Во всем виновато шампанское Харрингтон Нина
Nina Harrington
Blame It On The Champagne
Blame It On The Champagne Copyright © 2013 by Nina Harrington
«Во всем виновато шампанское» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
Элвуд-Хаус. Из ежедневника.На понедельникВстретиться с Кейт и Эмбер и уладить последние вопросы по свадьбе. Не поддаваться на уговоры Кейт, когда та предложит использовать атлас цвета фуксии. Никакого атласа!
Выбрать классическую музыку для туалетов.
Дать отпор тому новому поставщику вина.
Дождаться, пока для крыльца из центра садоводства привезут спиралевидные деревья в кадках.
– Снег. Мне нужно много снега! И гирлянды с крошечными белыми огоньками! Ты сможешь найти такие гирлянды? – Эмбер перешла на мечтательный шепот. – Это будет сказочно и романтично!
Саския Элвуд закатила глаза и улыбнулась лучшей подруге Эмбер, а потом сделала пометку в своем списке дел напротив пункта о садовом освещении.
– Конечно, я могу найти гирлянды. А вот насчет снега… Ты же знаешь меня, если тебе нужен снег в день свадьбы, у тебя будет снег, даже если мне для этого придется арендовать снежную пушку. Кстати, ты не боишься замерзнуть? Судя по наброскам, Кейт шьет тебе платье, которое подойдет скорее для тропического пляжа, чем для январского Лондона. Брр!
Эмбер рассмеялась и перекинула светлые волосы на одно плечо. Это движение она в совершенстве отработала за долгие годы модных фотосъемок и фортепианных концертов.
– Я знаю, – Эмбер радостно сморщила носик, – платье идеально. Сэм будет в восторге. – Она шумно вздохнула и, пройдя мимо Саскии, вышла в сад через оранжерею. – Мне оно очень нравится.
– Она снова вся в фантазиях, – раздался веселый голос за спиной у Саскии, и в комнату вошла Кейт Ловат, держа в руках стопку свадебных журналов. – Все мечтает о своем великолепном Сэме. Я бы сочла это тошнотворным, если бы сама не думала постоянно о Хите. Знаешь, я иногда даже удивляюсь, как ты можешь с нами общаться? Мы ведь все время говорим о мужчинах, за которых согласились выйти замуж.
– Прямо сейчас, – фыркнув, откликнулась Саския, – меня волнует только то, что Эмбер замерзнет в том откровенном платье с открытой спиной, которое ты шьешь для зимней свадьбы. Может, добавим жакет? Или согревающий жилет? Бедняжка посинеет, а невесте не подобает так выглядеть.
В ответ Кейт в шутку стукнула Саскию по голове свернутым в трубочку свадебным журналом и села рядом с ней.
– Посинеет? С таким великолепным загаром? Да ты что! – Она оперлась локтями на стол. – Расслабься. К этому восхитительному платью я сшила длинное серебристое стеганое пальто. Так что не надо бояться, наша девочка не замерзнет. – В зеленых глазах Кейт вспыхнуло любопытство, когда она взглянула на экран компьютера Саскии. – Там что, написано про ужин и прием на двадцать шесть человек? Я думала, планируется скромная свадьба в кругу семьи, без всяких профессиональных музыкантов, моделей и прочих людей из мира Эмбер, которые заставляют нас чувствовать себя не в своей тарелке.
Рассмеявшись, Саския стала загибать пальцы.
– Как ты могла забыть первого папу Эмбер и его новую семью? А еще второй папа Чарльз Шеридан, – она указала на Кейт, та помахала в воздухе журналом, – с Хитом и своей новой семьей, и третий папа. С его женой пока не ясно, у нее после Рождества «освежающая» пластическая операция, и швы, возможно, не успеют снять. И конечно, мама Эмбер, Джулия, ее новый кавалер и вся свита, включая тетушку и трех американских кузин. – В легких Саскии закончился воздух. – В общем, двадцать шесть голодных человек приглашены на лучшую свадьбу в их жизни. Подруга Эмбер Парвита и ее муж отвечают за музыку. Обслуживающий персонал я наняла еще на прошлой неделе. Теперь можно отдыхать!
– Ну да, конечно. – Кейт посмотрела на подругу поверх очков. – Ты ведь из сил выбьешься, но организуешь все так, чтобы важный день прошел идеально. Не надо меня обманывать, девочка. Мы тебя слишком хорошо знаем! – Улыбнувшись, Кейт одной рукой приобняла Саскию. – Дай-ка мне еще разок взглянуть на твой список дел. Ага! Так я и думала! Ты забыла кое-что очень важное! Как не стыдно!
– Неужели? – Саския с сомнением посмотрела сначала на экран, потом на Кейт. – Я почти все воскресенье проверяла и перепроверяла этот план! В чем дело? Что я упустила?
Кейт поднялась со стула и встала прямо перед Саскией.
