Ты меня заворожил Кларк Мэри

– Тогда садитесь, мы подбросим вас к участку.

Через пять минут Лео уже объяснял Эдуарду Пенну, почему бегает трусцой по улицам Салем-Ридж.

– Ты, конечно, знаешь, что мой зять, Грег Моран, был застрелен и что убийца сказал моему внуку, что моя дочь и сам Тимми будут следующими.

– Я помню это, Лео, – тихо отозвался Пенн.

– А ты в курсе, что моя дочь – продюсер передачи «Выпускной праздник»?

– В курсе. Она замечательная женщина, Лео. Ты можешь ею гордиться.

– Можешь назвать это паранойей, но мне кажется, что на съемках этой программы могут быть неприятности.

– Мне тоже, – сухо сказал Пенн. – Не забывай, я работал здесь двадцать лет назад, когда нам позвонила экономка и стала кричать, что Бетси Пауэлл мертва. Мы решили, что это сердечный приступ, и позвонили в «Скорую помощь». Потом мы приехали туда, и в комнате было полно народа – не только Роберт Пауэлл, но еще все четыре выпускницы и экономка. Суета, толчея… И конечно, все место преступления затоптали и захватали так, что ничего не найдешь.

– Как реагировал на произошедшее Пауэлл? – спросил Лео.

– Он был белым как бумага; перебои с сердцем, постшоковое состояние… Он всегда приносил ей кофе по утрам, так что это он нашел ее. Но, думаю, ты читал об этом в газетах.

– Читал, – согласился Лео, впитывая знакомую атмосферу участка. Патрульные машины, припаркованные у здания, сержантский пост, коридор, ведущий, как он знал, к камерам предварительного заключения.

Лео скучал по своей работе в полиции Нью-Йорка. Он вступил в ее ряды сразу же после окончания колледжа; это была единственная карьера, о которой он когда-либо задумывался, и каждая минута этой работы была бесценна для него.

Он знал также, что если бы он не ушел в отставку, то, вероятно, получил бы должность комиссара полиции: в прошлом году на этот пост был назначен новый исполнитель. Но все это было неважным в сравнении с необходимостью помешать Синеглазому исполнить угрозу.

Эд Пенн тем временем продолжал рассказ:

– Мы как следует выжали всех четырех девчонок, но ни одна из них не раскололась. Я всегда считал, что это сделала одна из них, но, возможно, в дом все же проник посторонний. Тогда был большой прием, и кто-то в вечернем костюме мог затесаться в толпу. По словам экономки, она заперла все двери, прежде чем отправиться спать, но кто-то отворил вход из внутреннего дворика в комнату для отдыха и оставил ее открытой. Оказалось, что две девушки, Регина и Нина, выходили во дворик пару раз, чтобы покурить.

Это Лео тоже читал в газетах.

– Ты действительно считаешь, что ее убил кто-то из девушек?

– Они были слишком спокойны. Разве не логично было бы предполагать, что они будут потрясены намного сильнее? Но даже дочь Бетси держалась почти невозмутимо. По-моему, никто из них не пролил ни слезинки – ни тогда, в спальне, ни за всю следующую неделю.

– А у кого-нибудь из них были мотивы?

– Ну, Бетси и ее дочь Клэр были в хороших отношениях, так что Клэр даже не стала жить в общежитии при колледже и ездила на занятия в Вассар и обратно. Отец Регины разорился, вложив деньги в хеджевый фонд Пауэлла, – и повесился. Регине было пятнадцать лет, и именно она обнаружила его тело. Но даже ее мать признала, что Пауэлл настойчиво предупреждал его не вкладывать больше, чем он может позволить себе потерять. Мать Нины, актриса Мюриэль Крэйг, прежде встречалась с Пауэллом, но когда ее об этом спросили, она ответила, что они были просто друзьями и что к тому моменту, как он встретил Бетси, они не состояли в романтических отношениях. Остается только Элисон Шефер. Она бегала на свидания с Родом Кимболлом, начинающим футболистом, и четыре месяца спустя вышла за него замуж. У нее нет мотива. Что касается Роберта Пауэлла, то, судя по всему, он был сломлен смертью Бетси и никогда больше не завел роман ни с одной женщиной.

– Если это сделал не кто-то посторонний, то остается экономка, – предположил Лео.

– У нее тоже нет мотива. Они с Бетси были знакомы еще с тех пор, когда та была билетершей. Она знала, что Джейн усердная труженица и хороший повар. С предыдущей экономкой Пауэлла у Бетси не заладились отношения: ту наняла бывшая жена Роберта, так что Бетси уговорила ее заменить. Раньше Джейн прибиралась в гримерных в театре, а тут получила трехкомнатную квартиру в особняке и довольно большое жалованье. Бетси всегда говорила, как высоко ценит свою экономку.

