапно я почувствовал беспокойство. Какое-то неприятное чувство зародилось в районе живота и быстро охватило меня всего. Я присмотрелся к проплешине. Над ней возникла какая-то черная дымка.

— Алый, что-то назззревает, — обеспокоенно протелепатировал я.

Вот всегда так. Как только я преобразуюсь в ипостась дракона, так иначе как алый или малыш я Тюрона не называю. И что интересно, он даже не пытается с этим спорить!

Я увидел, как Тюрон быстро взглянул на меня, а потом обернулся к проплешине.

Над ней уже бил настоящий фонтан из черной дымки. Алый дракон, с большими усилиями взмахивающий своими крыльями, оторвался от земли и поспешно полетел к площадке, на которой пристроилось все наше воинство. Я заложил вираж и устремился вслед за ним.

— Так, все быстро в портал! — торопливо распоряжался Тюрон, заталкивая в уже созданный переход братцев и Жереста. — Скорее! Боюсь, что сейчас тут будет жарко. …Колин, тебя это тоже касается! …Тартак, это не трусость, а разумная предосторожность!

Портал за спиной Тюрона захлопнулся, и все облегченно перевели дух.

— Думаешь, это было по нашу душу? — тихо спросил Аррахат Тюрона.

Тот только пожал плечами:

— Все может быть. Но Кер ас Кер говорил о высоком фоне Хаоса. Так что не факт.

Кер ас Кер восторженно пялился на нас с Тюроном. Ну ясно. Наблюдать вблизи наш народ в истинном обличье дано не всякому. Тюрон (очень предусмотрительно) создал портал с выходом в дом Тулина ас Тулина, который столбиком торчал из кровати, где он, видимо, бессовестно дрых, пока мы там рисковали жизнью.

— Морита кое-что нашла, — оповестил нас тан Тюрон, подходя к столу и не обращая никакого внимания на Тулина, сонно щурящегося на гостей.

— Выкладывай! — предложил Аррахат.

Морита осторожно вытащила из своей сумки какую-то обгорелую деревяшку и положила ее на поверхность стола. Все склонились над находкой, внимательно в нее вглядываясь. Я тоже пригляделся. Ничего такого особенного.

— Ну и что? — пробурчал Тартак.

— Это древко стрелы, — задумчиво изрек Тюрон.

— С чего ты это взял? — поинтересовался Аррахат. — Деревяшка как деревяшка.

— Как с чего? — поднял брови Тюрон. — Во-первых, деревья там не растут по определению. Во-вторых, форма явно обработанная…

— Здравствуйте, дорогие гости, да продлит ваши дни в милости своей Шаршуд! — донеслось с кровати Тулина. — Да чтобы вы были здоровы!

— Ага! — согласился я. — И тебе не кашлять! Ничего, если мы тут немного посовещаемся?

— Извини, Тулин, — вмешался тан Тюрон, — просто твое жилище — первое, что мне пришло в голову. Мы эвакуировались в некоторой спешке.

— Не оглядывайтесь! Я облачусь в сарох и присоединюсь к вашему совещанию, — попросил Тулин.

— …Вот. Посмотри по этой части! — продолжил Тюрон, уже обращаясь к Аррахату. — Она наименее обгорела. Видишь, здесь есть следы обработки.

— Ну и что? — поднял брови Аррахат. — Не факт, что это была стрела. Это могло быть что угодно.

— Я воссоздал форму этой детали до того, как она была сожжена, — кивнул Тюрон. — Ничем иным, кроме как древком, эта деталь быть не могла.

— Ты хочешь сказать, что увидел стрелу? — недоверчиво прищурился Аррахат.

— Нет, — отрицательно качнул головой Тюрон. — Я же сказал, что воссоздал форму этой детали. То, что к ней было прикреплено или приклеено, я воссоздать не в силах.

Подошел Тулин, взял из рук Аррахата кусочек деревяшки и задумчиво повертел его в руках.