– Ты забыла, что подруги приведут очень разборчивой хозяйке кавалера. Высокий, темноволосый красавец. Умение танцевать – несомненный плюс, но можно и без этого, если кавалер хорош собой.
Саския откинулась на спинку стула и всплеснула руками.
– Доверить вам выбор спутника для меня? Да ни за что! Я еще не отошла после графического дизайнера, который предложил мне раздеться до сережек, чтобы он мог написать мой портрет.
Похлопав ресницами, Кейт отдернула полы идеально скроенного жакета, который подчеркивал все изгибы ее изящной фигурки.
– А мы так старались!
– Спасибо, но парень – это последнее из того, что мне сейчас нужно, – фыркнув, сказала Саския и отвернулась к ноутбуку. – Ты же знаешь, это первая свадьба в Элвуд-Хаус, так что мне не нужны лишние проблемы.
Кейт обхватила себя руками и склонила голову набок.
– Этот дом восхитителен! Лестница просто создана, чтобы невеста спустилась по ней под руку с отцом! Все наверняка пройдет великолепно! Извини, что свалили на тебя большую часть работы.
Вздохнув, Саския стряхнула с себя давно тяготившее ее волнение и постучала кончиком пальца по наручным часам.
– А мне сейчас придется извиняться за то, что я вас задержала и вы опоздали на примерку нижнего белья, о которой ты договорилась три недели назад. – Она помахала перед Кейт рукой. – Идите. Сюда скоро приедет новый поставщик вина со своей командой по продажам. Им вовсе не хочется смотреть на то, как вы, захлебываясь слюной, рассматриваете свадебные журналы. Проваливайте! Желаю вам хорошо провести время.
Кейт вздохнула, вскрикнула, бросила журналы на стол и побежала за Эмбер. Спустя две минуты их уже не было. Пустые чашки из-под кофе, тарелки, шлейф дорогого парфюма, след помады на щеке Саскии и улыбка на ее губах – вот и все, что напоминало о завтраке с самыми лучшими подругами.
Совершенно друг на друга не похожие, они подружились в старших классах, хотя после школы долго не общались. Воссоединение произошло только на встрече выпускников в мае, им показалось, что они не расставались вовсе. Друзей лучше и желать нельзя.
Неужели это было в мае? Ничего себе! Столько событий произошло за последние несколько месяцев! Эмбер обручилась с Сэмом и теперь большую часть времени живет в Индии, а Кейт перебралась чуть ли не на соседнюю улицу и живет с Хитом, сводным братом Эмбер. Обе так счастливы! Вот сейчас поехали примерять сексуальное нижнее белье в самый известный лондонский магазин бюстгальтеров.
Неожиданно список дел, которые требовалось закончить к свадьбе, утратил свою привлекательность. Саския шмыгнула носом. Ей стало завидно. У подруг было время на то, чтобы подобрать прекрасное нижнее белье, а она сидела в одиночестве и думала, стоит ли включать в туалетах фоновую музыку.
Да! Вот они, последствия того, что твой дом используется в качестве площадки для частных торжеств.
Жалость к себе проснулась в Саскии, но она с отвращением отогнала эти мысли. Ей ли жаловаться! Кейт и Эмбер знали о ней больше, чем ее вечно отсутствовавшие родители, и стали для нее настоящей семьей. К тому же у Саскии свой дом Элвуд-Хаус, настоящий архитектурный шедевр, который до прошлого года она делила со своей тетей.
Мягкий ветерок влетел в комнату из разбитого вокруг оранжереи сада, и Саския улыбнулась, глядя на последние осенние цветы, рассаженные в деревянные кадки.
В этой комнате она провела много летних вечеров с тетей. Постоянно обсуждали грандиозные планы, как превратить Элвуд-Хаус в роскошную площадку для частных приемов. Тетя была признанным экспертом по винам и отличалась восхитительным вкусом. Отвечала за дизайн интерьера, не без радости переложив на Саскию решение мелких проблем и составление бизнес-планов. Вместе они составили гениальную команду.
Жаль, тетя так и не увидела плоды совместных трудов.
Встав со стула, Саския собрала оставшиеся после завтрака тарелки, загрузила их в посудомоечную машину, потом, упершись ладонями в мраморную столешницу, замерла, зажмурилась и сделала несколько глубоких вдохов.
Последние шесть месяцев дались тяжелее, чем она ожидала.
И денег ушло гораздо больше, чем планировалось. Но об этом думать не стоило. Саския должна во что бы то ни стало превратить свой дом в успешный бизнес-проект. Доходов от обычной работы в офисе не хватило бы на то, чтобы содержать такое здание.
Вот уже сто пятьдесят лет Элвуд-Хаус принадлежал известной лондонской семье, занимающейся поставками вин. Теперь, кроме Саскии, никого не осталось. На ее плечи легла забота о сохранении дома, построенного первым представителем клана Элвудов в модном районе Лондона. От одной мысли об этом становилось не по себе.
Дом был ее убежищем, святилищем, крепостью.
Она еще раз глубоко вздохнула и поежилась, чтобы снять напряжение.