– Значит, остается посторонний, – подвел итог Лео.

Лицо Пенна стало мрачным.

– Но, тем не менее, если эти шестеро соберутся все вместе, что-нибудь может вылезти на свет. Если это сделал один из них, то он или она постарается сделать так, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Или кто-то другой может знать что-то, что не всплыло прежде. Я читал в газетах, что Алекс Бакли, известный адвокат, будет расспрашивать каждого из них перед камерами. Идея в том, чтобы каждый из них убедил всех зрителей страны в своей невиновности.

Лео понял, что сейчас самое время рассказать, почему он бегает трусцой по Салем-Ридж в двадцати милях от своего дома.

– Мне всегда казалось, что собирать этих людей вместе, чтобы, по сути, возродить обстановку того убийства, – это плохая идея. Но ты же знаешь, что у нас, копов, бывают предчувствия.

– Конечно, знаю. Если бы у нас их не было, это было бы куда хуже.

– У меня предчувствие – или подозрение, – что убийца моего зятя, «Синеглазый», как назвал его мой внук, может решить, будто это идеальный момент для убийства моей дочери.

Лео проигнорировал тревожное выражение на лице собеседника и продолжил:

– Прошло пять лет. Эта передача, которую делает Лори, широко разрекламирована. Фото продюсера мелькают во всех СМИ. В «Твиттере» люди высказывают мнения о том, кто может быть виновен в убийстве Бетси Пауэлл. Разве психопат, который убил Грега и угрожал Лори и Тимми, не может решить, что сейчас самое время действовать? Можешь представить, что начнется в новостях, если ему это удастся?

– Могу. Но как ты собираешься это предотвратить, Лео?

– Установить наблюдательный пост на соседнем участке. Я проверял – жители того дома в отъезде. Я буду смотреть, не попытается ли кто-то пробраться через ограду на задах поместья. Судя по тому, что я видел, только так посторонний может туда попасть.

– А если он попытается затесаться в съемочную бригаду? Это возможно?

– Лори хорошо подобрала людей. Вся бригада начеку на случай, если к ним попробует пролезть папарацци. Они за секунду заметят чужака.

– И что будет, если ты увидишь, как кто-то лезет через ограду?

– Я буду там прежде, чем он перелезет. – Лео пожал плечами. – Это лучшее, что я могу сделать. Никто не проникнет в дом, пока там идут съемки. Операторы и ассистенты будут следить, чтобы никто не влез в кадр и не испортил сцену. Они закончат примерно в шесть часов, и тогда я уеду. Но нельзя, чтобы Лори узнала, что я там. Она страшно разозлится. Или эта программа даст ее карьере новое ускорение, или, в случае провала, будет означать увольнение. – Лео помолчал, потом серьезно добавил: – Теперь, Эд, ты знаешь, почему я бегаю трусцой по твоему району.

Он вопросительно посмотрел Пенну в глаза.

– Лео, мы будем сотрудничать с тобой. Нет ничего необычного в том, что патрульная машина будет проезжать мимо поместья Пауэлла как по главной, так и по объездной дороге. Его участок выходит на соседнюю улицу. Если мы увидим припаркованную поблизости машину, то проверим ее номер. Если увидим кого-то незнакомого, входящего на участок, мы проверим, кто он такой.

Сердце Лео сжалось от чувства признательности к коллеге. Он поднялся и сказал:

– Конечно, в этом может и не быть необходимости. Возможно, убийца моего зятя сейчас находится за полмира отсюда.

– А может быть, и нет, – парировал Эдвард Пенн. Потом тоже встал со стула и, протянув руку через стол, обменялся с Лео крепким рукопожатием.

23

Алекс Бакли бросился к Нине и опустился на колени, проверяя ее пульс и дыхание.

После первых мгновений потрясенного безмолвия все вскочили, отодвигая свои стулья. Мюриэль, неподдельно бледная, стиснула руку Роберта Пауэлла, а потом склонилась над дочерью.

Веки Нины затрепетали.

– С нею все в порядке, – сказал Алекс. – Но дайте ей немного воздуха, не толпитесь.

– Бетси, – простонала Нина. – Бетси…

Взгляд Лори обратился на Клэр, которая все еще стояла в дверях. Продюсеру показалось, что на лице женщины промелькнуло торжествующее выражение. Лори видела достаточно фотографий Бетси, чтобы понять: Клэр намеренно сделала все возможное, чтобы подчеркнуть свое пугающее сходство с матерью.

