Алмазное сердце Шевченко Ирина

— Да, нас же ждут. Рик… — Я внимательно следил за девушкой, но она никак не отреагировала на прозвучавшее имя. — Мне показалось, вы с ним стали очень близки.

Взгляд в землю, легкий румянец на щеках и неспешный, хорошо обдуманный ответ:

— Наверное это неудивительно после всего, что нам пришлось пережить вместе. Если бы не Ричард, я погибла бы в том лесу.

Учись, Джед. Пока ты позволял Менно марать перчатки о свою расквашенную физиономию, славный унери Рик, аки рыцарь в сверкающих доспехах, спасал прекрасную даму. А по делам и награда!

— Если бы не Ричард, ты бы вообще там не оказалась.

Ко мне вернулось былое раздражение.

— Мы бы там не оказались, если бы не пытались вам помочь, — с укором выговорила княжна, выделив слово «мы».

— Будто вас кто-то просил, — бросил я зло. — Да и немного толку было от вашей помощи.

Мун Семихвостая! Лучше бы еще водички выпил.

Целительница швырнула в фонтан ковшик и, не глядя на меня больше, быстрым шагом пошла по дорожке к лечебнице.

— Сана!

Обернулась: щеки пылают, глаза влажно блестят, губы подрагивают.

— Ты… ты…

Знаю: дурак, грубиян, сволочь неблагодарная. Слабак, которому проще девушку до слез довести, чем признаться, что она ему нравится.

— Прости, я не хотел тебя снова обидеть.

Подойти, обнять, стереть со щеки сорвавшуюся с дрожащих ресниц слезинку, поцеловать, получить пощечину, еще раз поцеловать… По-моему, отличный план.

Нас разделяло лишь несколько шагов, когда резкая боль в груди заставила меня остановиться. Я попытался вдохнуть, но воздух комком застрял в горле. Зелень деревьев перед глазами сменилась лазурью неба, и голова отозвалась на встречу с землей гулким колоколом. Последнее, что я увидел: побледневшее лицо на фоне медленно плывущих облаков и отблеск солнца в серебряных волосах…

ГЛАВА 20

Джед

…Боль. Холод. Жар. Боль…

Голоса. Боль. Касания. Боль…

Тишина. Боль. Темнота. Боль…

Боль. Боль. Боль…

Свет…

…яркий настолько, что пробивается даже сквозь опущенные веки.

Я осторожно пошевелился, впервые за минувшую вечность не ощущая боли, открыл глаза и тут же зажмурился. Снег. Сверкающе-белый, искристый. Смотреть невыносимо.

— А ты и не смотри. — Теплая рука легла на загривок, погладила по шерсти. — Не смотри — слушай.

— Нэна? — разглядел я наконец и ткнулся мордой в ее колени. — Я… умер?

— И я, выходит, тоже, и встретились мы в чертогах великих предков? — усмехнулась Ула. — Нет, мальчик мой. Ты жив. Пока.

Я осмотрелся, по-прежнему щурясь. Мы с ней сидели на заснеженном склоне высокой горы, почти у самой вершины, над нами звенело хрусталем небо, а внизу лениво ползли густые белые облака.

— Это Паруни, — подтвердила мою догадку шаманка.

— Гора Снежного Волка. Значит, не так уж далеко мы от чертогов предков.

— Недалеко. — Нэна задумчиво потрепала меня за ухо. — Но еще не там, хвала Создателю.

— Как я тут оказался? — спросил я, уже начиная догадываться: холода не чувствовалось, а речь в зверином облике давалась на диво легко. — Это сон?

— Сон. Только не вздумай себя кусать.

— Почему?

— Проснешься, — пояснила очевидное шаманка. — А нам еще нужно поговорить.

— Ты специально это сделала? Я и не знал, что ты так умеешь.

— А зачем тебе было знать?

— Ну-у-у… Могли бы видеться чаще.

Рука, секунду назад ласково теребившая мое ухо, с силой стукнула по лбу.

— Хотел чаще видеться, нужно было чаще приходить!

— Нэна… — Я виновато зарылся носом в складки цветастой юбки.

— Будет уже, не до того сейчас. — Она обхватила руками мою голову и подняла, заставив взглянуть ей в глаза. — Плохо дело. Совсем плохо.

Сердце кольнуло, теперь не болью — тревогой.