— Я не чувствую никакой магии на этом предмете, — после некоторой паузы сообщил он.

— Правильно! — кивнул Тюрон. — После того как его опалил огонь Хаоса, ты ничего и не мог почувствовать.

— Это не эльфийские стрелы, — неожиданно вмешалась Гариэль.

После ее замечания на некоторое время повисла ошеломленная тишина.

— Ты хочешь сказать, что по кара-шроту стрелял кто-то другой? — наконец неуверенно спросил Тюрон. — Кто еще, кроме вашего народа, мог осмелиться бросить вызов силам Хаоса?

— Не знаю, — пожала плечиками Гариэль. — Но одно я могу сказать точно. Это не наши стрелы.

— Но почему?

Гариэль выхватила деревяшку из рук Тулина и поднесла ее поближе к свету.

— Мы не вырезаем и не обрабатываем древки наших стрел, мы их выращиваем!

— Час от часу не легче! — Тюрон запустил пятерню в волосы на затылке и яростно поскреб голову, видимо надеясь подобным стимулированием прийти к правильной мысли. — Получается, у нас появился еще один неизвестный фактор. Кто тогда эти стрелки?

— И раз уж их стрелы тянут за собой голубые следы, значит, среди них имеются и маги, — задумчиво сообщил Тулин.

На этом соображения присутствующих закончились. Ясно одно: разведка, вместо того чтобы дать ответы на поставленные нами вопросы, добавила непонятностей.

ГЛАВА 7

— …Повелеваем! Записал?

Владыка Хевлат взглянул на тщедушного писаря, склонившегося над пюпитром. Тот испуганно и часто закивал. Попробуй не закивай, если за спиной угрожающе сопит страхолюдный мужик с широким мечом в руках.

— Молодец! — поощрительно кивнул Владыка. —

Тот писарь, что был до тебя, не успевал. Ну и, сам понимаешь… Так на чем я остановился?

— Повелеваем, — проблеял писарь.

— Да! — гордо выпрямился Владыка и тут же впал в глубокую задумчивость. — Чего бы такого повелеть?

Высокая дверь в покои Хевлата осторожно приоткрылась. В проеме обозначилась голова одного из придворных. Легкий скрип вывел Пресветлого из задумчивости.

— Так! — Брови Хевлата грозно сошлись к переносице. — Кто это там мне мешает заниматься государственными делами?

Палач со свистом взмахнул мечом и быстро развернулся к двери.

— Пресветлый Владыка, да продлит твои дни Шар-шуд, тут к тебе Гашага ас Турохт прибыл. Говорит, что по срочному делу.

— Ага! — Хевлат радостно потер ладони. — Давай его сюда! А ты, писарь, сиди! Быть может, я чего изреку умного и вечного. Нельзя упускать ни единой мысли.

Палач уныло вздохнул.

— Не вздыхай мне тут! А ты, писарь, иди вон, за трон там схоронись. Тут уж, как и с мыслями, никогда не знаешь, когда ты мне понадобишься.

— Да продлит твои дни в милости своей Шар… — протиснулся в дверь Гашага.

— Да знаю я, знаю! — недовольно оборвал его Хевлат. — Коли ты только с этим сюда заявился, то лучше бы и вовсе не показывался. Конечно, если только тебе не захотелось стать на голову ниже.

— О Великий! Как ты мог такое обо мне подумать? — скорчил расстроенное лицо Гашага. — Я узнал свежие новости и сразу же поспешил к тебе, чтобы ввести в курс дела.

— А вот это другое дело! — одобрительно кивнул Пресветлый. — Я всегда должен быть в курсе происходящего, чтобы подстраховать и вытащить вас, обормотов, из неприятностей. …Эй, писарь! Записал мысль? Только «обормотов» вычеркни! Замени их на… государственных мужей хотя бы… Так что за новости?

— Наши гости посетили место прорыва, лично…

— Живы? — деловито поинтересовался Хевлат, жестом отгоняя палача и приглашая Гашагу приблизиться.