Алекс поднял Нину с пола, отнес в комнату для отдыха и уложил на диван. Остальные последовали за ним. Джейн примчалась с полотенцем, смоченным холодной водой, привычными движениями свернула его и положила на лоб Нины.

– Кто-нибудь, вызовите врача! – кричала Мюриэль. – Нина, Нина, скажи что-нибудь!

– Бетси, – прошептала Нина. – Она вернулась.

Приподнявшись, женщина обвела комнату взглядом. Мюриэль рухнула на диван рядом с нею и обхватила лицо дочери ладонями.

– Нина, девочка моя, все в порядке!

Неожиданно та резко оттолкнула мать.

– Убери от меня руки, – вскрикнула она дрожащим от эмоций голосом. – Убери от меня свои поганые руки! – А потом вдруг всхлипнула: – Бетси вернулась из мертвых. Она вернулась из мертвых!

24

Синеглазый с живым интересом наблюдал, как Лори Моран руководит съемками передачи.

«Она свое дело знает», – решил он, глядя, как журналистка проверяет камеры, чтобы те захватывали кадр в нужном ракурсе.

В какой-то момент она махнула ему рукой, и Бруно поспешил подойти.

Лори коротко улыбнулась и попросила его убрать лишние цветы, которые он расставил сегодня утром.

– Они красивые, – сказала она, – но их не было на прошлой неделе, когда мы снимали это место.

Бруно поспешно извинился, хотя внутри у него все трепетало от восторга – ведь он был так близко к своей жертве! «Она очень красива, – думал он. – Будет жаль портить такое прекрасное лицо. Пожалуй, я оставлю его нетронутым».

Но именно в эти секунды, когда он находился совсем рядом с ней, в его голове начал зарождаться новый блестящий план.

Пять месяцев назад Синеглазый сумел удаленно подключиться к компьютеру и мобильному телефону Лео Фэрли и с тех пор знал все, что только можно, о жизни самого Лео, Лори и Тимми. Компьютерные курсы, на которых он обучался по Интернету, окупились.

Он знал, что Тимми сейчас находится в «Горном лагере» в Адирондаке. И что дорога на машине туда занимает всего четыре часа.

Ежедневное лагерное расписание Тимми тоже было в компьютере Фэрли. Самым интересным было то, что с семи до восьми часов вечера у ребят наступал «свободный час», когда им было позволено сделать или принять один телефонный звонок.

Это означало, что после восьми часов вечера Лори вряд ли будет звонить Тимми в течение ближайших двадцати трех часов.

Как можно, не вызывая подозрений, заставить директора лагеря позволить забрать Тимми?

Синеглазый обдумывал этот вопрос, сидя в дальнем уголке участка, в постоянной готовности исправить малейший ущерб, нанесенный лужайке или кустарникам.

Он даже немного поболтал с мужчиной и женщиной, которые неизменно находились рядом с Лори.

Джерри и Грейс. Оба такие молодые. У них впереди вся жизнь. Он надеялся, ради их блага, что они окажутся подальше от Лори, когда настанет момент ее смерти.

А он настанет. О, да.

Синеглазый с сожалением смотрел, как телевизионщики собирают оборудование до следующего дня. Из разговоров, которые велись вокруг, он знал, что завтра в восемь утра бригада вернется и начнет снимать выпускниц.

Не желая слишком часто мелькать на людях, он, как ему было сказано, позвонил в офис «Идеальных поместий» и уведомил секретаршу, что его нужно забрать через пятнадцать минут.

Когда приехал фургон, Синеглазый с недовольством отметил, что за рулем сидит Дэйв Каппо. Дэйв был слишком шумным.

– Ха, Бруно, ты чего все время тут торчишь, садовничаешь? Мы с женой тебя как-нить хотим на ужин к себе затащить. Ну, ты понял. – Дэйв многозначительно подмигнул. – Она тебе весь мозг съест, расспрашивая про этих четырех девиц-то, ну, знаешь. Которая, по-твоему, это сделала?

– Может быть, поужинаем после того, как закончатся съемки? – предложил Синеглазый.

«Если мне повезет, – думал он, – к тому времени я уже буду далеко, а тебе с женой уж точно будет о чем посудачить».

25

– А помимо этого, как прошел день? – спросил Лео. Они с Лори ужинали в «Нири», их любимом ресторане на Восточной Пятьдесят седьмой улице. Было уже половина девятого, и Лори явно устала. Она только что рассказала Лео про завтрак в доме Пауэлла, обморок Нины Крэйг и странную реакцию Нины на мать.

– На самом деле все прошло нормально, – утомленно ответила Лори.

– Просто нормально? – Стараясь сохранять небрежный тон, Лео взял свой бокал и отпил глоток вина.