Не важно, сколько придется работать, содержание Элвуд-Хаус окупится.
Терпение, вот что понадобится Саскии. Терпение и новые заказы.
Она начала всего несколько месяцев назад. На то, чтобы сдвинуться с мертвой точки, ушло немало времени. Теперь же, когда об Элвуд-Хаус наконец заговорили, стали появляться клиенты, некоторые обращались к Саскии уже несколько раз. Но дело все равно продвигалось медленно, и до сезона рождественских вечеринок еще надо было дотянуть. Может, свадьба Эмбер все изменит и Саския встретит Новый год с надеждой и радостью в сердце?
А что касается пары на торжество, никогда этому не бывать. За последние несколько месяцев Саския сервировала обед и кофе для огромного числа бизнесменов, но ни с одним из них встречаться не захотела, совсем наоборот. Она знала, чего стоит утрата независимости, потому не собиралась в ближайшее время повторять ошибку своей матери.
Взгляд Саскии упал на свадебные журналы, которые Кейт принесла для Эмбер. На обложке одного из них красовался заголовок «Узнайте все о набирающих популярность гражданских церемониях. Отпразднуйте свадьбу в интимной и уютной обстановке у себя дома».
Тут же ярко вспыхнула искра идеи. Гражданские церемонии. Все оформилось в четкую мысль. Свадьба Эмбер первая в Элвуд-Хаус, однако это не означает, что последняя. Хм… В городе таких масштабов должен быть спрос на скромные домашние свадьбы. Не всем ведь нужна экстравагантность и огромные банкетные залы в гостиницах.
Эта задумка все еще вертелась в голове, когда спустя несколько минут зазвонил мобильный телефон. Едва она сняла трубку и сказала: «Элвуд-Хаус», как на другом конце трансатлантической линии затараторил женский голос. Саския даже на секунду убрала телефон от уха.
– О, доброе утро, Анжела! Да, я встречусь сегодня с мистером Бургесом и его командой, все как и договаривались, никаких проблем. В договор внесены некоторые изменения. Вы знаете подробности? Расскажите, пожалуйста.
Облокотившись на белый парапет моста Ватерлоо, Рик Бургес наблюдал за тем, как у пристани швартуются речные трамвайчики. Внизу бежала Темза, стремясь на восток, к морю. Вдоль горизонта вздымались до небес шедевры современной архитектуры, на фоне которых стояли старинные соборы и величественные каменные здания, образовывавшие центр Лондона.
От реки поднимался свежий ветерок. Рик старался дышать как можно глубже, его грудь тяжело вздымалась под футболкой с глубоким вырезом и черной кожаной байкерской курткой.
Свежий воздух. Нет ничего лучше для того, чтобы прочистить голову после четырех часов, часть которых ты провел в самолете, а часть в метро.
Рик провел рукой по темным взъерошенным волосам. Вчера днем он в залитом солнцем тосканском саду за легкой закуской беседовал о вине с молодой итальянской парой, которая продала все, чтобы купить крошечный и в то же время очень хороший виноградник. Их вино мир примет на ура, в этом Рик был уверен. А теперь над ним затянутое облаками лондонское небо.
В дни вроде этого всегда мучает мысль о том, что это не он, а старший брат Том должен ходить на важные встречи с представителями престижных площадок. Том был бизнесменом. Настоящий компьютерный гений, он превратил сеть семейных винных магазинчиков в «Бургес вайн», крупнейшего поставщика вина на Западном побережье Америки.
Покачав головой, Рик усмехнулся. Он прекрасно знал, что сказал бы Том, узнай он о безумной затее, которую брат собрался реализовать в Лондоне. Родителей выражения Тома расстроили бы.
Том был консерватором до мозга костей. Он бы никогда не решился работать с группой молодых независимых предпринимателей, которые производят вино небольшими партиями в семейных имениях, разбросанных по всей Европе.
Еще не все вина были хороши. Но кое-что уже впечатляло. Со временем должно стать еще лучше. Иначе у Рика нет шанса оправдаться перед прессой. Пока же СМИ, освещавшие производство и распространение вина, полагали, что он не заслужил места в совете директоров «Бургес вайн». Журналисты всегда считали Рика бунтарем, который бросил семейное дело ради того, чтобы стать профессиональным спортсменом-экстремалом. По их мнению, он дилетант в виноторговле.
И они правы.
Если бы Том не умер, Рик не покинул бы привычный мир профессионального спорта и экстремального туризма. Но брат в мире ином, и это нельзя исправить. Родителям уже за шестьдесят, и они считают, что место Тома должен занять Рик. Он сам этого никогда не хотел, но, как ему сказали, больше никого не было. «Бургес вайн» – семейная компания, так что, хочет он того или нет, его повышают до наследника.
