Билет в газовую камеру Чейз Джеймс
Гудсон повернулся к Марди:
– Я предупреждал вас, что этот тип тратит свое время на кражи того, что ему не принадлежит, и все тащит домой.
Марди засмеялась.
– Я бы хотела, чтобы меня утащили. Уже поздно, Берни, и мне пора идти.
– Подарите мне еще один танец, и я вас отпущу, – простонал он.
Я кивнул ей из-за плеча. Я не хотел, чтобы все это выглядело неожиданно. Пока они танцевали, я подошел к Эдди и сказал, что уезжаю. Он настолько накачался, что не стал бы возражать, даже если бы я сказал ему, что собираюсь покончить с собой.
– Только не порти ее, – пролепетал он. – Она, кажется, хорошая девушка.
Я знаком показал Марди, что подожду ее на лестнице. Я не хотел, чтобы Даун знала, что мы ушли вместе. Незачем доставлять другим пищу для размышления.
Минут через пять ко мне присоединилась Марди. На ней была маленькая шляпка и меховое манто. Выглядела она отлично. Такси мы поймали быстро.
– Какой адрес назвать ему? – спросил я.
Она колебалась, потом сказала:
– У меня нет никакого адреса… У меня нет дома… Может, в какой-нибудь отель?
– А багаж? – удивился я.
– Он на вокзале. Можно поехать туда и забрать его. Но я хочу успеть на первый поезд.
– В таком случае, я предлагаю вам поехать ко мне. Даю вам слово, я не имею в виду ничего плохого. Я просто предлагаю вам крышу над головой и надеюсь, что вы не откажетесь.
Она внимательно посмотрела мне в лицо и кивнула:
– Большое спасибо. Это очень мило с вашей стороны.
Трудно поверить, но я сам слышал эти слова.
Глава 13
В игру вступает Марди Джексон
За время короткого путешествия от дома Гудсона до моей квартиры мы не промолвили ни одного слова. Мне казалось невероятным, что Марди сидит рядом со мной и едет ко мне домой.
Обычно, когда у девушки появляется такое желание, я уверен, что она знает, на что идет. С Марди совсем другое дело. В ней было что-то такое… Я не знаю, что… И в подобных ситуациях некоторые парни не пытаются добиться своего, но в данном случае я решил полагаться на судьбу.
Она спокойно сидела в углу и смотрела в окно. При уличном свете я хорошо видел ее. В своей маленькой шляпке и с мехом до горла она казалась очень красивой.
Мы доехали до моего дома, и я расплатился с таксистом.
Мы не спеша поднимались по лестнице, и я нервничал, как бы мой сосед напротив не вздумал торчать у двери. Но было уже два часа ночи, и я надеялся, что он спит.
Мы вошли ко мне, я спокойно закрыл дверь, зажег свет и швырнул шляпу на табуретку.
– Фу! – облегченно вздохнул я. – Я боялся, что нас увидит какой-нибудь идиот.
Она вошла в комнату и огляделась.
– А у вас очень мило… не думала, что у вас так много книг.
Она подошла к миниатюрному бару в углу. Мы разговаривали шепотом, как два заговорщика. Я подошел к ней.
– Что вы хотите выпить? – спросил я. – Может быть, немного виски с имбирем… и спать…
Она снова посмотрела на меня. Я видел, что она немного сомневается во мне. Не боится, нет, просто, не совсем уверена во мне.
Я улыбнулся ей.
– Вы не должны бояться меня. Я знаю, о чем вы подумали, но можете забыть обо всем. С другой женщиной – да. Но не с вами. Нет. Я полагаю, что вы никогда не пришли бы сюда, если бы не нуждались в помощи, а я готов вам помочь.
Она смягчилась.
– Чуть-чуть виски с имбирем, – тихо сказала она.
Пока я готовил выпивку, она села в большое кресло. Со своего места я видел только ее макушку и кончики ног. Она сняла манто и положила на ручку кресла. Было немного прохладно, и я включил электрообогреватель. Я приготовил напитки, дал ей бокал и встал у камина.
Она вытянулась в кресле и иногда посматривала на меня. Я не торопил ее. Я полагал, что она сама сумеет сопоставить факты; я радовался, что просто вижу ее.
– Мне нужна ваша помощь, – наконец заговорила она.