– Нет, мне следовало сказать – все было хорошо, – медленно произнесла Лори. – Мы начали с вида на дом с подъездной аллеи, с постепенным приближением. Правильно мы сделали, что выбрали ведущим Алекса Бакли. Потом мы пускаем запись с «Выпускного праздника» двадцатилетней давности с четырьмя выпускницами. Кстати, ни одна из них на этих записях не выглядит особо счастливой.

– А что насчет Бетси Пауэлл? У вас много кадров того, как она общается с выпускницами?

– Не так уж много, – признала Лори. – В большинстве сцен она сидит рядом с мужем или разговаривает с другими взрослыми… не то чтобы выпускниц можно было назвать детьми, – поспешно добавила она. – Им было по двадцати одному году или даже на год больше. Но они почти не общались с Бетси. Мы сегодня просмотрели все записи с ними. Мне кажется, им было не по себе. Завтра мы будем снимать, как они смотрят отрывки, выбранные нами для передачи, а потом Алекс начнет беседовать с ними о «Празднике». – Она вздохнула. – Это был очень долгий день, и я проголодалась. А ты?

– Я не прочь поесть, – признал Лео.

– Что ты делаешь весь день теперь, когда твой приятель уехал в лагерь, а, папа?

Лео был готов к этому вопросу.

– Почти ничего, – сказал он, чувствуя на языке горький привкус лжи. – Сходил в тренировочный зал, купил пару спортивных рубашек в «Блумингдейл», ничего особенного. – И невольно добавил: – Я скучаю по Тимми, хотя он только первый день в отъезде.

– Я тоже, – с чувством сказала Лори, – но я рада, что отпустила его. Он так ждал этого. И хотя мы скучаем по нему, час назад, когда я разговаривала с ним по телефону, его голос звучал весьма бодро.

– Не знаю, почему они ограничивают ребят одним звонком в день, – проворчал Лео. – Они что, не знают, что у малышей бывают бабушки и дедушки?

Лори увидела, что отец внезапно помрачнел и устало откинулся на спинку стула.

– Ты в порядке? – встревожилась она.

– В полном.

– Папа, я понимаю. Я должна была позвонить Тимми из дома, чтобы ты тоже мог поговорить с ним. Обещаю, что завтра я так и сделаю.

Оба сидели в задумчивости, каждый испытывал свои чувства относительно того, что Тимми находится так далеко, без заботливого присмотра Лео.

Лори обвела взглядом зал. Как обычно, практически все столики были заняты. Люди вели оживленные разговоры; похоже было, что у всех выдался прекрасный вечерок. «Действительно ли они не испытывают забот и тревог, как это кажется со стороны? – задумалась она и тут же ответила себе: – Конечно, нет. Убрать все показное, и у каждого обнаружится масса проблем».

Твердо намеренная не высказать вслух свои опасения за Тимми, Лори заявила:

– Я сегодня закажу печень с беконом. Тимми ее не любит, а я люблю.

– Я, пожалуй, присоединюсь, – решил Лео и отодвинул меню. Мэри, одна из официанток, давно работающих в «Нири», с улыбкой подошла к их столику. – Мы решили, что мы хотим, Мэри.

«Спокойствия духа, – мысленно продолжила его фразу Лори. – Но пока что оно нам не суждено. А может быть, и навсегда».

26

Наконец-то они все уехали. Джейн ясно видела, что к концу дня мистер Пауэлл адски устал от своих «гостей».

В ту минуту, когда последняя машина отъехала прочь, он вошел в комнату для отдыха, и Джейн поспешила спросить, не сделать ли ему коктейль.

– Джейн, ты читаешь мои мысли, – ответил мистер Пауэлл. – Налей виски и сделай покрепче.

На ужин она собиралась приготовить его любимые блюда: лосось со спаржей, зеленый салат и шербет со свежим ананасом.

Когда хозяин был дома, он предпочитал ужинать ровно в восемь вечера в малой столовой. Но сегодня он не доел ужин и даже не отпустил свой обычный комплимент касательно того, насколько вкусным все было. Вместо этого он сказал:

– Я не особо голоден, десерт подавать не нужно.

Потом поднялся и снова ушел в комнату для отдыха.

Джейн убрала со стола и за несколько минут навела в кухне обычный безупречный порядок.

Потом она поднялась наверх, разобрала постель для мистера Пауэлла, установила кондиционер на восемнадцать градусов Цельсия и поставила на прикроватный столик графин с водой и стакан.

Наконец Джейн приготовила хозяину пижаму, халат и тапочки. Ее руки нежно скользили по ткани, пока она раскладывала ночную одежду в его ванной.

