Револьвер для адвоката Коннелли Майкл
– Да просто подошел и постучал в окно. Показал мне значок и велел открыть дверь. Я уже решил, что он мне сейчас как двинет сзади по башке…
– Отлично, и ты спокойно дал мне сесть к нему на заднее сиденье.
– Босс, а что было делать? Он приказал мне не двигаться. А что он вам сказал?
– Да так, бред всякий, самообманом занимался. Давай трогай.
– Куда?
– Не знаю. В сторону лофта. Пока что.
Я тут же взялся за телефон и позвонил Дженнифер. Было ясно, что Марко знал про ее попытки его прощупать и проверить дела, в которых он фигурировал. Звонок сразу переадресовался на голосовую почту. Я слушал запись голоса Дженнифер и взвешивал, объяснить ей сразу все по полной или попросить перезвонить. Потом решил, что лучше всего – и, возможно, надежнее – оставить сообщение, чтобы она получила информацию, как только включит телефон.
– Дженнифер, это я. Ко мне только что заглянул агент Марко. Он в курсе твоих попыток покопаться в его прошлом. Должно быть, обзавелся друзьями из офиса секретариата или откуда ты там доставала документы. И я подумал… может, соберешь что есть и переключишься снова на Мойю? Завтра я поеду к нему в Викторвилл и к тому времени хочу знать все, что ты накопала. Подтверди, что сообщение получила. Пока.
Следующий на очереди стоял Сиско, который сразу снял трубку. Я рассказал ему о своем знакомстве с Марко и поинтересовался, почему никто из «индейцев», которые предположительно проверяли, есть ли за мной хвост, мне не просемафорил.
– Сиско, меня никто не предупредил! Этот парень поджидал меня, черт возьми, в моей же машине.
– Я не понимаю, как такое произошло, но я выясню.
Похоже, он был так же недоволен, как и я.
– Да уж, постарайся. И сразу отзвонись.
Я нажал отбой. Пару минут мы с Эрлом ехали молча. Я прокручивал в голове разговор с Марко, пытаясь вычислить, какие мотивы толкнули агента УБН на эту встречу. Прежде всего он хотел показать, что попытки моей команды разузнать побольше о его деятельности не вызывают у него энтузиазма. Очевидно, он к тому же хотел отбить у меня охоту заняться делом Мойи. Наверное, полагал, что виновность Мойи, как и его срок, были в относительной безопасности, когда у руля стоял неопытный Слай Фулгони-младший. А то, что он старался поразить меня тем, что Мойа – ужаснейший человек, почти дьявол, было просто для отвода глаз. Альтруизмом Марко не страдал, я не купился ни на долю секунды. В общем, я пришел к выводу, что Марко хотел заставить меня понервничать, потому что я заставил понервничать его. А это означало, что мы продвигаемся в нужном направлении.
– Эй, босс?
Я посмотрел на Эрла в зеркало заднего вида.
– Я услышал, вы наговорили Дженнифер на голосовую почту, что собираетесь завтра в Викторвилл? Мы действительно туда едем?
Я кивнул:
– Да, прямо с утра и рванем.
Озвучив это намерение вслух, я также беззвучно послал Марко далеко и надолго.
Зазвонил телефон. Сиско готов был дать объяснения:
– Прости, Мик, они облажались. Видели, как парень подошел и сел в машину к Эрлу. Сказали, что он показал значок, но не поняли, кто это. Решили, что свой.
– Свой? Парню пришлось ткнуть Эрлу в нос значок, чтобы попасть в машину, а они, черт возьми, решили, что он свой? Они должны были немедленно сообщить тебе, чтобы ты мог отзвониться и меня остановить. А то я вышел тут на сцену, черт возьми, с расстегнутой ширинкой.
– Все это им уже высказал. Отозвать их?
– Что? Зачем?
– Ну, похоже, теперь известно, кто поставил маячок на твою машину. Ведь так?
– Ладно, хоть денег сэкономим, – сказал я Сиско. – Отзывай.
– Маячок из машины тоже вытащить?