– Я помогу вам. Если у вас неприятности, не бойтесь. Мы будем действовать вместе.
– Почему вы хотите помочь мне, мистер Мейсон?
На такой вопрос надо ответить честно.
– Потому что я безумно люблю вас. Вы первая девушка, для которой хочется что-то сделать. Вы первая девушка, с которой я могу нормально разговаривать. Вы первая девушка, которая все для меня… и… О, в общем я не могу объяснить… О, черт! Я люблю вас!
Этот взрыв удивил не только меня. Она пыталась перебить.
– Одну минутку, – торопливо продолжал я. – Вы спросили, и я вам ответил. Это не значит, что вас это к чему-нибудь обязывает. Только, ради Бога, не поймите меня неправильно.
– Хорошо, мистер Мейсон…
– Послушайте, а слово «Ник» вы выговариваете? Я не смею настаивать, если вам трудно его произносить, но право же, когда вы называете меня мистером, мне хочется смеяться.
Она засмеялась.
– Вы сумасшедший, – сказала она, – но милый… Спасибо за то, что вы так говорили. Мне нужен человек, который мог бы сказать, что мне делать. Я считаю, что мне очень повезло, что я встретила вас.
– Хорошо, тогда расскажите все.
Она протянула мне стакан.
– Я больше не хочу.
Она встала и убрала свои шляпку и манто. На ней было темно-зеленое вечернее платье, которое блестело и обтягивало ее фигуру, как змеиная кожа. Да, все ее вещи стоят дорого.
– Могу я попросить у вас сигарету?
Она могла бы попросить у меня луну!
Я дал ей закурить и сел на ручку ее кресла.
– То, что случилось со мной, какое-то сумасшествие, – начала она. – В общем… Вы помните тот день, когда вы пригласили меня на ленч?
Я кивнул. Помнил ли я? Да он на всю жизнь запал мне в память.
– Когда я вернулась обратно, меня вызвал мистер Спенсер. Он был в ярости от того, что я пошла с вами. Я только не могла понять, почему он говорит об этом. Я разозлилась на него и сказала, что могу ходить с кем хочу и куда хочу. Он уволил меня.
Она замолчала и посмотрела на меня, чтобы узнать, что я думаю. Я не думал, что настало время сказать ей, что мне это уже известно. Может быть, ей не понравится, что я наводил справки о ней. Поэтому я старательно избегал ее взгляда.
– Я была настолько зла, что ушла из конторы и вернулась домой. На следующий день пришло письмо с приглашением посетить мистера Спенсера. Я порвала письмо и не ответила. Весь день я искала работу. Меня удивило число предложений, которые я получила.
– Одну минуту, – перебил я. – Почему вас это удивило?
Она немного смутилась:
– Вы же знаете теперешнее положение с работой. Работы нет. Но я действительно получила фантастическое число предложений. Это заставило меня думать, что в этом есть что-то нехорошее, поэтому я и не приняла ни одного из них. Я вернулась домой и задумалась.
– Вы говорили им, что работали в «Маккензи»?
– Конечно.
– И вы пытались найти такую же самую работу?
Она пристально посмотрела на меня и после длительной паузы ответила:
– Да.
Я улыбнулся ей.
– Тогда для меня здесь нет тайн. «Маккензи» получает колоссальные дивиденты. У них денег столько, сколько у всех остальных вместе взятых. Поэтому, естественно, эти люди хотят, чтобы вы работали у них. Они надеются, что научатся заниматься бизнесом – через вас.
Она удивленно посмотрела на меня и засмеялась.
– Я об этом не подумала.
– Держу пари, вы рассчитывали, что босс скорее станет препятствовать вам?
– Я боялась этого. – Она слегка покраснела.
– Хорошо, забудьте об этом, – я решил помочь ей избавиться от смущения. – Теперь вы знаете, что работа для вас есть всегда.
Она покачала головой.