Иногда по вечерам, когда мистер Пауэлл был дома, он пару часов сидел в комнате для отдыха, смотрел телевизор или читал. Ему нравились классические кинокартины, и на следующее утро он иногда заговаривал о них с экономкой.

– Я посмотрел два фильма Альфреда Хичкока, Джейн. Никто не умеет держать зрителя в напряжении так, как он.

Если у него выдавался трудный день в офисе, после ужина он сразу шел наверх, переодевался и читал или смотрел телевизор в гостиной комнате своих апартаментов.

В иные вечера мистер Пауэлл приглашал на ужин и коктейли шесть-восемь человек.

Это была вполне предсказуемая схема, облегчавшая работу Джейн.

Ее беспокоили те вечера, когда он куда-то уходил, а она видела в его ежедневнике запись об ужине с какой-нибудь женщиной в клубе.

Но такое случалось не очень часто, и он редко виделся с одной и той же женщиной больше двух-трех раз.

Все это проносилось в голове Джейн, пока она занималась ежевечерним ритуалом.

Когда мистер Пауэлл был дома, то финальной вечерней задачей Джейн было проследить за ним и узнать, не нужно ли сделать что-то еще, прежде чем она удалится в свои комнаты.

Сегодня Пауэлл сидел в своей «берлоге» в большом кресле, положив ноги на пуфик и уперев локти в подлокотники кресла. Руки его были сжаты. Телевизор выключен, рядом ни книги, ни журнала.

– С вами все в порядке, мистер Пауэлл? – встревоженно спросила Джейн.

– Я просто задумался, Джейн, – ответил он, повернувшись в ней. – Полагаю, все спальни убраны?

Джейн попыталась не показать раздражения, вызванного намеком на то, что какая-либо комната в доме может пребывать не в идеальном порядке.

– Конечно, убраны, сэр, – сказала она.

– Ну что ж, проверь их еще раз. Как ты знаешь, я попросил всех участников остаться завтра на ночь. Мы устроим завтрак в память событий двадцатилетней давности, прежде чем все разъедутся по домам. – Он поднял брови и улыбнулся каким-то своим мыслям, скрытым от экономки. – Это будет интересно, как ты считаешь, Джейн?

27

Джош Дамиано жил на другом конце городка, всего в пятнадцати минутах езды от поместья Пауэлла, но это был совершенно иной мир.

Салем-Ридж когда-то был деревней у пролива Лонг-Айленд, примыкавшей к богатому городу Рай[5]. Он был основан в конце 1960-х годов людьми среднего достатка, строившими или двух-трехуровневые дома, или домики с мансардами.

Но его уникальное местоположение на проливе Лонг-Айленд, всего в двадцати двух милях от Манхэттена, привлекло внимание застройщиков. Цена земли в Салем-Ридж начала стремительно расти. Скромные домики были куплены и снесены, а их место заняли особняки, копии европейских, вроде того, который выстроил для себя Роберт Пауэлл.

Однако несколько прежних владельцев сохранили за собой свои жилища. Одной из них была Маргарет Джибни, которая любила свой дом и не хотела никуда уезжать. После смерти мужа Маргарет, которой тогда было шестьдесят лет, переделала мансарду своего дома в отдельную квартиру, чтобы сдавать ее.

Джош Дамиано был ее первым и единственным жильцом. Маргарет, достигшая ныне восьмидесятилетнего возраста, каждый день благодарила небеса за тихого, приятного квартиросъемщика, который без просьб выносил мусор и даже убирал снег, когда был дома.

Со своей стороны, Джош, рано женившийся на своей школьной любви и разведшийся с нею после четырнадцати лет не самого приятного брака, был доволен своим жильем и своей жизнью в целом.

Он с уважением относился к Роберту Пауэллу, ему нравилось работать у него водителем. Более того, Джошу нравилось записывать разговоры, ведущиеся в машине, когда мистер Пауэлл посылал его на «Бентли» привезти одного или нескольких подчиненных на собрание или деловой обед. Даже когда пассажир ехал один, его беседы по сотовому телефону могли представлять немалую пользу для Пауэлла. Когда диалог принимал особенно интересный оборот – скажем, если речь шла об инсайдерских торговых операциях, – Джош мог прокрутить эту запись служащему и предложить ему купить ее. Он нечасто так поступал, но это было весьма выгодно.

Со временем мистер Пауэлл даже перестал прослушивать все записи, а просто спрашивал Джоша, есть ли на них что-то интересное. Если Джош говорил «нет», как это было в случае с выпускницами, мистер Пауэлл верил ему. «Они сказали только «здравствуйте» и «спасибо», – так отчитался Джош о своих поездках, когда его посылали забрать выпускниц из аэропорта. Роберт Пауэлл лишь разочарованно покачал головой.

