Джокертаунская комбинация Мартин Джордж
– Никто не говорил мне, что будет групповуха. Я возьму дополнительную плату за мышь.
– Он сейчас уйдет, – сказал Лэтхем холодно. Он повернулся к летучей мыши. – Скажи губернатору, что я обо всем позабочусь.
Джокер то ли прошел, то ли пропрыгал к окну. В один момент очутился на подоконнике.
– Жаль, пропущу все веселье, ребята, – сказал он. – Может быть, в следующий раз. – Он выпрыгнул, и Джерри услышал удаляющееся хлопанье крыльев.
Джерри приобнял Зельду и лизнул ее в шею, а потом куснул.
– Нас тут еще достаточно, чтобы устроить вечеринку.
Зельда схватила Джерри за горло и отбросила его назад. Не удержавшись на ногах, Джерри шлепнулся задницей на ковер.
– Не тронь меня, шлюха, – сказала Зельда, вытирая шею, – или я тебе все кости переломаю. Она повернулась к Лэтхему. – Я вернусь к своим занятиям. – Она вышла из комнаты.
Лэтхем подошел и помог Джерри подняться на ноги. Он всматривался в слепленные черты Джерри, будто искал что-то.
– Ваша подруга – псих? – спросил Джерри, бросая куртку на спинку дивана.
– Зельда исключительная… в своем роде. – Лэтхем под локоть провел его к дивану. – Садись. Я налью нам выпить.
Джерри откинулся на мягкие подушки. Они оставались единственной удобной деталью ситуации.
– Надеюсь, я то, что вы имели в виду.
Лэтхем тонко улыбнулся.
– О да. Именно то, что я имел в виду. – Он налил два бокала ликера и сел на диван рядом с Джерри.
Джерри взял предложенный бокал и сделал пробный глоток. Он любил виски, ненавидел скотч. Ликер согревал, но не доставлял удовольствия. Лэтхем опрокинул бокал и осушил его почти до дна.
Затем он вытащил из кармана пузырек и маленькую ложку. Он открыл пузырек и аккуратно наполнил ложку, поднес ее к носу Джерри.
– Вдохни, – сказал Лэтхем.
Джерри помедлил, потом сделал глубокий вдох. Почувствовал пощипывание, будто кто-то дергает волоски в его носу, а потом что-то освободилось в мозгу, и он почувствовал крупную дрожь удовольствия.
– Иисусе! – сказал он.
Лэтхем и сам вдохнул полную ложку и выдохнул длинно сквозь тонкие губы.
– Думаю, Бог сегодня к нам не присоединится. Оно и к лучшему. – Лэтхем склонился и накрыл своими губами губы Джерри, проталкивая язык ему в рот, пока его рука гуляла у Джерри между ног.
Джерри почувствовал себя пришпиленным. И ртом Лэтхема, и ирреальностью происходящего. Он попытался думать об этом как о поцелуе смерти за убийство своего брата. Его память переключилась на воспоминания о губах Бэт. В какой-то момент он ответил на поцелуй.
Лэтхем прервался и вздохнул.
– Какая досада.
– Что? – спросил Джерри.
– Ничего, – Лэтхем встал. – Идем в спальню.
Лэтхем прошел к одной из открытых дверей, его шелковый халат шелестел. Он остановился в проеме и посмотрел на Джерри. Джерри уступил пристальному взгляду и проследовал за ним. Покрывала были убраны, простыни чисты. Красный халат и маска висели в углу.
– Раздевайся, – сказал Лэтхем.
Джерри расстегнул рубашку.
– Я забыл бокал в той комнате. Сейчас вернусь.
Лэтхем кивнул, развязывая пояс халата и ложась на кровать.
Джерри быстро пересек гостиную. Открыл и чуть распахнул дверь.
– Давай, – шепнул он.
Он слышал, как железо звенело в той комнате, куда ушла Зельда. Он быстро пробежался по ковру и вошел туда. Зельда лежала на скамейке, держа в каждой руке по огромной гантеле и разводя их в стороны. Она взглянула на Джерри, когда он вошел, ее лицо было красным от напряжения. Джерри потянулся в карман за пакетом и открыл его большим пальцем.
– Ваш босс хочет видеть вас, – сказал Джерри.
Зельда продолжала качать руки.
