Воитель Мэллори Маргарет

– Мойра совсем не такая, какой я ее помню, – продолжал Нейл. – Что ты думаешь?

– О чем?

– О Мойре, – ответил Нейл с такой интонацией, словно Дункан испытывал его терпение.

Он ничего не получил от Мойры, даже теплого взгляда – «тебя я вообще не помню», и это все.

– Думаешь, с ней все в порядке? Этот Шон настоящий мерзавец.

– Верно. – Дункан сделал глоток из фляжки. – Но он тот человек, которого выбрала Мойра. – Ее отец души не чаял в своей маленькой принцессе и не заставил бы ее вопреки желанию выйти замуж за Шона Маккуиллана. Ведь существовали и другие подходящие сыновья предводителей.

Снова пошел ледяной дождь, от которого костер зашипел и начал дымить, и Дункан, тоже поостыв на холоде, мысленно вернулся к тому первому мгновению, когда Мойра вошла в зал и увидела его. В тот короткий миг у нее в глазах отразилось все, что когда-то происходило между ними.

Но это выражение промелькнуло так быстро, что Дункан едва успел его заметить, и Мойра тотчас сделалась холодной, как этот зимний дождь, стекающий у него по затылку. Нейл прав – Мойра изменилась. Хотя ее глаза остались того же удивительного синего цвета, в них больше не было веселья. В зале перед ним предстала осмотрительная женщина, тщательно взвешивающая свои слова и совершенно не похожая на ту беззаботную девушку, которая, ничего не боясь, очертя голову бежала в темноте и которую никто не мог остановить.

Дункан бросал волкодаву кусочки вяленого мяса, приманивая собаку ближе, и размышлял над тем, что могло так изменить характер Мойры.

Как замкнутый человек, полагающийся лишь на собственные суждения, Дункан обычно внимательно наблюдал за другими, но сейчас он был так сердит и поглощен собственной душевной болью, что не сумел оценить поведение Мойры со своей обычной острой проницательностью. Мысленно воспроизводя их короткую встречу, он вспомнил, как напряженно Мойра держала шею и как часто разглаживала руками юбку платья.

Ее безразличие и высокомерие обманули его. Он понял, Мойра напугана, хотя и хорошо это скрывает. Кто или что могло наводить на нее страх? И почему ее муж не позаботился о том, чтобы она чувствовала себя в безопасности?

Дункан смог найти только один ответ.

– Оставайся здесь с лодкой и будь наготове, – распорядился Дункан, вскочив на ноги.

– Наготове к чему? – уточнил Нейл, сев прямо.

– К немедленному отплытию. – Наклонившись, Дункан взял из лодки моток веревки и убрал его под тунику. – Ты сможешь один управлять лодкой?

– Если будет необходимо, – пожал плечами Нейл. – А зачем?

Дункану не нравилось, что Нейл, возможно, будет вынужден в одиночку преодолеть такое расстояние по штормовому морю, но если Дункан погибнет или окажется в подземелье замка, юноше придется это сделать.

– Если я не вернусь за час до рассвета, отправляйся на Скай без меня и расскажи Коннору, что здесь произошло.

– Как я смогу рассказать Коннору, что произошло, если сам понятия об этом не имею? – широко развел руками Нейл.

– Здесь что-то не так. Мойре может грозить опасность.

Пока они разговаривали, тощий и всклокоченный волкодав тихо подошел и стал рядом с Дунканом, вероятно, ради слабого тепла, исходившего от их шипящего костра.

– И оставь мяса для волкодава. – Уходя, Дункан потрепал собаку по голове.

Он надеялся, что стражники беспрепятственно пропустят его, так как перед этим их предводитель принимал его, но на всякий случай прихватил с собой булыжник. Если он неверно понял Мойру, то, несомненно, доставит Коннору массу лишних неприятностей, однако Дункан не жалел об этом. Шон связал свою судьбу с Маклаудами и тем самым стал для Макдоналдов врагом.

Дункан забарабанил в ворота, и, когда один из охранников открыл небольшую дверь рядом с ними, луч света от факела пронзил дождливую ночь.

– Что, передумал спать под холодным дождем? – спросил стражник.

– Да. Но не нужно никого беспокоить, я просто пойду в зал и улягусь спать на полу с остальными.

– Ты сделал свой выбор и можешь хоть замерзнуть до смерти, мне все равно, – отозвался охранник. – Я не могу впустить тебя без разрешения моего вождя, а он ушел спать.

Не позволив мужчине закрыть дверцу или набрать воздуха, чтобы закричать, Дункан за край рубахи вытащил его наружу, обхватил рукой за шею и ударил булыжником по голове.

– Саймон? – раздался изнутри оклик другого стражника.