– В том-то и неприятность. Вернувшись к себе, я застала там Лу Куртиса. Он – правая рука Спенсера. У нас в конторе его не любили, и я не слишком обрадовалась, увидев его у себя. Он сказал, что Спенсер хочет, чтобы я вернулась обратно. Он жалеет, что накричал на меня и просит прощения. Но я все еще была зла и, зная, что смогу найти что-то получше, сказала «нет». Куртис начал уговаривать меня и наконец предложил мне повидаться со Спенсером. Это показалось мне подозрительным. Я не знаю, в чем дело, но он почти умолял меня вернуться. Я пошла. – Она неожиданно вздрогнула. – Я и сейчас вижу все это. Он сидел за своим большим столом, был бледен, и у него был такой вид, будто он собирается задушить меня. «Вы пожалеете о своем поступке, – сказал он ужасно спокойным голосом. – На вашем месте я бы уехал из города».
Он напугал меня, и я всю ночь не спала. А утром я заметила, что за мной следят. Высокий худой парень в черном всюду таскался за мной. Два дня он преследовал меня, и я не выдержала. Собрала вещи, сказала хозяйке, что перебираюсь на другую квартиру, и решила уехать из города.
– Куда вы хотели уехать?
– Куда-нибудь на побережье. Я хотела сперва немного отдохнуть, пока есть деньги, и выждать, пока они меня забудут.
Я не хотел ее пугать и не стал говорить, что они вряд ли забыли бы про нее.
– Что же случилось дальше?
Она сложила руки на коленях и нахмурилась.
– Я считала себя ужасно умной. Попросила квартирную хозяйку отправить мои вещи на вокзал и стала кататься по городу, надеясь, что удастся избавиться от своего преследователя. Я хотела уехать из города тайно, чтобы никто не знал. Мне в самом деле улизнуть от парня удалось, но я попалась на глаза Куртису, и теперь Куртис приклеился ко мне. Для него не существует слова «нет». Он весь день таскался за мной и сегодня вечером притащил к Берни Гудсону. Вот и все.
Я закрыл глаза в раздумье.
– Как, по-вашему, зачем он привел меня туда, а потом ушел?
– Куртис любит вас? – спросил я.
Она смутилась.
– Раньше он приставал ко мне. Но так он «любит» всех девушек.
Я мог бы назвать массу причин, зачем Куртис привел ее к Гудсону, но я не сказал ей. Допустим, Спенсер решил избавиться от нее, а Куртис узнал об этом. Если он такой добрый, возможно, он просто берег ее. Он привел ее к Гудсону, зная, что там она в безопасности. Потом ему позвонила другая женщина, и он вынужден был уйти.
Меня поразило то, что Марди вообще нигде не может быть в безопасности. Все зависит от того, сколько она знает.
– Давайте я вам все расскажу об этом деле, – предложил я, – а потом вы увидите, куда вы попали.
– Попала?
Я улыбнулся.
– Да, боюсь, что попали. – Я закурил новую сигарету. – Я расскажу вам так, будто вы ничего не знаете. Это поможет вам многое понять, если вы в самом деле ничего не знаете. Почти год назад был убит Ричмонд. Это был богатый парень, который называл себя президентом «Маккензи». Он был президентом не больше чем я, но в данном случае это не играет никакой роли. Его главной ролью было распространение акций корпорации среди богатых друзей. В этом он преуспел и не потому, что был хорошим продавцом, а потому, что была большая прибыль. Акции поднимались в цене, и все были счастливы. «Маккензи» была ширмой для некоего нелегального промысла, хотя в списке акционеров числятся комиссар полиции и другие важные лица. Ричмонд был осторожным парнем. Пока каждый покупал акции под благовидным предлогом, все было в порядке. Это первая часть. Факт, что Ричмонд никогда не появлялся в конторе, говорит о том, что главным махинатором являлся Спенсер.
Я встал и налил себе спиртного.
Марди пока вела себя спокойно. Правда, она немного побледнела и выглядела усталой.