Я подумал, вспомнил свои планы на следующий день и решил, что хочу подразнить Марко, показать, что меня его скромный визит и немая угроза не сломили.
– Нет, пока не трогай.
– Как знаешь, Мик. И кстати, ребята правда сожалеют.
– Да мне все равно. Надо идти.
Я отключился. Через ветровое стекло я заметил, что Эрл проезжает через Беверли-Хиллз по бульвару Санта-Моника, направляясь к моему дому. Я проголодался и знал, что мы приближаемся к забегаловке «Папа Джейк», где готовили лучшие сандвичи с мясом в Западной Филадельфии. Я не был здесь с тех пор, как из-за государственного бюджетного кризиса закрыли ближайший Высший суд Беверли-Хиллз, и мне стало незачем больше сюда приезжать. За это время у меня выросло непреодолимое желание, прямо как у Законника Зигеля, снова съесть кусок мяса от Джейка с жареным луком и соусом пиццеола.
– Эрл, – сказал я, – давай тормози, пообедаем. А если агент УБН все еще за нами следит, то пусть готовится узнать самую ужасную тайну Беверли-Хиллз.
23
После обеда мой рабочий день закончился. Я рассчитывал снова поехать в центр, организовать встречу с Лакоссом и пройтись по некоторым моментам, имеющим отношение к предстоящему суду. Но происшествия последних часов – лекция, прочитанная Законником Зигелем, встреча со Слаем-младшим, неожиданный визит Марко – склонили мой выбор в пользу дома. Все, с меня хватит.
Сначала нужно было подъехать к лофту, чтобы Эрл смог забрать свой автомобиль, который оставил рядом, когда приехал на утреннее совещание. Потом я отправился домой и переоделся в более подходящую для прогулки по дебрям Фрайман-каньон одежду. Я уже давненько не видел свою дочь на воротах. Узнав из новостной ленты с сайта школы, что команда готовится к турниру штата, я решил слазить на холм и посмотреть на тренировку. Получить возможность хоть ненадолго избавиться от мыслей о деле Лакосса. Но спасение откладывалось – по крайней мере, по дороге по бульвару Лорел-каньон. Перезвонила Дженнифер: она получила мое сообщение.
– Я запрашивала судебные досье по другим делам МГБК, потому что информация в базе показалась неполной. Бьюсь об заклад, ему позвонил один из служащих.
– Все может быть. Поэтому пока сконцентрируйся на Мойе.
– Ясно.
– Можешь сообщить все, что узнаешь, до конца дня? Завтра мне предстоит долгая дорога в тюрьму. Смогу почитать.
– Будет сделано…
Как-то неуверенно она это сказала. Словно хотела добавить что-то еще.
– Что-то еще? – спросил я.
– Даже не знаю. Я все сомневаюсь, что мы движемся в правильном направлении. Мне больше нравится план с Мойей, чем с агентом УБН.
Я ее понимал. На предстоящем суде было бы легче, да и более результативно, бросить подозрение на Мойю, чем проливать свет на действия федерального агента. Аронсон пыталась нащупать тонкую грань между стремлением к правде и стремлением получить вердикт присяжных в пользу нашего клиента. Увы, это не всегда одно и то же.
– Я тебя понимаю, – сказал я, – но иногда нужно полагаться на свою интуицию. А моя сейчас твердит, что идти нужно сюда. И если я не ошибаюсь, правда поможет освободить Андре.
– Надеюсь.
Мне показалось, я ее не убедил.
– Что-то не так? – спросил я. – Если есть сомнения, я сам могу разобраться, а ты возьмешь на себя других клиентов.
– Нет, все в порядке. Просто немного странно. Как-то все неправильно.
– Как неправильно?
– Ну, положительные герои на самом деле, возможно, злодеи. А наша единственная надежда – сидящий в тюрьме преступник.
– Да, странновато.
В конце разговора я напомнил, чтобы она переслала мне обобщенные данные до того, как я завтра утром рвану в Викторвилл. Дженнифер заверила меня, что успеет, и мы распрощались. Спустя пятнадцать минут я уже заезжал на парковку. Потом вытащил из бардачка бинокль, запер машину и зашагал по тропинке.
