Природы краса Санжаровский Анатолий
Без подпорки и дерево не растёт.
Без расчистки и лес не стоит (не растёт).
Лес без призору глохнет и пуще болотеет.
Без догляда и дерево не поднимается; без пригляду только муравьи плодятся.
Не откормить коня сухопарого, не отрастить дерева су – ховерхого.
На плохой земле трава не растёт, а лес посади – вырастет.
С лёгкой руки всё поднимается: барабанную палочку посадишь, и та растёт.
За леском – песок, за песочком – лесок.
Леса от ветра защищают, урожаю помогают.
Зелёная ограда – полям отрада.
Деревья – украшение земли
Великое древо на воле растёт
Дерево узнаётся по плоду, а человек – по труду.
Дерево дорого не только плодами, но и листьями.
Всякое дерево своему бору шумит.
Великое древо на воле растёт.
Сильное дерево долго растёт.
Гроза бьёт по высокому дереву. (Сравните с польской «Прежде всего ветер высокое дерево ломает».)
Нет на свете дерева, что не шевельнул бы ветер.
Всякое дерево из той же земли растёт.
Для города каждое дерево дорого.
Застят деревья и лесу не видно.
Дерево по сучку не тужит.
На крепкое дерево – крепкая буря. (Сравните с английской «Буря валит дубы, а тростник может устоять».)
Как ни гнети дерево, оно всё вверх растёт.
Старое дерево трещит (стоит), молодое валится (лежит).
Гни дерево, пока молодо. (Сравните с немецкой «Гни молодое дерево: оно даёт себя гнуть».)
Старое дерево гордо, не гнётся.
Старое дерево не даёт себя гнуть.
Старые деревья молодые охраняют.
Кривого дерева не выпрямишь.
Скрипучее дерево два века стоит. (Сравните с немецкой «Скрипучее дерево нелегко ломается».)
Ударь обухом в дерево – дупло скажется.
Дуплястое дерево скрипит, да стоит, а крепкое валится.
Молодое да кривое под старость и вдвое.
У прямых деревьев кривые корни.
Каково, дерево, таковы и сучья.
Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.
По дереву и плод.
На дубе не растут лимоны. (Сравните с польской «Господь Бог знает, почему дыням на дубе не даёт расти».)
Журнал «Юный натуралист», №12 за 1975 год.
(На протяжении четырёх лет – 1973, 1974, 1975, 1978 – «Юный натуралист» в каждом номере печатал подборки из моего сборника «Природы краса». В сорока восьми номерах журнала под рубрикой «Азбука народной мудрости» впервые была опубликована значительная часть «Природы красы».)
От осины яблочку не родиться.
Не расти яблочку на ёлке.
От терновника не жди винограда.
Не растут на вербе груши.
Каков корень, таков и отросток.
Дерево на дерево не приходится.
И на дереве лист на лист не приходится.
Дерево без листа, что теля без хвоста.
Не от добра дерево лист роняет.
Не бывать ветке толще ствола.
Дерево водой живёт, дерево и воду бережёт.
Не суди о дереве по коре.
Не сняв коры, дерева не узнаешь (нет ли гнили).
Плод дерева ешь, а коры не снимай. (Сравните с датской «Кто с дерева кору снимает – его убивает».)
Только лубочек слупил – и липки не стало.
Была липка, а стала лутошка[2](как ободрали).
Что на слуп, что на сруб – всё едино.
В лето дважды с липы лыка не дерут.
Берёзового соку на грош, а лесу на рубль изведёшь.
Лес по дереву, а море по рыбине не тоскует.
Одно дерево леса не делает.
Под большим деревом и гриб вольготнее живёт.
Нет такого дерева, чтоб на него птица не садилась.
Не дерево ищет птицу, а птица дерево.
Дивно дерево пест, а некому на него взлезть.
Не с каждого цветка ягодка, не всякое дерево даёт плоды.
Из пустого дупла либо сыч, либо сова, либо сам сатана.
У кривой палки не бывает прямой тени.
Много лесу тёмного, да нет дерева годного.
Из гнилого леса ненадолго изба.
На крепкий сук – крепкий топор.
Рубить в три топора, а денежка не спора.
Не отпыхавшись, дерева не срубишь.
Лес сечь – не жалеть плеч.
С одного удара не падает на землю дерево.
От малых ударов большие дубы валятся.
Чем больше дерево, тем грузнее оно свалится.
Куда дерево подрублено, туда и валится.
Пилить пилою – гнуться спиною.
Дерево, срубленное в сильный мороз, скоро расщепляется.
Если поздней весной в оврагах и лесах много лежит снега, будет хороший урожай хлебов.
Утром роса висит на листьях травы или деревьев – будет дождь в тот же день.
Сухие ветки с деревьев в тихую погоду валятся – к дождю.
Если летом появятся на деревьях рано жёлтые листья – будет ранняя осень.
Упал с дерева один лист – жди осени.
Преждевременное опадание листьев – к ранней зиме.
Пушистый иней – к вёдру.
Близость дороги в лесу примечай по муравьиным кучам: с какой стороны они покатей, в той стороне и дорога.
Ростом с сосну, от станового корня до макушки, а от земли не видать? (Сердцевина.)
Ер Егорко упал в озёрко: сам не потонул и воды не всколебал? (Лист.)
Стоит старик над водою, сам трясёт бородою? (Камыш, тростник.)
Стоит дуб чагранский, кудри у него чубатански; никто его не сорвёт: ни царь, ни царица, ни красна девица? (Мордвинник.)
Весной веселит, летом холодит, осенью питает, зимой согревает? (Дерево.)
Дуб – патриарх лесов
Стар дуб, да корень свеж.
