Жгучее желание Кренц Джейн Энн

На лице полицейского отразилось смешанное со смущением раздражение, и, крепче сжав осколок, он сосредоточил все свое внимание на Рейн.

– Я работал с тобой достаточно часто, чтобы ставить под сомнение твои… э… выводы, замечания и тем более проницательность.

Рейн позволила себе немного расслабиться.

– Спасибо, Бредли.

– Как вы намерены поступить? – спросил Зак.

– Я могу сделать так, чтобы по ночам в окрестностях дежурило больше патрулей, но для охраны Рейн круглые сутки в городском бюджете нет денег.

– Это не проблема: телохранитель у нее уже есть.

Бредли бросил на Рейн вопросительный взгляд, а потом переключил внимание на Зака, и в его глазах промелькнуло нечто похожее на уважение и признательность.

– Я это уже понял.

– Что собираетесь предпринять? – задал очередной вопрос Зак.

– То же, что и обычно: поговорю с соседями. Может, кто-то видел здесь постороннего или заметил незнакомую машину на стоянке. – Он достал из внутреннего кармана пиджака блокнот и ручку. – Завтра я уезжаю в Шелбивилль, наведу справки и там, у сотрудников, гостей «Би и Би».

– Лангдона не слишком порадует, что вы похозяйничаете в его вотчине, – заметил Зак.

– Мы как-нибудь это уладим, – заверил его Бредли и, открыв блокнот, поднял глаза на Рейн. – Расскажи-ка мне все с самого начала. Я хочу узнать все, что ты видела и чувствовала в подвале дома своей тети. Ты знаешь процедуру.

– Конечно.

Да, она все знала. Но Зак прав: нынешняя ситуация коренным образом отличалась от того, с чем Рейн сталкивалась раньше. Ведь теперь в списке жертв маньяка ее имя стояло на первом месте.

К тому времени как Бредли ушел, тщательно записав все подробности, Рейн, ощутив себя выжатой морально и физически, откинулась на спинку дивана. Бэтмен и Робин тут же с громким мурлыканьем примостились подле нее.

– Вот так. – Рейн погладила котов. – Похоже, мне просто необходима еще чашка чаю.

– Я принесу, – с готовностью отозвался Зак.

– Спасибо.

– Ты права. – Он развернулся и задумчиво посмотрел на Рейн. – Митчелл действительно принял твои слова всерьез.

– Я же говорила. Он может сколь угодно считать отталкивающими мои способности, но я всегда оказываюсь права. И он это знает.

– Кроме того, у него есть веские причины землю рыть: ведь, поймав Поджигателя, он станет в тысячу раз популярнее.

Рейн криво усмехнулась:

– Об этом я не подумала.

– Судя по лихорадочному блеску в глазах, именно об этом он думал, покидая твою квартиру.

Глава 29

Портленд, Орегон

Джон Стилуэлл Нэш стоял у стеклянной стены офиса и смотрел на скрытый за пеленой дождя Портленд. Казалось, дождь будет лить до тех пор, пока не смоет весь проклятый город в реку Уилламетт. Ничего ему здесь не нравилось. Совсем ничего. Начиная со слишком расслабленных, слишком милых, слишком вежливых, слишком заботящихся об окружающей среде жителей и заканчивая ежегодным фестивалем роз, который вызвал в нем желание схватить со стола тяжелую чернильницу, выполненную в викторианском стиле, и швырнуть в стекло.

Но сейчас ярость в его душе пробудилась не при виде ненавистного города – причиной тому был телефонный разговор.

– Что пошло не так? – спросил Нэш.

Последняя неудача привела его в бешенство, и ему потребовалось немало усилий, чтобы его голос звучал холодно и бесстрастно. Именно так он всегда разговаривал с подчиненными. Ему было жизненно важно скрывать свои эмоции от людей рангом ниже его. Малейшее проявление недовольства свидетельствовало бы о потере контроля, а в его организации подобное считалось слабостью.

– Гудини утверждает, что ему помешали, прежде чем он успел завершить свою миссию, – произнесла Дженуария.

Голос абонента был таким же ледяным, как и его собственный, что и подтолкнуло Нэша дать своему агенту когда-то этот псевдоним. После детального анализа он пришел к выводу, что они потерпели фиаско в Стоун-Маунтин из-за использования агентов, склонных идти на поводу у своих эмоций. Вожделение, зависть и жадность способствовали тому, что операция с треском провалилась. Нэш не мог допустить, чтобы ситуация повторилась.

