Я не игрушка Маккей Эмили
– Мне кажется, я что-то упускаю. – Мэтт засунул руки в карманы брюк. – Признаться, не вижу ничего такого, что могло бы тебя рассердить.
– Ну это объяснимо. Ты со столькими женщинами встречался, что, не боюсь предположить, меня совсем не помнишь. – Голос у нее оставался холодным, и только то, как она выделяла некоторые слова, выдавало ее гнев. – Позволь напомнить тебе: меня зовут Клэр, мы встречались с тобой в течение шести недель в колледже. Это было в тысяча девятьсот девяносто восьмом году. Знаю, шесть недель – это даже для тебя слишком короткие отношения, но…
– Клэр, я помню, – резко перебил ее Мэтт, не справившись с эмоциями и позволив им прорваться наружу.
– Тогда отлично! Потому что после вчерашней ночи, когда ты, казалось, меня не узнал, я решила, что совсем ничего не помнишь.
Высокомерно-холодное поведение Клэр окончательно вывело Мэтта из себя, и он, ухватив девушку за подбородок, повернул ее лицо к себе.
– Прекрати вести себя так, словно ты – жертва. Позволь тебе напомнить, Клэр, что это ты бросила меня.
Глаза ее заблестели от гнева.
– Да, я бросила тебя, но…
Голос дрогнул, кисточка выпала из пальцев, и девушка закрыла лицо ладонями. Мэтт уже решил, что Клэр сейчас расплачется, но она опустила руки и посмотрела на него. Глаза у нее были сухими, но лицо – усталым и грустным.
– Ты прав. Я сержусь не из-за того, что случилось в колледже. У меня ведь нет причин сердиться, правда? – Раздался звук похожий на смешок, но Клэр его резко оборвала. – Так вот объясню, что произошло вчера: ты мстил за то, что я ушла от тебя…
– Мстил? Ты о чем?
– Ты у нас умный. Вот и догадайся сам. – Сказав это, Клэр снова обратила все свое внимание на донатсы.
Неужели она и вправду считала, что все эти годы он таил в себе злобу на нее и теперь вздумал отомстить? Впрочем, это было не так уж и плохо, главное, чтобы она не догадалась об его истинных чувствах к ней.
Мэтт обошел вокруг стола и, обхватив Клэр за талию, притянул к себе:
– Участие в аукционе вовсе не было местью. Я решил сделать тебе одолжение. – Он насмешливо улыбнулся, стараясь доказать ей, как мало она для него значит.
Однако Клэр не заметила улыбки, она смотрела на свою руку и его пальцы, охватившие ее запястье. Мэтт мгновенно почувствовал, как бьется пульс Клэр и какая нежная у нее кожа, а когда вдохнул, то сразу вспомнил запах Клэр, смешанный с ароматом свежих донатсов.
Опасное сочетание! Опасное, как наркотик. И он не собирался вновь бросаться головой в омут.
Только вот, черт возьми, ему вновь захотелось почувствовать вкус губ Клэр. Особенно сейчас, когда она смотрела на него широко распахнутыми зелеными глазами, а грудь у нее часто вздымалась.
Мэтт отпустил Клэр, и она в тот же момент отшатнулась от него.
– Одолжение – это, например, если ты соглашаешься выгуливать собаку, пока твой друг уехал на несколько дней по делам. Если готов кого-то подменить на работе не в свою смену или в праздник. – Клэр провела рукой по майке, словно пытаясь стереть с себя его прикосновение. – А вот заплатить двадцать тысяч за свидание? Еде здесь одолжение? Ты о чем думал?
Мэтт положил руки на бедра. Он чувствовал, как у него до сих пор горела ладонь от прикосновения к Клэр, однако не собирался показывать ей, какую власть она над ним имела.
– О чем я думал? О том, что библиотеке нужны деньги. Что нужно будет сообщить о пожертвовании своим бухгалтерам, чтобы они выбили налоговые льготы. А ты, я полагал, будешь мне благодарна. Помнится, тебе никогда не нравился мой братец. Я осмелился предположить, что и на свидание с ним тебя совсем не тянет, вот и решил помочь.