— Это камень, — продолжила Ула. — Сам уже, наверное, понял. И у кого он сейчас, тоже понял.

— Не поймешь тут, — проворчал я, пряча от нее страх в глазах. Значит, Эван все-таки сказал.

— Не знаю, что он с ним делает. То ли другим алмазом царапает, то ли режет уже.

— Я умру?

— Все умрем однажды, — согласилась нэна. — Но ты еще не скоро… Если успеешь. Три дня тебе дам — больше не сумею. На это время жизнь твоя не в камне, а здесь, на Паруни. Волк сторожить станет.

— Какой волк?

— Твой волк, Джед. Твой. Зверь здесь побудет, человек там останется. — Она махнула рукою вниз, на облепившие склон облака. — Три дня вы еще друг без друга продержитесь, а на четвертый зови его, иначе быть беде. Нельзя нам себя надолго делить.

До этого дня я вообще не подозревал о том, что себя можно делить, а от мысли остаться без своей волчьей половины встопорщилась шерсть вдоль хребта. Три дня прожить обычным человеком? Как в том ошейнике?

— Не просто прожить, мальчик. Камень верни. С бумагами разберись. В себе самом разберись.

— За три дня? — Я удрученно вздохнул: не успею.

— Не один, чай. Помогут. С Риком поговори, расскажи — ему можно. Девочек не бросайте: им без вас трудно придется, но и вам без них не легче. Про Унго твоего молчу — этот, гнать будешь, не уйдет.

— Нэна, а… хм, девочки-то нам зачем? Может, хоть Яру домой вернуть? Пусть бы Рик на Тропу ее вывел…

— Яру не отпускай, — строго прервала меня Ула. — Она — ваша защита. И не спрашивай, сама не знаю. Слышу так.

— Что слышишь?

— Что духи между собой говорят. Неспроста она с вами пошла. Все, что сталось уже, и все, что станется, — неспроста. Рик вот случайно с вами увязался, а гляди, какой гадюшник разворошил. Стало быть, судьба ему была такая. А от судьбы…

— Не уйдешь, — закончил я хмуро. — Помню.

Знать бы еще, от какой судьбы.

— Узнаешь со временем, — пообещала нэна, словно прочитав мои мысли. — А сейчас тебе пора.

Она обняла меня, поцеловала в лоб и вдруг резко дернула вверх, заставляя человеком подняться на ноги.

— Иди.

Я сделал шаг и остановился. Куда идти? Обернулся к Уле, но не смог ничего спросить, уставившись на оставшегося сидеть подле шаманки волка. Это… Это я такой?

Волк так же внимательно рассматривал меня…

— Иди уже!

Ула сердито толкнула меня в плечо, и, не удержавшись на узком выступе, я полетел вниз, прямо в пушистое облако…

Падение было недолгим.

Приземлился я прямо на кровать в незнакомой комнате — гостиничном номере, судя по всему. За единственным окном было еще достаточно светло, и значит, я недолго пробыл на Паруни, или, что больше соответствует реальности, без сознания.

— Как вы себя чувствуете, дэй Джед?

Унго. Даже не сомневался, что увижу его, открыв глаза. Хотя, признаться, надеялся, что рядом будет еще кто-нибудь.

— Уже неплохо. — Я сел на неразобранной постели. Уложили меня поверх покрывала, сняв только туфли, и сейчас это здорово экономило время. — Где мы?

— В гостинице неподалеку от пансиона, где живет дэйни Мадлен. Дэй Ричард что-то почувствовал, когда вам стало нехорошо, и мы очень скоро оказались на месте. Служащие лечебницы предлагали оставить вас там, но мы решили, что не стоит этого делать… Это ведь как тогда? Алмаз?

— Он. — Я пятерней зачесал назад растрепавшиеся волосы. Связывавшая их лента, должно быть, осталась в траве у источников Солайс. — Что сказал Верлан? Он успел перепродать камень или его украли?

— Ни то, ни другое. Дэй Верлан вообще не помнит, чтобы покупал у маркиза ожерелье. Может быть, это сделал кто-то другой под его личиной?

— Вряд ли. Иллюзионистом был покойный Тисби, а Менно, как я знаю, специализируется на магии крови и ментальном воздействии. Полезные умения для ищейки и палача… Думаю, Верлана ждет неприятный сюрприз, когда он проверит свой банковский счет.

