Между двух войн Чекалов Денис

Не осознавая, сколь двусмысленно это звучит, старичок подпрыгивал перед гнедой и пытался ткнуть в Франсуаз старым кувшином с наполовину оббитым гор­лышком.

– Прочь, старый дурак, – прикрикнул на него один из стражников и ударил торговца древком своей пики. – Не толкайся в воротах. Проезжайте, госпожа.

Несчастный торговец упал, уткнувшись лицом в дорожную пыль. Кувшин выпал из его рук; проезжающая мимо телега раздавила его, и только серые черепки лежали теперь возле ворот Курземе.

– О, горе мне, – заплакал старик. – Разбился магический кувшин. Что теперь стану я продавать?

Франсуаз запустила руку за пояс и вынула несколько золотых монет.

– Бери, старик, – произнесла она. – А в другой раз найди для торговли другое место.

Белые врата Курземе остались за нашими спинами. Франсуаз ехала, уперев правую руку в талию и небрежно держась за поводья левой. Девушка с презрительным снисхождением рассматривала широкие улицы, кишевшие людом.

– За такие деньги можно было купить настоящий кувшин, – произнес я. – С тремя джиннами внутри.

– Старику нужны деньги, – ответила Франсуаз.

– Ладно, – сказал я. – Мы же похитили двадцать тысяч золотых, да еще коралловые статуэтки.

Сотни голосов пчелиным роем гудели над улицами Курземе. Возгласы лавочников, расхваливавших свои товары, смешивались с криками слуг, приказывавших расступиться и пропустить какого-нибудь вельможу.

Франсуаз направила гнедую к торговцу тканями. Широкие лепестки отрезов пестрели радугой красок, волнуясь под ветром. Девушка потрогала несколько из них, придав своему лицу многозначительное выражение, как подобает солидной купчихе.

Франсуаз понимает в тканях как свинья в апельсинах.

Внезапно шум начал стихать. Когда что-то огромное, шумное приближается издалека, человек слышит нарастающий гул. Сейчас же происходило обратное – гомон таял, словно тот, кто проезжал между людьми, заставлял их почтительно умолкнуть.

– Это дервиш, – негромко сказал я. – Нам лучше посторониться.

Я пустил дракона в боковую улицу, и Франсуаз последовала за мной. Тишина, заполнявшая улицы при появлении святого учителя, приближалась, как поток воды заполняет сухой арык. Люди расступались перед процессией и отходили к стенам домов. Вскоре толпа скрыла меня и Франсуаз.

Два буйвола шли впереди кортежа. Животные не имели ни всадников, ни погонщиков; их лоснящиеся шеи никогда не знали ярма. Быки выступали с гордой уверенностью, видя в людях своих смиренных служителей. Было заметно, что сакральные буйволы не в первый раз шествуют этой дорогой.

– Священные звери, – проговорил я. – Им поклоняются как божествам.

– Бифштекс из них тоже будет священным? – спросила Франсуаз.

Шесть девушек следовали за божественными быками. Прозрачная голубоватая ткань стекала с их тел, и трудно было сказать, что воспевает это одеяние – целомудренность или разврат.

– Это девственницы? – спросила Франсуаз.

– Ты еще помнишь, что это? – произнес я. – Нет, Френки. Это служительницы Розового храма. Их долг– совокупляться с прихожанами в обмен на пожертвования. Мне кажется, они выполняют его с радостью…

Три минотавра, обнаженные до пояса, несли треугольный паланкин. Шерсть на головах быколицых существ была завита и умащена благовонными маслами. Серые хвосты высовывались из-под коротких юбок, простые сандалии вздымали дорожную пыль.

Паланкин не имел стен, только крышу, которую поддерживали три золотых шеста. Скрестив ноги и соединив руки в молитвенном жесте, в нем сидел дервиш.

Подушки и покрывала не смягчали ложе святого учителя. Нищие в грязных лохмотьях и богачи в расшитых золотом одеяниях – все преклоняли колени перед священной процессией, их опущенные головы касались земли.