В такие моменты Джош вспомнил, как едва не потерял эту работу. Он нанялся к мистеру Пауэллу всего за несколько месяцев до смерти Бетси. Она сразу же произвела на него неприятное впечатление. «Кем она себя возомнила – королевой Англии?» – думал он, когда она надменно ждала, пока он подаст руку, чтобы помочь ей сесть в машину.

За неделю до ее смерти он слышал, как Бетси сказала мистеру Пауэллу, что она считает, будто Джош слишком фамильярен и что у него нет чувства собственного достоинства, необходимого для слуги. «Разве ты не заметил, как он сгибается, когда открывает перед нами дверь? Он должен быть достаточно выучен, чтобы держаться прямо».

Это встревожило Джоша, который уже втянулся в свою новую работу и полюбил ее. После гибели Бетси он лишь делал вид, что потрясен и огорчен этим. На самом деле он вздохнул с облегчением: она больше не будет жужжать в уши мистеру Пауэллу о каком-то там отсутствии чувства собственного достоинства у шофера.

В тот день, когда должен был состояться завтрак, мистер Пауэлл отправил его подвезти Клэр Боннер. Джош надеялся, что ему повезет и она будет с кем-нибудь говорить по телефону.

Но ничего не вышло. Выйдя из дверей отеля, Клэр уселась в «Бентли», откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза – явный признак того, что она не собиралась ни с кем разговаривать.

Джош был потрясен, увидев, насколько Клэр похожа на свою мать. Он запомнил ее непримечательной девчонкой, слишком молодо выглядевшей для тогдашних своих двадцати двух лет.

В первый день съемок Джош весь день оставался в особняке, помогая Джейн готовить сэндвичи и десерт и подавать их во внутренний дворик, где участники завтрака отдыхали между сценами.

Когда все уехали, мистер Роб сказал Джошу отправляться домой и утром снова привезти на съемки Клэр.

– Попытайся поговорить с ней, Джош, – проинструктировал шофера Пауэлл. – Скажи, как хорошо ты относился к ее матери, хотя я знаю, что это не так.

В шесть часов Джош поехал домой на своей машине.

В этот вечер у миссис Джибни было настроение поболтать, и она пригласила его поужинать вместе с нею жареной курицей, которую она приготовила сама.

Так бывало примерно раз в неделю, и обычно Джош с радостью принимал приглашение: миссис Джибни была отличной поварихой. Но сегодня ему было о чем подумать, и он лишь поблагодарил ее, сказав, что поужинал раньше. Это была ложь, но он хотел побыть наедине со своими мыслями.

В кармане у него лежали копии записей, сделанных в машине: разговоры Нины Крэйг с матерью, Элисон Шефер с мужем и Регины Коллари – по мобильному телефону.

Было понятно, что ни одна из них не захочет, чтобы эти записи услышал мистер Пауэлл или, хуже того, полиция. Они согласились приехать сюда, чтобы наконец очиститься от подозрений в убийстве Бетси, но записи доказывают – у каждой из них был мотив совершить это убийство.

Они все получат деньги за участие в передаче, много денег. Каждая будет в ужасе, узнав, что ее мотивы преступления зафиксированы на пленке, отчетливо и громко. Если они не поверят в то, что он будет соблюдать свою часть соглашения, у него уже готов ответ: «У меня будет оригинал записи. Вы сможете уничтожить копию, которую я вам отдам. Вы не хотите, чтобы эти записи попали к мистеру Пауэллу или в полицию. Я тоже не хочу. Заплатите мне, и никто никогда их не услышит».

Он уже подсчитал предполагаемую цену: пятьдесят тысяч долларов. Всего одна шестая от трехсот тысяч, которую заплатят каждой из них.

Это должно сработать. Они все боятся. Он чувствовал это, когда приносил им закуски в патио.

Джош хотел обеспечить себе будущее. Он много раз возил мистера Пауэлла к онкологу и подозревал, что хозяин болен и что дело гораздо хуже, чем кто-либо подозревает. Джош знал, что, если с мистером Пауэллом что-то случится, ему, как верному шоферу, будет завещано сто тысяч долларов. Но добавить к этой сумме еще сто пятьдесят штук не помешает.

Теперь бы получить какой-нибудь компромат на Клэр!

28

Джордж Кёртис проехал четыре квартала до дома в состоянии полного эмоционального опустошения, хотя внешне казался собранным и спокойным.