Интересно, чем руководствуется дэй Людвиг, решая, кого из случайных участников и свидетелей убить, как Марту и Эвана, кого — лишь покалечить, как Лен-Леррона, а кому милостиво стереть память?

— Рик здесь? — спросил я у тайлубийца.

— Конечно. Дэй виконт снял еще два номера: рассчитывал, что придется провести тут ночь. А сейчас повел дэйни Лисанну и дэйни Корделию поужинать.

— Я бы тоже не отказался, — сказал я, прислушавшись к себе. Заодно попытался понять, ощущаю ли отсутствие волка, — пока ничего.

— Подать вам ужин сюда?

— Давай, — кивнул я. — И Рика заодно. Но пусть сначала вернет ключи от комнат, на ночь мы тут не останемся.

Ула дала мне слишком мало времени, и я не собирался тратить его впустую.

— Сана испугалась и очень расстроилась из-за того, что не смогла ничего для тебя сделать, — первым делом сообщил мне унери.

— Уксуса под рукой не оказалось? — буркнул я, вгрызаясь в принесенное Унго мясо. Меньше всего сейчас хотелось говорить о Лисанне. Тем более — с виконтом Энсоре.

Уловив мое настроение, Ричард не стал продолжать эту тему, дождался, пока я дожую, и осторожно поинтересовался:

— И как? Не скучаешь по зверю?

Шаман.

— Нет. И надеюсь, соскучиться не успею.

Куда я подевал своего волка, он не спрашивал и вообще не задавал больше вопросов, позволив мне рассказать то, что я сочту нужным. А я счел нужным выложить ему все, включая не лучшим образом характеризующие меня подробности своего знакомства с княжной Дманевской и проклятыми бумагами.

— Три дня, — глядя сквозь меня, проговорил унери. — Слишком много.

— Ты хотел сказать — мало?

— Много, — покачал головой он. — Нельзя надолго разлучаться со зверем, виери должна была тебя предупредить. Ты-то продержишься, а вот волк…

Я почувствовал, как рубашка прилипла к спине. Не из-за волка — представил, что случится через три дня, если выяснится, что Менно за это время распилил алмаз на десяток мелких камней.

— Ты должен решить, чего хочешь, — копируя в интонациях Улу, потребовал Рик.

— Не поверишь, — я нашел в себе силы усмехнуться, — жить хочу.

Где сейчас Менно, Мун бы его побрала? Здесь? Вряд ли. Иначе уже встретились бы. Забрал камень и вернулся в тот дом, к запертым в подвале олухам и немой служанке? Увидел, что нас нет, и принялся разделывать камень? Или наоборот — узнал, что мы сбежали, и стал искать алмаз. И нашел же! Хотя чему удивляться, когда весь королевский сыск к его услугам? Мне бы его возможности, не влип бы во все это…

— К озеру не поедем, — сказал я то, о чем Рик сам должен был уже догадаться. — После отдохнем. А сейчас… В Драмлин.

— На пепелище? — уточнил шаман.

— Нужно же с чего-то начинать? Но на поездку уйдет время. Вот если бы ты Тропу открыл…

— Хорошо, — согласился он, даже не дослушав. — Дай мне карту и полчаса — сделаю. А потом?

— А потом видно будет.

Лисанна

Он меня пугает. Все больше и больше походит на волка из моего кошмара.

У источников мне показалось… Да нет, глупости. Но он странно вел себя. Может, уже чувствовал, что алмаз попал в недобрые руки. Хорошо, что Рик с Унго вовремя подоспели и помогли увезти его оттуда. Лишь бы никто не рассказал дэйни Мадлен, что у ее гостя случился приступ…

Сидела у его постели, молила Создателя, чтобы он скорее пришел в себя. Яра еле уговорила меня пойти поесть. А стоило отойти, как он очнулся. Тут же позвал Ричарда, они долго говорили о чем-то, и теперь мы здесь, рядом с развалинами поместья, все обитатели которого погибли четырнадцать лет назад. Зачем? Что он думает тут найти? Еще и на ночь глядя.

— Городок совсем рядом, — сказал Рик. — Драм. На староольском это, кажется, означает «холм». А Драмлин тогда…

— Дом у холма, — подсказала я. — Уверена, поблизости есть еще Драмслитт, Драмнесс и какой-нибудь Драмгол.