Дункан ждал, прижавшись к стене замка, и, как только второй стражник высунул голову из маленькой двери караульного помещения, ударил его тем же камнем. Потом он веревкой быстро связал вместе обоих мужчин и оттащил их в темноту на несколько футов от стены замка.

Достав кинжал, он бесшумно вошел в сторожку и, предвидя, что на обратном пути ему придется стремительно бежать, убрал тяжелое бревно, удерживавшее закрытыми створки ворот, а затем, услышав шаги – одной пары ног, – замер, пока они не затихли. Своих людей Дункан учил работать в паре, когда они стояли на страже, – но это не означало, что два человека могли остановить его.

Стражники на стенах должны смотреть наружу, чтобы предупредить о нападении, если они вообще не спали, но, чтобы избежать возможных подозрений, Дункан пошел через двор так, словно был здешним.

Внутри замка несколько мужчин еще продолжали пить у очага, но Шона среди них не было. Оставаясь в тени, Дункан двигался вокруг комнаты вдоль стены, пока не добрался до двери, ведущей к лестнице. Это была самая рискованная часть его плана, потому что никто, кроме членов семьи и нескольких доверенных слуг, не имел права в такой поздний час подниматься в комнаты наверху. Дождавшись, когда в кругу мужчин, собравшихся у очага, раздался взрыв смеха, Дункан выскользнул в дверь и направился вверх по лестнице.

Когда он был уже на середине лестницы, раздавшийся наверху женский крик пронзил воздух – и его сердце. Это кричала Мойра. Перепрыгивая через три ступеньки винтовой каменной лестницы, Дункан взбежал наверх, но дверь на этаже оказалась запертой. Не задумываясь, он надавил на нее плечом, и дверь, с треском распахнувшись, ударилась о стену – на полу в луже крови лежала Мойра с навалившимся на нее мужчиной.

Дункан в два шага пересек комнату и, одной рукой дернув мужчину вверх за рубашку, занес другую с кинжалом, чтобы перерезать ему горло. Но его рука замерла в воздухе – мужчиной, которого он держал, был Шон, и Шон уже был мертв.

Господи Иисусе. Как быстро развиваются события! Дункан посмотрел вниз на Мойру. Один ее глаз был распухшим и лиловым, как спелая слива, все остальное лицо побито, платье разорвано и распахнуто.

И на всем была кровь: у нее на волосах, на руках и на лице, и ее платье тоже было пропитано кровью. Боже, нет! Он пришел слишком поздно, чтобы спасти ее, и охваченный горем Дункан опустился на колени возле Мойры.

Глава 10

Мойра застонала и попыталась сесть.

Слава Богу, она жива.

– Ты тяжело ранена, любимая? – Дункан просунул руку ей под плечи.

– Шон мертв? – в оцепенении спросила она.

– Да. Ты можешь идти? Нам нужно немедленно покинуть замок.

Произнося это, он уже услышал стук сапог на лестнице. Если мужчины найдут своего предводителя мертвым, а Мойру всю в крови, это не кончится для нее ничем хорошим.

Дункан поднял Мойру на ноги и, одной рукой держа ее, а другой – меч, направился к двери, но в этот момент на пороге появился один из воинов Маккуиллана, а сразу позади него еще двое. Дункану нужно было разделаться с ними, пока они не подняли тревогу и не привели на помощь пятьдесят человек, спавших в зале.

– Что ты сделал с нашим вождем?

Дункан сразил его, не дав мужчине договорить, а затем толкнул следующего на третьего, так что те кубарем покатились по лестнице.

Прижимая к себе Мойру, Дункан перепрыгнул через мужчин и побежал дальше вниз. Шум привлек к подножию лестницы еще трех воинов, но недоумки не держали клинки наготове, и прежде чем успели их обнажить, Дункан ударил одного в живот, вонзил меч в другого и оттолкнул плечом третьего.

Проклятие, суматоха разбудила остальных воинов Маккуиллана, и, когда Дункан двинулся через зал, некоторые уже были на ногах и доставали свои мечи, так что он забросил Мойру на плечо и стремглав бросился к двери.

Выскочив за дверь, он одним прыжком преодолел ступени и через темный внутренний двор побежал к воротам. Зная, что засов убран, он на бегу толкнул ворота, и тяжелые дубовые створки распахнулись под его напором.

Пробежав несколько ярдов, он оказался в кромешной тьме. Соратники Маккуиллана по пятам следовали за ним, а Дункан, не видя дорожку к берегу, бежал вслепую.

Внезапно раздался собачий лай, и через мгновение Дункан увидел перед собой волкодава, который указывал ему путь, так как его золотистая шерсть выделялась даже в темноте ночи.