С проторенной дорожки я свернул к своему наблюдательному пункту. А добравшись, заметил, что камень, который я приволок, сдвинут. Похоже, тут кто-то ночевал. Примятая трава по форме напоминала спальный мешок. Я тщательно огляделся и передвинул камень на прежнее место.
Тренировка по футболу только началась. Я приложил бинокль к глазам и стал наводить вниз, на северные ворота. Там стояла вратарь с собранными в хвостик рыжими волосами. Не Хейли. Я проверил другие ворота, где стоял другой вратарь, – тоже не моя дочь. Решив, что она могла поменять позицию, я стал рассматривать все поле. Я проверил каждого игрока, но дочери не увидел. Номер 7 на поле отсутствовал.
Я бросил бинокль, который повис на шее, и вытащил телефон. Набрал рабочий номер бывшей жены в офисе окружного прокурора. Секретарь попросила меня подождать, потом сообщила, что Мэгги Макферсон сейчас подойти не может, так как находится в суде. Я знал, что это неправда, потому что Мэгги работала с документацией и больше в суде не выступала. За это, как и за многое другое в наших отношениях, ответственность лежала на мне. Если то, что между нами было, еще можно назвать словом «отношения»… И хотя Мэгги четко просила в рабочее время не звонить на сотовый без крайней необходимости, я тут же набрал ее номер. На звонок она ответила.
– Майкл?
– Где Хейли?
– Что значит где? Дома. Только что с ней разговаривала.
– А почему она не на тренировке по футболу?
– Где?
– На тренировке по футболу. Ее здесь нет. Она заболела? Получила травму?
Повисла пауза, и я понял, что сейчас узнаю то, что, как отец, должен был знать раньше.
– С ней все в порядке. А футбол она бросила больше месяца назад.
– Что? Почему?
– Ну, она серьезно занялась верховой ездой, а справляться и с тем, и с другим и еще не отставать в учебе не получалось. Вот и бросила. Я посылала тебе электронное письмо.
Благодаря бесчисленным юридическим ассоциациям, в которых я состоял, и множеству сидящих в тюрьме клиентов, у которых имелся мой адрес, в моем почтовом ящике было больше десяти тысяч писем. Те, что я почистил раньше, сегодня днем, сидя в приемной окружного прокурора, были лишь верхушкой айсберга. Осталось много непрочитанных писем, среди них, возможно, и письмо от Мэгги. Хотя обычно я ее письма не пропускал, как не пропускал письма от своей дочери. Однако полной уверенности у меня не было, поэтому я предпочел не заострять внимание.
– Ты имеешь в виду езду на лошади?
– Да, конкур. Она ходит в конный клуб Лос-Анджелеса возле Бербанка.
Теперь паузу пришлось взять мне. Позор, что я так мало знаю о том, чем живет моя дочь. Да, конечно, мы не общались не по моей инициативе, но какая разница. Я – отец, и это моя вина, как ни крути.
– Майкл, послушай. Я собиралась сказать тебе это в более благоприятный момент… Мне предложили другую работу, и летом мы переедем в округ Вентура.
Второй удар в серии из двух коротких ударов всегда должен быть сильнее. Так и вышло.
– Когда это случилось? Что за работа?
– Я согласилась вчера. Мне дают месяц, чтобы доработать, потом месяц отпуска, чтобы подыскать жилье и все подготовить. Хейли закончит учебный год здесь. А потом мы переедем.
Вентура – соседний по побережью округ. В зависимости от того, куда они переезжают, Мэгги и моя дочь могли оказаться где угодно на расстоянии от одного до полутора часов езды. Даже в Лос-Анджелесе из-за пробок иногда приходится тратить больше времени, чтобы куда-то доехать. Однако с тем же успехом они могли переехать в Германию.
– И что за работа?
– Офис окружного прокурора Вентуры. Возьмусь за отдел по компьютерным преступлениям. И снова вернусь в суд.