– Иными словами, Гудини провалил операцию. А это означает и ваш провал тоже.

– Будут другие возможности, – ответила Джен, которую ничуть не смутила прозвучавшая в словах Нэша угроза. – А пока я разрабатываю новый подход к проблеме, более… тонкий.

Нэш скрипнул зубами, поняв намек: Дженуария недвусмысленно напомнила, что это он предложил использовать Гудини, для того чтобы убрать с дороги агента «Джи и Джи». Смерть Джонса должна была выглядеть как результат обыденной драки на стоянке. Никаких улик. Никаких свидетелей. Только труп.

Ненависть к семье Джонс была у него в крови и передалась по наследству от Джона Стилуэлла, его викторианского предка, которого уничтожили Гейбриель Джонс и женщина, ставшая впоследствии его женой.

Семья Джонс наверняка уже забыла о том, самом первом, Джоне Стилуэлле. Только эти ублюдки даже не предполагали, что за год до смерти Джон Стилуэлл начал свою собственную программу продолжения рода. В тайном дневнике детально описывалось, как он соблазнил и заставил забеременеть по меньшей мере двух уроженок Лондона, обладавших, по его убеждению, врожденными паранормальными способностями. Его приводили в восторг открытия Дарвина. Ему ужасно хотелось узнать, передадутся ли по наследству его собственные паранормальные способности и усилятся ли, если матерью его ребенка станет женщина с похожим талантом.

Теория Дарвина получила подтверждение, хотя сам Стилуэлл так и не увидел результата.

Крепко прижав телефон к уху, Нэш принялся расхаживать по офису. Верно, что именно он предложил использовать Гудини для устранения Закари Джонса. Джонс поспособствовал провалу операции в Стоун-Маунтин, и Нэш не мог позволить вмешательства в свои дела еще одному представителю этого проклятого семейства. Но теперь, когда все опять пошло не так, нужно вывести себя из-под удара. Пусть вина ляжет на Дженуарию. К счастью, он сумел обезопасить себя на случай провала, как сделал это после операции в Стоун-Маунтин. Нэш был уверен, что члены Внутреннего круга так и не узнали о его причастности к той операции. И тем не менее повторно прибегать к той же уловке было слишком рискованно.

Члены Внутреннего круга не терпели поражений, и Нэш не осуждал их за это. Когда он по праву займет место главы организации, политика крайней нетерпимости к промахам станет еще более жесткой. Дарвиновский подход к управлению означал, что выжить смогут лишь наиболее сильные и выносливые, а пока необходимо себя защитить.

– За проведение операции отвечали вы, – произнес Стилуэлл. – Поэтому необходимо, чтобы вы получили то, что не удалось Куинну.

– Печально, что Гудини получил приказ убрать Лоуренса Куинна, прежде чем выяснилось, что в его компьютере собраны фальшивые данные, – ответила Джен. – Если бы Куинн остался жив, его можно было бы допросить.

Нэш с трудом подавил очередную вспышку ярости. Когда все закончится, она определенно должна исчезнуть – погибнуть в автомобильной аварии, например.

– Я очень надеюсь, в следующий раз вы позвоните, чтобы сообщить только хорошие новости, – справившись с гневом, бесстрастно произнес Нэш. – В противном случае я вынужден буду вас заменить.

– Да, и еще одно, – перебила его Джен, вновь проигнорировав угрозу. – Гудини просит дополнительную дозу: утверждает, что препарата было недостаточно для успешного завершения задания.

Нэш замер посреди кабинета, охваченный страхом, но все же заставил себя спросить:

– А что вы об этом думаете?

– Судя по тому, что я видела прошлой ночью, он начинает терять над собой контроль: не может удерживать иллюзию достаточно долго, то и дело переключается с одного образа на другой. Это его замедляет. Эксперимент не удался, и его нужно завершить.

Страх ледяным ножом полоснул по сердцу. Гудини – не единственный эксперимент организации. Черт, да все они в той или иной степени эксперименты!