Ему это не нравилось. И родителям это не нравилось. Они по-прежнему не доверяли сыну, боялись, он все испортит или вернется к прежней жизни. Рик понимал, встречу с новым покупателем ему организовали специально для того, чтобы он отказался от затеи открыть флагманский магазин «Бургес вайн» в Лондоне. Но долгие годы занятий спортом приучили Рика не бояться новых испытаний, и он был готов принять вызов. Вот еще одна причина заставить прессу относиться к нему серьезно. Причем сделать это как можно скорее.
Популярная танцевальная мелодия зазвучала из нагрудного кармана куртки. Рик достал смартфон.
– Ну, наконец-то! Рик, ты вообще собирался сегодня утром проверять почту?
– Энжи, дорогая, – усмехнулся он, – как я рад слышать твой голос! Я только что сошел с трапа самолета и теперь заново привыкаю к Лондону. Даже не думал, что по своему шале во Франции буду скучать так же сильно, как по тебе.
– Льстец! Иногда я даже забываю, что заставляет меня терпеть твой отвратительный характер. Хотя стой, вспомнила. Ты платишь мне за то, что я решаю за тебя скучные вопросы. Забудь ненадолго о достопримечательностях, на экскурсию я свожу тебя позже. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты оторвался от последнего номера спортивного журнала и прочитал сообщение, которое я отправляю. Отправила. У меня есть новости о сегодняшней встрече. Не переживай, там все под контролем.
Резко взбодрившись, Рик выпрямился и отвернулся от реки.
– Хорошие новости или плохие? Скажи мне, Энжи. Я думал, мы еще несколько недель назад все утрясли с этой встречей.
Личная ассистентка знала его достаточно хорошо и потому тут же выпалила:
– Утрясли. Ты помнишь тех двух ТВ-экспертов по вину, которых мы просили помочь с продвижением нового магазина? Ну, тех самых, которые слишком заняты на съемках кулинарных шоу и не хотят связываться с очередным поставщиком. А теперь угадай, кто написал мне вчера поздно вечером. Видимо, они услышали, что Элвуд-Хаус собирается инвестировать в новые вина, и нашли это интересным. – Энжи засмеялась на другом конце линии. – Похоже, твоя мама была права. Сотрудничество с братьями Элвуд окупится.
Рик медленно выдохнул, расправил напряженные плечи и пробежал глазами информацию о людях, которых должен был убедить воспринимать себя всерьез.
– Все понял. Спасибо за то, что организовала все в Лондоне, Энжи.
– Да не за что. До презентации остался час. Позвоню тебе еще.
Захлопнув крышку телефона, Рик убрал его в карман и хмыкнул.
Вот, значит, как здесь ведется игра.
Лучшие винные эксперты, которые ему так нужны, готовы слушать, только если за ним стоит известное имя вроде братьев Элвуд.
Вот еще одно проявление ненавистной Рику зашоренности, свойственной старому миру связей. Вместо того чтобы выяснять, что он может привнести в бизнес, они ждут подтверждения от семьи, известной в мире поставщиков вина.
Рик вздохнул. Неужели и дальше все будет точно так же?
Это не его жизнь! Его жизнь – бейс-джампинг и предельные нагрузки для тела в холодном воздухе голубого неба, а не переговоры с ограниченными владельцами отелей и прочими людьми, которые все решили еще до того, как он успел хоть что-то сказать.
Он собирался сделать самый важный прыжок в своей жизни – открыть флагманский магазин «Бургес вайн» в Лондоне. Со своим именем над входом. На кону все.
Оттолкнувшись от поручней, Рик пошел по мосту.
Необходимо добиться успеха ради рабочих, ради производителей вина, которые на него положились, и ради родителей, все еще не оправившихся от своего горя.
В голове уже сложилась презентация. Времени для того, чтобы успокоиться и привести в порядок мысли перед самым важным испытанием в жизни, вполне достаточно.
Через десять минут, направляясь к дому, адрес которого ему дала Энжи, Рик завернул за угол. Руки в карманах дизайнерских джинсов, за спиной ветер. Нужно на что-нибудь отвлечься, иначе первый, кто в переполненном конференц-зале скажет, что Рик получил свое место «по наследству», будет сбит с ног, а это не очень хорошо, как ни крути.
На тротуаре, упершись красивыми ручками в бока, стояла девушка. Секретарь, но наверняка не простой, а ответственный.
Рик пошел медленнее.
На девушке был серый обтягивающий деловой костюм с юбкой (такой оттенок серого очень любит его мама), тонкую талию подчеркивал кремовый поясок, на рукавах жакета была отделка такого же цвета. Блестящие русые волосы девушки стянуты в низкий конский хвост у самой шеи.
Очень длинной и изящной шеи.
На такую шею Рик был готов смотреть целый день.
В это время низенький пожилой мужчина, с которым она разговаривала тихо, спокойно и вместе с тем очень строго, развел руки в жесте «ну что с меня возьмешь», сел в свой белый фургон и уехал, оставив девушку на тротуаре. На несколько секунд она замерла с открытым ртом, потом посмотрела на два огромных темно-синих керамических горшка, стоявших у ее ног.