Роб Пауэлл играл с ним. Роб Пауэлл все знал про него и Бетси, Джордж был в этом уверен. Он вспомнил, как продюсер Лори Моран обсуждала ход съемок на следующий день. Она отдельно выразила ему благодарность за участие в передаче.

– Я знаю, насколько вы, должно быть, заняты, мистер Кёртис, – сказала она. – Спасибо, что уделили нам целый день. Я знаю, что пришлось долго ждать, пока мы все подготовим к работе. Завтра мы будем снимать вас на фоне экрана с подборкой кадров с «Выпускного праздника», затем Алекс Бакли возьмет у вас интервью, вы должны будете поделиться со зрителями своими воспоминаниями о той ночи.

«Воспоминания, – думал Джордж, сворачивая на подъездную аллею к своему дому, – воспоминания…»

В ту ночь Бетси поставила ему ультиматум:

– Скажи Изабель, что разводишься с нею, как и обещал, или заплати мне двадцать пять миллионов долларов за то, чтобы я осталась с Робом и держала рот на замке. Ты миллиардер, ты можешь себе это позволить.

И именно тогда, по пути на вечеринку, Изабель с сияющими глазами поведала ему, что она на четвертом месяце беременности близнецами.

– Я ждала момента, чтобы сказать тебе об этом, Джордж. После четырех выкидышей я не хотела еще раз тебя разочаровывать. Но четыре месяца – это важная веха. Через пятнадцать лет ожидания и молитв мы наконец-то станем настоящей семьей.

– О боже мой, – только и смог он ответить. – О боже мой.

«Я был в восторге и ужасе, – думал Джордж. – Я спрашивал себя, как я вообще мог связаться с Бетси, женой моего лучшего друга».

Все началось в Лондоне. Джордж прилетел туда на деловую встречу с директором европейского отделения сети ресторанов быстрого обслуживания, которую Кёртис-старший основал в 1940 году. Роб и Бетси Пауэлл в это же самое время находились в Лондоне и тоже остановились в отеле «Стэнхоуп», в соседнем номере. Роб на одну ночь улетел в Берлин.

«Я сводил Бетси поужинать, затем, по возвращении в отель, она предложила выпить в моем номере по коктейлю перед сном, – вспоминал Джордж. – В ту ночь она так и не ушла к себе». Это и было началом их романа, длившегося два года.

«Мы с Изабель отдалялись друг от друга, – думал Джордж, паркуя машину перед домом. – Она участвовала в разного рода благотворительных мероприятиях, а я мотался по всему миру, открывая новые точки. Когда я был дома, то не хотел ходить с нею на благотворительные обеды. Потому что всякий раз, когда Роб уезжал, мы с Бетси встречались где-нибудь. Но через год страсть начала угасать. Я увидел наконец, что она манипулирует мною. А потом понял, что не могу от нее избавиться. Она постоянно требовала от меня развестись с женой. А на том празднике Изабель рассказала подругам о своей беременности. Когда Бетси это услышала, то поняла, что развода не будет, и сказала мне об этом. Вместо развода она потребовала от меня двадцать пять миллионов долларов за молчание. «Ты можешь позволить себе это, Джордж, – заявила она с улыбкой. Вокруг было множество людей, однако этого разговора никто не слышал. – Ты миллиардер, ты даже не заметишь отсутствия этой суммы. Иначе я скажу Изабель о нашей связи. Возможно, от потрясения у нее снова случится выкидыш».

Джордж вспомнил отвращение, испытанное тогда. «Если ты скажешь Изабель или кому-либо еще, Роб разведется с тобой. – Он с трудом смог найти подходящие слова. – И я знаю, что, согласно вашему брачному договору, ты останешься почти ни с чем».

Бетси улыбнулась еще шире. «Я знаю, что этого не будет, Джордж, потому что ты заплатишь мне. И я буду дальше счастливо жить с Робом, а ты и Изабель будете воспитывать своих долгожданных близнецов».

Все с той же улыбкой она выслушала ответ Джорджа: «Я заплачу тебе, Бетси, но если ты хоть слово скажешь Изабель или кому-либо еще, я убью тебя, клянусь».

«Вот и договорились», – отозвалась Бетси, подняв свой бокал и звякнув им о бокал Джорджа.

И вот, двадцать лет спустя, Кёртис вспоминал все это, вылезая из машины у крыльца своего дома. Его мысли снова обратились к Лори Моран, которая объясняла ему, что еще требуется от него на съемках.

– А потом мы снимем, как вы и Алекс Бакли сидите вместе, и он расспрашивает вас об общем впечатлении, которое на вас произвела вечеринка, а еще – о Бетси Пауэлл. Возможно, вы что-то можете поведать о ней. Насколько я понимаю, вы были близким другом Пауэллов и часто виделись с ними на светских мероприятиях.