Это, конечно, из-за меня. Мое поражение на выборах разрушило ее карьеру в офисе прокурора округа Лос-Анджелес. Мэгги Макферсон поддерживала меня на выборах. Когда я проиграл, проиграла и она. И как только к власти пришел Деймон Кеннеди, ее перевели из зала суда в филиал, где она заполняла документы, которые другие помощники брали с собой в суд. В некотором смысле ей повезло. Могло быть и хуже. Один заместитель прокурора, который представлял меня во время предвыборного митинга, закончил тем, что его перевели из зала суда на работу в тюрьму.
Как и Мэгги, он оставил свой пост. И я понимал, почему увольняется Мэгги. Я также понимал, что она не сможет перейти на другую сторону и стать защитником или занять подобающее место в юридической фирме. У закоренелого обвинителя нет выбора, чем заниматься, можно лишь выбрать, где этим заниматься. С этой точки зрения нужно радоваться, что она переезжает лишь в соседний округ, а не в Сан-Франциско, Окленд или Сан-Диего.
– И где намерена поселиться?
– Ну, работать мне предстоит непосредственно в Вентуре, так что либо там, либо где-то поблизости. Я бы хотела приглядеться к городу Охай, если будет не слишком дорого. А у Хейли с верховой ездой, я думаю, все действительно сложится.
Охай – либеральный городишко в горной долине Северного округа, где представительство офиса прокурора открылось сравнительно недавно. Много лет назад, еще до появления дочери, мы с Мэгги ездили туда на выходные. Возможно, наша дочь была зачата именно там.
– Получается, верховая езда… не мимолетное увлечение?
– Кто знает. Сейчас она целиком и полностью ею увлечена. Мы взяли в аренду лошадь на полгода. С возможностью выкупа.
Я покачал головой. Неприятно. Ладно бывшая жена, но Хейли мне ничего об этом не сказала.
– Мне жаль. Имей в виду, я этого не поощряю. Не важно, что происходит между нами, со своим отцом она должна общаться. Я правда так считаю и постоянно ей об этом говорю.
– Спасибо.
Я не знал, что еще сказать. Встал с камня. Захотелось уйти отсюда и поехать домой.
– Можешь оказать мне услугу? – попросил я.
– Какую именно?
Я понимал, что действую экспромтом, высказывая полуоформленную мысль, которая выросла из моего горя и желания любым способом вернуть дочь.
– Скоро будет суд. И я хочу, чтобы она посмотрела.
– Ты сейчас про того сутенера? Нет, Майкл, не хочу, чтобы она через это проходила. К тому же у нее школа.
– Он невиновен.
– Да что ты? Ты сейчас пытаешься обмануть меня, как и присяжных?
– Нет, я серьезно. Невиновен. Он не убивал, и я это докажу. Если бы Хейли пришла, то, может…
– Не знаю. Подумаю. У нее школа, нельзя прогуливать уроки. Да еще этот переезд…
– Приходите на вынесение приговора. Вместе.
– Послушай, мне надо идти. Тут копы уже штабелями складываются.
Видимо, у нее в кабинете толпились полицейские, чтобы зарегистрировать дела.
– Ладно, просто подумай.
– Хорошо. А сейчас мне нужно идти.
– Постой. Последнее. Можешь выслать на почту фотографию Хейли на лошади? Хочу посмотреть.
– Конечно. Вышлю.
Она положила трубку, а я несколько минут пялился на футбольное поле, прокручивая в голове разговор и пытаясь переварить новости о своей дочери. Я вспомнил слова Законника Зигеля – о том, что чувство вины нужно оставить в прошлом. И понял, что некоторые вещи легче сказать, чем сделать. А некоторые сделать невозможно.
24
В семь вечера я спустился с холма и прошел до небольшого магазинчика в начале Лорел-каньон. Вызвал такси и прождал пятнадцать минут, читая местные объявления на пробковом щите у входа. Такси перевезло меня через холм вниз в Долину. Я попросил водителя подбросить меня до бульвара Вентура рядом с Колдуотер-каньон. Оттуда я пешком прошел пять кварталов и незадолго до восьми добрался до студии йоги.