– Таких, как он, я спокойно отшиваю с тринадцати лет. В этот раз тоже справилась бы и без твоей помощи. – Клэр прищурилась.
В этот момент Мэтт вдруг увидел, что за ее гневными тирадами скрывается… страх! Он был настолько поражен своему открытию, что не стал сдерживать довольной улыбки, которая не могла не разозлить Клэр.
– С ним бы ты справилась, а вот со мной идти на свидание боишься, – сказал Мэтт, и это было утверждение, а не вопрос.
Он заметил, как Клэр моргнула и нервно сглотнула, но потом попыталась рассмеяться:
– Видимо, многочисленные романы с моделями вскружили тебе голову. Они переусердствовали в потакании твоему эго в надежде залезть в твой кошелек. Только не забывай, что мы были знакомы еще до того, как у тебя на счете появились миллиарды. – Она оперлась на стол и подалась вперед, словно бросая ему вызов. – Поверь мне. Я переживу свидание с тобой, ничего страшного со мной не случится, но меня беспокоят слухи, которые потом будут циркулировать по городу в течение многих месяцев после твоего отъезда. А мне придется их каждый день выслушивать. А свидание – что? Короткая, хоть и неприятная обязанность!
Клэр всегда умела уколоть его побольнее. Мэтт почувствовал, как улыбка его становится неестественной, но сдержался:
– Тогда хочу тебя обрадовать: можешь расслабиться, я не планирую вести тебя на свидание.
– Ты шутишь?
– Не волнуйся, библиотека свои деньги получит. Чек я уже выписал. Раз – а это очевидно – ни один из нас не желает проводить вечер в обществе друг друга, то и смысла терять время на свидание нет.
Рука Клэр замерла на полпути, и сироп вновь закапал на стол. Несколько мгновений она так неподвижно и стояла, но потом подняла голову и посмотрела на него:
– Как замечательно! – Клэр раздраженно провела рукой по волосам. – После всех этих лет ты снова появляешься в моей жизни, чтобы втащить меня в ваши с братом разборки. А теперь, когда по городу поползли слухи и сплетни, хочешь отказаться от свидания? Что это с тобой?
«Со мной? Боже!» – подумал Мэтт, потому что логика Клэр была настолько путаной, что ему с трудом удавалось проследить ход ее мыслей.
– Ты же сама только что сказала, что не хочешь идти со мной на свидание! Что это, мол, «неприятная обязанность».
– Именно. Я не хочу, но я точно пойду, если ты… – Она нахмурилась. – Нет. Знаешь что? Забудь об этом! Ты меня все-таки пригласишь на это чертово свидание. Коль втянул меня в эту историю, так имей смелость довести дело до конца.
– Но ты же не хочешь, чтобы возникли сплетни.
– Естественно, не хочу слушать ни слухи, ни сплетни, но еще больше не хочу, чтобы меня жалели! После вчерашнего вечера все считают, что ты участвовал в аукционе только для того, чтобы позлить брата. Если ты не удосужишься сходить со мной на свидание, это будет даже хуже, чем если бы никто не предложил деньги за меня на этом проклятом аукционе.
– Так… Позволь мне проверить, правильно ли я понимаю ситуацию, – медленно протянул Мэтт. – Сперва ты нападала на меня, поскольку я посмел участвовать в аукционе. Потом отчитала за то, что я встречался с моделями. А теперь настаиваешь, чтобы я пошел с тобой на свидание несмотря ни на что. Хотелось бы уточнить, насколько ты сошла с ума за прошедшие двенадцать лет?
Глаза Клэр сузились, и Мэтт догадался, что она старательно выискивает возможность уколоть его побольнее.
– Считай, что я на многое способна.
– Например?
– Если что, я тебя найду и заставлю пожалеть, что ты не сводил меня на свидание. Все должно быть просто, но люди должны нас увидеть вдвоем. Пусть полгорода знает, что у нас было свидание, но только учти – никакой романтики и эмоций.
