Прощай, любимая! Локк Джон

Я потерял счет времени. Из-за яркого света непрерывно горящих ламп я не могу спать. В камере имеется вентиляционная система, включающаяся каждые пятнадцать или двадцать минут. Я еще так и не включил компьютер. С момента обещания представить доказательство голос молчал.

Я бросаю взгляд на камеру Крида. Все это время он продолжал осматривать и ощупывать стены. Сейчас он лежит на полу и водит руками по их нижней кромке. На меня Крид по-прежнему не обращает никакого внимания. Сколько еще он намеревается гладить люцит, прежде чем попытается предпринять что-то дельное?

Неожиданно свет гаснет, и воцаряется темнота. Когда спустя пару минут лампы загораются вновь, грузовик Крида начинает движение. Почему они не хотят, чтобы я видел водителя? Но, вообще-то, это хорошо. Если бы они собирались убить меня, то не стали бы скрываться, не правда ли?

Грузовик движется в сторону дальней стены, проезжает около ста футов, и свет вновь гаснет. На этот раз лампы остаются выключенными минут пятнадцать. Когда они опять загораются, камера Крида уже накрыта черным брезентом. Дверь парковочной стоянки поднимается, и внутрь въезжает еще один грузовик.

Может быть, они собираются показать мне Рейчел?

Вновь звучит голос:

– Сэм, будьте готовы. Мы собираемся продемонстрировать честность своих намерений.

Задняя часть грузовика покрыта красным брезентом. Он останавливается, и его задняя часть оказывается прямо передо мной. Затем в ту же самую дверь въезжает еще один грузовик. Его платформу покрывает синий брезент. Водитель этого грузовика располагает свое транспортное средство таким образом, что три машины образуют треугольник и моя служит его основанием. Лампы опять гаснут на несколько минут, и когда они загораются, я вижу, что на каждом грузовике часть брезентового полотна отрезана таким образом, что мне виден человек, находящийся в камере, а он может видеть меня.

Но видеть друг друга они не могут.

Эти два человека – Рейчел и Карен Вогель. Увидев меня, Карен тут же начинает рыдать и бить кулаками в стену своей камеры. Рейчел, похоже, осыпает меня проклятиями.

Слышится голос:

– Это должно быть интересно, Сэм. Имейте в виду, они не видят и не слышат друг друга. И вас они тоже не слышат.

Неожиданно я слышу в динамике голоса обеих женщин.

– Сэм! Сэм! Ты слышишь меня? – кричит Карен.

Я смотрю на нее и киваю. Затем перевожу взгляд на Рейчел. Она следит за моим взглядом, но ничего не видит, поскольку брезент ограничивает сферу ее обзора. Она не имеет понятия, что в десяти футах от нее стоит грузовик с камерой, в которой находится женщина. Когда я вновь поворачиваю голову к Карен, она пытается увидеть, куда устремлен мой взгляд.

– В чем дело, Сэм? Ты в порядке? – спрашивает Карен.

– Смотри на меня, сукин сын, – шипит Рейчел. – Смотри на меня!

Я смотрю на нее.

Она старается говорить спокойно.

– Ты слышишь меня?

Я киваю.

– Выдай им эти чертовы коды, и они отпустят нас, – говорит она.

Я знаю, что она не слышит меня, и поэтому стараюсь артикулировать слова как можно отчетливее.

– Ты в порядке?

– Почему я не слышу тебя? – спрашивает она.

Я смотрю на Карен.

– С кем ты разговариваешь? – спрашивает та. – Ты меня слышишь, Сэм?

Я киваю.

– С кем, черт возьми, ты разговариваешь? – спрашивает Рейчел.

Я вздыхаю. Голос был прав. Это действительно интересно.

– Сэм, посмотри на меня, – говорит Карен. – Ты в порядке?

– Со мной все хорошо, – отвечаю я. – А как ты?

– Я не слышу тебя, Сэм. Мне страшно. Что происходит?

– Не знаю, – отвечаю я, качая головой.

– Сэм, – говорит она, – ты все еще слышишь меня? Я люблю тебя.

Я закусываю губу.