Кендалл Робертс была занята: сидя за стойкой, пыталась завершить дела в конце рабочего дня. В собранные в пучок на макушке волосы был воткнут карандаш.
Держа под мышкой свернутые резиновые коврики, уходили с последнего занятия люди. Я вошел внутрь и спросил ее, можем ли мы пообщаться после того, как она закроет студию. Кендалл ответила не сразу.
– Хочешь поесть? – поинтересовался я.
– Я провела четыре урока подряд. Умираю от голода.
– Есть неплохое местечко на этой улице. Готовят суши, если ты их ешь.
– Суши я люблю.
– Тогда, может, я там сяду, а ты подойдешь, когда здесь закончишь?
Она снова замолчала, словно пыталась меня раскусить.
– Мы не станем засиживаться, – пообещал я, и она наконец кивнула в знак согласия.
– Ладно, приду. Ненадолго. Но мне нужно освежиться.
– Не торопись. Ты саке любишь?
– Обожаю.
– Теплое или холодное?
– Холодное.
– Тогда до встречи.
Пройдя по Вентуре, я зашел в кафе и обнаружил, что там полно любителей суши. Свободных столиков не было; я занял два стула у барной стойки. Заказал саке, салат из огурцов и в ожидании Кендалл достал телефон.
Бывшая жена, как и обещала, выслала по электронной почте фотографию дочери и ее лошади. Хейли стояла, внимательно глядя в объектив, а сзади ей на плечо положила голову лошадь. По черной морде животного молнией шла белая зигзагообразная полоса. И девочка, и лошадь были просто восхитительны. Я гордился, но фотография лишь добавила душевной боли к новостям о неминуемом переезде в округ Вентура.
Переключившись на режим сообщений, я написал дочери. Электронные письма она разбирает один или два раза в неделю; чтобы она прочитала что-то сразу, нужно отправлять эсэмэску.
Я написал, что ее мама выслала мне фотографию с лошадью, и я горжусь тем, что она занимается верховой ездой. Еще написал, что слышал о грядущем переезде, и мне жаль, что она будет так далеко, но я все понимаю. Поинтересовался, могу ли посмотреть, как она занимается, и отправил сообщение, наивно решив, что ответ придет сразу после того, как мой телефон отчитался о доставке. Однако телефон молчал.
Я хотел набрать следующее сообщение и спросить, получила ли она первое, когда у соседнего свободного стула внезапно появилась Кендалл. Я встал ей навстречу и сунул телефон в карман.
– Привет, – бодро сказала Кендалл.
Она успела переодеться в голубые джинсы и блузу в крестьянском стиле, распустила волосы и выглядела превосходно.
– Привет, – сказал я. – Рад, что ты смогла прийти.
Протискиваясь к своему стулу, Кендалл поцеловала меня в щеку. Неожиданно, но приятно. Я налил ей саке, мы подняли чашки и пригубили. Я наблюдал за ней, пытаясь разглядеть на лице негативную реакцию на мой выбор напитка, но он пришелся ей по вкусу.
– Ну и как идут дела? – спросил я.
– Все в порядке. День выдался неплохой. А у тебя? Я немного удивилась, увидев тебя сегодня в студии.
– Ну да. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Только давай сначала что-нибудь закажем.
Мы вместе рассматривали меню, и Кендалл остановилась на трех разновидностях острых суши с тунцом, в то время как я взял «Калифорнию» и роллы с огурцом.
Незадолго до выборов мы начали ходить сюда с дочерью. Ее вкус стал более искушенным, и блины по пятницам перестали быть развлечением. Конечно, мои пищевые пристрастия оказались старомодными: я никогда не мог понять, зачем есть сырую рыбу. Но в заведении была еще куча всего, чем можно было перекусить без риска для жизни.
Зато саке – совсем другая история. Теплое, холодное, мне оно нравилось в любом виде. К тому времени как один из поваров поклонился и принял наш заказ, я поглощал как раз третью чашку. Наверное, то, что я сразу налег на выпивку, отчасти было спровоцировано причиной, по которой я сюда пришел, и разговором, который предстояло провести с Кендалл.