К вечеру, еще до темноты, оставив экипаж и кучера на водном курорте, мы переместились на сотни миль к югу и теперь шли по проселочной дороге в направлении города-холма, куда наш шаман не рискнул открыть Тропу, чтобы не пугать местных жителей или не выйти в совсем уж неожиданном месте вроде женских бань. Перед самым переходом Ричард рассказывал, что был в его прошлом подобный эпизод. Мы с Ярой смеялись, даже Унго, обычно такой сдержанный, улыбался во весь рот. И только Джед оставался серьезным, если не сказать — угрюмым.

Создатель Всемогущий, как же он меня пугает. И мне трудно понять, боюсь ли я за него или просто боюсь его…

Драм оказался маленьким, невероятно ухоженным городком. Мощенные гладким булыжником улочки были чисто выметены, невысокие заборчики, все как один, выкрашены в небесно-голубой, а аккуратные домики стояли ровными рядами, наряженные в яркую зелень палисадов, и любопытно сверкали в свете заходящего солнца надраенными до блеска оконцами. Случайные прохожие одаривали нас приветливыми улыбками, и первый же встречный вызвался проводить до трактира — небольшого, но, как и все здесь, чистого и уютного, с блестящими окнами, выскобленными полами и свежевыкрашенными дверьми.

— Не нравится мне здесь, — негромко высказала общую мысль Яра, когда мы, заплатив за комнаты и заказав поздний ужин, разместились за столом в просторном, хорошо освещенном зале. — Я, конечно, немного городов видела, но этот неправильный какой-то. А трактир — так и подавно странный.

— И постояльцев, кроме нас, нет, — огляделся по сторонам Джед.

Рик осмотрелся и неуверенно пожал плечами:

— Ничего необычного не чувствую. Но вы правы. — Он обвел взглядом зал, на миг задержавшись на стоящей в углу непонятно для чего предназначенной деревянной треноге в человеческий рост. — Все это несколько настораживает.

Я тоже хотела поделиться своими опасениями, вызванными нереально чистыми улицами, голубенькими заборчиками и белоснежным, без единого сального пятнышка, фартуком трактирщика, когда этот самый трактирщик неслышно подошел со спины и со стуком поставил на стол передо мной поднос с огромными глиняными кружками.

— Отведайте, гости дорогие, кваску нашего, ягодного, — протянул он нараспев. — Покуда еще жаркое поспеет да вино поднесут, а вам с дороги небось горло промочить охота.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарил хозяина Джед, но, когда Яра схватилась за кружку, едва заметно покачал головой: «Не пей».

— Ежели еще чего к заказу добавить изволите — не стесняйтесь, — соловьем заливался меж тем дебелый рябой мужик с совершенно неподходящей ему козлиной бородкой и жиденькими рыжими волосенками, гладко зализанными набок. — Все исполним в один момент и в лучшем виде!

— Конечно-конечно, — пробормотал сбитый с толку таким радушием Рик.

Джед для виду взял с подноса кружку, и я последовала его примеру. Но трактирщика это не обмануло, он по-прежнему топтался у стола.

— А скажите-ка, любезный, что это у вас такое?

Наверное, оборотень решил отвлечь его таким манером и указал на загадочную треногу.

— Это? — растерялся мужик. — Э-э-э… Держака!

— Что? — переспросили мы хором.

— Штуковина такая, девственниц привязывать, — снисходительно пояснил трактирщик.

— Зачем? — опешила я.

— Как — зачем? — удивился рыжий. — Чтобы горло удобнее было перерезать. А вниз чашу ставим, куда кровь стекает…

Он всем телом развернулся ко мне, наклонился и зловещим голосом закончил:

— А опосля пьем ее. Вампиры мы.

В кривой улыбке сверкнули клыки, не звериные, как у оборотней, — тонкие и короткие, и я не успела ни о чем подумать, как моя рука с тяжелой кружкой сама собой с размаху врезалась в рябую физиономию. От удара мужик отлетел в одну сторону, а клыки — в другую. Словно во сне я видела их медленный полет…

— Бежим! — закричала я друзьям, вскочив на ноги.

Но никто из них даже не шелохнулся. Видимо, какая-то темная магия не позволяла им подняться из-за стола…

— Сана… — с трудом выдавил Джед. — Сана…

Создатель Всемилостивый, что с ними сделали?!