– Ты любишь меня?

Я киваю.

– Да.

– Сэм, посмотри на меня, – говорит Рейчел. – Что происходит? С кем ты разговариваешь?

Я показываю на свое ухо, давая понять, что больше не слышу ее.

– Ерунда, – говорит голос.

– Честное слово, я не шучу.

Голоса Рейчел и Карен неожиданно стихают.

– Сэм, мы продемонстрировали честность своих намерений, – говорит голос. – Теперь ваша очередь.

– Что вы имеете в виду?

– Мы доказали вам, что Рейчел цела и невредима. И в качестве бонуса показали Карен.

– Ну и что? – говорю я. – Речь шла о доказательстве того, что вы действительно отпустите нас.

– Я выразился не совсем так, но давайте не будем цепляться к словам. Мы готовы отпустить вас, если вы введете коды.

– А как насчет Рейчел и Карен?

– У нас имеются планы в отношении всех вас, – говорит голос. – Но эти планы целиком и полностью зависят от вашего поведения.

– Что за планы? – интересуюсь я.

– Мы хотим сыграть в небольшую игру, – говорит голос. – Начнем с того, что вы включите компьютер.

Я молчу. После некоторой паузы голос продолжает:

– Мы не шутим, Сэм. Включите компьютер и посмотрите на экран. А дальше делайте что хотите.

Я сижу на полу, держа компьютер на коленях. Бросаю взгляд на двух женщин и вижу, как их губы движутся со скоростью сто миль в час. Можно различить, что они вновь и вновь спрашивают, слышу ли я их.

Нет, черт возьми, я вас не слышу!

Я включаю компьютер. Спустя несколько секунд раздается знакомая мелодия, загорается экран, и на нем появляются цифры от одного до восемнадцати, располагающиеся в колонку. Справа от каждой цифры находятся шестнадцать белых окон и одно большое желтое. Ясно, что от меня требуется ввести в окна цифры кода. А для чего предназначены желтые окна?

А-а, понятно. Для имен.

Я начинаю нажимать кнопки клавиатуры, пытаясь найти доступ в Интернет. Ничего не получается.

– Ваш компьютер заблокирован, – звучит голос.

– Я не собираюсь выдавать вам коды, – говорю я.

– Возможно, вы очень скоро передумаете.

– Почему это?

– Потому что, если вы не выдадите хотя бы один код в течение следующих шестидесяти секунд, мы снимем чехлы с камер женщин, включим их динамики и расскажем им о ваших отношениях с каждой из них.

– Они узнают об этом так или иначе, – говорю я. – Вопрос времени.

– Это ваше последнее слово?

Я наклоняюсь вправо и смотрю на грузовик Крида.

– Он никуда не денется, – говорит голос.

– Ладно, – соглашаюсь я.

– Правильный выбор. Теперь введите код.

– Нет, – говорю я. – Я сказал «ладно» в том смысле, что вы можете снять чехлы и рассказать женщинам о моих отношениях с ними.

Мне кажется, что я слышу вздох.

– Вам конец, – говорит голос.

Лампы гаснут.

Глава 22

Когда лампы загораются, чехлы с камер уже сняты. Теперь мы втроем видим друг друга. Рейчел и Карен смотрят друг на друга, затем переводят взгляд на меня.

– Они видят друг друга, – говорит голос. – Но мы еще не включили их динамики. Еще не поздно, Сэм. Карен не знает, что вы женаты, Рейчел не знает, что вы изменяете ей. Введите код, и мы расскажем им историю, которая спасет вас от разоблачения.

Я смотрю на женщин. Каждая из них видела, что, кроме нее, я разговариваю с кем-то еще. Теперь они знают с кем.

– Черт возьми, – говорю я. – Пусть мне будет конец.

– Очень хорошо, – говорит голос. – Но будьте уверены, вы выдадите нам коды. И очень скоро.

– Посмотрим.

– Вот увидите.

Микрофоны и динамики женщин теперь включены, как и мои. Разговор начинает Рейчел.

– Кто вы? – спрашивает она Карен. – Ты знаешь ее? – обращается она уже ко мне. – Кто это?