Темные глаза дервиша скользили по умолкнувшим горожанам. Он не смотрел на их лица. Взгляд святого учителя был устремлен в глубь самого себя и оттуда прикасался к душам тех, кто вставал перед ним на колени.

Два белых ибиса летели позади паланкина. Крылья величественных птиц почти не двигались – волны астрала поддерживали их в парении.

– Дервиш объезжает город, – процедила Франсуаз. – Приходит в себя после транса.

– Что его разбудило?

– Мы.

Руки святого учителя разомкнулись. Он поднял смуглую ладонь, и минотавры остановились. Выбритая голова дервиша повернулась.

– Проклятье, – пробормотала Франсуаз. – Неужели он меня почувствовал?

Божественные буйволы переставляли ноги, их широкие уши вздрагивали. Люди в тревоге приподнимали головы. Священная процессия никогда еще не останавливалась на городской улице.

Глаза дервиша ползли по силуэтам людей, как змея по траве. Пальцы Франсуаз сжали рукоять кинжала. Взгляд святого учителя дошел до небольшой улицы, из тени которой мы наблюдали за его кортежем.

Если дервиш распознает в девушке демонессу, толпа набросится на нас.

Тонкая голубая черта пронзила пространство близ треугольного паланкина. Трещина в мироздании расширялась, и края ее стали расходиться.

– Вот оно, – процедила Франсуаз. – Астральные двери открываются.

10

Дервиш стремительно обернулся.

Белые ибисы, олицетворение Света, забили крыльями и громко закричали. Они взорвались изнутри, превратившись в комья разодранной плоти. Снежные перья и кровавые брызги разлетались вокруг.

Темные зрачки дервиша обратились в мириады точек, растекаясь в белке глаз. Яркий свет проник в мир сквозь его кожу и словно растворил ее.

Святой учитель призывал всю силу, которую собрал, находясь в мистическом трансе. Вряд ли он понимал, что вызвало пробоину в универсуме, но он должен был закрыть ее.

Мрак хлынул из астральной расщелины, расплываясь мутными облаками. Первый крик, полный сдавленного страха, метнулся над умолкнувшей улицей. Он стал тем камнем, что обрушивает за собой лавину. Крича и не разбирая дороги, люди бросились прочь, расталкивая друг друга и сбивая с ног.

Черные членистые лапы начали высовываться из астральной щели. Они состояли из Мрака, словно дыры в мироздании. Тварь, облик которой невозможно было представить, простирала щупальца, проникая в наш мир.

Дервиш поднял руки, и белый свет заструился с них. Шипящие клубы пара повалили из лап чудовища. Тело святого учителя вздрагивало, борьба с порождением Тьмы дорого стоила ему.

Черные щупальца застыли. Они не продвигались больше вперед, и голубое отверстие тоже не разрасталось.

Дервишу удалось остановить продвижение твари, но он не мог заставить ее отступить.

Тело святого учителя светилось уже неровно. Темные пятна пробегали по нему, как облака скользят по небосводу.

Один из минотавров вздрогнул и начал подходить к дервишу. Шерсть быкочеловека встопорщилась, кровавая пена показалась на его губах. Уродливые шрамы вскрывались на мускулистом торсе служителя.

Минотавр воздел огромный кулак, чтобы направить его в голову дервиша.

Сапфировая молния сюрикена пронеслась над головами людей. Звезда с заостренными краями, выкованная из голубого ливадиума, вонзилась в плечо минотавра, разрубая сухожилия. Рука быкочеловека опала, словно отломанная ветка. Кровавая пена брызнула из его рта.

Франсуаз, сжав коленями бока лошади, послала ее вперед, и та, без разбега, перескочила через бегущих в панике людей.

Белый свет почти исчез из тела дервиша. Его глаза то гасли, то загорались вновь. Черные щупальца твари начали вытекать из астральной щели.

Копыта лошади пронеслись в нескольких дюймах над головами людей. Гнедая приземлилась у треугольного паланкина. Алое пламя горело в глазах Франсуаз, на ее прекрасном лице отражались всполохи костров Преисподней.

