Как боги. Семь пьес о любви Поляков Юрий
Даша. Ничего смешного. (Подходит к двери, прислушивается, пробует ручку.) Ой, дверь не заперта!
Олег. Надо у Паркинсона ключ попросить!
Даша. Принесет шампанское – тогда и попросишь.
Олег. Странный старик, правда?
Даша. Неизвестно, какие мы будем в его возрасте, если доживем…
Олег. А знаешь, что мне интересно?
Даша. Что?
Олег. Будем мы с тобой в его возрасте заниматься любовью или нет? А если будем, то сколько раз в день?
Даша. В год…
Олег. Ты станешь старенькой (падает на постель) и будешь это делать еле-еле… чуть-чуть… (Показывает, как это будет.)
Даша. И ты тоже будешь старенький. С палочкой. Со вставной челюстью. И тоже будешь любить меня еле-еле, чуть-чуть… (Падает на мужа, показывает, как это будет.)
Входит Паркинсон с подносом. С интересом наблюдает за ними.
Олег. Еле-еле…
Даша. Чуть-чуть…
Паркинсон (кашляет). Шампанское из погребов Кассандры…
Олег и Даша, как ошпаренные, вскакивают с постели, поправляя одежду.
Олег. Массандры! Вы ошиблись…
Паркинсон. Я редко ошибаюсь.
Даша (смущенно). А мы о вас только что говорили…
Паркинсон. Обо мне?
Олег. Да, о вас. Понимаете, дверь между номерами не заперта. И мы боимся, как бы случайно…
Паркинсон. Случайно? Исключено. Ах, Эрот лукавокозненный! Тысяча извинений! Я принесу ключ и запру. Не смею мешать вашему счастью. Спокойной ночи вам не желаю, ибо, во-первых, с моей стороны это было бы бестактностью! А во-вторых, вас еще ждет ужин… Фирменная телятина «Улыбка По». Да хранит вас, Афродита воспламеняющая!
Уходит, глянув на молодых с грустной улыбкой.
Олег (передразнивая). О, Афродита воспламеняющая…
Даша. Это, наверное, для колорита. Все-таки здесь очень дорого берут!
Олег. Не жадничай! Медовый месяц бывает только раз в жизни. А знаешь, почему он называется медовый?
Даша. Почему?
Олег. Потому что за эти дни влюбленные друг с друга, словно пчелы с цветков, собирают мед и, как в соты, складывают вот сюда (показывает на сердце). И нужно успеть собрать меда столько, чтобы хватило потом навсегда, на всю жизнь!
Даша. Записать?
Олег. Пожалуй…
Даша записывает. Олег открывает шампанское, поясняя наставительно.
Олег. Мало, кто знает: когда открываешь шампанское, бутылку надо держать под углом в сорок пять градусов, тогда не будет фонтана из пены.
Даша. С фонтаном как-то веселей. За что пьем?
Олег. За мед любви! Что бы хватило на всю жизнь…
Даша. Навсегда!
Пьют шампанское, нежно целуются.
Олег. А знаешь, о чем я сейчас жалею?
Даша. О чем?
Олег. О том, что с нами нет Николашки.
Даша. Ты будешь его любить?
Олег. Конечно. Он же часть тебя!
Даша. Нет, он уже отдельный человечек, который все понимает и даже ревнует. Николашка должен к тебе привыкнуть. Он должен понять, что в моей жизни есть теперь и другой мужчина. Большой. Умный. Это трудно.
Олег. Николашка знает, что стало с его отцом?
Даша. Нет. Для него он просто уехал. Далеко. В три года ребенку не объяснишь, что значит «погибнуть в горячей точке»…
Олег. Хорошо, что ты с самого начала все честно мне рассказала. И про мужа, и про Николашку… Ненавижу лгуний, которые переспали с половиной Москвы, а наутро объявляют, будто ты у них второй… Первый погиб, конечно, в автомобильной катастрофе.
Даша. И много у тебя было таких лгуний?
Олег. Не очень. Понимаешь, у каждого мужчины есть изменный фонд…
Даша. Как это?
Олег. А вот так. Каждому мужчине предназначена единственная женщина. Для меня – это ты! Все остальные женщины – изменный фонд. Разумеется, лучше, когда он исчерпан до встречи с единственной…
Даша. А у тебя он исчерпан?
Олег. Практически полностью.
Даша. Это утешает. Интересно, а у женщин есть изменный фонд? Надо будет спросить Ольгу Чибисову…
Олег. По-моему, ты стала к ней хуже относиться!