– Вы отвечаете за операцию в Ориане, – повторил Нэш. – Так что решение за вами. Но должен вам напомнить, что Гудини – оружие, и весьма дорогостоящее. Созданная специально для него версия формулы потребовала существенных инвестиций. Будет, мягко говоря, очень жаль, если окажется, что эти деньги вылетели в трубу. А вот если бы операция завершилась удачно, потерю Гудини можно было бы списать.

Стилуэлл закончил разговор прежде, чем Дженуария успела что-либо ответить. Слишком уж участился его пульс, слишком прерывистым стало дыхание. Его колотило от страха и мощного выброса адреналина в кровь. Теперь, чтобы взять себя в руки, потребуется больше времени, чем обычно.

Через некоторое время он пересек кабинет, открыл дверь и вышел в другой офис. Симпатичная секретарша подняла голову:

– Да, мистер Нэш?

– Я спущусь в лабораторию.

– Да, сэр. Отменить встречу с представителями компании, торгующей пищевыми добавками?

– Нет. – Дьявол. Не одно, так другое. Нэш остановился в дверях в попытке справиться с раздражением. – И когда они собирались приехать?

Секретарша посмотрела на часы:

– Через сорок пять минут.

– Я к этому времени вернусь.

Он вышел в коридор и направился к лестнице. Его офис располагался на третьем этаже старого кирпичного здания, но он редко пользовался лифтом. Ему нравилось подавать пример собственной тренированности остальным сотрудникам.

Нэш миновал украшавший стену жизнерадостный плакат, извещающий о том, что компания «Натуральные пищевые добавки «Каскадия-Дон» достигла рекордной прибыли вот уже шестой месяц подряд.

Вышедший в коридор директор отдела маркетинга почтительно кивнул. Женщины из отдела рекламы вежливо поздоровались. Нэш ответил на приветствия и открыл дверь, ведущую на лестницу.

На верхнем этаже здания располагались офисы, чуть ниже – интернет-магазин и отдел продаж по каталогам. Первый этаж служил складом продукции, выпускаемой под маркой «Натуральные пищевые добавки «Каскадия-Дон».

Компания процветала, но оставалась не слишком большой. Это было сделано целенаправленно: Нэш хотел, чтобы компания так и осталась нишевым игроком – свободной от конкурентов маленькой фирмой, торгующей пищевыми добавками, идеальным прикрытием для лаборатории, занимающейся незаконным изготовлением лекарственных препаратов. «Каскадия-Дон» не производила и не упаковывала свою продукцию самостоятельно: для этого нанималась другая компания, но зато могла похвастаться оборудованной по последнему слову техники лабораторией, где разрабатывались новые пищевые добавки и усовершенствовались старые. Лаборатория занимала большую часть цокольного этажа здания и была разделена на две секции.

Нэш миновал последний лестничный пролет, открыл тяжелую стальную дверь и вошел в небольшой кабинет.

Сидевший за столом работник в белом комбинезоне тут же поднялся с места при виде босса.

– Доброе утро, мистер Нэш. Хотите войти в лабораторию?

– Да, Миллер.

Сотрудник достал из шкафа запечатанный пластиковый пакет с одноразовым комбинезоном, шапочкой на резинке, маской и бахилами.

– Это для вас, сэр.

Нэш вошел в небольшую комнатку и быстро облачился в защитный костюм. После этого Миллер нажал на кнопку, и дверь в противоположной стене кабинета бесшумно открылась.

Нэш шагнул в стерильное помещение. В ярком свете свисающих с потолка ламп поблескивало выполненное из нержавеющей стали оборудование и мебель. Лаборанты и техники, с ног до головы одетые в белое, приветственно кивали, когда он проходил мимо. Все здесь работали над созданием пищевых добавок, которые продавались в спортивных центрах и аптеках по всей стране. Стилуэллу было известно, что некоторые компании, работавшие в этой же области, прекратили свое существование много лет назад, и он никак не мог понять, как это оказалось возможным при столь прибыльном деле. Единственным объяснением была некомпетентность. Поразительно, какое количество денег готовы были выкладывать люди за продукты, обещавшие снизить вес, улучшить потенцию, избавить от стресса и повысить иммунитет. Всеми этими препаратами можно было торговать вполне законно, хотя лабораторные исследования не подтверждали эффективность большинства из них.

Поразительно. И очень прибыльно.