– Сэм, я не понимаю, – говорит Карен. – Пожалуйста, скажи, что происходит. Я люблю тебя, Сэм.

Я вздыхаю. Дьявол!

– Что-что? – спрашивает Рейчел. – Что ты, черт бы тебя подрал, сказала?

– Сэм, кто эта женщина? – спрашивает Карен.

– Это…

– Я его жена! – кричит Рейчел. – А ты… ты любишь его? Ты трахаешь моего мужа?

Карен начинает что-то объяснять Рейчел, потом замолкает и переводит взгляд на меня. Она явно смущена и испугана.

– Сэм, – говорит Карен, – пожалуйста, скажи, что это неправда. Это не может быть правдой!

Я корчу гримасу, дабы показать Карен, какую душевную боль причиняет мне необходимость раскрыть эту ужасную правду в подобной обстановке. Мне не приходится притворяться, поскольку я действительно испытываю душевную боль. Разумеется, испытываемая ею боль десятикратно сильнее.

– Ты женат? – с изумлением спрашивает она.

Я молчу, и Карен разражается рыданиями, закрыв лицо руками. Ее плечи дергаются и вздымаются вверх.

– Нет! – кричит она. – О господи! Нет! Но почему, Сэм? Почему?

– Почему? – усмехается Рейчел. – Вероятно, ему нравится трахать тебя – вот почему. – Она смотрит на меня, сощурив глаза. – Не так ли, Сэм?

Я испепеляю жену взглядом.

– Так что же? – продолжает Рейчел. – Тебе ведь нравится трахать ее? Или нет?

Карен медленно опускает руки и смотрит на меня. Очевидно, она хочет услышать мой ответ.

– Да, – говорю я.

– Что «да»? – спрашивает Рейчел.

– Мне нравится трахать ее.

– Ты лжешь, мерзкий ублюдок, – шипит Рейчел.

– Сэм, пожалуйста, – произносит Карен умоляющим голосом. – Скажи, ведь то, что между нами было, было по-настоящему?

Я смотрю на Рейчел.

– Мне не верится, что ты трахаешь эту дешевую шлюху. Когда ты трахаешь ее – пока я бываю на работе? В каком-нибудь отеле? – Она окидывает Карен уничтожающим взглядом. – Или, может быть, ты делаешь ей скидку за вызов на дом?

– Я даже не знаю, что это означает, – говорит Карен.

Рейчел отворачивается от меня в сторону.

– Вот это класс, Сэм.

Некоторое время мы все трое молчим – лишь Карен продолжает всхлипывать. Наконец Рейчел нарушает тишину. Она больше не кричит. Ее голос звучит печально. Кажется, она огорчена.

– Эти ублюдки похитили меня, – говорит она. – Они били меня и угрожали. И проходя через все эти ужасы, я все время думала о тебе. Меня вдохновляла единственная мысль: что бы они со мной ни делали, я все выдержу ради тебя.

Она опускает глаза:

– Я никогда не думала, что ты можешь изменить мне. При всех твоих недостатках этого я не ожидала. Какая же я дура.

– Рейчел, я…

– Заткнись, ты, сукин сын!

– Сэм… – произносит Карен.

– Прости меня, Карен, – говорю я. – Мне нужно было сказать тебе.

– Ей? – неожиданно вновь взрывается Рейчел. – Тебе нужно было сказать ей? Ты должен был сказать мне, сукин сын!

– Ты сказал, что любишь меня, – говорит Карен.

Рейчел пронзает меня исполненным злобы взглядом.

– Я действительно люблю тебя, – говорю я.

– Правда? – спрашивает Карен.

– Прошу прощения? – вмешивается Рейчел.

– Это все очень сложно, – говорю я.

– Ты никчемный, отвратительный ублюдок, – говорит Рейчел.

В этот момент раздается голос:

– Извините, что прерываю вашу беседу, но пришло время переходить на следующий уровень.

Глава 23

– Кто вы? – спрашивает Рейчел, обращаясь к голосу. – Почему вы похитили меня? Мне неизвестны эти проклятые коды!

– О чем она говорит, Сэм? – спрашивает Карен. – Какие коды?