– Потом Ричмонда устранили. Это очень важное звено, потому что устранил его Спенсер. Я полагаю, Спенсеру надоело делать всю работу и смотреть, как Ричмонд тратит деньги. Если бы Спенсер обвинил его от имени корпорации, все было бы хорошо. Я не знаю точно, но могу догадаться, что случилось. Они собрались, подумали и решили найти подставное лицо. Это единственное решение, которое они могли принять. Дальше. Ричмонд очень любил женщин и не пропускал ни одной юбки. Пока женщина хороша собой, она его устраивала. Он даже не брезговал уличными проститутками. И перед смертью он как раз был связан с одной из них, а эта птичка обычно ходила с парнем по имени Бесси. Они так быстро устроили «липу», что Бесси и очухаться не успел. Копы и Спенсер сфабриковали это дело; чтобы все выглядело солиднее, они и его шлюху подговорили выступить против Бесси. Вот тут-то я вошел в игру. Обычные дела об убийствах – не моя стихия. Однажды ночью мне позвонила дама и сказала, что пришлет мне билет на казнь Бесси. Она просила меня узнать, что он скажет напоследок, и обещала десять грандов за разоблачение этой «липы». Дама весьма ловко втянула меня в это дело. Прежде чем я успел опомниться, она повесила трубку. О'кей. Я простак. Я пошел и попал к Бесси. Именно он сказал мне, что стрелял Спенсер. Я сообщил эту новость таинственной женщине и получил пять грандов. Прежде чем я успел привыкнуть в этим деньгам, бывшая подружка Бесси – Блонди стянула их у меня. Я поступил как идиот и нашел ее. Мы едва успели с ней перекинуться несколькими словами, как появился Эрни Кац – это телохранитель Спенсера. Парень вооружен до зубов и умеет пользоваться оружием. Его интересовало, кто втянул меня в это дело. Этот тип был груб со мной, но я навешал ему лапши на уши, и он мне поверил. Потом я подумал и перестал интересоваться этим делом. Я миролюбивый парень, а это дело довольно волнующее. Во всяком случае, я спросил себя: какое мне дело, черт возьми, до Бесси? Он был негодяем. Когда мне позвонила эта женщина, я так и сказал ей. Эта дама очень заинтересовала меня. Мне хотелось узнать, кто она. У меня была такая возможность, но я упустил ее. Сейчас я вам не скажу об этом, но позже, возможно, скажу. Следующим волнением были вы. Я хотел видеть вас и, когда узнал, что вы исчезли, начал снова волноваться. Я забеспокоился еще больше, когда позвонила эта дама, намекнула, что она знает, что я вас ищу, и также намекнула, что я смогу найти вас на одной пристани. Я, конечно, пошел туда и после… спора с тремя выстрелами… нашел. Но не вас, а эту Блонди. Она тоже собиралась покинуть город. А теперь я вижу вас и больше ничего не хочу.
Я облегченно вздохнул.
– Полагаю, что смогу вам помочь, – сказала Марди. – Было многое, чего я не могла понять, а теперь, думаю, что смогу.
– Благодарю вас.
Она улыбнулась.
– Может быть, отложим до завтра? Я так устала. Взгляните на часы. Мне кажется, что я могу уснуть даже в кресле.
Я встал.
– Конечно. Я просто излишне любопытен. Завтра мы решим, что вам делать и поговорим об этом деле.
Она медленно встала. Я видел ее всю фигуру… ножки… и мне захотелось обнять ее, но сейчас это было бы грубостью.
– Вот вам спальня, – сказал я. – Идите и ложитесь спать.
– Могу я одолжить у вас кое-какие вещи? – сонным голосом спросила она.
Я принес ей свою пижаму и халат. Положив их, я стал разбирать постель, а она, стоя у двери, наблюдала за мной.
– Вы очень добры, что отдаете мне свою постель, – сказала она.
Я не двигался. Я боялся сорваться.
– Ну, в этом нет ничего особенного.
Голос мой дрогнул, и она быстро посмотрела на меня.
– Простите, что я не могу сделать то, что делают другие девушки, – твердо сказала она. – Не потому, что считаю это плохим, а потому, что считаю, что это было бы слишком рано.
Я близко подошел к ней.
– Вы прелесть, – сказал я. – Не будем торопить события. Я только хочу, чтобы вы знали, – я безумно люблю вас. Я хочу сделать вас счастливой.
– Спасибо! – Она сжала мои руки.
Я улыбнулся и вышел из спальни, тихо притворив за собой дверь. Когда я поднял глаза…
Верзила и Джо ждали меня в гостиной. Верзила держал в руках автоматический револьвер сорок пятого калибра.
– Мальчик, подними ручки к небу!
Глава 14
Гангстерский допрос с пристрастием
Черт, как они не вовремя! Прислонившись спиной к двери, я поднял руки. Выражение, светившееся в глазах Верзилы, очень мне не понравилось. Он жаждал расквитаться со мной, и немедленно. Знали ли они, что у меня Марди? Явились ли они за ней или же их заинтересовала моя скромная персона?