– Так что стряслось? – спросила она, после того как мастерски справилась с палочками и попробовала салат из огурцов. – Прямо как прошлой ночью: тебе не обязательно нужно было так долго ехать, чтобы меня увидеть.
– Просто хотелось тебя увидеть, – сказал я. – Но мне нужно с тобой еще побеседовать об этом деле, о Мойе и Марко, агенте УБН.
Она нахмурилась:
– Пожалуйста, только не надо говорить, что я должна пойти к тому адвокату.
– Нет, повестку тебе не вручали, и я позабочусь, чтобы все так и осталось. Но сегодня выяснилось кое-что другое.
Я замолчал, так как еще не сформулировал, с чего начать.
– Ну, тогда в чем же дело? – подтолкнула она.
– Тут вообще как-то все мутно. Сначала все крутилось вокруг Мойи, который сидит в тюрьме, потом нарисовывается Марко, агент Управления по борьбе с наркотиками, пытается подстраховать себя и свои дела. А в центре всего этого – убийство Глории и мой клиент. А еще я утром обнаружил, что на моей машине установлен маячок.
– О чем ты говоришь? Какой маячок?
– Ну, как навигационная система. Кто-то меня отслеживает. И знает, чем я занимаюсь – по крайней мере, когда я на машине.
Развернувшись на стуле, я смотрел прямо на нее, чтобы увидеть, как Кендалл восприняла информацию. И понял, что она не придала этому нужного значения.
– Не знаю, как давно там стоит это устройство, – признался я. – Но я дважды вчера подъезжал к твоему дому. Сначала с Эрлом, а потом поздно вечером уже один.
Теперь до нее начало доходить. Я заметил первые проблески страха в ее глазах.
– Что это значит? Кто-то придет ко мне в дом?
– Причин для паники нет. Хотя, на мой взгляд, ты должна быть в курсе.
– И кто установил маячок?
– Мы не уверены на все сто, но, похоже, это дело рук агента УБН. Марко.
Повар поставил на барную стойку, а потом придвинул к нам гигантскую тарелку в форме листа. На ней были красиво выложены пять роллов с маринованным имбирем и острой пастой васаби, которую моя дочь прозвала зеленой смертью. Я с признательностью кивнул повару, а Кендалл уставилась на еду, обдумывая, что я только что ей рассказал.
– Сегодня я принял меры предосторожности. Из дома вышел пешком, а потом поймал такси. Они не знают, что я с тобой. Моя машина припаркована перед моим домом.
– А вдруг за тобой и сейчас следят?
– Я привлек людей для проверки. Похоже, что все ограничилось маячком.
– А разве нельзя его просто снять и выбросить? – спросила она.
– Можно, как вариант, – согласился я, кивая. – Однако можно и по-другому. Например, использовать его против них. Сливать неверную информацию, запутывать. Понимаешь? Мы еще не решили, поэтому пока маячок на месте. Почему ты ничего не ешь?
– Что-то аппетит пропал.
– Да ладно, ты весь день вкалывала. Вроде умирала с голоду.
Кендалл неохотно плеснула соевого соуса в одну из маленьких тарелочек и размешала в нем немного васаби. Потом обмакнула в соусе один из роллов с тунцом и съела. Ей понравилось, и она не замедлила попробовать другой. С палочками мне было не справиться, поэтому ролл «Калифорния» я отправил в рот пальцами, васаби же просто проигнорировал. И съев два ролла, вернулся к делу:
– Кендалл, вчера я тебя уже спрашивал, но нужно спросить снова. Этот агент из УБН, Марко. Ты уверена, что вы не сталкивались? Темноволосый парень, сейчас около сорока. С усами, неприятный взгляд…
– Если он из Управления, можешь его не описывать. Я никогда не имела никаких дел с Управлением по борьбе с наркотиками.
– Ладно, – кивнул я. – И ты не можешь придумать ни одной причины, по которой ты привлекла его внимание в связи со смертью Глории?
– Нет, ни одной.
– Вчера ты сказала, что доставала клиентам кокаин. Глорию и Трину снабжал Мойа. А где ты его брала?