В горшках росли кипарисы, каждый высотой в полтора метра. Они тянулись вверх причудливыми спиралями, которые не имели ничего общего с их естественной формой и, видимо, символизировали стиль.
Рик посмотрел на деревья и перевел взгляд на девушку. Та принялась ходить взад-вперед по тротуару. На ногах у нее были босоножки на высоком каблуке и с платформой под носком. Не самая подходящая обувь для того, чтобы переносить тяжелые горшки. Зато отлично подчеркивает великолепные ноги с точеными щиколотками.
Пожалуй, можно немного развлечься. У Рика найдется время.
– Доброе утро, – сказал он приветливо. – По мочь вам с этим?
Девушка продолжала ходить взад-вперед.
– У вас с собой есть тележка?
– Боюсь, нет. – Рик похлопал по карманам.
– Тогда не надо, но за предложение спасибо. – Она кивнула, остановилась, посмотрела на деревца и приложила руку ко лбу, обдумывая способ решить проблему.
– Хорошо, что дождя нет. – Рик улыбнулся. – Отличное сентябрьское утро.
Девушка повернулась к нему, и Рик лишился дара речи, увидев самые восхитительные на свете голубые глаза. Такого цвета небо над Монбланом на рассвете. Такого цвета дикие васильки на альпийских лугах.
Глаза обрамляли темные ресницы. На лице выделялись высокие элегантные скулы и пухлые губы, подчеркнутые помадой цвета румянца. Девушка улыбнулась Рику.
– Да, действительно. Только сейчас мне нужно найти способ передвинуть эти растения, – она махнула рукой в сторону горшков и чуть не уронила одно деревце, – с тротуара на крыльцо, так что следующие десять минут у меня, извините, заняты.
– Что, с курьерами все как всегда?
Девушка вздохнула, зажмурилась и стиснула зубы, но потом приподняла подбородок и улыбнулась.
– У него спина болит. И перетаскивать грузы не входит в его обязанности. – В ее голосе послышались истерические нотки. – Он, оказывается, думал, что тут будут швейцары! Швейцары! Как будто я могу себе их позволить! Невероятно!
– Да, я вас прекрасно понимаю, – ответил он, кивнув, и почесал подбородок. Щетина оказалась длиннее, чем Рик ожидал. – Могу я кое-что предложить?
Посмотрев на него сквозь полуопущенные ресницы, девушка вздохнула и достала мобильный телефон.
– Спасибо, не надо. Я отлично справлюсь сама, позвоню работягам из компании, занимающейся переездами. А вам, я думаю, пора идти по делам. Доброго утра и приятного дня!
Рик усмехнулся про себя. Не часто его отшивали симпатичные девушки. Наверное, у этой городской штучки есть причины так осторожничать.
– Вам мама в детстве запрещала разговаривать с незнакомцами, да? Расслабьтесь, у меня найдется пять минут на то, чтобы помочь взволнованной леди.
Словно не веря своим ушам, девушка удивленно изогнула брови:
– Взволнованной? Вы ошибаетесь! Я никогда не волновалась, не волнуюсь сейчас и в будущем не собираюсь этого делать! – Она засунула телефон в карман, осторожно взялась пальчиками за край горшка и постаралась его приподнять.
Горшок не сдвинулся с места. Девушка бросила взгляд на Рика, ожидая его реакции. Тот просто улыбнулся. Это ее рассердило еще сильнее. Она расправила плечи, стиснула зубы, слегка согнула колени и снова попыталась поднять горшок. Горшок задрожал и упал на землю. Девушка раздраженно зашипела и выпрямилась. На лице читалось желание пнуть деревце.
Рику все это надоело. Он сделал шаг вперед и взял ее за руку.
– Хватит. У вас ведь есть грубая мужская сила. Все дело в том, чтобы правильно применить рычаг.
– Рычаг?! – рассмеялась девушка и кивнула.
– Я могу перетащить эти горшки, мне совсем не трудно.
Закусив губу, она стала внимательно, сантиметр за сантиметром, рассматривать Рика, скользя взглядом сверху вниз – новые итальянские туфли, джинсы, кожаная куртка – и так до тех пор, пока их глаза не встретились. Рик видел, она мечется между необходимостью перенести деревца и нежеланием просить о помощи.
Необходимость победила.
Девушка облизала губы и спросила:
– Что вы задумали?
Глава 2
Из ежедневникаУбедиться в том, что новые спиралевидные деревья красиво стоят по обе стороны от входной двери. Это должно произвести впечатление на клиентов.
Постараться забыть о том, сколько эти деревья стоили. И не забывать о собаках.
Придумать гениальный план, с помощью которого можно незаметно заставить поставщиков вина приводить новых клиентов.
Больше всего проблем создавали спиралевидные кипарисы.
С помощью деревянного клинышка, которым подпирают двери, чтобы они не закрывались, Рик наклонил горшок, поставил на нижнее ребро и осторожно покатил вперед. Деревце при этом начало раскачиваться из стороны в сторону, как флагшток на ветру, вызвав суматоху среди пешеходов.