– Тебе платят, чтоб ты ублажал его, так сделай это.
Джерри вытащил пакет из кармана и бросил его содержимое в глаза Зельды. Она уронила гантели и закричала. Это был мелко размолотый стиральный порошок. Джерри уже как-то пользовался им в Джокертауне. Он знал, Зельда не может прыгнуть в того, кого не видит.
Удар пришелся ему ниже ребер и отбросил в стену. Его плечи проломили штукатурку и гипсокартон.
– Убью, – сказала Зельда, тряся головой.
Джерри пополз от нее прочь, так, чтобы скамья оказалась между ними. Огни мигнули и померкли. Вероника занялась Лэтхемом. Все должно было получиться.
Джерри схватился за скамью и встал. Зазвенела штанга. Зельда обернулась на звук и сделала шаг вперед. Она наступила на один из дисков, и он скользнул под ногой, толкнув ее вперед.
Зельда кувырком полетела в тренажер, и Джерри отпрыгнул с ее пути. Она врезалась в массу металла, завалив его своим весом. Штанга перевернулась и упала. Один ее утяжеленный конец ударил Зельду в спину. Раздался щелчок. Зельда открыла рот. Джерри ожидал услышать крик, но Зельда низко застонала.
Он медленно, не сводя с нее глаз, отошел в гостиную. Зельда для него была одним из самых ненавистных людей на планете, но он не мог видеть страдания на ее лице.
Вероника сидела на диване с пистолетом в руке.
– Ты сделала это? – спросил Джерри.
Она покачала головой.
– Я не смогла. Во мне этого нет.
Джерри скрипнул зубами.
– А как же Ханна?
Вероника подняла голову и пристально всмотрелась в него.
– Она бы тоже не смогла. – Она отдала пистолет ему. – Тебе придется позаботиться об этом самому.
– Хорошо, – сказал Джерри, поднимая пистолет. – Уходи отсюда. Встретимся возле машины.
Вероника встала и вышла.
Джерри прошел в спальню. Лэтхем лежал на кровати. Глаза его были закрыты, он с трудом дышал. Джерри склонился, приставил глушитель к голове. Он понял, почему Вероника не смогла этого сделать. После того как он нажмет на спусковой крючок, он уже никогда не будет прежним человеком. И не важно, была ли это справедливость: убийство беззащитной жертвы оставит глубокий шрам. Он закрыл глаза и надавил на спусковой крючок.
Ничего.
– Его не может заклинить, – бормотал Джерри, возясь с оружием, – не может.
Руки сомкнулись на талии Джерри раньше, чем он увидел движение. Они выкрутили пистолет из его ладоней и бросили на пол, тот отлетел, подпрыгнув. Лэтхем вскочил, и теперь их разделяла кровать.
– На кого ты работаешь? – спросил Лэтхем. – Скажи и, может быть, уйдешь отсюда живым.
Джерри двинулся в обход кровати к двери. Лэтхем пошел наперерез.
– Ни на кого, – сказал он.
Лэтхем смотрел на него какое-то время, будто взвешивая ситуацию. Услышал стоны из тренажерного зала.
– Что ты сделал с Зельдой?
Джерри показалось, что на мгновение на лице Лэтхема мелькнул страх.
– Она сама себя покалечила, играя со штангой. – Он знал, что выживет только один из них. Может быть, только так он и сможет стать убийцей, рассчитывая на свой инстинкт выживания. Он позволил своим чертам расплыться, приняв свой настоящий облик. – Теперь узнаешь?
Лэтхем осклабился:
– Стросс-старший. Через столько лет. Я знал, что кто-то рыскает вокруг, вынюхивая, но даже представить не мог, что это ты. Кеннет мог бы гордиться.
Услышав имя брата, Джерри бросился на Сен-Джона.
Он врезался в Лэтхема, и они оба упали на пол. Лэтхем схватил Джерри за шею и начал душить, его хватка была твердой и не ослабевала. Джери ударил коленом в пах Лэтхема, но попал во внутреннюю сторону бедра. Руками он царапал лицо Сен-Джона. Пальцы на его горле сжались сильней. Джерри чувствовал, как сводит мышцы шеи. Перед глазами потемнело. Он вспомнил тело Кеннета, лежащее на улице. Подумал, что станет с Вероникой и Бэт, если он сейчас потерпит неудачу.