Взбесившийся минотавр обернулся к девушке. Пальцы его левой руки пытались вырвать сюрикен из покалеченного плеча. Франсуаз ударила его по голове сапогом, и только прочный бычий череп спас быкочеловека от неминуемой смерти.

Верховой дракон вознес меня над бурлящими улицами Курземе. Я видел, как горожане в ужасе разбегаются и квартал за кварталом пустеет, а окна домов закрываются деревянными ставнями.

Даже городские стражники не спешили на помощь великому дервишу. Изогнутые навершия пик виднелись поверх голов бегущих горожан; смешавшись с толпой, солдаты тоже стремились прочь от астральной щели.

Франсуаз спрыгнула с лошади. Длинный обоюдоострый клинок был приторочен к ее седлу и прикрыт коротким красным ковром.

Треугольный паланкин уже стоял на земле. Один из минотавров валялся подле него, захлебываясь слюной. Струйки крови вытекали из уголков его глаз, говоря о кровоизлиянии в мозг.

Два его товарища собирались было наброситься на дервиша и растерзать в клочья своего бывшего хозяина. Теперь они стали подходить к Франсуаз.

На телах минотавров проступили отталкивающего вида старые шрамы. Многие из них гноились и осыпались струпьями. Зловонное дыхание вырывалось из бычьих пастей, серый дым поднимался над широкими ушами.

Сверкающий клинок вошел в живот одному из ми­нотавров. Франсуаз разрубила бы чудовище на две части, но быкоголовая тварь успела схватить лезвие руками и остановила его.

Второй минотавр набросился на девушку с другой стороны. Обе руки демонессы лежали на рукояти меча. Франсуаз пнула чудовище ногой в грудь, сломав ему два ребра. Быкоглав замер на месте; серый пар, валивший из его ушей, стал черным.

Франсуаз вырвала клинок из лап первого минотавра. На булыжники посыпались отрубленные пальцы и куски кистей. Чудовище заурчало.

Лезвие, выйдя из тела минотавра, открыло глубокую рану в его брюхе, он прижал к нему остатки своих рук, пытаясь удержать вывороченные органы.

Франсуаз еще раз ударила второго минотавра в грудь. Жестокий удар, нанесенный по сломанному ребру, вонзил его в сердце твари. Подбородок быкоглава залила кровь.

Я направил вниз верхового дракона. Всхлопывая крылами, он опустился по другую сторону паланкина.

Черные щупальца вырастали из астральной щели. Они уже достигли булыжника улицы и теперь растекались по ней, словно струйки темной воды. Черные клубы накрыли пробоину в универсуме, и я не мог сказать, как сильно она успела расшириться.

Изогнутые усы показались над волнами Мрака. Голова твари, что пробивалась из иного астрального плана, вскоре должна была показаться передо мной.

Я соскочил с дракона и подошел к астральной щели. Членистые щупальца выползали из отверстия все быстрее. Я вытянул руку, и мои пальцы погрузились в клубящиеся облака Тьмы.

Наполовину рассеченный минотавр, пошатываясь, подходил к Франсуаз. Из его распоротого живота падали наземь кровавые ошметки внутренностей.

Девушка перехватила меч и вогнала его в подбородок твари. Минотавр, вопя и корчась от боли, обхватил себя за распоротый живот, в агонии раздирая зияющую рану. Франсуаз вырвала меч из головы минотавра, и он рухнул на кучу собственных внутренностей.

Черные лапы твари вздрагивали, касаясь моих паль­цев. Я дотронулся до астральной пробоины и почувствовал, как натягиваются границы мироздания.

Универсумы развернулись передо мной, вспыхивая тринадцатью хрустальными сферами. Они раскрылись украшенным веером, постоянно меняясь местами; ледяной поток обдал границы миров, и веер закрылся.

Облака Мрака начали редеть; астральная щель затягивалась.

Франсуаз оказалась рядом со мной. Ее меч пронесся по краю закрывающегося отверстия. Отрубленные лапы чудовища застучали по мостовой, зловонная кровь хлестала из обрубков.

Тварь забилась. Изогнутые усы начали прятаться в тающих волнах Тьмы. Отсеченные щупальца молотили по краям астральной щели.