За два перехода Рику удалось докатить один горшок от тротуара до входной двери дома. При этом даже никто не пострадал.
– Восхитительно! – воскликнула девушка, отдышавшись после того, как отогнала от дерева собаку с полным мочевым пузырем. – Еще совсем немного, и мы у цели!
– Надо наклонить горшок, а потом тянуть его вверх до тех пор, пока край не окажется на уровне ступеньки. Только кому-то придется придерживать само растение. Работа для двоих. Вы со мной?
У Рика перехватило дыхание, когда он взглянул в лицо девушке. Теперь, стоя рядом с ней, он видел ее безупречную от природы кожу, не нуждавшуюся ни в сложном уходе, ни в тяжелом макияже. Ее оттенок гармонировал с русыми волосами и подчеркивал голубизну глаз. Типичная британская красота.
– Конечно! – с кивком ответила девушка и наклонилась к стволу деревца. – Давайте сделаем это. Готовы? Да? Поехали! Ой-ой! Оно меня задело! Почти все! Готово!
Рик выпрямился, посмотрел на кипарис с разных сторон и немного подвинул его влево.
– Так лучше.
– Действительно лучше! Просто фантастика! Не знаю, что бы я без вас делала. О, извините, ужасно грубо с моей стороны. Я ведь даже не знаю вашего имени.
– Зовите меня Риком, – ответил он, взмахнув рукой. – Был рад вам помочь, мисс.
– Рик! Ты здесь!
По тротуару к ним спешила Энжи. На плече у нее висела огромная сумка, а из-под мышки выглядывала толстая папка с документами. Она протянула руку его новой знакомой.
– Мисс Элвуд! Очень рада вас видеть! Я Энжи Робертс, мы созванивались с вами. Спасибо, что не заставили нас долго ждать. Чудесный дом! Вижу, вы уже познакомились с моим боссом.
– Благодарю, Энжи. Добро пожаловать в Элвуд-Хаус! Давайте войдем и… – Девушка вдруг смолкла, открыла рот, закрыла, сделала глубокий вдох и повернулась к Рику: – С вашим боссом?
Рик расправил плечи и посмотрел на дом, на крыльце которого стоял. На каменном портике висела латунная табличка, где элегантным шрифтом было выведено «Элвуд-Хаус».
Похоже, это и есть пункт назначения. А английская красавица – член семейства Элвуд. В груди зарокотал низкий смех. Так вот, значит, как выглядит тот опытный закупщик вина, которого нужно расположить к себе! Что ж, урок на будущее. Как Рик мог так ошибиться?
– Рик Бургес. – Он улыбнулся остолбеневшей девушке. – Вы нас, видимо, ждали.
Прислонившись плечом к резному мрамору камина, Рик наблюдал за тем, как по залитой солнцем просторному изысканному обеденному залу Элвуд-Хаус порхает Саския Элвуд. Сквозь разрез узкой элегантной юбки открывался волнующий вид на стройные ножки. Это вовсе не выглядело вызывающе, о нет! Пристойно, официально и очень соблазнительно! Настолько соблазнительно, что у Рика разыгралось воображение.
Умеет эта Саския произвести впечатление!
Каждый член команды Рика хоть раз отрывался от розданных Энжи пресс-релизов и портфолио виноделов, чтобы улыбнуться Саскии и поболтать с ней пару минут, а потом возвращался к работе, продолжая улыбаться. Собравшиеся в зале мужчины и женщины могли по достоинству оценить талант, а у Саскии он был. Не каждый может сразу же расположить к себе гостя.
Они думали, к ним отнесутся, как обычно относятся к менеджерам по продажам, предложат чашку растворимого кофе и самое простое печенье. Саския превзошла их ожидания. Она встретила каждого из четырех членов команды как гостя и потенциального клиента ее площадки. Кофе и чай были сервированы в серебряной посуде. К напиткам подали вкуснейшее домашнее печенье и канапе.
Очень умно. А Рику нравились умные люди. Даже если он понимал мотивы их действий.
Его менеджеры по продажам будут работать с заказчиками из лучших отелей и частных домов Лондона, Саския об этом догадалась. И потому не считала неуместным во время встречи продемонстрировать все достоинства Элвуд-Хаус. Сдержанная и элегантная хозяйка отнеслась к гостям с теплотой и искренним интересом. Именно на этом строится индустрия гостеприимства.
Саския была великолепна. Рику всегда нравилось наблюдать за работой профессионалов, и сейчас милая владелица дома демонстрировала именно тот уровень обслуживания клиентов, который следовало установить во флагманском магазине «Бургес вайн».
Рик посмотрел на телефон. Десять новых писем. Все от матери. И во всех одно и то же – просьба срочно сообщить о том, что происходит на встрече. Рик вздохнул.