— Сана… Ты знаешь… что вампиров… не существует?

Как же, не существует! А кто тогда с жутким хрипом катается сейчас по полу?

— Сана, — в последний раз простонал метаморф, закрыл лицо ладонями и зарыдал.

Я посмотрела на Ричарда. Тот был неестественно серьезен и бледен, сидел прямо, словно шест проглотил, но под моим взглядом плотно сжатые губы шамана медленно растягивались в болезненную гримасу.

— Да что же это с вами?!

Ответом мне стал уже не скрываемый хохот. Оба волка смеялись как ненормальные, утирая слезы и стуча ладонями по столу.

Я застыла, не зная, как им помочь, Яра с недоумением смотрела то на них, то на меня, а Унго вскочил и принялся поднимать с пола скулящего трактирщика, смущенно бормоча какие-то извинения.

— Вампиров нет, — повторил, почти успокоившись, Джед. — Зато, оказывается, есть ежегодный фестиваль духов в Драме. Афиша у тебя за спиной.

Я обернулась, взгляд скользнул по висящему на стене пестрому листочку, но прочитать, что там написано, у меня не получилось: перед глазами поплыл туман, ноги подкосились, и только-только помогший подняться трактирщику тайлубиец успел подхватить меня и заботливо усадить на лавку.

— Она с дороги уставшая, шуток в таком состоянии не понимает, — извинялся за меня перед хозяином Рик. — А зубки мы вам сейчас снова приклеим…

Джед

Я сам никогда не слыхал о фестивале духов, да и афишку заметил уже в последний момент, но ведь даже по тону трактирщика можно было понять, что все это — спектакль. Девственницы, кровь…

Однако у моей горе-магессы отличный удар левой.

Ладно, не моей. Но удар хорош.

И смех смехом, но и мужика жалко, ни за что бедолаге досталось, и Сану — такая жизнь, как у нее сейчас моими стараниями, укреплению нервов не способствует. А городок все же подозрительный… Если не знать, что его месяц в порядок приводили и из казны к предстоящим празднованиям специально средства выделили на уборку и покраску. Как выяснилось, не шуточное дело этот фестиваль: ценители народного творчества со всей Вестолии съезжаются театрализованное представление посмотреть, с русалками, сиринами, кентаврами. С вампирами, пьющими кровь свежеубитых девственниц. Все местное население участвует, кто лешим нарядится, кто кикиморой. Как раз завтра ночью планировали торжественное открытие со сжиганием на костре злой ведьмы. Нас приняли за первых гостей.

Жаль, узнали мы это уже тогда, когда подняли с пола трактирщика, усадили за стол и обо всем расспросили. В первую очередь для трактирщика и жаль. Хотя это еще как посмотреть: виконт Энсоре ему два серебряных грасса дал к разбитой губе приложить. Вроде помогло…

— Драмлин? Помню, а как же!

Слово за слово, дошли и до причин нашего появления в этом славном городке.

Я почти не солгал, сказав, что моя тетушка некогда была знакома с владелицей сгоревшего поместья и очень расстроилась, узнав о ее печальной участи. И, раз уж мне посчастливилось оказаться поблизости, хотелось бы разузнать подробности давнего происшествия.

— А какие подробности? — Мужик поскреб в затылке. — Говорят, сама она дом и спалила. Экономка ее тогда в город часто наведывалась, рассказывала, что, как муж ее убился, дэйна Анна, как бы это… умом тронулась.

Пара невнятных фраз вмиг разрушила мою теорию о том, что к поджогу был причастен Менно или его предшественник на посту главного защитника королевских тайн. Женщина потеряла рассудок после самоубийства супруга и решила последовать за ним. Прихватив для компании еще десяток человек.

— А в чем проявлялось ее помешательство? — спросила Лисанна.

Вопрос прозвучал негромко и робко, но на столе в непосредственной близости от нежных ручек княжны еще стояли кружки с квасом, и трактирщик решил не рисковать: тут же припомнил все, что слышал когда-то о странностях Анны Тисби. И о том, что, вернувшись с похорон мужа, она стала нервной и дерганой, опасалась чего-то, лично проверяла, заперты ли на ночь ворота и не спят ли сторожа. И о том, что часто закрывалась в лаборатории покойного, и слуги слышали, как она говорит то ли сама с собой, то ли с умершим магом.