Нэш кивнул нескольким лаборантам и направился в дальний конец лаборатории, где остановился перед еще одной стальной дверью, рядом с которой располагалась компьютерная панель. Всего двое во всем здании знали секретный код, и Нэш был одним из них. Сотрудники лаборатории были уверены, что дверь, ведущая в другой отсек, закрыта на кодовый замок для того, чтобы исключить промышленный шпионаж: ведь формулы препаратов, производимых в «Каскадия-Дон», считались секретными.

Лишь горстке людей была известна истинная ценность формул, полученных во внутренней лаборатории.

Эта тайная лаборатория, созданная организацией, была не единственной – еще несколько тщательно законспирированных было разбросано по стране, но Нэш намеревался сделать свою самой важной и успешной из всех. И тогда она станет для него пропуском в высшие эшелоны власти, предоставит возможность занять место нынешнего главы организации. Это место давно должно было принадлежать ему как потомку Джона Стилуэлла. У него было гораздо больше законных прав занимать его, нежели у нынешнего главы, но Нэш выжидал удобного момента. Он родился с талантом охотника седьмого уровня, а благодаря формуле поднялся на десятый. Кроме того, последняя версия формулы, разработанная именно для него, значительно расширила диапазон его возможностей. Врожденная деловая хватка Нэша переродилась в паранормальный талант стратега. А еще он развил в себе способности гипнотизера.

Однако теперь, когда он узнал о промахе Гудини, стало ясно, что эксперименты с расширением диапазона паранормальных способностей необходимо временно прекратить.

Стальная дверь открылась. Нэш вошел в располагавшееся за ней помещение и дождался, пока она захлопнется у него за спиной.

В лаборатории трудились три человека, и все они тут же оторвались от работы. Один из ученых – доктор Хамфри Халси – окинул босса ничего не выражающим взглядом водянисто-серых глаз. Этот человек напоминал ходячий скелет с длинными тонкими руками и ногами, а большие защитные очки делали его похожим на огромное насекомое.

– Ну? – произнес Халси. – Ваш агент добыл для меня информацию? Я не могу продолжать эксперименты без данных Талентайра. Судя по записям Куинна, формулу необходимо стабилизировать. И как можно скорее.

Нэш едва удержался от желания схватить со стола микроскоп и разбить о блестящий череп Халси. Этот человек был единственным, кто осмеливался разговаривать с Нэшем так, словно подчиненный он, а не наоборот. Дерзость сходила ему с рук лишь потому, что, будучи блестящим ученым-химиком, он к тому же обладал интуицией восьмого уровня и способностью к анализу различных схем, моделей и рисунков на молекулярном уровне.

Кроме того, Халси входил в узкий круг людей, управляющих организацией. Сочетание интеллектуальных и паранормальных способностей делало его поистине бесценным сотрудником. К несчастью, он прекрасно осознавал свое привилегированное положение во Внутреннем круге.

– Нет, – ответил Нэш. – Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами о последней версии икс девять, которую вы для меня приготовили.

До сих пор самым большим достижением Халси в исследовании формулы основателя было открытие, позволявшее менять состав основного препарата в соответствии с индивидуальными паранормальными способностями человека.

– Я изменил препарат для вас всего несколько месяцев назад, – с раздражением произнес Халси. – Что теперь вас не устраивает?

Нэш подошел ближе и понизил голос. Его помощники обладали высшим уровнем секретности, и все же в лаборатории придерживались правила не доверять никому, за исключением случаев крайней необходимости.

– Приступы не только не прекратились, – тихо произнес Нэш, – но и участились.

Халси фыркнул.

– Не стоит винить препарат в собственных вспышках ярости. Если у вас существует проблема с самоконтролем, я бы посоветовал обратить внимание на собственный психологический портрет. Вы же знаете, как говорят: «Это у него в крови».

И Халси вновь сосредоточился на микроскопе.

Нэшу стоило немалых усилий справиться с яростью, грозившей накрыть его с головой, и спокойно проговорить:

– Вы приготовите новый состав, без компонентов, усиливающих дополнительные способности. Я хочу вернуться к первоначальной версии, которая действует лишь на мои способности охотника. Вы поняли, доктор Халси?

Однако доктор даже не потрудился оторваться от микроскопа.

– Конечно, понял. Вы не можете справиться с другими способностями.

Нэш заставил себя покинуть лабораторию, не поддавшись желанию перерезать Халси горло.