Мойра застонала, и Дункан вспомнил о ее синяках и побитом лице, ударявшемся о его спину, но у него не было выбора. Он должен был любой ценой увезти ее отсюда. Крики преследователей становились все ближе, но приближался и плеск волн, разбивающихся о берег. Поднявшись вслед за собакой на холм, Дункан сквозь темноту увидел белую пену бурлящего моря.

– Нейл! – крикнул он, следуя за волкодавом по крутому склону вниз на берег.

– Сюда! – откликнулся Нейл, и Дункан увидел темный силуэт их лодки.

– Они здесь! – прогремел голос позади него. – Остановите их!

Когда Дункан добрался до галеры, Нейл уже отталкивал ее от берега.

– В лодку! – приказал Дункан и, как только Нейл запрыгнул, передал ему на руки Мойру и схватился за борт. – Готовься поднять парус, – скомандовал он Нейлу. Пока он старался вытолкнуть галеру как можно дальше в море, мимо него проплыло и забралось в лодку огромное темное существо – волкодав. Оглянувшись через плечо и увидев на крутом спуске и на берегу мужчин с факелами, Дункан крикнул: – Давай! – и, наконец, сам запрыгнул в лодку.

Нейл развернул парус, и под порывистым ветром судно устремилось вперед, но его сносило к берегу, пока Дункан не взял управление на себя. Он быстро выровнял лодку и направил ее в открытое море.

Когда Дункан снова оглянулся, огни факелов уже заполнили весь берег. Маккуилланы знали эти воды гораздо лучше, чем он, но, если ему повезет, они будут дожидаться рассвета, чтобы отправиться в погоню.

Дункан жалел, что с ним нет Алекса. Благодаря унаследованной им крови древних викингов он на воде обладал шестым чувством, которое пригодилось бы при плавании в темноте по незнакомому мелководью. Дважды лодка скребла дном о камни, и только благодаря Божьей милости им удалось вывести ее в глубокую воду.

При первой же возможности Дункан закрепил руль и, найдя одеяло, отправился проверить, что с Мойрой. Он укутал ее, но она дрожала и всхлипывала, и тогда он еще и обнял ее. Несмотря на грозившую им опасность, на него снизошло чувство умиротворения. Все произошло не так, как мечтал Дункан, но тем не менее он снова держал Мойру в объятиях, а это дорогого стоит.

Мойра спала урывками, ее преследовали сны, вызывавшие у нее ощущение, будто она проваливается во времени. Она засыпала и просыпалась так часто, что не понимала, где реальность, а где сон.

Нет! Нет! Шон всем своим весом обрушивался на нее, и она молила Бога не дать ей провести последние мгновения на земле, ощущая запах Шона и прикосновение к себе его тела. Потом тяжесть его тела исчезла, и перед ней во всей своей красе возник Дункан Макдоналд. С горящими огнем глазами он стоял, занеся меч, – точно такой, каким она его представляла каждый раз, когда молилась и надеялась, что он придет.

Но он, должно быть, просто привиделся ей, явился в страшный сон, которым была ее жизнь. Как всегда, Дункан опоздал спасти ее. Мойра чувствовала движение волн под собой и плыла в море рядом с матерью.

А потом Шон ожил, и его руки сомкнулись у нее на горле.

– Все хорошо. – Прижимая Мойру к себе, Дункан удерживал молотившие его руки.

Ему не хотелось снова будить ее, но после сильных побоев по голове ей было опасно продолжительное время спать без перерыва.

– Попей. – Он приложил ей к губам фляжку с элем, и Мойра сделала жадный глоток, но так как одна половина рта у нее была распухшей, часть жидкости растеклась по подбородку, и Дункан осторожно вытер его углом одеяла.

– Дункан?

– Да, это я.

– Ты опоздал, – забормотала она, – я ждала тебя, но ты не приходил.

Мойра, по-видимому, была не в себе, так как всю ночь повторяла ему эту странную фразу.

– Оставь ее, или я выброшу тебя за борт, – шепнул он волкодаву, который продолжал тыкаться носом ей в лицо.

– Нет! – взвизгнула Мойра.

– Шш-ш, я этого не сделаю, разумеется. – Покачивая ее на руках, Дункан пальцами причесывал ей волосы, все еще липкие от крови. – Он хороший пес. Он привел меня по тропинке вниз на берег.

– Это собака моего сына, – сдавленным шепотом сообщила Мойра.

В следующий раз Дункан подошел к ней, когда уже начинало светать; Мойра выглядела встревоженной, и было видно, что ее красивое лицо все избито.

– Скажи, Мойра, где у тебя болит, – попросил он, помогая ей сесть.

– У меня адски болит голова и не открывается левый глаз, – достаточно твердым голосом ответила она. – Но не думаю, что он сломал мне кости.