— Да, Пресветлый, — поклонился ректор, приближаясь к Владыке.

— Очень хорошо! — улыбнулся Хевлат. — Вот умеешь ты приносить приятные новости. Не то что некоторые.

Кто такие эти «некоторые», Гашага уточнять не захотел. Это и так все знали. Судя по широкой улыбке, появившейся на морде палача, того также коснулись приятные воспоминания.

— И что? — продолжил допытываться Владыка.

— Возможно, у нас тут проявилась новая сторона.

— Так! — посуровело лицо Хевлата. — А конкретней?!

— Как выяснилось, кара-шрота обстреливали не эльфы, а кто-то другой.

— Кто? — впился взглядом в лицо ректора Владыка.

— Это нам еще предстоит выяснить, — неохотно отозвался тот.

Пресветлый подошел к окну и, заложив руки за спину, некоторое время молча смотрел на дворик, расположенный подокнами покоев.

— С одной стороны, — задумчиво произнес он, — эти «кто-то другие» появились здесь без нашего разрешения. Это плохо. С другой стороны, они обстреливали нашего врага. А это уже похвально. Отсюда следует, что если у нашего врага есть враг, то тот враг может стать нашим другом… Очень хорошая мысль! Писарь, слышал?

— …и записал, Пресветлый! — донеслось из-под трона.

— Вот так вот, — кивнул Владыка опешившему Гашаге. — Продолжим!

Он испытующе посмотрел на ректора.

— Что-то еще? Или это все?

— Пока все, Пресветлый.

Гашага заметил, как сурово сдвинулись брови Хевлата и как сделал шаг к нему палач, и торопливо добавил:

— Но работа идет полным ходом, и думаю, что в скором времени я смогу донести до тебя еще более свежие новости.

Брови палача страдальчески изогнулись и он укоризненно покачал головой. Гашаге очень хотелось со злорадством показать тому язык, но он не знал, как это воспримет Владыка. Как бы этого самого языка не лишиться.

— Вот это правильно, — согласно кивнул Пресветлый. — За это хвалю. Надеюсь, что скорое время и в самом деле будет скорым. Я ясно выразился? Не разочаруй меня. Как я когда-то сказал: мои указы следует не обсуждать, а исполнять. Вот и считай, что я дал такой указ.

— Стрелков надо вычислить и встретиться с ними. — Аррахат вопросительно взглянул на Тюрона, стараясь определить его отношение к своим словам.

Тан Тюрон согласно кивнул.

— Только как это сделать? Я не намерен ради этого вызывать вновь тварь из преисподней. И потом, появятся ли они, если там окажемся мы?

— Почему нет? — пожал плечами Аррахат. — Если они появляются, когда вылезает кара-шрот, то появятся и в этот раз. Только теперь справиться с ним будет легче.

Показывая, почему легче, Аррахат кивнул на меня.

— Ну да! — буркнул Тартак. — Конечно, всем охота посмотреть серебряного дракона в действии. Причем бесплатно.

— Это непорядок! — поддакнул Жерест. — Надо собрать плату.

— Думай, что городишь! — дала ему подзатыльник Аранта. — Деда, но это же опасно!

— Ну не без того, — согласился предводитель клана. — Есть иные предложения? Предлагайте!

— Я думаю, другого способа заставить появиться неведомых стрелков нет, — вздохнул Тюрон. — Ты как, Колин?

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Солнце пекло нещадно. Большинство отдыхающих переместились со своих лежаков за столики многочисленны...
Магия издревле верно служила человеку в его стремлении познать мир. В этой книге вы узнаете о том, ч...
Предлагаем вашему вниманию книгу содержащую более 360 полезных советов и рекомендаций строителю....
На основе анализа работ Э. Фромма в книге предложено описание экзистенциального критерия нормальной ...
Почему мужчина и женщина так по-разному реагируют на одни и те же ситуации, в чем заключается причин...