Пока ему без него не обойтись, но со временем все изменится. Незаменимых людей не существует. Даже таких талантливых, как доктор Хамфри Халси.

Глава 30

Зак остановился на тротуаре перед «Инкогнито» и принялся изучать витрину. За стеклом стояло два манекена в викторианских нарядах, а также астронавт, пират и известный супергерой. С потолка свисали на длинных лентах изящные и причудливые маски.

– Не обижайся, – обратился он к Рейн, – но мне всегда казалось, что карнавальные костюмы не очень пользуются спросом. Разве что на Хеллоуин.

– Хеллоуин давно превратился в грандиозный праздник для взрослых, – возразила Рейн. – Некоторые готовы потратить на костюмы целое состояние.

Зак распахнул перед Рейн дверь.

– Но такое бывает всего раз в год.

– Прибавь к этому ежегодный благотворительный бал в Ориане, на который все приходят в старинных костюмах, детские праздники, частные вечеринки и юбилеи, контракты с региональными театральными труппами, интернет-магазин – и получишь вполне доходный бизнес.

– Хорошо. Поверю тебе на слово. – Зак улыбнулся и проследовал за Рейн в магазин. – Хотя, впрочем, скажу. Я не верю, что кому-то старше десяти лет захочется напялить на себя карнавальный костюм.

– Тетя Велла всегда говорила, что каждый человек носит маску.

Торговая площадь магазина оказалась не такой уж большой, но декорированной яркими предметами и освещенной театральными рампами. В витринах были выставлены манекены в костюмах, среди которых была балетная пачка и даже замысловатое платье из тех, что носили в восемнадцатом веке. Стены украшали картины в полированных рамах с изображением надолго отпечатывавшихся в памяти масок.

– Их автор тетя Велла, – пояснила Рейн. – Живопись ее успокаивала. Она могла трудиться над одной картиной на протяжении многих часов и даже дней. Некоторые из них я повесила здесь, остальные хранятся в подвале ее дома в Шелбивиллье.

– Но в твоей квартире таких картин я не заметил.

Рейн загадочно посмотрела на Зака:

– А ты бы хотел, чтобы одна из таких масок висела у тебя дома?

Зак внимательно посмотрел на украшающую стену картину. Он стоял от нее в трех шагах, но даже отсюда чувствовал исходящую от маски энергию.

– Думаю, что нет…

– К счастью, большинство моих клиентов не чувствуют негативной энергии, – тихо произнесла Рейн. – И считают эти картины весьма привлекательными. Случалось, их даже хотели купить, предлагали хорошие деньги, но я не продала, ведь это все, что осталось у меня от тети.

Справа от Зака располагался прилавок, за которым виднелась задрапированная алой бархатной шторой дверь.

– Это ты, Рейн? – раздался из-за занавески голос. – Я как раз собиралась тебе позвонить.

– Извини, что опоздала. Утро выдалось непростым.

Бархатные шторы раздвинулись, и из-за них возникла низенькая полная девушка лет двадцати с небольшим. Выглядела она так, словно забыла смыть грим после съемок фильма о вампирах.

– Это Пандора, моя помощница, – представила девушку Рейн. – А это Зак Джонс.

– Привет, – произнес Зак. – Не расслышал вашей фамилии.

– А ее и не произносили. – Девушка прищурилась в недвусмысленном предостережении.

– Ладно, – кивнул Зак, постаравшись не улыбнуться.

Пандора была одета в длинное струящееся черное платье с широкими рукавами, из-под которого виднелись ботинки на массивной платформе и пятидюймовых каблуках. Шею девушки украшало ожерелье из серебристого металла, стилизованное под старину.

Неестественно черные волосы, разделенные прямым пробором, ниспадали на спину, а бледная пудра, покрывавшая лицо, придавала ей сходство с призраком. Темная губная помада и тщательно накрашенные глаза резко контрастировали с почти белой кожей. Довершал облик обильный пирсинг – в носу, бровях и губах поблескивали металлические колечки и шарики.

Пандора бросила на Рейн ничего не выражающий взгляд.

– Новый приятель?

К удивлению Зака, Рейн густо покраснела и поспешно возразила:

– Нет, новый… э… знакомый. Как я уже сказала, моя жизнь стала в последнее время ужасно запутанной. Заку хотелось взглянуть на магазин и познакомиться с тобой. Он составит нам компанию.