Боже правый. Если бы Шон уже не был мертв, Дункан сейчас вернулся бы и убил его.

– Там была масса крови. Если у тебя есть рана, ее нужно перевязать.

Ночью он со всей тщательностью обследовал Мойру, ища свежее кровотечение, и ничего не нашел, но ему было необходимо окончательно удостовериться.

– Это его кровь. Должно быть, кинжал, который я держала, вонзился в него, когда Шон бросился на меня и сбил с ног.

Дункан сражался с разного рода людьми, хорошими и плохими, и видел много зла, однако его привело в ужас то, что мужчина мог так безжалостно наброситься на женщину.

– Он прежде бил тебя?

– Не так, как в этот раз.

– А что случилось? – с трудом проглотив комок в горле, спросил Дункан.

– Шон увидел, как ты смотрел на меня, вот что случилось, – резким тоном ответила она и, отодвинувшись от Дункана, плотнее завернулась в одеяло.

Мойра обвиняла его.

– Шон всегда ревновал без причины, – бросила она.

– Я принесу тебе второе одеяло, и ты должна постараться еще немного поспать. – Дункан решил никак не реагировать на ее замечание.

– Я должна забрать сына домой в Данскейт, – сказала она, глядя на море.

– Я уверен, мальчику ничто не грозит. Даже Маклауд не причинит вреда ребенку, которого согласился воспитывать.

Это было единственное, чем он мог утешить Мойру. Даже если бы между Макдоналдами и Маклаудами не было такой враждебности – а вскоре она станет еще сильнее, – то мальчик все равно принадлежал клану своего отца. Вряд ли Маккуилланы согласятся, чтобы Мойра забрала сына их предводителя, тем более теперь, когда они уверены, что она или мужчина, с которым она сбежала, убили их вождя.

– Дункан! – окликнул его Нейл с носа лодки. – Нас преследуют.

Глава 11

Эрик Маклауд, прищурив глаза, наблюдал, как охрана предводителя его клана сопровождает посетителя в главный зал замка Данвеган. Стражники вместе с гостем остановились на почтительном расстоянии от возвышения, где восседал Аластер Кротач Маклауд, которому даже изуродованное плечо не мешало выглядеть могущественным предводителем.

Было по меньшей мере необычно видеть Макдоналда со Слита в замке Данвеган не в подземной тюрьме, а в каком-то ином месте. Но если предводителя и удивило его появление, то он не показывал виду.

Предводитель, крупный светловолосый мужчина тридцати с лишним лет, заработал себе прозвище Хью Даб, Черный Хью, за свою черную душу. Если верить слухам, Хью был причастен к смерти прежнего предводителя клана и его старшего сына, доводившихся ему один единокровным братом, а другой племянником.

Эрика восхищала та беспощадность, с которой этот человек добивался осуществления своих честолюбивых замыслов. Глава клана неодобрительно относился к Хью, но ведь Аластеру Маклауду никогда не приходилось сражаться за свое место в этом мире. Он был рожден, чтобы стать предводителем и умереть им. Но неприязнь Маклауда к Хью, разумеется, не мешала ему использовать этого человека в интересах своего клана.

– Мой племянник Коннор замышляет отобрать у тебя полуостров Троттерниш, – сообщил Хью после официальных приветствий. – Если бы, как положено, предводителем Макдоналдов со Слита был я, то довольствовался бы землями, которые мы уже имеем.

– Тебя как владельца замка Троттерниш беспокоит, что этот щенок Коннор собирается отнять у нас Троттерниш? – спросил вождь у Эрика, переведя на него взгляд.

Многие годы Эрик преданно трудился, чтобы заслужить доверие и уважение своего предводителя, и ради этого ему пришлось многое преодолеть. Его отец был воином, больше прославившимся своим пьянством, чем искусством владения мечом, а мать вообще была непредсказуемой женщиной. После того как Эрик возглавил атаку, в результате которой они отобрали у Макдоналдов замок Троттерниш, его предводитель наконец пожаловал ему заслуженную награду.

Не существовало ничего, что Эрик не сделал бы, чтобы сохранить замок Троттерниш и свое положение как его владельца.

– Это нисколько не мешает мне спать, – солгал Эрик и делано усмехнулся. – Насколько я слышал, у нового предводителя Макдоналдов так мало воинов и боевых галер, что он окажется дураком, если начнет наступление на нас.

Хотя лицо Маклауда оставалось бесстрастным, Эрик знал, что вождь удовлетворен таким ответом. Предводитель клана не хотел, чтобы Хью догадался, что обладает чем-то ценным, что может заинтересовать их.