Мэтт хитро улыбнулся:
– Звучит заманчиво – прямо-таки идеальное свидание.
Плохо то, что он не собирался идти у нее на поводу! Никогда прежде ему не доводилось позволять женщинам диктовать себе условия, да и мужчинам тоже.
Теперь, зная, чего хочет Клэр, Мэтт прекрасно представлял, как устроить ей по-настоящему незабываемое свидание. Клэр ждала самая романтическая ночь в ее жизни.
Глава 3
– Говорят, что Мэтт Баллард уже заказал самолет, чтобы отвезти тебя в какую-нибудь экзотическую страну, – объявила Ольга с завистью в голосе.
– Как романтично! – протянула Молли и вздохнула.
Клэр едва сумела подавить смешок. Ее официантки были еще слишком молоды для того, чтобы адекватно понимать мужскую философию. Их наивность и умиляла, и раздражала одновременно. Она сама такой наивной никогда не была, даже будучи подростком.
Хотя, конечно, в молодости глупостей наделала немало. Мэтту удалось вселить в нее оптимизм. Рядом с ним ей казалось, что мечты о любящем и понимающем мужчине могут воплотиться в жизнь. Он подарил ей надежду, что у нее будет крепкая семья и все то, чего, по ее мнению, она даже не заслуживала. В эти короткие шесть недель, пока они встречались, Клэр верила, что счастье возможно. Однако иллюзии скоро разбились о правду жизни.
Клэр сочувственно посмотрела на девушек: скоро и им придется столкнуться с реальностью.
Молли и Ольга стояли у бара, облокотившись на стойку, продолжая обсуждать ее предстоящее свидание с Мэттом. Глаза у них блестели от возбуждения.
– Знаете, скорее всего мы просто съездим в Пало-Альто на ужин, – сказала Клэр.
О! Взгляд Ольги все равно остался мечтательным.
– Что? – переспросила Молли. – Куда?
Ольга ответила раньше, чем Клэр открыла рот:
– В Пало-Альто. Это под Сан-Франциско, там находится Стэнфордский университет. Пало-Альто – интеллектуальный центр Калифорнии! А еще там находится штаб-квартира корпорации Мэтта.
Молли скрестила руки на груди и поморщилась. Очевидно, ей не понравился тот факт, что Ольга читает ей лекцию.
– Кажется, что место скучноватое. Сплошные интеллектуалы и бизнесмены.
– Что ты! – воскликнула Ольга. – Там куда интереснее, чем в Пало-Верде.
Обе девушки засмеялись: все знали, что в Пало-Верде скукотища страшная. Маленький городок, жители в основном – фермеры, и ничего примечательного. Пусть Пало-Верде и был окружным центром, а в путеводителях упоминалась местная архитектура начала двадцатого века, но для молодых студенток это не имело никакого значения.
Однако обе были родом из еще более маленьких городков поблизости, так что, приехав в Пало-Верде учиться, считали, что уже сделали шаг вперед. Клэр не сомневалась, что, возвращаясь домой, и Молли, и Ольга с удовольствием рассказывали подругам о своих развлечениях в Пало-Верде.
Клэр решила не разочаровывать девушек и не мешать им мечтать о больших городах и путешествиях в экзотические страны. Она прекрасно помнила, как в детстве страдала от того, что жила не в большом городе, и как ей хотелось уехать отсюда.
Увлекшись разговором, они забыли о своих обязанностях, но Клэр сама достала упаковку розовых салфеток, чтобы разнести их по столам, а потом достала столовые приборы.
– Спорю, что он повезет ее на ужин в Лос-Анджелес.
– В Мексику!
– А в Мексику разве паспорт не нужен, а? – с беспокойством спросила Ольга.
Обе вопросительно посмотрели на Клэр:
– Он просил тебя взять с собой паспорт?
– Нет, – ответила Клэр. – Он ничего мне не говорил о своих планах на свидание.