«Я сказал Моран, что чаще видел Роба в гольф-клубе, чем на светских встречах вместе с его женой», – думал Джордж, поднимаясь по трем ступеням на крыльцо очаровательного кирпичного дома, который он и Изабель купили двадцать лет назад. Он помнил, как архитектор явился к ним с шикарными рисунками особняков, где входной холл был настолько велик, что там можно было устраивать каток, а двойные лестничные пролеты вели на балкон, «где вы сможете разместить целый оркестр».

На это Изабель ответила: «Нам нужен дом, а не концертный зал».

И теперь у них был дом – просторный, но не подавляющий размерами, уютный и теплый.

Джордж открыл дверь и направился в общую комнату. Как он и ожидал, Изабель сидела там вместе с близнецами, Лейлой и Джастином, приехавшими на каникулы из колледжа.

Сердце Кёртиса сжалось от нежности, когда он увидел всех троих.

«Подумать только, я едва не потерял их», – думал он, вспоминая свою угрозу в адрес Бетси.

29

Вернувшись в отель, Клэр первым делом повесила на дверь табличку «Не беспокоить», а потом бросилась в ванную – умываться.

Весь тщательно нанесенный макияж остался на влажной салфетке и ушел с мыльной пеной в раковину, а она снова и снова проверяла, чтобы на ее лице не осталось и следа от него. «Что ж, он сослужил свою службу, – думала Клэр. – Я видела выражение их лиц, особенно Роба Пауэлла, когда они узрели меня. Не знаю, действительно ли Нина рухнула в обморок или притворялась. Она всегда была хорошей актрисой, пусть даже ничего не добилась в этом ремесле. Но, по-моему, она отодвинула на задний план «папочку Роба». Он тоже был готов лишиться сознания, но она его опередила. Ну да, разве он не хвастался, что в старшей школе был признан лучшим актером в каком-то важном спектакле? А с тех пор он набрался опыта».

30

Нина видела разочарование на лице матери, когда Роб не пригласил ту еще и на ужин. Но в машине Мюриэль отметила, что он не раз и не два вспомнил о том, как славно они некогда проводили время вместе. «И это во многом правда», – про себя признала Нина.

Когда они вошли в лифт в отеле, Мюриэль спросила:

– Ты видела люстру? Она, должно быть, стоит тысяч сорок долларов.

– Откуда ты знаешь?

– Я видела такую в Венеции, когда снималась в одной второстепенной сцене.

«Вполне уместно, – подумала Нина. – Теперь ты снова стала актрисой для второстепенных сцен».

– А заметила, как вела себя экономка? Как будто мы – банда чужаков, вторгшаяся в дом.

– Мам, я помню ее еще с тех времен, когда мы были подростками. Джейн всегда вела себя так, будто не одобряет всех, за исключением Бетси. – Нина поколебалась, затем саркастически добавила: – Я хочу сказать – за исключением миссис Пауэлл. Именно так Джейн вынуждена была называть ее, хотя прежде они много лет работали вместе.

– Что ж, я наверняка велела бы ей называть меня «миссис Пауэлл», а не «Мюриэль», – фыркнула мать, – если бы я вышла замуж за Роба.

– Я пойду в свою комнату и закажу ужин туда, – отозвалась Нина, возведя глаза к потолку.

Удаляясь быстрым шагом, чтобы Мюриэль не успела за ней, она думала: «То, что кто-то убрал Бетси у тебя с пути, было для тебя величайшим подарком за всю твою жизнь. Но хотя ты несметное количество раз звонила Робу Пауэллу после ее смерти, он не желал видеть тебя снова. И теперь мне ясно, что он просто играет с тобой. Неужели ты никогда ничему не научишься?»

31

Едва Регина вернулась в отель, как ей из Лондона позвонил Зак. Он сразу перешел к делу:

– Мама, скажи честно, ты взяла то письмо с собой?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мария Крамер, владелица агентства по продаже недвижимости, погибла от рук грабителей, напавших на не...
Частный детектив Татьяна Иванова проводит расследование загадочного убийства талантливого художника ...
Если бы частный сыщик Татьяна Иванова знала, что ее ждет, никогда не пошла бы в то казино… Одна моло...
У телохранителя Евгении Охотниковой – новый хозяин. Ее нанимает для своей охраны «рыбный король» гор...
Телохранитель Евгения Охотникова сразу поняла, что ее клиентка мисс Фридлендер что-то недоговаривает...
На Ольгу уже дважды покушались. Сначала ее пытались сбить на машине. Потом взорвался лифт, в котором...