В смущении я опускаю голову:

– Это все очень сложно.

– Дамы, позвольте мне объяснить, – звучит голос. – Как вам, возможно, известно, Сэм разработал систему сокрытия денег от властей. По нашим оценкам, он контролирует по меньшей мере восемь миллиардов долларов, принадлежащих его клиентам, которые в большинстве своем являются террористами, убийцами и ворами. Причина вашего пребывания здесь заключается в том, что я и мои партнеры хотим получить эти деньги. Сэм знает коды доступа к ним. От него требуется лишь ввести восемнадцать кодов, и мы отпустим его.

– А что будет со мной? – спрашивает Рейчел. – Я не имею к этому никакого отношения. Почему вы держите меня здесь?

– Вы находитесь здесь, чтобы у Сэма был стимул сделать то, что от него требуется, – отвечает голос.

– Что такое следующий уровень? – спрашиваю я.

– Вы хотели иметь доказательство того, что мы вас отпустим. Но мы не можем вас отпустить, пока вы не выдадите нам коды. Поэтому мы поступим следующим образом: предоставим вам возможность спасти одну из ваших женщин.

Мы все трое потрясены.

– Что это значит? – спрашиваю я.

– Выберите одну из них, Сэм.

– Для чего?

– Выберите одну из них, которая останется в живых.

На лицах Карен и Рейчел выражение страха. Я наверняка выгляжу не лучше. У меня начинается отрыжка. Съеденный мною сэндвич пытается вернуться обратно. Я вскакиваю на ноги и, прилагая усилие, обретаю контроль над своим телом.

– Я не собираюсь приговаривать одну из них к смерти, – говорю я.

Следует непродолжительная пауза.

– Вы уверены в этом? – спрашивает голос.

По всей видимости, женщины издают всевозможные звуки, но я не слышу их. Мои тюремщики отключили их микрофоны. Разумеется, обе они в ужасе. Я вижу, как они стучат кулаками в стены своих камер. Я не специалист в области чтения по губам, но расшифровать слово «Сэм» не составляет большого труда. Они обе выкрикивают мое имя. Я стою в центре своей камеры и протягиваю к ним руки, призывая не волноваться.

– Уверен, – отвечаю я голосу. – Я не собираюсь приговаривать одну из них к смерти.

Вновь следует пауза, более продолжительная, чем предыдущая.

– Очень хорошо, Сэм, – говорит голос усталым, чуть ли не обреченным тоном. – Мы убьем их обеих.

Я не очень уверен в реальности многих событий, произошедших после того, как мы с Карен занимались любовью в отеле, что могло произойти сегодня, вчера или неделю назад. Но я твердо уверен в одном: эти парни, мои тюремщики, нуждаются во мне. Они не убьют Карен и Рейчел. По крайней мере до того, как получат мои коды.

– Вы блефуете, – говорю я.

– Сэм, нам пришлось отключить микрофоны, пока мы осуществляли регулировку. Через несколько секунд вы услышите шипящий звук, исходящий из камер, в которых содержатся дамы. Этот звук сопровождает работу вакуумного насоса, откачивающего кислород. Как только насос заработает, микрофоны в камерах дам включатся, и вы сможете услышать их последние слова.

Я качаю головой.

– Это нелепость, – говорю я. – Впрочем, попробуйте.

Я смотрю на Рейчел и Карен, вытягиваю вперед руку и, смыкая в кольцо большой и указательный пальцы, показывая им, что все в порядке.

До моего слуха доносится шум работы вакуумных насосов, отсасывающих воздух из их камер.

Глава 24

– И теперь я должен поверить, что из их камер откачивается весь воздух? Это невозможно.

– Сэм, у вас научный склад ума, – говорит голос, – вы должны понять. Представьте себе, что эти камеры – вакуумные контейнеры, какими вы, возможно, пользуетесь на кухне для хранения продуктов. Вы, Рейчел, Карен и Донован Крид помещены в герметичные пластиковые контейнеры. Каждые двенадцать минут с того момента, когда вы стали нашим гостем, мы вкачиваем в вашу камеру свежий воздух. Насыщенный кислородом, он вытесняет наружу старый воздух с большим содержанием углекислого газа. Если мы прекратим вкачивать свежий воздух, вы проживете три-четыре часа.