Он прижал палец к уху Лэтхема и начал менять свою кость, наращивая ее, протыкая ею и собственную плоть, и плоть Лэтхема. Джерри вспомнил инструмент для взбалтывания яйца и крутил кость собственного пальца внутри черепа адвоката. Лэтхем издал придушенный, хрипящий звук и задергался.
Джерри откатился влево и освободил свою руку. Палец жгло, словно ошпаренный кипятком. Он рефлекторно прижал его к губам и тут же отдернул. Сплюнул мозг.
Джерри оглянулся на Лэтхема. Тот не дышал. Он должен был быть мертв. Должен быть. Джерри сел на кровать и глубоко вздохнул. Он всегда считал Лэтхема жестче и умнее себя, но перед ним на полу лежал мертвый Сен-Джон. Джерри закрыл глаза, закрыл рукой рот, внутренности его похолодели. Вот что значило почувствовать себя убийцей, вот как оно на самом деле было. Он знал, что ужас, который он испытывает сейчас, стоит спокойствия, билет в которое он купил этой ценой, но все, чего он хотел сейчас, – поскорее уйти из этого места.
Он потянулся и поднял пистолет, сунув его в карман. Встал, но обернулся в дверном проеме и посмотрел на Лэтхема. Лицо мертвеца было искажено болью, ни следа умиротворения.
Джерри прошел в гостиную, взял свою куртку и вышел. Он изменил внешность, пока спускался на лифте. Затемнил кожу и волосы, добавил возраста. Но то, что он чувствовал, никак не изменилось.
Они шли по Бруклину, по району, где она жила. На коже Вероники появились новые морщинки, но ее цвет вернулся к нормальному. Ее волосы блестели в солнечном свете.
– Как ты себя чувствуешь? Не думала, что сможешь убить кого-нибудь. Тогда ты не очень-то хотел говорить об этом. – Вероника помахала нескольким детям, играющим с деревянными планерами. Они улыбнулись и помахали в ответ.
– Не очень. Я не могу обманывать себя, утверждая, что убийство – это хорошо, но я должен был это сделать. Это часть взросления – делать то, что должен. Или он, или нас. – Джерри поежился, внезапно почувствовав холод. – Сложно сказать. Иногда я в порядке, иногда нет. В конечном счете я примирюсь с этим.
– Надеюсь, – сказала Вероника. – Ты неплохой, для мужчины. Иногда ведешь себя как идиот, но у тебя доброе сердце.
Джерри потер уголок глаза.
– Вероника, хотел бы я узнать тебя поближе, но, полагаю, сейчас уже слишком поздно.
Она улыбнулась.
– Вероятно, мне придется начать все заново. Я много лет провела, пытаясь понять, что же я ненавижу, пришла пора разобраться, что же я люблю. Думаю, поэтому я вернулась сюда. Тут я была счастлива. Я хочу снова быть счастливой.
– Удачи, – Джерри протянул руку. Вероника взяла ее и притянула его в мягкие объятия, а потом отступила. – Если когда-нибудь понадобится помощь… – сказал он.
Она кивнула и пошла прочь.
Джерри дошел до угла и вызвал такси. Он чувствовал себя так, будто его вот-вот вывернет наизнанку. Он прислонился к столбу и попытался прочистить мозги. Подъехала машина, и он мгновенно очутился на заднем сиденье. Он лег, удивляясь, что за рев стоит в ушах. Потом он отключился.
Больничная палата была обставлена так хорошо, насколько хорошо может быть обставлена больничная палата. Джерри потянул покрывало к груди. Ему все еще было холодно. Если в больницах на пациентов не надевали эти дурацкие распашонки с завязками на спине, он, возможно, не мерз бы так.
Бэт вошла, вскинув бровь.
– Добро пожаловать обратно, в мир живых.
– Я умер и попал в рай, – сказал Джерри. – Это стоит того, чтобы быть приверженцем епископальной церкви.
Бэт положила ладонь ему на лоб.
– Думаю, жар со вчерашнего дня спал. – Она потерла его руку, осторожно, чтоб не задеть место, где игла входила в вену. – Тебе повезло, что ты не потерял палец. Кость была сильно инфицирована.
Джерри приподнялся на локте.