Кендалл медленно дожевала кусочек ролла «Калифорния», который уже положила в рот, а потом сложила палочки на крохотную подставочку рядом со своей тарелкой.
– Мне очень не хочется об этом говорить, – сказала она. – Думаю, ты меня сюда привел специально, чтобы припереть к стенке и заставить дать ответ.
– Нет, – быстро возразил я. – Я не намерен припирать тебя к стенке. Извини, если слишком давлю. Просто хочу удостовериться, что ты вне подозрений. И все.
Она промокнула губы салфеткой. И у меня возникло ощущение, что ужин окончен.
– Мне нужно отлучиться, – сказала Кендалл.
– Хорошо.
Я встал и отодвинул свой стул, чтобы освободить ей проход.
– Ты вернешься?
– Вернусь, – бросила она.
Я сел на место и смотрел, как она идет к проходу в задней части ресторана. Выйдет через заднюю дверь, и поминай как знали.
Я вытащил телефон, чтобы проверить, не ответила ли на сообщение моя дочка. Не ответила. Я подумал, набрать ей еще одно, может, отослать фотографию ролла «Калифорния», но решил не давить.
Кендалл вернулась меньше чем через пять минут и тихо проскользнула на свой стул. Прежде чем я заговорил, она сделала заявление, которое, очевидно, отрепетировала в уборной.
– Товар, который я приносила клиентам, я покупала у Глории и Трины, по их цене. И ни разу не встречалась с их дилером, не пересекалась с агентом из Управления по борьбе с наркотиками. Я оставила ту жизнь позади и не хочу обсуждать ее ни с тобой, ни с кем-то другим.
– Так это же просто замечательно, Кендалл. Я…
– Когда ты попросил с тобой поужинать, я обрадовалась. Решила… решила, что на это есть другая причина. Разволновалась. Именно поэтому так и отреагировала на твой вопрос о наркотиках.
– Поверь, когда ты согласилась со мной встретиться, я тоже разволновался. Так почему бы нам не забыть про работу и просто не поесть суши?
Я жестом показал на блюдо. Большая часть заказанной еды лежала нетронутой. Кендалл неуверенно улыбнулась и кивнула. Я улыбнулся в ответ.
– Тогда нам потребуется еще саке, – сказал я.
25
Из ресторана я решил доехать на такси прямо до дверей своего дома. Я от всего устал: от работы, от свалившихся сегодня новостей, от лазанья по горам. Если кто-то следил за моим домом и машиной, то пусть поломает голову, где я провел последние четыре часа. Я заплатил водителю, вылез и подошел к входной двери.
Наверху я остановился и оглядел переливающийся пейзаж. В такую ясную ночь было видно все до освещенных башен в Сенчери-Сити; именно там, где-то рядом с башнями, Слай Фулгони-младший встал на свой жалкий путь на юридическом поприще.
Повернувшись, я через другое плечо бросил взгляд в сторону центра. Вдали огни уже не казались такими живыми, им приходилось пробиваться сквозь смог. Хотя еще был заметен отсвет огней домашнего стадиона «Доджерсов», которые открыли этот сезон просто отвратно.
Я вошел в дом. Хотелось включить радио и послушать, как ведет репортаж нестареющий Вин Скалли, однако сил не осталось и на это. Я поплелся на кухню, взял бутылку с водой, замер на минуту перед висевшей на холодильнике открыткой с Гавайев. Затем прошел прямиком в спальню и вырубился.
…На черной неуправляемой лошади я несся галопом по мрачной местности, освещенной лишь зигзагами молний… И тут меня разбудил звонок.
Я лежал на кровати, одетый, глядя в потолок и пытаясь вспомнить сон. Снова ожил телефон. Я полез за ним в карман и, не взглянув на экран, ответил. Почему-то я ожидал услышать свою дочь, и в моем приветствии проскользнула нотка безысходности.
– Холлер?
– Да, кто это?
– Слай Фулгони. С вами все в порядке?
Более глубокий тембр голоса подсказал мне, что я разговариваю со Слаем-старшим, который снова звонит из Викторвилля.
– Я в порядке. Откуда у вас мой номер?