– Как ты себя чувствуешь, Джо? Опять хотите нарваться на неприятности, парни?
Верзила повел стволом револьвера.
– Отойди от двери, недоносок, мы хотим поговорить с дамой. Быстро!.. Я не привык повторять дважды!
– Марди! Запри дверь! – крикнул я.
Джо схватил меня за руку.
– Оттащи его от двери, – приказал Верзила. – Если он вздумает брыкаться, я его навеки успокою!
Джо сделал попытку оттащить меня от двери, но я был не в его весовой категории. Схватив Джо в объятия, будто это был родной брат, я прикрылся им как щитом.
– Запри дверь! – еще раз крикнул я.
Мы с Джо упали на пол, к нам подскочил Верзила. Не мудрствуя лукаво, он приставил ствол револьвера к моей шее.
– Спокойнее, – проворчал он. – Эта игрушка стреляет бесшумно, хотя у меня пока и нет желания убивать тебя. Но, если ты заупрямишься, мне придется сделать это.
Похолодев, я выпустил Джо. По глазам гангстера я понял, что он вполне может выполнить свою угрозу.
– Я буду послушным мальчиком, – сказал я. Ствол револьвера отодвинулся от моей шеи.
– Не спускай с него глаз, – предупредил Верзила Джо. – Это очень ненадежный тип.
Сидя на полу, я надеялся, что Марди догадается поднять крик. Но из соседней комнаты не слышалось ни звука, и я потерял последнюю надежду.
– Вставай, – Верзила направил на меня револьвер.
Пришлось подчиниться.
– Но учти, если захочешь испытать судьбу, то помни, у этой игрушки легкий спуск.
Похоже, этот парень не может думать ни о чем другом, кроме револьвера. Джо подошел сзади и заломил мне руки. На мгновение я напрягся, но ствол револьвера уперся в живот и пришлось расслабиться. Ведь я нужен Марди живой, а не мертвый. Пришлось дать себя связать. Разумеется, я попытался напрячь при этом мускулы, но Джо хорошо знал свое дело, и, когда он закончил работу, мне пришлось только скрипеть зубами и ругаться от бессильной злобы.
– Пора! – Джо дернул за ручку двери. Дверь была заперта, и мне оставалось лишь надеяться, что без шума им не обойтись.
– Может быть, вы все же уйдете отсюда, мерзавцы? Вам здесь нечего делать.
Верзила рассмеялся.
– Не вопрос! Мы только прихватим ее с собой и быстренько смоемся.
Он подошел к двери.
– Беби, ты нужна нам на десяток секунд, – хрипло рявкнул он. – Выйди к нам или же придется кое-что проделать с твоим дружком!
– Не слушай его, Марди! Не выходи! Открой окно и кричи…
Джо врезал мне по губам, разбив их костлявой рукой.
Верзила надавил на дверь плечом.
– Повторяю еще раз для особо тупых, – сказал он. – Не поднимай шума, или же пожалеешь об этом. Ты меня поняла?
– Да, – твердым голосом ответила Марди.
– Выходи! Или же… Десяти секунд тебе хватит?
– Не выходи, Марди. Открой окно…
Джо снова врезал мне по губам.
Скрипнул ключ в замке, и Марди вышла.
Верзила и Джо с изумлением уставились на нее. С побледневшим лицом она стояла, держась за дверную ручку.
– Что вам угодно? – холодно спросила она.
Я гордился ею. Она великолепно держалась перед этими негодяями. Верзила шагнул вперед.
– Ну и ну! Да ты просто персик. У нас большое желание прогуляться с тобой кое-куда. Одевайся и поедем!
Я переступил с ноги на ногу.
– Парни, – сказал я, не сводя глаз с Джо, шагнувшего ко мне навстречу. Переведя взгляд на Марди, я сказал: – Не слушай их и никуда не иди. Они обманут тебя. Неужели ты этого не понимаешь?
Верзила кивнул Джо.
– Если этот сопляк еще раз откроет рот, заткни его, даже если это его навеки успокоит.
Джо вытащил резиновую дубинку и задумчиво взвесил ее в руке.
– Думаю, это его успокоит.