– Почему ты решила переспать со мной? Мы ведь ни разу не говорили об этом.
Бэт села в кресло рядом с ним.
– Потому что ни один другой мужчина не мог заставить меня перестать думать о тебе. Подобного не случалось с тех пор, как я познакомилась с Кеннетом. Не знаю, что есть такого в Строссах, должно быть, хорошая наследственность. Я хочу, чтобы ты был частью моей жизни, Джерри.
– Я тоже, – сказал он. – Очень.
– Тем не менее я собираюсь обратно в Чикаго. Теперь я в этом уверена. Этот город сошел с ума. В нем все сходят с ума. – Она взяла его руку. – Я хочу, чтобы ты поехал со мной, только сначала подумай об этом. Я хочу быть уверена.
– Со всей уверенностью, какая у меня есть, – Джерри посмотрел ей в глаза, – я навещу тебя очень скоро. И может быть, решу остаться навсегда.
Бэт встала и легонько поцеловала его в губы.
– Отдыхай. Тебе не нужно ничего решать сегодня. Я не уеду, пока ты полностью не выздоровеешь.
Джерри закрыл глаза. Он слишком устал, чтоб беспокоиться об этом. Он лучше побеспокоится об этом завтра.
Завтра будет новый день.
Стивен Лей
Искушение Иеронима Блоута
VIII
– Моя армия собирается, принцесса, – сказал я ей. – С тех пор как мы вступили в схватку с пришельцами из большого города и победили, все больше и больше людей прибывает сюда. Это джокеры преимущественно, но есть среди них и тузы.
– Их слишком много, – прошептала она в темноте, – здесь теперь слишком много народу. Так говорит мне Самозванец. Он говорит, что до битвы в вашем разделенном королевстве и так было немного земли, а новые пещеры небезопасны для его людей. Он говорит, что нет нужных условий для тех, кто их заслуживает. Он говорит, что у джокеров слишком много денег и они занимают слишком много места. Он ненавидит вас, всех вас, и происходящее злит его. Он говорит о тебе ужасные вещи.
– Самозванец глупец, – выпалил я, хотя меня беспокоили те же вопросы. – Я не боюсь его слов.
– Если его слова тебя не пугают, то почему ты не освободишь меня, любовь моя? – Ее мягкая печальная улыбка вынула – но не вполне, не вполне – жало из ее слов. – Я полностью в твоих руках, Изгнанник. У тебя власть, у меня – ничего. Я верю тебе. Я… я люблю тебя. Пожалуйста, пожалуйста, забери меня отсюда.
Душа моя болела. Дыхание замирало в горле. Я гладил мягкую кожу рук принцессы, впиваясь взглядом в сырые решетки и камни, удерживавшие ее, как будто мог разбить их одной своей волей и желанием. Земля под моими ногами стонала и сотрясалась в унисон с моим гневом.
– Ты знаешь, что я сделаю это, когда смогу, принцесса, – сказал я ей. – Ты знаешь, я испробовал несколько способов, чтобы освободить тебя. Дважды мне казалось, что я нашел дорогу. Оба раза мне помешали. Это не так просто. Я должен быть уверен, что ты будешь в безопасности и мои люди также будут в безопасности.
– Но когда?
– Скоро. Верь мне. Я найду путь. Я должен быть осторожен. Ты знаешь, как могущественен Самозванец. Если он узнает, что я был здесь сейчас, он пошлет своего Молчаливого Слугу. – Я почувствовал, как дрожь страха прошла сквозь нее, и тот же холод коснулся меня.
Но она была права. Я не мог больше выносить ее мучений. Мягкая выпуклость ее живота под платьем была обвинением. Я сказал себе, что найду способ, какие бы препятствия Самозванец ни чинил на моем пути.
– Сила внутри тебя, – сказала она мне. Я хотел бы, чтобы это было действительно так.
– Я больше не позволю им причинять тебе вред, – прошептал я ей, принцессе с лицом Келли. Я произнес слова, и они стали клятвой, решением. – Я выведу тебя на свободу. Верь мне.
Прежде чем она успела ответить, раздался звук отодвигаемых засовов. Я почувствовал порыв паники. Прежде чем устремиться от нее в темноту катакомб, к длинным лестницам разрушенного замка, я поцеловал кончики ее пальцев. Я начал долгое восхождение обратно к солнцу.