В глубине души он понимал, мать волнуется за него, правда, смотрел на это иначе. В голове вертелась лишь одна мысль: «Они не верят в то, что ты справишься. Два года упорной работы, а ты все равно белая ворона, которую никто не воспринимает всерьез. Можешь прямо сейчас сдаться и вернуться в спорт, где лучше тебя никого нет».
Нет, не будет этого. Рик поставил перед собой цель и добьется ее, чего бы это ему ни стоило, ведь он пришел к успеху в спорте не потому, что сдавался.
Его взгляд скользнул с экрана телефона на стройную женщину в бледно-сером костюме. Она заново наполняла красивый кофейник.
Ее прямые русые волосы были слегка прихвачены перламутровой заколкой. На ком-то другом это выглядело бы слишком буднично, но на этой женщине смотрелось совершенно иначе и потому идеально подходило к случаю. Она прекрасно знала свои сильные стороны и подчеркнула их, сделав легкий дневной макияж. С такой идеальной кожей косметика нужна лишь для того, чтобы добавить цвета губам и подчеркнуть глаза. Да, эта женщина понимала, что глаза – одна из ее сильных сторон, и акцентировала на них внимание.
Рик опустился в удобное кресло за обеденным столом, заставил себя сконцентрироваться на своем деловом предложении и стал делать пометки в списке задач, которые еще предстояло решить. Параллельно левой рукой выстукивал на чудесном столе ритм. Любопытство не отступало. В чем секрет Саскии?
Может, все дело в том, что она привлекательна для мужчин и дружелюбна с женщинами?
Будет просто замечательно, если племянница Марго Элвуд еще до открытия флагманского магазина начнет закупать в «Бургес вайн» вина и подавать их своим гостям. Волнительная дрожь предвкушения объяла Рика.
Возможно, именно эта сделка убедит родителей в том, что безрассудный и, с их точки зрения, ни на что не способный младший сын не подведет?
Осталось только уговорить Саскию.
Рик окинул взглядом стол. Вся команда в сборе. Презентационный материал готов, и она уже внимательно изучает его.
Игра началась!
– Последние два года я по всей Европе искал лучшее вино, произведенное новым поколением виноделов, и убеждал этих людей поставлять свою продукцию во флагманский магазин «Бургес вайн» в Лондоне. Все вина, представленные в нашем списке, были тщательно протестированы.
– Про любой частный винный магазин Лондона можно сказать абсолютно то же самое, мистер Бургес, – ответила Саския Элвуд. Ее голос звучал легко и мягко. Она постукивала ручкой по блестящей брошюре. – Мои стандарты высоки.
– Да, понимаю, вы все это уже слышали. Только в нашем случае дела обстоят иначе. Существует прямая личная связь между поставщиком и потребителем.
– Вы уверены в том, что от вас не отвернутся? – спросила Саския. – Новый престижный винный магазин в центре Лондона – это замечательно. Только вот сможете ли вы гарантировать ежегодные поставки всех вин, которые я внесу в свой список? Необходима уверенность в том, что я получу все необходимое.
Рик заметил, как она тихонько вздохнула и опустила глаза. Можно было бы рассердиться на нее, но он лишь улыбнулся. В вопросе не наблюдалось ни злости, ни обвинений. Саския искренне хотела услышать ответ.
– Ваши опасения понятны. Чем я могу поручиться? Лишь своей энергией и честным словом. У меня ушло немало времени на то, чтобы объехать все виноградники и пообщаться с их владельцами, не всегда легко было убедить этих людей работать только с «Бургес вайн». Но меня всегда грела мысль, к которой я пришел, когда занимался спортом: страсть тянется к страсти. Мои молодые виноделы вложили в производство все, что у них было, потому что очень хотят производить восхитительные вина, используя старые и новые технологии. Я чувствую в этих людях страсть. Мне удалось найти десять подобных энтузиастов, хочу сотрудничать с ними, чтобы в мире исчезло приевшееся всем вино. – Рик обошел вокруг стола и указал на впечатляющую брошюру, над которой несколько недель работали маркетологи его родителей. – Прямо сейчас в Калифорнии в нашем головном офисе команда опытных маркетологов работает над индивидуальными сайтами для этих производителей. Если вы купите бутылку в нашем магазине, сможете узнать все необходимое и о самом вине, и о тех людях, которые его сделали. Мне кажется, это дорогого стоит.
– Иногда одной страсти недостаточно. Для того чтобы произвести хорошее вино, нужны специальные знания и опыт. А ваши виноделы только знакомятся с рынком. Не все так смелы, как вы.
Опершись на спинку стула, Рик кивнул всем собравшимся за столом, убедился в том, что внимание Саскии и трех новых членов команды приковано к нему, и ответил:
– А в этом и нет необходимости. Все мои новые производители работают под началом крупных и хорошо известных виноделов, которые уже много лет поставляют «Бургес вайн» свою продукцию. И мои родители совершенно не боятся инвестировать в выбранные нами виноградники.