Даша. Тебе показалось. (Встает с постели.)
Олег. Ты куда? Подожди!
Даша. Пусти! Я хочу принять ванну…
Олег. Давай вместе!
Даша. Как в твоем романе «Смертельная нежность»?
Даша скрывается в ванной. Олег смотрит ей вслед. Подходит к окну.
Олег. Море… Вечное и неисчерпаемое как жизнь. Дробящаяся на волнах лунная дорожка – это путь, который видят все, но никто не может на него ступить. А судьба это путь, который никто не видит, но все по нему идут…
Пока он это говорит, боковая дверь тихо открывается. Появляется Нина. Она незаметно подходит к Олегу и встает у него за спиной.
Нина. Записать?
Олег. Запиши. (Резко оборачивается.) Ты?
Нина. Я.
Олег. Что тебе от меня нужно?
Нина. Ничего. Просто хочу поздравить тебя с законным браком. Можешь налить мне шампанского! Чокнемся…
Олег. Обойдешься!
Нина. Жмот!
Олег. Тише! Жена в ванной, может услышать. Кстати, где твой муж? Я совершенно не хочу скандала.
Нина. Трус! Но мне скандал тоже не нужен. Он в прошлом боксер.
Олег. Значит, ты своего все-таки добилась?
Нина. О да! Была секретаршей, а стала женой!
Олег. И у него куча денег, как ты мечтала?
Нина. Да, у него своя фирма. Ну, не совсем своя… А вот это он подарил мне на свадьбу!
Показывает кольцо, поднося его к самому носу Олега.
Олег. Миленький камешек…
Нина. Камешек? Идиот! Ты никогда ничего не понимал в драгоценностях и про все, что стоит настоящих денег, писал чепуху. «Ее восхитительную грудь украшала брошь, усыпанная мармарошскими алмазами, стоившими целое состояние…»
Олег. А в чем дело?
Нина. А дело в том, что «мармарошскими алмазами» называются подделки из хрусталя…
Олег. Подумаешь, у Лермонтова львица ходит с гривой. И ничего.
Нина. Мне жаль твою жену. Бедная дурочка! Ты ей, случайно, про изменный фонд не рассказывал?
Олег. Нет, за кого ты меня принимаешь! И она не дурочка. Она очень тонкая, умная и порядочная женщина! Я ее год добивался. Не то что тебя!
Нина. Надеюсь, эта тонкая, умная и порядочная женщина от тебя скоро сбежит.
Олег. Почему она должна от меня сбежать?
Нина. Обязательно сбежит. Сначала она, как и я, будет смотреть тебе в рот, записывать твои дурацкие фразы, рыдать от обиды, когда тебе в очередной раз возвратят рукопись с издевательской рецензией. Будет занимать у друзей деньги под выдуманные авансы, а потом врать им, что издательство разорилось… Будет рассказывать всем, как Набокова тоже сначала не печатали, а потом дали Нобелевскую премию…
Олег. Льву Толстому Нобелевскую премию так и не дали.
Нина. Это единственное, что сближает тебя с Толстым.
Олег. Ты пришла сказать мне об этом? Убирайся! Паркинсон сейчас принесет ключи и подумает черт знает что!
Нина. Я уйду. Но хочу тебя предупредить: пока еще Андрей ничего не заметил. Но если ты и дальше будешь смотреть на мою грудь, как некормленый младенец, он что-нибудь заподозрит…
Олег. Грудь тоже он подарил?
Нина. Представь себе! И ему совершенно незачем знать, что ты был моим мужем.
Олег. Почему же?
Нина. Как бы тебе попроще объяснить… Он ни разу не был первым ни в боксе, ни в бизнесе. Я решила его побаловать и сказала, что никогда прежде…
Олег. Так он у тебя первый?
Нина. Ну, в известном смысле…
Олег. Это делают там же, где и грудь?
Нина. Пошляк! Какие вы, мужики, зануды: первый, второй… Какая разница! По-моему, лучше быть последним мужем, чем первым…
Олег. У тебя никогда не будет последнего мужа – только предпоследние…
Нина. Ты всегда ко мне плохо относился. Боже, как я счастлива, что не завела от тебя ребенка! Спасибо Лерке… Отговорила.
Олег. И на аборт одолжила, мерзавка! Ты всегда, всегда слушалась ее, а не меня. Лера считает, Лера сказала, Лера купила… Сволочь!
Нина. Да, она моя лучшая подруга! И что? Я знаю, почему ты ее ненавидишь?
Олег. Почему?
Нина. Она тебе отказала!