– Нет, – расслышал я глухой голос, что приходил к нам из другой сферы астрала. – Дай мне уйти.

– Я дам тебе уйти, – прорычала девушка. – В Ад.

Перехватив меч, она по рукоять вонзила его в клубы Мрака. Острый клинок пробил голову твари, рассекая мозг.

– Пощади, – простонало чудовище.

– Поздно просить об этом, – ответила Франсуаз.

Она с силой провернула меч, разнося в клочки мозг многолапого монстра. Глухой вопль заставил содрогнуться стены домов. Кровь с новой силой хлынула из обрубков щупалец – и иссякла.

С жестокой улыбкой Франсуаз вытащила меч. Голубоватая молния пробежала по пространству, закрывая астральную щель.

11

Франсуаз склонилась над дервишем, бессильно распростертым на треугольном паланкине.

– Он будет жить, – сообщила она. – Надо только восстановить его силы.

Жрицы Розового храма окружили меня. Их теплые пальцы касались моей груди, гладили по лицу. Голубые одеяния девушек вблизи казались воздушными. Они открывали каждый изгиб обнаженных тел.

– О прекрасный эльф, – проговорила одна из краса­виц. Золотая диадема на ее голове выдавала в ней верховную жрицу. – Мы обязаны оказать тебе почести…

Она взмахнула рукой, и остальные девушки расступились. Они продолжали ласкать меня, но стояли теперь по бокам.

Верховная жрица провела рукой по моему подбородку.

– Можно прямо здесь… – проворковала она. Красавица отшатнулась, когда в горло ей уперся кончик меча.

– Трахнитесь лучше с бычками, девочки, – произнесла Франсуаз.

Жрицы Розового храма не спешили. В силу своей профессии они нередко встречались с ревнивыми женами и любовницами.

– Ты тоже можешь присоединиться к нам, сероглазка, – ласково произнесла верховная жрица. – Тебе понравятся наши ласки.

* * *

– «Тебе понравятся наши ласки», – передразнила Франсуаз, хлопая по столу деревянной кружкой. – Это бордель какой-то, а не город.

– Ты едва не порубала их на куски, – проговорил я.-

Френки, ты такая неконтактная.

– Неконтактная? – Франсуаз взвилась так, что остальные посетители таверны стали на нас оглядываться. – Я должна была трахаться с шестью шлюхами – это, что ли, значит быть контактной?!

– Френки, – сказал я, – но стоило ли махать мечом? Ты напугала их до полусмерти. Можно было просто дать пару оплеух.

– Они только этого и ждали, – мрачно процедила Франсуаз. – Сам видел, как они смотрели на хлыст у меня на поясе.

– Что делать, Френки, – вздохнул я. – Ты пробуждаешь в людях самые низменные эмоции. Девушка пнула меня ногой под столом.

– Как ты закрыл астральную щель? – спросила она. – Дервиш чуть копыта не откинул, а все равно не смог.

– Я эльф, – сказал я.

Франсуаз отхлебнула из кружки, ожидая продолжения, но я не стал ничего больше говорить.

– Это – все? – спросила она.

– Этого достаточно, – заверил я.

– Майкл, – Франсуаз склонила голову, рассматривая меня, – хлыст все еще при мне. Я развел руками:

– Как я могу объяснить то, что происходит само собой? Просто я могу закрывать двери между мирами – и все. Я не служу Свету, я вообще никому не служу. Моя душа мне не принадлежит. Я отказался от всего, что мог иметь, ради того, что хотел иметь. Закрывать двери для меня так же естественно, как для тебя хлебать эту невероятную гадость.

Франсуаз ткнула нос в свою кружку и помотала головой.

* * *

– Нет, Френки, он нас не узнает, – заключил я.

– Все равно, – упрямо ответила Франсуаз. – Мы должны пойти к нему и спросить. Мне надоел этот маскарад. Она с отвращением дернула свое купеческое платье.

– Ну да, спросить, – сказал я. – Молотить его головой об алтарь, пока он не расколется. Дервиш, его череп или алтарь. Да он не скажет нам, сколько ног у собаки, если его не обмануть.