– Думаю, вы совершаете ошибку, недооценивая Коннора, – предостерег их Хью. – С помощью неожиданности и хитрости он прежде выигрывал сражения против превосходящих его по численности противников.

– Почему ты вспомнил об этом? – поинтересовался Маклауд.

– Коннор повинен в смерти двух моих единокровных братьев, и я хочу, чтобы он заплатил за это своей жизнью.

– У меня такое впечатление, что ты не слишком любил своих братьев, – выразительно подняв бровь, заметил Маклауд, а Эрик хмыкнул.

Ходили слухи, что Хью убил второго брата вдобавок к тому, который был предводителем клана.

– Откуда тебе известны планы племянника? – Маклауд жестом попросил подать его кубок.

– У меня есть агенты в его замке, – с самодовольной улыбкой ответил Хью.

Виночерпий подал Маклауду деревянный кубок, украшенный замысловатой резьбой, и предводитель сделал большой глоток. Он никогда не позволял себе чрезмерное количество выпивки, однако употреблял виски, спасаясь от постоянной боли в плече, рассеченном топором Макдоналда.

– Когда-то я поддержал тебя в борьбе с твоим племянником. Это стоило мне жизни нескольких моих лучших воинов и ничего не принесло взамен. – Маклауд со своего высокого кресла взглянул вниз на Хью горящими глазами. – Так о чем ты на этот раз пришел просить меня, и почему я должен дать это тебе?

– Я знаю, что ты воспитываешь сына моей племянницы Мойры.

Маклауд не сводил с Хью пристального взгляда.

– Мальчик – наследник Коннора, и я хочу получить его, – объяснил Хью.

Проклятие, Маккуилланы оказались настойчивыми.

Дункан посмотрел на три боевые галеры, которые уже два дня преследовали их, потом повернулся в противоположную сторону и увидел черные тучи, которые, клубясь, двигались с запада, и зигзаги молний, вспыхивавших у горизонта в узкой полоске между грозовыми облаками и морем.

Все предвещало шторм, о котором моряки будут вспоминать годами. К сожалению, Маккуилланы предусмотрительно расположили свои галеры между лодкой Дункана и островами на востоке, обеспечивавшими им укрытие, вынудив его выбирать, идти ли к берегу, где они, несомненно, схватят его, или плыть прямо в шторм.

Рисковать своей жизнью – это одно дело, но Дункан не мог плыть в этот шторм с Мойрой и Нейлом и повернул лодку в сторону преследователей и ближайшего острова.

– Когда Маккуилланы схватят нас, скажешь, что Шона убил я. Ты понял? – обратился он к Нейлу, и юноша кивнул.

Единственное, что было отрадно, так это то, что Мойра, по-видимому, окончательно пришла в себя после того, что ей пришлось перенести. Сейчас Дункан смотрел, как она, сопротивляясь ветру, шла к корме лодки, где он стоял с Нейлом.

– Что вы делаете? – подойдя, спросила она и, не получив ответа, схватила Дункана за рукав. – Нет, я не вернусь. Лучше умереть.

Видя ее избитое до синяков лицо с прилипшими к нему волосами и глаз, превратившийся в узкую щелочку, Дункан мог понять, почему она не хотела возвращаться, несмотря на то, что Шон был мертв.

– Думаю, они бросят нас гнить в своих подземных казематах, – высказался Нейл. – Я за то, чтобы воспользоваться шансом спастись в море.

Если бы Дункан был уверен, что за смерть своего предводителя Маккуилланы накажут только его одного, он бы поплыл к острову и позволил им схватить его. Но Нейл прав. После того как их вождя убили у них под носом, Маккуилланы будут, вероятно, не в настроении разбираться в вине каждого из них троих.

Молясь, чтобы его выбор не оказался неправильным, Дункан, снова развернув лодку, на этот раз направил ее в открытое море навстречу надвигающемуся шторму, и через некоторое время следовавшие за ними боевые галеры сменили курс и двинулись на восток, чтобы укрыться в защищенных бухтах островов. Маккуилланы были не настолько глупы, чтобы рисковать своими жизнями и лодками ради того, чтобы схватить беглецов.

Беглецы подходили все ближе к шторму, ветер бросал в лицо Дункану тяжелые капли дождя – бум, бум, бум, – а галера то взлетала вверх, то проваливалась в волны.

Вскоре они достигли шторма: вокруг дождь лил сплошным потоком, и завывающий ветер все неистовее швырял их лодку.

– Нейл, возьми руль, а я спущу парус, пока мачта не сломалась. – Дункану пришлось кричать, чтобы его было слышно. Взяв руку Мойры, он сжал ей пальцы вокруг куска веревки, которую раньше повязал волкодаву на шею. – Не поднимайся и держись за Сара, пока я не вернусь за тобой.