– Зачем это? – Пандора вновь с подозрением посмотрела на гостя.

Рейн закатила глаза:

– Потому что Поджигатель вдруг решил, будто я – его заклятый враг. Так что Зак пока будет выступать в роли моего телохранителя.

Пандора пришла в ужас:

– Маньяк охотится на тебя?

– Похоже на то.

– Черт, я боялась, что однажды это случится. Разве я не говорила, что своим участием в раскрытии преступлений ты рискуешь попасть под удар?

– Говорила.

– Где ты его нашла? – Пандора кивнула на Зака. – Ты ведь не знакома с профессиональными телохранителями.

– Он в некотором роде… сыщик.

– Вообще-то я и есть сыщик. Частный детектив.

Пандора скрестила руки на груди и неприязненно скривилась:

– Господи, только не это. Еще один парень из правоохранительных органов. Неужели тебе мало Митчелла?

Рейн сдвинула брови:

– Я тебе уже сказала, что Зак мне не бойфренд.

Зак посмотрел на Пандору:

– Не стоит так переживать: просто я задаю вопросы и стараюсь получить на них ответы.

– Да? – Его слова, похоже, не убедили Пандору, но она все же пожала пухлыми плечами.

– Не возражаешь, если я осмотрю подсобное помещение? – обратился Зак к Рейн.

– Не возражаю. Идем со мной.

Пандора еще раз одарила нежданного гостя неодобрительным взглядом и, усевшись за компьютер, бросила через плечо, обращаясь к Рейн:

– Кстати, звонила Мария Антуанетта: просила перенести примерку на четверг.

– Нет проблем.

Зак последовал за ней.

– Мария Антуанетта? – удивился он, направляясь за Рейн в подсобку.

– Джоан Эскотт, мэр нашего тихого городка, заказала у нас костюм для ежегодного благотворительного бала, о котором я тебе говорила. В этом году она пожелала надеть платье восемнадцатого века с большим напудренным париком, совсем как то, что ты видел в витрине. Я сказала, что в этом наряде она будет выглядеть как Мария Антуанетта, что не совсем хорошо для имиджа, но она была настроена решительно. Наконец я привела последний аргумент: если она наденет это платье, критики «Ориана джорнал» непременно напечатают ее фотографию с каким-нибудь язвительным заголовком.

– Полагаю, этот аргумент заставил ее передумать?

– Заставил, только, к сожалению, другой наряд оказался не лучше. На этот раз я не смогла ее отговорить, поэтому она отправится на бал в обличье Клеопатры.

– Со змеей или без?

– О, змея у нее точно будет. Мы в «Инкогнито» уделяем большое внимание деталям, так что отправить собственного мэра на бал в костюме, искажающем исторические факты, мы никак не можем.

Зак рассмеялся.

– Ну вот мы и пришли. – Рейн обвела помещение рукой.

Зак медленно обошел комнату, включив сверхчувства на полную мощность. Слева от него находилась примерочная с трюмо, а в самом подсобном помещении в глазах рябило от множества разнообразных костюмов, занимавших длинные вешалки на колесиках. На подвесных полках плотно стояли пластиковые головы в масках.

– Ничего себе…

– Сейчас у нас горячая пора.

– Все это ты придумала сама?

– Лишь сделала кое-какие эскизы. Остальное – дело рук Пандоры. Она настоящий гений в том, что касается дизайна одежды. Пока была жива тетя Велла, большинство масок делала именно она.

Зак прошелся по рядам вешалок, но ничего не почувствовал.

– Ни одной горячей точки.

– Рада это слышать.

Зак посмотрел на дверь в дальнем углу комнаты.

– Полагаю, здесь выход в переулок?

– Да. Но эта дверь все время заперта. Замок достаточно надежный. К тому же мы провели сигнализацию. Я прекрасно осознаю, что большую часть времени мы с Пандорой здесь совершенно одни, поэтому не хочу рисковать.

Кивнув, Зак тщательно осмотрел дверь и, удовлетворившись увиденным, вернулся вместе с Рейн в торговый зал. Пандора, склонившись над клавиатурой, что-то быстро печатала, а услышав, что они вошли, доложила Рейн, не отрываясь от монитора:

– Мы получили еще двадцать заказов на изготовление корсетов. Говорила же тебе, что они станут хитом продаж.