– Только обманывать ты и умеешь, – прорычала Франсуаз.

В глубине души она понимала, что я прав. Это и было причиной ее негодования.

Я всегда прав; порой я сам немного от этого устаю.

– Дервиш потерял сознание прежде, чем мог нас увидеть. Жрицы давно в своем храме, на коленях перед прихожанами. Нас могут узнать разве что священные буйволы.

– Пусть попробуют.

Услышь божественные быки, каким тоном были произнесены эти слова, они сами содрали бы с себя шкуру и запеклись на вертеле.

Веселый народ вновь толпился на широких улицах Курземе. Ужас, владевший людьми несколько часов назад, улетел так же быстро, как свежий ветер пролетает над шпилями минаретов.

Жрицы Розового храма позаботились о том, чтобы вернуть дервиша в его покои. Останавливаясь на площадях, люди рассказывали друг другу о случившемся, расцвечивая свои истории все новыми подробностями. Детали эти были тем более невероятны, что почти никто не видел, как разворачивались события.

– А потом земля разверзлась, – с жаром рассказывал торговец сладостями, – и высыпали из нее всадники – все в золоте, а вместо глаз у них были жуки, вот такие огромные.

Прохожие, обступившие его прилавок, завороженно кивали головами. Не пройдет и пяти минут, как кто-нибудь из них станет пересказывать эту побасенку, переиначив ее на свой лад.

– Дервиш узнал в тебе демона? – спросил я. Франсуаз презрительно скривила губы.

– Они всегда говорят, что умеют это. Но еще ни один священник не мог отличить меня от дочери Света, если я сама не хотела. Нет, Майкл, он ощутил только, как раскрывается астральная дверь.

Ответ девушки понравился мне еще меньше, чем знакомство с ее семьей.

– Это плохо, помадка, – проговорил я.

– Почему еще?

– Френки, астральная дверь открылась в тот миг, когда дервиш поравнялся с нами. А не могла ли ты это вызвать?

Франсуаз терпеть на может, когда я предполагаю, что в какой-либо неудаче есть ее вина.

Но, право, не моя же.

– Все, что я могу вызвать, так это твою эрекцию, – прорычала девушка. – Что я, дура? Будь хоть один шанс, что такое возможно, – стала бы я рисковать?

– Нет, – согласился я. – А про дуру я подумаю.

12

Грифоны, раскрывающие крыла, охраняли подножие минарета. По всей видимости, делали они это не слишком усердно. Добрая половина скульптур, которыми обросла парадная лестница, были разрушены, и только знание берберского королевского стиля могло подсказать, кого изображали осыпавшиеся торсы.

– Дервиш-то жадничает на ремонте, – произнесла Франсуаз с веселым злорадством.

– Это не совсем так, Френки, – проговорил я. – Когда колдун впадает в мистический транс, он не только накапливает магическую силу. Одновременно он разрушает структуру своего организма. Более могущественные волшебники, такие как дервиш, черпают энергию не в себе, а в окружающих предметах. Тысячи памятников искусства погибли, разрушенные таким образом… Попутно достается и минарету.

– Вот как.

Франсуаз, проходя мимо, щелкнула пальцами по изображению крылатого пса. Голова невезунчика отвалилась и погромыхала вниз по ступеням.

– Упс, – произнесла девушка и сделала вид, что это не она.

Толстый бегемот встречал нас у раззолоченных дверей. Жирные телеса слуги прикрывала лишь тога, крепившаяся на одном плече, ей следовало бы прикрывать их получше.

– Не знаю, сможет ли великий дервиш принять вас, – проговорил бегемот. – Он так истощен, да к тому же погружен в полуденную медитацию.

Не говоря ни слова, Франсуаз вынула из-за пояса круглую золотую монету и, протянув ее бегемоту, прижала ладонью к его отвисшему брюху.

Сделала она это так энергично, что чуть не прошибла гиппопотаму желудок. Затем отодвинула бегемота, слово то была дверь, и прошла мимо.

– Прости, приятель, – проговорил я лакею. – Тебе еще повезло. Она могла врезать и без монеты.