С каждым разом подъем становился труднее и труднее. Коридоры катакомб сжимались, сдавливаясь внутрь. Казалось, что я стал тяжелее и гораздо больше. Мое тело с трудом протискивалось в проход. Камни рвали мой кожаный наряд, сдерживая меня и затрудняя движение в скрученных поворотах лабиринта.
Истощенный и окровавленный, я остановился передохнуть там, где щель вела к пещерам. Щель стала шире, поскольку сами катакомбы уменьшились. Теперь ход был достаточно велик для меня. Я изучил пещеры снаружи – там была фигура. На мгновение я решил, что это было жабоподобное воплощение Самозванца, и мое сердце ударило в ребра, а дыхание стало резким и быстрым. Я поднял факел выше, позволяя свету дробиться в кристальных стенах. Вынул рапиру из ножен.
Пингвин рассмеялся надо мной.
– Тебе это не нужно, толстяк. Какой же ты трусишка.
– Я не боюсь, – сказал я ему. – Изгнанник никогда не боится.
– Да. Верно. Вот почему твоя принцесса так долго сидит в темнице. Вот почему ей заделали ребенка. Вот почему ты всегда пытаешься свалить свою грязную работу на кого-то другого. Ты напуган, иначе ты бы сделал хоть что-нибудь. – Пингвин кивнул мне головой. – Ты собираешься выходить оттуда или боишься темноты?
Презрение пингвина заставило меня нахмуриться. Я пролез через щель в скале в прохладный воздух каверн. Тени бежали от света моего факела. Пространство было обширно. Я не мог видеть ни потолка, ни дальних стен. Темнота обещала тайные тропы и новые пещеры.
– Что это за место? – спросил я.
– Это твой сон. Так что скажи мне, мать твою, сам. Все, что я знаю, оно большое, и тут есть места, где я не рискну оставаться, а иные настолько красивы, что заставляют меня плакать. Это место. Все. Достаточно большое для всех, способное вместить все кошмары и всю красоту, о которых Рокс может только грезить.
Пингвин странно посмотрел на меня.
– Так когда же ты собираешься что-нибудь предпринять?
– Когда время придет.
Пингвин прочистил горло и сплюнул смачно под ноги. Многоножки сбежали со стен, к пятну влаги.
– И снова дерьмо собачье. Время пришло.
– Самозванец все еще слишком силен, даже после смерти Повелителя.
– Нет. Это ты слишком слаб. Время расти, толстяк.
Эти слова могли бы принадлежать моему отцу.
– Заткнись! – закричал я в ответ. Тени двигались в темноте, будто слова мои вызывали к жизни неведомых существ. – Что ты, черт возьми, знаешь?
– Я знаю, что ты ведешь себя как ребенок, который боится местного хулигана, – ответил пингвин. Я также знаю, что для парня твоих размеров ты мыслишь недостаточно масштабно.
– И что это значит?
– Ты ее действительно любишь? Так вытащи ее на свободу. Сделай что-нибудь.
– Я не знаю как, – сказал я пингвину с мукой, и голос мой был словно вопль.
– Я помогу вам, губернатор. Позвольте мне помочь вам.
Мое тело дрожало. Сон прервался. Я увидел холл, и Арахис смотрел на меня снизу вверх с доверием, преданностью и печалью в разуме. Его большие сочувствующие глаза, навечно пойманные в твердые складки кожи, пристально смотрели на меня.
– Арахис…
– Я сделаю все лучшим образом. Честно. Я знаю путь к ней через пещеры лучше всех других. Все, что нужно сделать, – ключ к ее клетке. Вы же можете это сделать? – Он смотрел на меня этими доверчивыми глазами. – Я могу провести ее через пещеры, посадить в лодку и отвезти туда, где будет безопасно. Никто не узнает, губернатор.
– Нет, – сказал я. Я не мог послать целый отряд джокеров, это развязало бы здесь гражданскую войну, и джокеры очевидно проиграют. Я не мог позволить себе прямо противостоять Блезу, а со смертью Лэтхема у меня больше не было рычагов в стане джамперов. Так много людей умерло: КейСи, Лэтхем, Зельда…
Я улыбнулся Арахису. Такой простой, уверенный и верный – верит, что всегда есть путь. Он верит, что добро в конце концов всегда побеждает.