Я смотрю в сторону кабин Рейчел и Карен. Обе женщины сидят на полу. Их губы двигаются, но выглядят они апатичными. Не верится, что такое состояние могло наступить у них через столь короткий промежуток времени. Я напрягаю мозги, пытаясь найти альтернативное объяснение. Мне кажется, я могу его найти.

– Если вы откачаете весь воздух из контейнеров, их стенки разрушатся, втянувшись вовнутрь, – говорю я, не зная, имеет ли эта теория под собой хоть какое-то основание.

– Сэм, и опять мы просим вас представить вакуумные контейнеры для хранения продуктов, используемые на кухне по всей стране. Эти контейнеры тоже пластиковые. Если присоединить насос к резиновому клапану на крышке, можно герметизировать контейнер с помощью вакуума, что позволяет хранить продукты длительное время. Точно таким же образом каждый из наших контейнеров снабжен клапаном в полу, который пропускает воздух в одном из двух направлений. Мы уже включили насосы, и они в скором времени обеспечат нужное качество воздуха. Нам не нужно удалять воздух полностью. Некоторое его количество останется, и ваши женщины будут постепенно задыхаться. Но вам необязательно верить мне на слово. Я включу микрофоны, и вы сами все услышите. Ваши женщины сохранятся почти идеально. Вы вряд ли заметите, что они мертвы.

Микрофоны включаются, и я слышу, как они задыхаются. Это невыносимо. Я спрашиваю себя, возможно ли, что они притворяются. Рейчел, женщина, которую я любил больше, чем кого-либо, лежит на боку, спиной ко мне. Если она и притворяется, то даже не пытается показать мне, какой эффект оказывает на нее это испытание. Карен полулежит на спине, опираясь на локти. Она смотрит на меня с ужасом, словно встретилась на узкой улочке с демоном. Вероятно, она думает, что за монстр втянул ее во все это. Она больше не произносит мое имя, а лишь ловит ртом воздух. С каждым разом ей требуется для этого все больше усилий. Она все еще прекрасна, хотя за последние две минуты постарела на пять лет.

Голова Карен падает на пол, и я больше не слышу издаваемых ею звуков.

– Ладно-ладно, – говорю я. – Я вам верю. Пожалуйста, остановитесь. Сейчас я введу коды.

– Сэм, у вас нет времени для того, чтобы ввести все коды, – говорит голос. – Введите один, и я остановлю процесс.

Я ввожу код человека, почти наверняка являющегося террористом, надеясь, что они не смогут получить доступ к его деньгам. Нет ничего хуже разъяренного террориста.

– Нам нужно имя, Сэм.

Как они узнали, что именно я набрал на клавиатуре? Должно быть, у них имеется устройство канала связи нажатия клавиш, которое обходит Интернет. Возможно ли это? Или, возможно, они написали какой-то код, чтобы блокировать для меня доступ в Интернет.

– Имя, Сэм. Ваши женщины находятся на пороге смерти.

Я бросаю взгляд на камеры Рейчел и Карен. Он прав. Они почти не двигаются и не издают звуков.

Я набираю имя террориста – и тут же слышу, как вакуумные насосы прекращают работу.

Следует небольшая пауза. Возможно, они сверяют имя с каким-нибудь списком. Теперь мне наплевать на коды. Я смотрю на камеры женщин и молю бога, чтобы с ними было все в порядке.

Наконец голос раздается вновь:

– Благодарю вас, Сэм. Это хорошее начало. Мы довольны. В самом деле, мы так довольны, что готовы предоставить вам еще один шанс спасти одну из женщин.

– О чем вы говорите? Я дал вам код.

– Это в прошлом, Сэм. Настало время делать выбор.

Сердце гулко бьется в моей груди. Если бы я не сидел, то определенно упал бы на пол.