Изнутри минарет выглядел так, словно над ним потрудились скальные термиты. Глубокие щели прорезали его стены. Плиты пола покачивались, стоило наступить куда-нибудь, кроме как точно в их середину.

Один из залов, через которые мы проходили, когда-то был украшен мозаикой. По следам, оставшимся на сером цементе, я определил, что она изображает казнь последнего из принцев Карпашских. Значит, минарет был выстроен не далее чем пять лет назад.

Дервиш сидел в просторных покоях. Если в других помещениях и оставались какие-то предметы мебели, то здесь их не было вовсе. Единственное исключение составлял треугольный топчан, в точности повторяющий форму паланкина.

– Эти люди пришли просить вас о помощи, господин, – произнес слуга. – Они приехали издалека, чтобы повидать вас.

Гиппопотам не мог этого знать, поскольку мы не принесли с собою багажа с наклейками. По всей видимости, Франсуаз придала ему живости.

Правда, я не мог быть уверен – благодарить за это монету или удар в живот, поэтому чуть было не предложил поставить несколько экспериментов.

Глаза дервиша раскрылись. Они растворялись с трудом, словно были то тяжелые врата и вели они в совершенно иной мир, нежели тот, что окружал святого учителя.

– Вы хотели видеть меня? – спросил дервиш. Проговорил он это таким тоном, словно собирался добавить: «Ну вот, посмотрели, а теперь валите». Франсуаз положила мне руку на плечо.

– Мы приехали из Эль-Канары, – произнесла она. – Я – Мармеладия из семьи Джерада, мы купцы. А это мой брат, Хусейн.

Я энергично закивал головой, желая развеять все сомнения, если таковые окажутся.

Завершив процедуру представления, Франсуаз подошла к дервишу и уселась на его топчан с той бесцеремонностью, которая не подозревает о существовании приличий.

Дервиш отодвинулся. Никто не должен был устраиваться на его священном ложе, но святой учитель был слишком хорошо воспитан, чтобы делать замечания. Тем более что имел дело с иноземкой, не знающей его обы­чаев.

– Мой брат связался с демоном, – продолжала Фран­суаз.

Она подтолкнула дервиша локтем:

– Вы же знаете, как это бывает. Увидит парень красивую мордашку – и раз, его мозги проваливаются в штаны. Я-то тоже хороша, должна была с первого раза просечь, что это за штучка.

Франсуаз прищелкнула пальцами.

Я не мог не признать, что Франсуаз великолепно изображает богатую купчиху, какими они бывают на Пальновых берегах. В глазах дервиша читалось: «Если не от демона, то от сестрицы этого беднягу точно надо спасать».

– Короче, одно за другим, и вот он остался без души. Спрашивается, как вернуть ее назад?

Дервиш постарался принять позу медитации. В ней он чувствовал бы себя более комфортно, а в обществе Мармеладин это было ему необходимо. Но данное положение требовало всего топчана, и святому отцу пришлось отказаться от своей затеи.

– Вам необходимо просто попросить ее, – проговорил он.

Он обращался не к Франсуаз, а ко мне.

Люди воспитанные, обладающие врожденным аристократизмом, всегда безотчетно поступают так.

– Вы должны помнить, что душа принадлежит вам. Кому бы вы ее ни отдали, вы можете вернуть ее в любой момент. Вам надо только этого захотеть.

Франсуаз мрачно взглянула на меня, как смотрят на семейного оболтуса.

– В том-то и беда, – произнесла девушка, не оставляя у дервиша сомнений, что говорить с ним будет она. – Он-то хочет от нее избавиться, да силы воли ему не хватает. Только он базетку эту увидит, как все.

Франсуаз осуждающе поглядела на меня, уперев руку в бок.

Несколько мгновений дервиш хранил молчание. Затем он встал и подошел ко мне, не столько потому, что на самом деле ему этого хотелось, сколько желая отдалиться от купчихи Мармеладин.

– Чаще всего, – негромко проговорил святой учитель, – человек отдает душу демону добровольно. Если он не может ее вернуть, значит, на самом деле этого не хочет.