Пока Дункан опускал парус, морские волны, ударяясь о борт лодки, окатывали его, но он быстро покончил с работой и, взяв со дна лодки два мотка веревки, вернулся обратно.

– Мойра, я привяжу тебя к мачте, чтобы тебя не смыло за борт, – прокричал он. – Пока мы все будем оставаться в лодке, с нами все будет хорошо.

А если лодка перевернется, то будет уже не важно, что Мойра привязана и не может плыть, – тогда надежды на спасение не останется. Подведя Мойру к мачте, Дункан, стараясь не коснуться ее побитых ребер, обвязал веревку ей вокруг талии.

– Сидеть, – приказал он собаке, и та послушно села и прижалась к Мойре. – У нас все получится, – пообещал Дункан и, прежде чем уйти, на мгновение коснулся рукой щеки Мойры.

Под ударами пенящихся волн лодка трещала и дрожала, и, возвращаясь к Нейлу, Дункан был вынужден держаться за борт.

– Я беру управление, – крикнул он и, взяв у Нейла руль, ощутил под руками всю мощь моря, – а ты иди и привяжи себя к мачте рядом с Мойрой. – Он бросил Нейлу веревку, но в этот момент над бортом лодки вздыбилась двадцатифутовая волна. – Нейл! – вскрикнул Дункан и потянулся к юноше.

Время словно замедлилось, пока Дункан смотрел, как Нейл, широко раскинув руки, старается ухватиться за что-нибудь до того, как гигантская волна захлестнет их. Затем стена воды обрушилась на лодку, подняла Нейла и перевернула вверх ногами, как веточку в водовороте.

Нахлынувший поток потащил Дункана вслед за Нейлом и ударил о борт лодки, но Дункан успел схватиться за поручни и изо всей силы сопротивлялся напору катящейся мимо него воды. А когда волна спала, перекатившись поверх лодки, Дункан сквозь ветер услышал крик Мойры. Это означало, что она привязана к мачте и с ней по крайней мере ничего не случилось.

Но Нейл исчез.

Глава 12

– Нейл! Нейл! – кричал Дункан, перегнувшись через борт лодки и всматриваясь в бурлящее внизу море.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в гребне очередной волны появилась рука Нейла, а в следующее мгновение на поверхность вынырнула темноволосая голова, но она снова исчезла под водой. Нейл еще был жив.

Не понятно, каким образом, но веревка осталась в руках Дункана, и он, быстро сделав на конце петлю, закрепил ее на крюке на борту лодки. Лодку стремительно относило, поэтому Дункан, не дожидаясь, пока следующая волна ударит ее в бок и перевернет, всем своим весом навалился на руль.

Лодка вздрогнула и, подчиняясь Дункану, развернулась навстречу морю, бившему ее в бок.

Когда следующая волна перекатилась через нос, Дункан взглянул на Мойру – ее волосы, а также руки и ноги болтались на ветру, как у тряпичной куклы.

Изо всех сил стараясь удержать лодку носом к волнам, Дункан направлял ее ближе к тому месту, где последний раз видел в воде Нейла, и, слава Богу, снова увидел на поверхности его макушку. Нейл пытался плыть в сторону лодки, но, вероятно, получил ушиб и делал лишь неуклюжие гребки.

Огромная пенящаяся волна, нависнув над Нейлом, накрыла его, и Дункан с замершим в груди сердцем ждал, чтобы снова появилась голова Нейла. Наконец Нейл вынырнул и опять поплыл, но его гребки стали еще слабее, чем перед этим. Его голова снова и снова пропадала, и каждый раз Дункан боялся, что Нейл погиб.

– Нейл! – крикнул Дункан и со всей силой бросил веревку. Она размоталась на ветру и упала в бушующее море недалеко от Нейла, но пока Нейл плыл к ней, течение относило веревку все дальше и дальше от него.

Вытащив веревку, Дункан намотал ее на локоть, но прежде чем попытаться бросить еще раз, ему пришлось схватить руль, чтобы удержать лодку под напором следующего вала. Как только галера вынырнула из волны, он повернулся, чтобы бросить веревку, но Нейла не было видно. Прошло очень, очень много времени, пока его голова не появилась снова, но юноша, очевидно, был не в состоянии шевелить руками, чтобы плыть.

У Нейла почти не осталось сил, и, если он сейчас не поймает веревку, то другого раза скорее всего уже не будет. Тщательно прицелившись, Дункан бросил ему веревку, и на это раз она опустилась так близко, что Нейл смог схватиться за нее.

– Держись! – крикнул ему Дункан, когда лодка нырнула в пену следующего гребня, а потом, удерживая руль ногой, начал тянуть веревку. Дункан не принадлежал к тем людям, которые часто молятся, но сейчас горячо молился: «Дай парню сил удержаться. Господи, будь милостив нему».