И в то же, полагаю, верю я.
Я почувствовал то же самое пробуждение «чего-то», которое пришло ко мне, когда я создал пещеры, и я знал, что да, я смогу сделать ход в ее клетку. Я смогу это сделать, я был уверен в этом.
– Позволь мне подумать об этом, – сказал я Арахису.
Мелинда М. Снодграсс
Любовники
IV
Маленькая комнатка под крышей была громадным улучшением по сравнению с клеткой в подвале. Здесь было узкое окно, и она могла видеть закат солнца. У нее были раскладушка и складной металлический стул. Один раз в день охранники водили ее на прогулку вокруг здания больницы. Еда не стала лучше, но по крайней мере ее было больше. К сожалению, ей отказывали в том, что было жизненно необходимо для беременной женщины: молоке, свежих овощах, фруктах. Но проходили дни и недели, и она становилась круглее и круглее, она прониклась сдержанным уважением к Иллиане, даже несмотря на то что ребенок делал ее все более и более неловкой.
– Ты маленькая упрямая засранка. Почти ничего не ешь и продолжаешь расти. Это твоя таксианская кровь делает тебя борцом.
Тахион сидел на стуле у окна, любуясь по-настоящему прекрасным закатом, неповторимым в смоге Манхэттена. Здесь, под крышей, было зверски жарко. Тах приподняла подол платья, расставила ноги шире, чем это было нужно для того, чтоб ей не мешал живот, и энергично обмахивалась. И в сотый раз пообещала себе – и гипотетической жене, которая у нее может быть, если судьба и удача вернут ее в ее настоящее тело, – что никогда не заставит женщину переносить беременность летом.
Небольшая стайка джамперов вышла из дверей четырьмя этажами ниже и направилась к деревьям. Тах склонился вперед, больше по привычке, чем из настоящего интереса, и принялся их рассматривать. Откинулся назад, когда не увидел проблеска медно-красных волос. Ее тела не было среди них.
Это благодушие появилось недавно. Вначале она пристально всматривалась в окно. Во время прогулок кидалась туда-сюда как охотничья собака, ища отчаянно хоть бы легкий намек на себя, но тело Тахиона оставалось вне зоны видимости. Сейчас ей было сложно поддерживать тот же уровень концентрации. Ее внимание сузилось до пределов комнаты и, что более важно, до происходящего с ее заимствованным телом.
Она была довольна возможностью сидеть по многу часов, слушая свое сердцебиение, протягивая цвета своих мыслей сквозь ткань и цвет мыслей ребенка, напевая таксианские колыбельные, которые она считала давно позабытыми.
Скрежет ключа в замке заставил ее обернуться, меж светлых бровей залегла хмурая складка. В комнату, дергаясь, словно зомби, вошел один из ее охранников: безвольный рот пускал слюни, стекавшие по подбородку. Ее тело стояло позади него. Будто огонь опалил ее нервы. Тах поднялась на ноги, голодно глядя на свое тело.
На девочке, которая носила его оболочку, были изодранные джинсы. Рубашка – та, которая была на Тахионе в день похищения, – вздымающиеся рукава, шнурок на горле. Сейчас он был развязан, открывая взгляду грудь с кольцами медных волос. Кости ключиц, словно окаменевшие веревки, натянувшие кожу. Тонкие палки ног. Щетина покрывала острый подбородок и впалые щеки.
Звук, который они оба издали, был на удивление схож. Жалкое хныканье скупца, разделенное на две октавы. Тахион пришла в себя первой. Протянула умоляюще руки.
– Он меня изнасиловал, – слова, произнесенные хриплым баритоном, резали слух.
– Нет, он изнасиловал меня. – Разъяренный, Тахион схватил джампера за плечи. – Верни меня. Верни нас обратно. Я справлюсь с ним.
– Я не могу.
– Не хочешь.
– Не могу! Я не джампер. Я больше никогда не буду джампером.
И прежде чем она успела полностью осознать сказанное, охранник задохнулся и упал на пол, словно сломанная игрушка. Медицинские инстинкты Тахиона взяли верх. Отведя взгляд от собственного тела, она неловко опустилась на колени рядом с мальчиком, проверила его пульс.
Тело в дверях со скоростью молнии переводило взгляд с мальчика на Тахиона и обратно.