Марди направилась было ко мне, но Верзила загородил ей дорогу.
– Мне не хотелось бы быть грубым, но без этого не обойтись, если ты не будешь послушна.
Я слабо улыбнулся ей. Пожав плечами, она начала одеваться.
– Прекрасно, беби, – одобрил ее действия Верзила. – Раз так, Джо не тронет этого сопляка. Ты понял, Джо? А может быть, за компанию прихватить и его?
– Не вопрос, – ухмыльнулся Джо.
Меня вытолкали из комнаты, и мы спустились вниз. Там нас ждал большой черный автомобиль.
Верзила втолкнул меня в салон и сел рядом. Потом туда же затолкали Марди. Джо уселся на место водителя, и машина тут же тронулась с места.
– Не дрожи, – успокоил Верзила Марди. – Мы не трогаем таких красоток при условии, конечно, что они не строптивы.
– Ты, толстый ублюдок, – сказал я. – Мне тошно тебя слушать. Не можешь ли ты заткнуться? – Я самонадеянно считал, что смогу справиться с ним, хотя у меня и связаны руки. Видя, как я напрягся, Верзила тут же ткнул мне под ребро ствол револьвера.
– Спокойнее…
Машина мчалась по пустым улицам. Я мог видеть лишь контур головы Джо. Судя по всему, он был первоклассным водителем.
– Куда вы нас везете? – спросил я, чтобы нарушить тишину и отвлечь Верзилу от мыслей о Марди. – И вообще, как тебя зовут? Неудобно все время звать тебя толстяком.
Его глаза зло блеснули.
– Лучше помалкивай, или я заткну тебе пасть.
Марди я не мог видеть, так как Верзила закрывал ее от меня своим массивным телом. Я никак не мог сообразить, куда же мы едем, но потом по характерному звуку сирен и специфическому запаху понял, что мы направляемся в сторону пристани. И точно, машина остановилась как раз возле дома, где я обнаружил Блонди.
Джо вышел первым и, открыв дверцу, выдернул из машины Марди. Толкая ее перед собой, он повел ее в дом. Следом выбрался Верзила и вытащил меня. Нас привели в комнату, где я обнаружил Блонди.
– Приятно вновь вернуться сюда, – сказал я, прислоняясь к стене. Я все время пытался ослабить веревки на руках, но пока ничего не получалось. Джо усадил меня на стул. Верзила вышел, и я услышал его тяжелые шаги в другой комнате. Он что-то негромко сказал, и ему ответил грубый голос. Я заметил, как расширились глаза Марди. Она что-то прошептала, но я не понял ее.
Дверь открылась, и вошел высокий, мощного телосложения мужчина. За ним шел Верзила.
Мужчина остановился рядом с Марди.
– Жаль, что вы предпочли именно этот путь. – Это было сказано твердым холодным тоном, от которого я вздрогнул. Испуг ясно читался на лице Марди.
– Но, мистер Спенсер… – начала было она, но замолчала.
Так вот он какой, Лу Спенсер! Я внимательно оглядел его. Сильный мужчина средних лет, черные усы резко контрастировали с седыми волосами. Он был несколько полноват и выглядел усталым. Достав из кармана сигару, Спенсер сунул ее в рот.
– Усади леди, – приказал он Джо.
Когда Марди села, он повернулся ко мне.
– Итак, вы Ник Мейсон?
– Да, – кивнул я. – Если это ваш способ знакомства, то я не возражаю. Но, может быть, вы все же прекратите вести себя как персонаж из третьеразрядного гангстерского фильма?
Он сел на край стола.
– Пришло время с вами поговорить. Видите ли, Мейсон, я осторожный человек и всегда упреждаю опасность. К чему допускать, чтобы события принимали дурной оборот. Нужно все гасить в зародыше.
Я пожал плечами.
– Не вижу, какое отношение ко всей этой истории имею я.
– Ха! Я же ведь уже предупреждал вас, но вы не вняли моим словам. Пришлось принимать определенные превентивные меры.
– У вас неверное представление о моей скромной личности.
– Что ж, откроем карты, – сказал он. – Мне нежелательно дальнейшее расследование убийства Ричмонда. Мне это ни к чему. Вам предложили большие деньги, чтобы вы начали расследование, не так ли?