Когда еще одна волна разбилась о нос лодки, на мгновение натяжение веревки зловеще ослабло, но затем она дернулась в руках Дункана, и его захлестнуло облегчение – Нейл продолжал держаться за другой конец.

Перехватывая руки, Дункан тянул веревку, пока Нейл не оказался рядом с лодкой. Дункан подождал, чтобы следующая волна прошла и с силой не ударила Нейла, пока он будет вытаскивать его из воды. Теперь, когда Нейл был совсем близко, Дункан увидел, что губы у юноши посинели и сбоку по лицу стекает кровь.

Дункан тянул веревку, вытаскивая Нейла из воды, но заметив, что веревка выскальзывает из рук Нейла, перегнулся через борт лодки, чтобы помочь ему, но не смог дотянуться до Нейла.

– Держись, черт побери! – выкрикнул он, но очередная волна ударила Нейла о борт, и он начал тонуть.

Оставаясь привязанной к мачте, Мойра чувствовала себя бесполезной, наблюдая, как Дункан старается спасти Нейлу жизнь. Когда Нейл снова начал погружаться в воду, она решила, что у него не осталось никакой надежды, и ветер унес ее страдальческий крик. Но когда волна схлынула, она увидела, что Дункан рискованно перегнулся через борт лодки и держит Нейла за запястье. Ей было видно, как у Дункана под мокрой туникой напряглись мускулы, когда он, сопротивляясь разбушевавшемуся морю, удерживал на весу беспомощного Нейла.

Развязав веревку на талии, она ухватилась за самодельный ошейник Сара и отправилась на помощь Дункану. Галера качнулась набок, и Мойра упала на колени, но когда подняла голову, Дункан все еще опасно свешивался за борт лодки, и сквозь шум ветра она услышала, что он выкрикивает имя Нейла. Опершись для поддержки на Сара, она поднялась на ноги и, пошатываясь, двинулась к корме лодки.

Наконец, добравшись до Дункана, Мойра обхватила его за бедра, чтобы своим весом помочь устоять, и отчаянным напряжением всех мускулов Дункану удалось удержать Нейла, когда их накрыла еще одна волна. С мычанием он последним усилием поднял обмякшее тело Нейла и перетащил его через борт, и все трое упали на дно лодки, когда она закачалась.

Мойра еще не успела подняться, а Дункан уже перевернул Нейла на живот. Спасая Нейла, он принялся ритмично надавливать ему на спину – один раз, два, три… – а Мойра, съежившись, сидела рядом и про себя просила:

– О Боги! Дыши, Нейл, дыши! Не должно быть слишком поздно.

Наконец Нейл кашлянул, поперхнулся, и его стошнило морской водой.

– Господи, помоги мне, я думал, что потерял его. Можешь присмотреть за ним? – Дункан взглянул на Мойру. – Я должен взяться за руль.

Мойра была полностью озабочена состоянием Нейла и даже не замечала, что лодка снова опасно наклоняется набок.

– Иди, я позабочусь о Нейле. – Мойра потерла Нейлу спину, а он тяжело вздохнул и закашлялся.

– Можешь определить, откуда у него идет кровь? – поднявшись, спросил Дункан.

Сбоку на лице Нейла была длинная рана, но она выглядела неглубокой. Осматривая его всего, чтобы определить, откуда берется вся эта кровь, Мойра обнаружила темно-красное пятно, расплывающееся по мокрой тунике в области бедра. Когда Мойра подняла ткань и увидела рваную рану, ей пришлось проглотить подступивший к горлу горький комок.

– Нужно остановить кровотечение, – сказал Дункан, взглянув вниз на ногу Нейла. – Вот, возьми мой кинжал и нарежь полоски ткани для перевязки.

Потянувшись над распростертым телом Нейла, она взяла кинжал из руки Дункана и быстро отрезала от подола своего платья две длинные полоски материи. Когда они были готовы, Дункан опустился рядом с ней на колено, чтобы помочь наложить Нейлу на бедро самодельную повязку.

– Самая страшная часть шторма осталась позади, – сказал Дункан. – При везении и с милостью Божьей мы преодолеем и остальную.

Оглянувшись вокруг, Мойра увидела, что он прав. Валы стали не такими высокими, и небо впереди просветлело. А ведь она была уверена, что они все погибнут. Обернув второй полоской ткани ногу Нейла, она дрожащими руками старалась завязать узел, чтобы закрепить ее, а когда Дункан помог ей туже затянуть его, Нейл застонал.

– С тобой все будет хорошо, – успокоила она Нейла, молясь, чтобы это было правдой, и тайком бросила взгляд на Дункана.