С благотворительного вечера прошло полторы недели, а они с Мэттом после этого отъезда из города не разговаривали и даже не переписывались.
На днях ей позвонила некая Венди, которая работала у Мэтта в компании. Она сообщила Клэр, что в субботу в шесть часов вечера за ней заедет лимузин, и попросила подготовить вещи, поскольку для нее забронирован на ночь номер в гостинице. Поскольку Клэр была не очень обрадована таким сообщением, то она настойчиво просила соединить ее с Мэттом, но Венди вежливо отклонила все ее просьбы. Закончив разговор с женщиной, Клэр откопала телефон информационной службы корпорации, и в результате долгих разговоров ее вновь соединили с Венди. До Мэтта ей добраться так и не удалось.
Вспомнив об этом, Клэр стиснула зубы и решила сконцентрироваться на насущных проблемах: следовало разложить по столам салфетки, ножи, ложки и вилки.
«Вперед, – сказала она себе. – Не думай о том, что жизнь пошла не по тому пути, о котором ты мечтала. Забудь о планах, от которых пришлось отказаться. Займись делом. Салфетка, нож, вилка, ложка. Следующий столик».
– Значит, ты ничего не знаешь о том, что будет на свидании, кроме того, что вы куда-то летите? Да? И что будете ночевать в гостинице?
Обе девушки снова вздохнули:
– Как романтично!
– Дурехи! Ничего романтичного в этом нет! Поужинаем и спать ляжем по разным номерам, – огрызнулась Клэр. – Вот фильм «Касабланка» – это романтика. Он готов на все ради нее, даже зная, что она принадлежит другому. Когда Гарри в новогоднюю ночь бежит через весь Нью-Йорк к Салли, чтобы сказать ей, что любит ее и хочет прожить с ней всю оставшуюся жизнь, – вот это романтика. А когда мужчина, у которого куча денег, тратит их на женщину – это совсем не романтика. Он просто кичится богатством и этим тешит свое эго.
Ольга и Молли с непониманием посмотрели на нее и даже замолчали на некоторое время. В конце концов Ольга наклонила голову набок, фыркнула и с убежденностью в голосе произнесла:
– Он пытается произвести на тебя впечатление, и это романтично.
– Поверьте мне, у него и в мыслях нет желания произвести на меня впечатление, – возразила Клэр.
Мэтт Баллард знал, что она хотела тихого свидания без всяких романтических жестов. Ей не нужно, чтобы о свидании потом говорили. Хватит того, что он устроил спектакль еще до самого свидания. Мэтт не пытался произвести на нее впечатление, он стремился помучить ее, наказать. Какой подлец!
Молли покачала головой.
– Как будто она в этом разбирается, – прошептала она на ухо Ольге. – Когда наша хозяйка в последний раз была на свидании?
– Именно. Очень-очень давно, – согласилась Ольга. – Все то время, пока я ее знаю, ни разу не ходила. Это точно.
Клэр проигнорировала их комментарии.
«Работа и еще раз работа. Вилку слева, нож, ложку и салфетку справа. К следующему столику», – приказала она себе.
Хотя, конечно, девушки были отчасти правы, ей не хотелось этого признавать. По большому счету, серьезные отношения у нее были только один раз – с Мэттом Баллардом, но длились они всего шесть недель – и как плачевно закончились! Романтики в ее жизни точно не хватало!
«Ну и что из этого?» – горько усмехнулась Клэр.
– Я вас уверяю, – сказала она громко, раскладывая приборы на столике у входа. – Никто из нас двоих не думает, что свидание должно быть романтическим. Это простая формальность, ну и возможность для него еще раз продемонстрировать достигнутые им успехи в бизнесе. Он тратит деньги, чтобы доказать, что их у него много, куры не клюют. Мэтт Баллард ничем не отличается от своих родственников в Пало-Верде. Они считают, что все в их власти, потому что очень богаты. Ничего романтического нет и в помине!
Клэр поправила приборы, одернула скатерть и посмотрела на поднос в руках с последней, лишней, вилкой.