Олег. Мне!? В чем?
Нина. В том самом! Да еще влепила пощечину!
Олег. Когда?
Нина. Когда ты к ней полез?
Олег. Я?! Полная чепуха!
Нина. Ври своей дурочке. Лерка мне все потом рассказала!
Олег (возмущенно). Какую пощечину! Это она ко мне приставала…
Нина. Ха-ха! Какая идиотка будет к тебе приставать, мармарошка!
Олег. Ты, например!
Нина. Нет! Не было! Никогда!
Олег. Ври своему дебилу!
Нина. Ничтожество! (Бьет его по щеке.)
Олег. Шалава силиконовая! (Бьет ее по щеке.)
Входит Паркинсон и внимательно наблюдает за происходящим.
Нина. Раньше ты это делал лучше. Оно плохо тебя кормит? Ослаб? Вот как надо! (Бьет.) Вспомнил?
Олег. Я – ослаб? А вот так! (Бьет.) Не забыла?
Нина (отшатываясь от сильного удара). Уже лучше. Весело мы с тобой жили! А вот так! (Бьет.)
Олег. Неплохо. Совсем как раньше. А вот так…
Паркинсон (кашлянув). Я принес ключи.
Олег (смущенно). Очень хорошо. А мы вас только что вспоминали!
Паркинсон. Меня? С чего бы? Вы были так заняты…
Нина. Да, вспоминали. Хотела спросить: вы не видели моего мужа?
Паркинсон. Господин Петров отплыл далеко в море. Это опасно.
Нина. Ничего ему не сделается. Он бывший спортсмен. Не то что некоторые…
Паркинсон. Стол накрыт. Можете спускаться!
Нина. Благодарю вас. Я должна переодеться к ужину.
С гордо поднятой головой скрывается в соседнем номере. Олег бросается и запирает боковую дверь на ключ.
Олег. Мы были с ней знакомы и даже немного женаты. И вдруг такая случайная встреча… Здесь…
Паркинсон. Случайных встреч не бывает. Тем более – здесь. Бывают только случайные браки. Вы спускаетесь к ужину?
Олег. Да, конечно… (Через дверь ванной.) Дорогая, ужин стынет. Поторопись!
Голос Даши. Иди! Я скоро.
Олег. Я буду ждать тебя внизу.
Олег и Паркинсон уходят. Дверь ванной распахивается. Появляется свежевымытая Даша.
Даша. Господи, как хорошо! (Подходит к балкону.) Как пахнет морем… Завтра буду купаться и загорать! Загорать и купаться. Что же мне надеть? (Раскрывает чемодан. Прикидывает несколько нарядов. Подходит к телефону. Набирает номер.) Мама! Это я. Да, долетели нормально. Роскошный отель с видом на море. Как там Николашка?… Ты с ним построже!.. Знаешь, кажется, у тебя будет еще один внук или внучка… Уверена! Нет, Олегу еще не говорила. Скажу, когда вернемся домой… Нет, еще не купалась. Боюсь плавать в темноте. Завтра. Поцелуй за меня Николашку! Пока.
Тем временем с балкона из-за штор появляется Андрей. Он в купальном халате, на плечи наброшено полотенце. Даша кладет трубку. Андрей кладет ей руку на плечо.
Даша (вздрогнув). Ну разве можно так пугать, Олег?! (Оборачивается.) Ты?
Андрей. Нет, маршал Трухачевский.
Даша. Ты с ума сошел! Нас же могут увидеть…
Андрей. Не волнуйся – они внизу. Аперитивом разминаются. Паркинсон на лире бренчит…
Снизу доносятся голоса и звон струн.
Даша. Как ты узнал, что я приеду в этот отель?
Андрей. Ничего я не знал. Жена где-то прочитала рекламу. А может, подруга посоветовала. Она эту Лерку во всем слушается.
Даша. Ты выбрал себе красивую жену.
Андрей. Нет, я выбрал себе красивую секретаршу.
Даша. Не знала, что на секретаршах женятся.
Андрей. Да, женятся. На тех, что рядом – и днем и ночью. А на тех, что из-за дурацкой обиды исчезают в неизвестном направлении… На таких, знаешь, очень трудно жениться!
Даша. Из-за дурацкой обиды? Значит, если ты застаешь любимого человека с какой-то потаскухой, это – дурацкая обида? А что же тогда, по-твоему, недурацкая обида?!
Андрей. Ну ты же знаешь, Волчатова! Такие у него приколы: после удачной сделки присылает всем в подарок девиц. Бонус…
Даша. Но ведь от бонуса всегда можно отказаться!