Он провел ладонью перед моим лицом.

– Да, – подтвердил дервиш. – У вас на самом деле не осталось души. Очень редко, – продолжал он, – демоны прибегают к астральным цепям, чтобы удержать человека. Разорвать такую связь невозможно без постороннего вмешательства…

Он повернулся, собираясь вернуться на свой топчан, увидел на нем Мармеладию и передумал.

– Я приглашаю вас остаться в минарете, – произнес он. – Уединение поможет вам понять, что мешает освободиться от демоницы. Ее кандалы или ваше нежелание.

Он остановился в нескольких шагах от купчихи.

– Седрик проводит вас в ваши комнаты. Они не настолько изысканны, как вы наверняка привыкли.

Последние фразы являлись предложением купчихе как можно скорее освободить его топчан. Франсуаз встала и с недовольной миной засеменила к выходу.

13

Вороная лошадь прокладывала себе путь по запруженным людьми и повозками улицам. Всадник почти не заботился о том, чтобы направлять ее. Животное, чья шкура во многих местах была помечена боевыми шрамами, само умело так шугануть зазевавшегося прохожего, что тот заполошно шарахался в сторону.

Человек, сидевший в седле, смотрел поверх людских голов, и казалось, будто от его пронзительных глаз не ускользает ни одно движение, ни одно лицо.

Люди толпились возле разбитого паланкина. Стоявшие сзади пытались протолкаться вперед, но передние их не пускали. Никто не хотел уступать другому место, откуда было все видно. Но стоило только Дорросу Бланко подъехать, как зеваки почтительно расступились при виде этой молчаливой фигуры на вороном коне.

Охотник за головами, прищурившись, окинул взгля­дом городскую улицу. Глаза его скользнули по белым перьям ибисов, испачканным кровью, по золотым шестам, вывороченным из паланкина дервиша, по цветочным лепесткам.

Взгляд его внезапно остановился там, где ничего не было. Доррос Бланке соскочил с коня и широкими шагами пересек улицу, свободно рассекая толпу. Доррос остановился и, приподняв руки, повел ими в воздухе.

Королевский стражник, покорно ехавший за Бланке от самого дворца, посмотрел на наемника с недоумением. Почему он не обратил внимания на следы побоища, которое произошло здесь всего несколько минут назад? Почему не осматривает убитых минотавров? Не опрашивает очевидцев?

Пальцы Дорроса Бланке замерли в воздухе, на долю мгновения он выпрямил их, словно стремился коснуться того, чего уже не было перед его глазами.

– Астральная дверь, – пробормотал он. – Кто-то раскрывал ее здесь.

Королевский стражник попытался воспользоваться молчанием наемника, чтобы задать ему вопрос, но по выражению лица Бланко понял, что лучше хранить молчание.

Речь действительно идет не о простой краже из королевского дворца, думал Доррос.

Но какие бы события ни происходили в столичном городе Курземе, в данный момент они его не касались. Для Дорроса Бланко не имело значения, пусть бы рухнули хоть все границы астральных сфер и мир наполнился детищами Мрака и Преисподней.

Он выполнял свою работу и никогда не задавал лишних вопросов – ни миру, что окружал его, ни себе.

Королевский стражник отстал было от него, смешавшись с толпой. Теперь он вновь подошел к Дорросу.

– Я расспросил людей, – проговорил он. – Они видели, что здесь произошло. Правда, показания путаные. Одни говорят, что здесь побывала стая драконьих лягушек, и…

Доррос Бланко опустился на одно колено перед мертвым минотавром.

– Здесь не было драконьих лягушек, – произнес он.

Королевский стражник в растерянности замолчал.

Рука Бланко коснулась горла убитого человекобыка. Погрузив пальцы в остывающую кровь, он нащупал короткое отверстие от сапфирового сюрикена.

– Франсуаза, – негромко проговорил он. – Значит, ты здесь.

Страницы: «« ... 1516171819202122 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе......
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих д...
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих д...
Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, реп...
Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре ...
Крупный бизнесмен подозревает, что его жену шантажируют…...