— Любила она его сильно. Ждала. Другая какая быстро уже б… Ну, вы понимаете, да? Тем паче женщина она была… У-ух! Сколько лет прошло, а все помню: глазищи огромные, синие-синие, волосы — что то золото, фигура…

Присутствие девушек не позволило лжевампиру продолжить расписывать достоинства дэйны Анны, и он вернулся к тому, с чего начал. Натана Тисби она очень любила и ждала. Сначала — пока тот закончит обучение, получит должность при дворе и вернется, чтобы наконец жениться на ней. Потом — его редких наездов из столицы. Почему маг не забрал молодую жену с собой, в Драме искренне недоумевали, но Анна держалась так, словно все правильно, и ни обиженной, ни брошенной горожанам не казалась.

— А как не стало его — все. Помутилось у ней там. — Трактирщик постучал себя кулаком по лбу. — Слуг своими страхами извела. За покупками каждый день в город гоняла, за ерундой за всякой. А последний раз целый бочонок лампадного масла заказала. Сказала, светницу по мужу жечь станет… Ну и зажгла, значит. А прежде, как всегда, все двери заперла, потому-то никто и не выбрался. Только конюх уцелел, тот всегда при лошадях спал, да еще компаньонка ее — в окно со второго этажа выбросилась. Обгорела, ногу сломала, но хоть жива осталась.

— Компаньонка? — заинтересовался я.

— Да. Жила при дэйне Анне девица. Сиротка. Хозяйка ее из приюта взяла. Она, Анна, до того как с дэем Натаном случилось, очень, скажу вам, хорошая женщина была. На милостыню никогда не скупилась, храму всякий раз немалую сумму жертвовала. И девчонку вот взяла. Как раз за год до того, как с ее мужем несчастье приключилось. Это ж какая радость была для сироты безродной в хороший дом попасть! Девица-то была премиленькая, а дэйна Анна ей еще и приданое богатое сулила… Да не вышло. Ни приданого, ни красы — волосы огнем пожгло, лицо обгорело. Сам не видел, но сильно, говорили, обгорело…

— А как звали девушку?

— Не припомню уже, — прошамкал расквашенными губами трактирщик. — То ли Оливия, то ли Валерия.

— Виктория! — воскликнули мы с Саной одновременно.

— Точно, Виктория! — обрадовался вернувшейся памяти человек. — Виктория Росс. Хорошенькая такая, чернявенькая… была.

— Вряд ли она успела так уж сильно обгореть до того, как решилась прыгнуть, — задумчиво, словно говоря сама с собой, произнесла княжна. — А хороший целитель уберет свежие ожоги без следа. Кости срастить — вообще не проблема.

И сиротка Виктория — снова красавица. Остается лишь уехать из города на холме, туда, где ее никто не знает, и начать новую жизнь: выйти замуж, сменить имя… Чтобы спустя полтора десятка лет быть застреленной за то, что потревожила старые тайны.

Лисанна

Минувший день был долгим и трудным, насыщенным новостями и событиями, подробный разбор которых решено было отложить на завтра. Мы все устали и нуждались в отдыхе, а я — еще и в хорошем успокоительном. Но ничего подходящего под рукой не было, и, наверное, поэтому мне никак не удавалось уснуть. Яра уже давно сопела на соседней кровати, а я все еще вертелась с боку на бок. Пыталась не думать ни о чем, но мысли гудящими пчелами роились в голове, мешая расслабиться.

В конце концов я поняла, что сон мне грозит лишь в том случае, если удастся отдать кому-нибудь хотя бы половину улья. Оделась и вышла в коридор.

Правильнее было бы поделиться пчелами… то есть мыслями с Джедом, но я не знала, как с ним говорить после происшествия у источников, да и вообще заметила, что жутко теряюсь в его присутствии. А потому решила обсудить свои измышления с Ричардом.

Шаман, как я помнила, взял себе номер рядом с нашим. Я потопталась недолго у двери и, чтобы никого больше не потревожить лишним шумом, без стука вошла внутрь.

— Не спится? — глухо спросили из темного угла комнаты, в остальном достаточно освещенной заглядывавшей в окно луной.

— Джед? — смутилась я. Снова все перепутала! — Прости, я думала…

— Застать здесь Рика? — прозвучало это устало, но насмешка слышалась отчетливо. — Мы поменялись, унери зачем-то понадобилась комната с окнами на север. Найдешь его за дверью напротив.