– Что такое? Что я сделала?
– Управление сознанием может быть либо шелковой сетью, либо стальной ловушкой. Твое стало ловушкой.
– С ним все будет в порядке?
Тахион посмотрел на своего жуткого двойника.
– Нет. Его разум был разрушен. Смерть – лишь вопрос времени.
Тело задохнулось от острого приступа страха.
– Я должна была увидеть вас. Вы должны мне помочь.
Тахион коротко рассмеялась.
– Я? Помочь тебе? Не слишком самонадеянно с твоей стороны?
– Из-за вас я беременна, – сказало тело с ослепительным отсутствием логики.
– Ну уж нет. Это сделал не я… Не я добился того, что твое тело было изнасиловано.
Тело зачарованно смотрело на выпуклость ее живота. Оно подошло на пару шагов и подняло взгляд, встретившись со взглядом Тахиона.
– Я схожу с ума. Я не могу это прекратить. Я думаю о чем-то, и оно случается.
Слезы хлынули из лавандовых глаз. Глядя на себя плачущего, Тахион чувствовала, как все внутри нее сжимается от боли. На какой-то момент она признала, что в этом адском сценарии была больше, чем одна жертва.
– Как тебя зовут, дитя? – спросила она, чувствуя себя невообразимо старой.
– Келли.
Планы один за другим начали появляться в мозгу Тахиона.
– Слушай меня, Келли. Блез в сравнении с моим телом – ничто. Я могу научить тебя управлять своими способностями. Ты сможешь управлять его сознанием. Вынудить его поменять нас обратно.
Она шла за Келли, гнала ее вокруг комнаты, а та отступала, отчаянно тряся головой.
– Я не могу, я не могу, – говорила она в панике, перехватывающей дыхание. – Он убьет меня.
Дверь врезалась в стену. Они оба вскрикнули и обернулись, чтобы увидеть Блеза. И оба отступили, узнав раздраженный гнев в его глазах.
Блез схватил Келли за руку и бросил его через всю комнату.
– Я сказал тебе, что его нельзя видеть. Ты снова меня не слушаешь.
Зубы Келли стучали так, что он не мог говорить. Он отчаянно замотал головой. Длинные рыжие волосы кружились у лица.
Блез развернулся с изяществом танцора и посмотрел на своего деда. Сердце Тахиона стучало где-то в горле. Блез подошел, коснулся ладонью ее щеки. Он вдруг закусил нижнюю губу и, отступив, ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Ее отбросило в стену. Голова и плечи взорвались болью. Со стоном она скатилась на пол. Черные точки плясали перед глазами. Она слышала, как Блез подходит ближе. Его тяжелые шаги.
И другие шаги, легкие и быстрые. Звуки борьбы.
– Прекрати! Прекрати это! – пронзительно кричащий голос Тахиона. Тахион открыла глаза. Келли цеплялся за плечо Блеза, царапал его лицо. Все жесты были странно женскими и неприятно поразили Тахиона. Блез зарычал и, сграбастав Келли за ворот, принялся избивать его. Крики Келли наполнили комнату. И перешли в приглушенные рыдания, когда он упал, свернувшись, на пол.
Блез снова развернулся к Тахиону. Тах наблюдала, как нога мальчишки подалась назад. Она знала, что за этим последует, и ей удалось выставить вперед руки, защищая живот, прежде чем это произошло. Ее запястья приняли большую часть удара. Но даже остаточной силы хватило, чтоб вызвать и Тахиона рвотный спазм. Мысли Иллианы, ее боль и страх, бились в голове Тахиона, словно большая испуганная птица.
Блез отступил, присел и поставил Келли на ноги. Они вышли, оставив Тахиона с умирающим охранником.
– Клянусь тебе всем, чем я когда-либо был или буду, – музыкальные слоги таксианского языка дрожали, отражаясь от стен комнаты, и странно мешались со стонами умирающего мальчика, – кровью и предками. Ты умрешь. От моей руки.
Тогда и только тогда Тахион позволил себе потерять сознание.
Каморка под крышей преобразилась в темницу башни. Сводчатые окна, серые каменные стены, маленькая скамейка для молитвы – иронично, если вспомнить, что она не была христианкой, кровать под пологом – романтический образ Средневековья.