Они остались в живых только благодаря его искусству управлять лодкой, его исключительной энергии и силе воли.

– Он все еще никак не согреется, – заметила она, когда, положив голову Нейла себе на колени, вытирала ему с лица кровь и рвоту.

Принеся одеяло и заботливо укрыв Нейла, Дункан сделал знак Сару, и волкодав лег рядом.

– Пес поможет Нейлу не мерзнуть.

– Ты был похож на самого Кучулайна, когда тащил меня на той веревке, – слабой улыбкой улыбнулся Дункану Нейл, открыв глаза.

– Лежи спокойно и отдыхай, – мягко сказал Дункан, словно укладывал спать маленького ребенка, и приглаживал ему назад мокрые волосы, пока Нейл снова не закрыл глаза.

Нейл очень удачно сравнил Дункана с мифическим кельтским воином, о котором сложены легенды. И когда ей было семнадцать, именно мощная фигура Дункана и его непоколебимая воля привлекли к нему Мойру и взбудоражили ей кровь.

Но покорила ее сердце нежность Дункана.

Одной рукой Дункан вычерпывал из лодки воду, а другой в это время, как мог, правил поломанным рулем. Маленькая галера, лучшая из всех судов, которыми ему довелось управлять, удерживалась на плаву проклятиями и молитвами. К счастью, теперь море успокоилось, однако если они встретятся еще с одним шквалом, то, Дункан боялся, галера развалится на куски.

А они были к этому совсем близко. Господи, помоги ему. Дункан глубоко вздохнул. Он чуть не потерял брата Йена, и Нейлу до сих пор еще грозила опасность: рана на бедре оказалась глубокой, и юноша потерял много крови.

Нейл стонал во сне, и Мойра от него не отходила. Ее брови были тревожно нахмурены, а на красивом лице отражалось страдание; опухоль немного спала, но синяки будут заметны еще долго.

– Мы угнали эту маленькую галеру у Шэгги Маклейна, когда бежали из его темницы, – заговорил Дункан, пытаясь отвлечь ее мысли от Нейла и от опасной ситуации, в которой они все оказались. – Между нами четырьмя был долгий спор о том, у кого больше прав на нее.

– Как ты попал в темницу к Шэгги?

– Мы покинули Францию, как только узнали о кровавой битве с англичанами при Флоддене. – Вспоминая о том времени, Дункан устремил взгляд вдаль к горизонту. – Мы не знали ни о том, что твои отец и брат Рагнелл погибли, ни о том, что твой дядя Хью Даб захватил замок Данскейт и провозгласил себя новым предводителем клана.

– Я сама узнала об этом тоже гораздо позже.

– Хью боялся, что, если Коннор вернется, клан изберет предводителем твоего брата, – продолжал Дункан. – Хью знал, что по пути домой нам придется плыть мимо крепости Маклейна, и попросил Шэгги выследить нас и позаботиться, чтобы мы никогда не добрались до Ская.

– Мой дядя хотел, чтобы Коннор погиб?

– И сейчас хочет. – Во время разговора Дункан продолжал вычерпывать воду, но она просачивалась сквозь трещины так же быстро, как он выплескивал ее за борт. – Нам удалось изгнать Хью из Данскейта, и Коннор стал предводителем. Но Хью все еще опасен, он уже не раз пытался убить Коннора и будет пытаться снова.

– Я уверена, что клан не изберет Хью предводителем, если он убьет Коннора.

– У людей не будет другого выбора, – пожал плечами Дункан. – Клан последует традициям и изберет того, в ком течет кровь предводителей. Если Коннор будет мертв, то останутся только Хью и другой твой несчастный двоюродный дядя.

– И мой сын, – напомнила Мойра.

– Да.

В наступившей тишине Мойра некоторое время почесывала волкодаву уши, а потом произнесла дрожащими губами:

– Рагнелл любит эту собаку, но Шон заставил его расстаться с ней.

Это объясняло, почему пес такой тощий.

– Сар слишком большая собака для маленького мальчика. – Дункан перевел взгляд на море и как бы между прочим спросил: – А сколько лет твоему сыну?

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Предлагаем вашему вниманию книгу, которая поможет вам овладеть столь простой, но очень полезной техн...
Рассматриваются институциональные модели экономики России в зависимости от структуры морально-нравст...
В монографии рассмотрен новый класс задач динамики управляемого движения динамических систем – групп...
Рассматриваются институциональные механизмы формирования экономических отношений на основе анализа р...
Представлен широкий спектр социально-экономических и правовых исследований современного развития рос...
Людмила Некрасова (Духовная) родилась в 1944 году. С детства проявляла литературные способности. По ...