Андрей. Я и хотел отказаться…
Даша. Видимо, в этот самый момент я и вошла.
Андрей. Опять злишься! Четыре года прошло. Я думал, ты уже забыла.
Даша. Забыла?! Весь Новый год отсиживаться в ванной, потому что на тебя положил глаз босс твоего будущего мужа. Допустим, у тебя с Волчатовым общие деньги. Но почему у вас должны быть общие женщины? Этой… женой ты с ним тоже делишься? Или у него право первой ночи?
Андрей. Но ты же знаешь Волчатова…
Даша. Знаю. Секретарши, к твоему сведению, не только безотказны. Они еще и наблюдательны. Профессия такая! Интересно, а если бы Волчатову нравились мужчины, ты бы ему тоже не посмел отказать?
Андрей. Ну, ты скажешь! А кто такой Николашка?
Даша. Сам-то не догадываешься?
Андрей. Ага, значит, вы по-современному: сначала завели ребеночка, а потом расписались?
Даша. Занятия бизнесом явно обострили твой интеллект. А эту Нину, значит, ты взял сразу после меня?
Андрей. Нет, сначала вообще никого не было. Ждал, что ты вернешься. Потом была Лиза. Ей повезло – она вышла замуж за Камаля, директора завода ядохимикатов. Помнишь, такой лысый с искусственным глазом?
Даша. Еще бы!
Андрей. После нее была Галя. Но она Волчатову понравилась… А потом уже – Нинка. Она молодец. По-английски шпарит на всех переговорах. Я только киваю. Бухгалтерию тащит. Машину водит – можно расслабиться…
Даша. Напиться как свинья.
Андрей. Я теперь пью гораздо меньше. А утром всегда напомнит: с кем встреча, когда переговоры. Я без нее как без рук. (Пытается обнять Дашу.)
Даша. Руки! Убери сейчас же руки! Я закричу!
Андрей. Кричи! Прибежит твой муж – и что ты ему скажешь?
Даша. Отпусти, прошу тебя!
Андрей (отпуская). А говорила, узнаешь по одному прикосновению.
Даша. По одному прикосновению узнают тех, кого любят…
Андрей. Значит, ты меня больше не любишь?
Даша. Ты сам во всем виноват. Сколько раз я тебя просила: уйди от Волчатова. Уйди! Не нужны нам эти грязные деньги. Не нужны его подачки. Бонусы!
Голос Олега. Да-аша, скорей! Ужин стынет…
Даша. Сейчас! (Андрею.) Уходи!
Андрей. Как я уйду? Он под балконом стоит.
Даша (отпирая боковую дверь). И чтобы я тебя больше не видела! Никогда!
Андрей скрывается в своем номере. Даша бросается ничком на кровать.
Холл. Под пальмой накрыт стол на четверых. Петровы и Сидоровы церемонно ужинают.
Паркинсон – за официанта.
Паркинсон. Рекомендую! Эта телятина приготовлена по старинному рецепту эротической кухни.
Андрей. Я в «Плейбое» читал, что петрушка возбуждает, а мята – наоборот. Поэтому чай с мятой на ночь пить нельзя…
Олег. На ночь лучше всего корень мандрагоры.
Андрей. Не понял?
Олег. Это наподобие жень-шеня.
Паркинсон. Для молодоженов вы что-то слишком рано, интересуетесь возбуждающими средствами.
Андрей. Женщина – лучшее возбуждающее средство.
Даша. Женщина – не средство.
Олег. Женщина – это повод для нежности в нашей грубой жизни.
Нина (потирая щеку). Неужели! Как интересно! Вы, э-э… Олег, кажется, писатель? И что же вы пишете?
Олег. Романы.
Нина. Их печатают? По моим наблюдениям, писатели обычно складывают рукописи в коробки из-под куриных окорочков. Эти коробки стоят потом по всем углам, пылятся и, когда ходишь по комнате, все время о них спотыкаешься! Все время!
Даша. Ну что вы! Ничто нигде не пылится. У нас рукописи с руками отрывают. Наш роман «Свидетели соблазна» две недели занимал вторую строчку в рейтинге продаж.
Паркинсон (наливая вино). О время, о нравы! Дожили. Раньше книги занимали место в сердцах современников, а теперь – в рейтинге продаж.
Нина. Что-то я ваших книг не видела. Простите, как ваша фамилия?
Олег. Сидоров.
Нина. Сидоров. Олег Сидоров… Нет, вы мне никогда не попадались.
Олег. Никогда?
Нина. Никогда.