– Вы хотите сказать, выбранные вами? – с удивлением спросила Саския. С того места, где стоял Рик, было видно, что ее взгляд прикован к задней обложке брошюры. Там размещался красочный портрет Рика в полном альпинистском снаряжении на фоне заснеженной горы. – Если я все правильно поняла, – тихо продолжила Саския, – вы добились успеха в профессиональном спорте. Желание открыть магазин означает, что вы решили отказаться от карьеры в этой сфере?
Ну вот, опять! И главное, в тот самый момент, когда Рик уже решил, что его воспринимают серьезно и можно на пару часов забыть о прошлом. Он крепко сжал одну руку в кулак и поборол злость. Нужно сохранять холодность.
– Скажем так, я сконцентрировался на наиболее безопасных видах спорта. Уже много лет у меня не было серьезных травм, калечить себя не собираюсь. И без того слишком много вин и мало времени!
Волна смеха пробежала по залу, Рик почувствовал, что в воздухе повис вопрос, который не решались задать даже члены команды.
Что будет с магазином, если Рик Бургес спрыгнет с парашютом с какой-нибудь горы и разобьется о скалы из-за неожиданного порыва ветра?
Такое вполне могло случиться. И уже случалось. Трагедия произошла спустя несколько месяцев после смерти Тома.
Тот день Рик запомнил навсегда. Это была его первая поездка в горы после похорон. Он нуждался в ней сильнее, чем курильщик нуждается в сигарете или наркоман в дозе.
В какой-то момент Рик понял, что не может выносить переполнявшее его горе и царившую в доме тяжелую атмосферу утраты. Не было сил больше сидеть в четырех стенах, уже хотелось биться о них головой, чтобы хоть как-то заглушить боль. Но он знал иной способ вернуть в жизнь покой и баланс.
Надо было забраться на высокую гору и спрыгнуть с нее со специальным парашютом. Адреналин в крови, ветер под куполом, сила воздуха, поднимающая ввысь, и ты свободен, паришь как птица, забыв о боли и скорби.
Так Рик и сделал. Это три года подряд приводило его на пьедестал почета Европейского чемпионата по параглайдингу.
Десять минут длился спокойный полет. Рик делал то, что любил больше всего на свете, там, где сильнее всего в тот момент хотел оказаться. Он выписывал в небе огромные круги.
А потом один неожиданный порыв ветра испортил великолепный день. Этого оказалось достаточно, чтобы Рик сломал ключицу и растянул лодыжку.
Родители были шокированы. Расстроившись, они жаловались, говорили, что он беспечный и совершенно о них не думает, а это эгоистично и безответственно. Но было и кое-что похуже, пресса подхватила тему, и компания утратила доверие потребителей.
Массмедиа всегда радуются, когда замкнутый успешный спортсмен терпит неудачу. И несчастный случай стал отличным поводом поговорить про стиль жизни Рика Бургеса.
Том Бургес был гением по части стратегий. А что насчет его брата Рика? Что он мог привнести в семейный бизнес? Да, Рик занял место Тома в совете директоров, но не слишком ли рискованное решение – привлекать к управлению компанией столь безрассудного и неопытного человека?
Неожиданно все виноделы, много лет работавшие с «Бургес вайн», занервничали и с раздражением принялись обсуждать руководство компании.
Никто не обращал внимания на то, что Рик без устали работал, для того чтобы стать парапланеристом мирового уровня, и теперь был готов с такой же энергией и энтузиазмом работать в семейной компании, которую его брат превратил в международную. Все забыли о том, что Рик два года входил в дело и добился права предлагать свои идеи, и его слушали, не обращая внимания на дурные предчувствия.
Пришло время изменить отношение к себе, пойти на риск, ведь Рик Бургес прославился именно этим. Ему нужны такие клиенты, как Саския Элвуд. Не ради него самого, а ради родителей, которые ему поверили, и ради десяти небольших производителей, которые согласились связать с ним свое будущее.
Рик прошелся по роскошной комнате и, встав во главе стола, едва заметно кивнул Энжи. Она тут же выскользнула из зала и спустя несколько минут вернулась с двумя серебряными ведерками для льда.
– Пусть за меня говорит вино. – Рик улыбнулся и кивком указал на узкие винные бутылки, горлышки которых выглядывали из ведерок. – Я подумал, вы, Саския, не откажетесь попробовать что-нибудь особенное. Это одна из моих самых любимых находок, десертное вино позднего урожая. Произведено в Эльзасе. Не желаете?
– С удовольствием, – ответила Саския. Рик счел допустимым выбрать вино за нее, и она была из-за этого немного расстроена.
Энжи стала обходить стол, разливая золотистую жидкость в маленькие зеленоватые бокалы. Заметив искренние улыбки на лицах менеджеров, которые наслаждались ароматом вина, Саския взглянула на все иначе.
У молодых людей, собравшихся за ее столом, было кое-что общее – их объединяла сильная искренняя любовь к вину. Только вот всех ли? Испытывал ли подобную страсть мужчина в модных джинсах, руководивший этой командой?