Зак взглянул на экран и увидел изображение корсета из черного винила. В дополнение к нему шли сапоги на высоких шпильках и ожерелье с египетским крестом.

– Это и есть интернет-магазин, о котором ты говорила?

В глазах Рейн вспыхнули озорные искорки.

– До встречи с Пандорой я даже не подозревала, сколь велико количество желающих приобрести подобные неоготические штучки.

Глава 31

Интерьер клуба «Калитка» представлял собой темную пещеру, единственным источником света в которой были тусклые огоньки крошечных свечек, расставленных на столах. Одинокий гитарист пел на сцене о прелести запретных наслаждений. Насколько Рейн могла судить, вся песня состояла из череды метафор, имеющих отношение к кондитерским изделиям.

Рассеянно перемешивая трубочкой шипучий коктейль из тоника и сока лайма, она с нетерпением дожидалась возможности поговорить с Заком, но сделать это можно было, лишь когда музыкант закончит петь. Из уважения к гитаристу посетители клуба старались говорить шепотом, и то время от времени, с официантами.

Зак, казалось, погрузился в музыку. Удобно устроившись на диване со стаканом тоника, он сидел так близко, что касался бедра и плеча Рейн, так близко, что исходивший от него чистый мужской запах смущал и будоражил, отчего по телу время от времени прокатывалась дрожь возбуждения.

И все же они пришли сюда ради дела, поэтому и довольствовались безалкогольными напитками. Рейн потратила немало времени, выбирая подходящий наряд. Поскольку никогда еще не бывала в подобных заведениях и не знала, в чем ходят в клуб, она решила, что не ошибется, надев что-нибудь черное. Платье, на котором в итоге она остановила выбор, нельзя было назвать деловым ни при каком раскладе. Оно ладно облегало фигуру и имело гораздо более глубокое декольте, чем любое другое в ее гардеробе. Каким-то непостижимым образом оно выглядело элегантным и в то же время возмутительно сексуальным. Рейн ни за что не купила бы его, если бы с ней не оказалось Гордона. Именно он настоял на покупке, заявив, что оно просто создано для его любимицы. Рейн собиралась надеть это платье на свое первое свидание с Бредли.

Реакция Зака, когда она вошла в гостиную в платье, на высоченных каблуках, сжимая в руках клатч, не могла не порадовать:

– Ты бесподобна!..

Но сердце запело в груди не от этих слов: причиной был огонь в его взгляде. Ничего подобного видеть ей еще не приходилось, поэтому она чувствовала себя так, словно у нее вдруг подскочила температура.

Гитарист наконец закончил свое выступление и объявил перерыв. Зал наполнился приглушенной музыкой из динамиков и гулом голосов.

– И что теперь? – поинтересовалась Рейн.

Зак выпрямился.

– Начну с того, что пойду к стойке и поболтаю с барменом.

– Зачем?

– Я навел кое-какие справки. В ту ночь, когда здесь побывал Куинн, в клубе случился аншлаг. За столиками сидели целые компании. И если наш ученый был один, то наверняка занял место у стойки.

– Понятно. И ты надеешься, что бармен его запомнил.

– Попытаться стоит. Я вернусь через несколько минут.

Зак поднялся с дивана, но, прежде чем уйти, медленно проговорил:

– В самом деле потрясающее платье, сногсшибательное.

Только сейчас Рейн поняла, что его взгляд устремлен на декольте, и, вспыхнув, посоветовала:

– Лучше иди к бармену.

– Ах да… к бармену. Хорошо. Только бы вспомнить, о чем собирался поговорить…

Рейн улыбнулась:

– Сосредоточься, Джонс.

– Есть, мэм.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Не тот человек подполковник Разин из спецназа ГРУ, который может попасться в лапы чеченским боевикам...
Курьеры «Аль-Каиды» привезли в горную Чечню миллионы долларов для организации новых терактов в Росси...
В ходе боевой операции в Чечне группа спецназа ГРУ под командованием подполковника Разина захватила ...
Затерянное в чеченских горах село – перевалочный пункт для страшного химического оружия, способного ...
Главарь чеченских боевиков Дидигов хочет взять в плен тридцать российских солдат, чтобы обменять их ...
Полковник спецназа ГРУ Василий Раскатов, отправившись на очередное задание, попал в плен к боевикам....