Дуб любит расти в шубе, но с открытой головой.
Что ни дуб, то тулуп, что ни сосёнка, то избёнка.
В лесу дуб рубль, в столице по рублю спица.
Держись за дубок, дубок в землю глубок.
Шумит дубравушка к погодушке.
Цветно цветы цветут, красно` дубы растут в дубравушке.
Сосна дубу сестра.
Толкуй про ольховое! Дубовое крепче.
Ты ему про дубовый, а он своё: осиновый крепче.
Олень с дубом боролся да рога сломал.
Дятел и дуб продалбливает.
Велик дуб, да дупляст, а мал дуб, да здоров.
Даже дуб в одиночестве засыхает, а в лесу живёт века.
Не срубить дуба, не отдув губы. (Сравните с английской «Малые удары валят большие деревья».)
Распарен дуб не ломается.
Желудки с дубу ленивому в губу.
Дуб – дерево хорошее, да плоды его только свиньям годны.
Падёт на медведя жёлудь, и он рыкнёт, а как цел дуб – и он не мигнёт.
Много желудей на дубу – к тёплой зиме и плодородному лету.
У дуба и осины самый поздний листопад.
Дубрава зимой почернела – к оттепели.
Дуб перед ясенем лист пустит – к сухому лету.
Стал распускаться лесной дуб – можно начинать купаться: вода потеплела.
Дуб развернулся в заячье ухо – сей овес.
Лист на дубу развивается – улов щук.
Синенький клубочек бежит под дубочек? (Жёлудь.)
Сосна шумит со сна
Сосна дубу сестра.
Нет дерева выше сосны.
Где сосна взросла, там она и красна.
Ветер не дует, так и сосна не шумит
Хоть сосна и середь поля стоит, а своему бору шумит.
Где сосна взросла, там и в дело пошла.
Что ни дуб, то тулуп, что ни сосёнка, то избёнка.
Сосна кормит, липа обувает.
Зимою сосна кажется зеленее.
Что ни толкуй, а сосновый лес крепче елового. (Сравните с финской «Болотная сосна не товарищ таёжной ели».)
Не все сосны в лесу корабельные.
Малая сосна в сук растёт.
На нагнутую сосну и коза вскочит.
Мужик сосну рубит, а по грибам щепа бьёт.
Пошехонцы в трёх соснах заблудились.
Зимой и летом одним цветом? (Сосна и ель.)
Все капралы поскидали кафтаны, а один капрал не ски – нул кафтан? (Сосна.)
Семьдесят семь полков повалились, а три остались? (Сосна, ель и вереск зимой.)
Весной цвету, летом плод приношу, осенью не увядаю, зимой не умираю. (Сосна.)
И под елью рай
Ель не сосна, шумит неспроста.
Береза и осина – няньки ели.
Как хлеба край, так и под елью рай, а хлеба ни куска – и в тереме тоска.
Родной край – и под елью рай.
Найдёшь келью и под елью.
Еловые шишки от корени до вышки.
Еловые шишки укусом не сладки.
За море по еловы шишки.
Еловый пень неотродчив.
Толкуй про еловый, а берёзовый и сосновый лес крепче.
Изба елова, да сердце здорово.
Ель, сосна – те же дрова.
Еловая кора ленивому добра.
И на ёлку бы лез, и ног не ободрал бы.
И ёлку б срубил, да топор изломил.
От яблоньки – яблочки, от ёлки – шишки.
Что летом и зимой в рубахе одной? (Сосна, ель.)
Родные березы не спят
Соловей защёлкал – значит, береза лист пустила.
Берёза не угроза: где стоит, там и шумит.
Для врага и берёза угроза.
Берёза и осина – няньки ели.
Скрипучая берёза дольше стоит.
На лежачую берёзу и козы скачут.
Жалко до слёз родных берёз.
Ельник, березник – чем не дрова, хлеб да капуста – чем не еда?
Кабы не лыко да не береста, так бы мужичок рассыпался.
Берёзового сока на грош, а лесу на рубль изведёшь.
Бела береста (верхний слой берёзовой коры), да дёготь чёрен.
Где дёготь побывает – нескоро дух выйдет.
У берёзы течёт много сока – лето будет дождливое.
Лопаются серёжки у берёзки – время сеять хлеб.
В осень лист с берёзы и дуба опадёт нечисто – жди суровой зимы.
Стоят столбы белы, на них шапки зелены? (Берёзы.)
На полянке девчонки в белых рубашонках, в зелёных полушалках? (Берёзы.)
Летом цветёт, зимой греет, настанет весна – потечёт слеза. (Берёза, берёзовый сок.)
Горькая осина
Горькая осина – проклятая Иудина виселица. (По преданию, на осине повесился Иуда, и с тех пор на ней лист дрожит.)
Осина и без ветра шумит.
Осина бьёт в ладоши. (Листья на ней трепещут.)
На осине кровь под корою. (Кора под кожицей красновата.)
Одна ягода – горькая рябина, одно дерево – горькая осина.
Полетел в августе пух с осины – спеши за подосиновиками.
Ты ему про дубовый, а он своё: осиновый крепче.
Живы ельничком да осинничком.
Осина в серёжках – урожай на овёс.
У дуба и осины самый поздний листопад.
Листья опадают с осины чисто – к урожайному году.
Осиновые листья лежат кверху лицом – зима будет очень холодная, если кверху изнанкою – тёплая.
Никто не пугает, а всё дрожит? (Осина.)
Вербохлёст
Где вода, там верба, где верба, там вода.
Верба, что луговая трава: её выкосишь, а она сызнова выросла.
Козий кожух вербовы дрова – смерть готова` (не греют).
Без вербы не весна.
Увидел на вербе пушок – и весна под шесток.