— А… где Унго?

— Думаю, спит. Я взял ему отдельный номер, хотел побыть один.

— Тебе нехорошо?

Меня тревожило то, как тих его голос, и то, что я по-прежнему не вижу его лица.

— Нет. А тебе?

— Мне? — Я вдруг испугалась. Не знаю чего. Темноты? Его странного тона? Непонятных вопросов? — Со мной все в порядке, если забыть о возможности быть убитой в любую минуту, — затараторила я, спеша сменить тему. — Просто не спалось, все думала…

— О чем? — перебил он меня.

— О Виктории, — с трудом взяв себя в руки, я на шаг приблизилась к его укрытию. — Можно зажечь свечи?

Он не ответил, но что-то зашуршало, а через миг в полной тишине чиркнула спичка.

— Что там с Викторией? — Метаморф, полностью одетый, словно и не собирался этой ночью спать, сидел на кровати. Вид у него был болезненный: заросшие щетиной щеки впали, ноздри широко раздувались от тяжелого дыхания, нос словно стал тоньше, и сильнее обозначилась горбинка.

Еще за ужином он выглядел куда лучше.

— Ты уверен, что нормально себя чувствуешь?

— Вполне. Так что ты хотела сказать?

— Та Виктория… — Я запнулась. Никак не получалось, глядя на него, сосредоточиться. — Та Виктория, которую я знала, никак не могла быть компаньонкой Анны Тисби. Имя совпадает и возраст по документам, но женщина, которую я видела после того, как смерть отняла у нее чужую молодость, была намного старше. И я думаю, что…

— Это была сама Анна, — сказал за меня оборотень. — Мы с Риком поговорили еще немного, пришли к тем же выводам. Сиротка Виктория вряд ли успела бы за год в доме Тисби поднатореть в ритуальной магии. А Анна была в курсе работ мужа. После того как его убили — вряд ли магистр по собственной инициативе отправился на встречу с Создателем, — его жена испугалась, что скоро явятся и за ней. Прятаться, когда за дело берутся люди вроде Менно, было бы бесполезно, и она придумала замечательный план. Инсценировала собственную смерть, предварительно высосав жизнь и молодость из юной компаньонки. Вы немного опоздали со своими догадками, дэйни Лисанна. Думать я еще не разучился.

— Она не просто инсценировала свою смерть. — Я сделала вид, что не заметила издевки в последней фразе. — Она убила всех своих людей, тех, кто хорошо ее знал и никогда не перепутал бы с Викторией. Скорее всего, отравила или усыпила еще до пожара. Потом провела ритуал. Перекрасила запавшие в душу трактирщику золотистые волосы в черный цвет, высушила…

Теперь никто не скажет наверняка, как все было на самом деле, но я была уверена, что в своих подозрениях недалеко ушла от истины. Озноб пробегал по коже от мысли, что можно было действовать так методично и безжалостно.

— …полила все вокруг маслом и подожгла. Потом скорее всего обмотала голову какой-то тканью и подпалила ее, чтобы обжечь лицо. Вряд ли просто держала его над огнем. А затем выпрыгнула. Может быть, предварительно дождалась, пока ночевавший в конюшне грум поднимет панику и соберутся свидетели.

— Холодная расчетливая тварь, — с чувством выговорил Джед. — А ты…

— Не такая дура, какой ты меня считал? — Наконец-то представилась возможность вернуть насмешку, но удовлетворения мне это не принесло. — У меня есть еще одно предположение. Насчет того, что может быть скрыто в этих бумагах.

— У меня тоже, — сказал оборотень. — Но говори первая.

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Российский флот славен именами многих выдающихся путешественников и первооткрывателей. Витус Беринг,...
В сборнике представлены рассказы, посвящённые вечной теме – любви во всех её проявлениях. Бескорыстн...
Автор приглашает в мир фантастических приключений сквозь время и пространство. Много трудностей прид...
Пятилетнее кругосветное плавание (1831—1836) британского судна «Бигль» навсегда изменило облик миров...
Тематическая подборка текстов для детей от 6 месяцев до 6 лет. Книга адресована родителям, воспитате...
Комплект книг («Подготовка к контрольным диктантам по русскому языку», «Контрольные диктанты по русс...