– Нет… нет! – кричу я, запинаясь. – Послушайте, я дам вам коды… и имена. Я даже помогу вам ограбить моих клиентов. Я сделаю все, что вы захотите. Но, прошу вас, отпустите их. Они ни в чем не виноваты. Они не сделали вам ничего плохого. Пожалуйста. Я в вашем полном распоряжении и сделаю для вас все, что скажете. Отпустите их.

– Сэм, ваше красноречивое выступление весьма трогательно, хотя и несколько утомительно. Мы будем закачивать немного воздуха в их камеры каждый раз, когда вы будете выдавать нам очередной код.

Я быстро ввожу коды и имена, время от времени бросая взгляд на женщин. Они все еще лежат на полу своих камер. Я не вижу никаких движений и не слышу звуков дыхания.

– С ними все в порядке?

– Им очень повезло, – отвечает голос. – Еще минута, и у них в мозгу могли бы произойти необратимые разрушительные изменения.

Проходит полминуты, прежде чем Карен начинает шевелиться. Спустя пару секунд слышится крик Рейчел. В течение следующих нескольких минут их обеих рвет. Потом они начинают плакать. Действия и реакции двух женщин практически являются зеркальными отражениями друг друга. Наконец я слышу голос Карен:

– Сэм… ты в порядке?

Мне хочется провалиться сквозь землю. Эта восхитительная богиня, которую я заманил в постель, которую предал, которая только что едва не умерла из-за моей жадности, искренне беспокоится обо мне. Рейчел, напротив, молчит. Она сидит в углу своей камеры, обняв колени. Ее лицо покрывает бледность. Такое впечатление, что ее вот-вот опять начнет тошнить.

– Ваши женщины, похоже, пришли в себя, – говорит голос. – Я дам им несколько минут, чтобы они собрались с мыслями.

– О чем вы говорите? – спрашиваю я.

– Настало время выбирать, Сэм. Мы даем им шанс вымолить себе жизнь. Сегодня вы выступите в роли бога. Выслушаете их, а затем решите, кто из них останется в живых.

Рейчел и Карен кричат, протестуя. Пока они просят нашего главного тюремщика пересмотреть его решение, я чувствую, как мне что-то сдавливает грудную клетку, как будто вокруг меня обвивается гигантский питон. Я смотрю на своих женщин и не верю, что все это происходит в реальности. Мне не верится, что эта история зашла так далеко. Сердце не умещается у меня в груди. Я чувствую, что достиг предела. Этого нельзя допустить. Необходимо что-то сказать или сделать, чтобы остановить это безумие.

– Убейте лучше меня, – говорю я.

Обе женщины замолкают. Воцаряется полная тишина. Похоже, голос обдумывает мое предложение. Пролетают секунды, и я размышляю, не подошла ли моя жизнь к концу. Будучи одним из самых эгоистичных людей на свете, я поразил самого себя, предложив свою жизнь взамен жизни других. Это правильный поступок, хотя до сих пор моя жизнь едва ли складывалась из правильных поступков.

Тем не менее я настроен решительно. Я скорее умру, нежели приговорю к смерти любимого человека.

В динамике вновь раздается голос:

– Очень жаль, Сэм. Нам больше нравится другой вариант. Женщины, в течение нескольких минут успокойтесь и соберитесь с мыслями. Мы бросим монету, чтобы определить, кто будет первой. У каждой из вас будет одна минута, чтобы убедить Сэма в том, что он должен выбрать вас, а не другую.

Глава 25

Главный тюремщик отключает микрофоны женщин. Несколько секунд они смотрят друг на друга, а я тем временем пытаюсь представить, что творится в их головах.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Времена Александра II Освободителя. Тихое патриархальное время «вальсов Шуберта и французской булки»...
Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. И он пришел. В облике плам...
«Современный цинизм, а лучше будет – кинизм, или даже неокинизм представляет собой уже развивающуюся...
Столь дерзкого преступления не могли припомнить даже бывалые сотрудники Московского уголовного розыс...
В новую книгу Татьяны Толстой «Девушка в цвету» вошли как новые, так и публиковавшиеся ранее автобио...
Счастье – не дар судьбы, не случайность, не прихоть фортуны. Счастье – это настоящая наука. У нее ес...