Гнев истинной валькирии Мид Райчел
– Вы знаете, что это было за существо? Или это все-таки избранный?
– Естественно, знаю. В смысле меня там не было. Нет, я не знаю, кто конкретно это сделал. Но он был явно уровня избранного. А вы сами думали, кто?
– Не знаю, – вздохнула она. – Я просто опасалась, что был… не человек.
Он усмехнулся и убрал руку от ее лица:
– Тогда вам нечего опасаться. Во всяком случае, именно этого опасаться не стоит. Сущности низшего уровня – демоны, духи – не имеют обыкновения приставать к человеческим женщинам. А боги не стали бы прибегать к таким трюкам – слишком хлопотно. Моя дорогая, насильник был человеком, и я помогу найти его.
– Я же сказала – я не имею больше дел с богами.
– А я сообщил вам, что вы не имеете больше дел с богами-неудачниками, богами, которые не могут защитить своих слуг и морочат людям голову. Не то что я – посмотрите, я сижу перед вами, разговариваю, четко обозначаю, чего хочу. Никаких игр, никаких мутных видений.
– Но вы же всегда просите чего-то взамен, – сказала она. – Вы предлагаете мне помощь, а чего вы хотите за нее? Что значит – быть вашей валькирией? Вы предлагаете мне пожизненное рабство?
Он покачал головой:
– Ну что вы. Это было бы слишком скучно и для вас, и для меня. А потом, срок длиною в жизнь – точно не для меня, я не умею так долго поддерживать внимание. Мне просто нужен кто-то для ведения моих земных дел на время, пока я не отыщу того, кто напал на вас.
– Всего-то? Что-то подсказывает мне, что у вас нет причин спешить с расследованием – ведь если вы отыщете парня, я буду свободна!
– Это не так! – заявил он. – Я очень заинтересован в том, чтобы отыскать того человека – точнее, узнать, кому он служит. Я должен познакомиться с игроками и знать, на что они способны, – потому что хочу выиграть в данной игре. Как я уже сказал, я не такой бог, как они. Я все говорю прямо. Если я исполню свое обещание, я уверен: вы продолжите со мной сотрудничать на добровольных началах. Честно говоря, такой исход дела более приятен моему сердцу, чем хитроумная сделка, обрекающая вас на пожизненное рабство.
Мэй некоторое время сидела и смотрела на него. А потом встрепенулась: да о чем тут думать?
– Нет! Слышите – нет! Я уехала не за тем, чтобы снова попасть в какую-то потустороннюю историю!
Он постучал ей по ямочке между ключицами:
– Тогда почему вы по-прежнему носите амулет? Вы, конечно, хотели уехать, но в глубине души вы знаете: от этого нельзя убежать. И тут вы правы. Поэтому – присоединяйтесь к тем, за кем останется победа. Помогите мне вернуть то, чего меня лишили, а я помогу вам найти насильника. Поверьте, вдвоем мы заставим его пожалеть о том, что он родился на свет. И пожалуйста, Мэй, не делай вид, что ты не хочешь мести. Я наблюдал, с каким удовольствием ты покарала тех, кто мучил и унижал других. Ты и слезинки не проронила по хозяину салона в Аркадии. Я даже представить себе не могу, насколько тебе хочется отомстить тому, кто посмел поднять руку на тебя.
Он был прав. Вот что привело Мэй в бешенство. Она заявила Джастину, что хочет оставить все позади, даже расследование, но в глубине ее души полыхало гневное пламя. Ей хотелось найти и наказать того оборотня или призрака! Отомстить за причиненную боль. А теперь появился незнакомец, точнее, бог, который говорит, что поможет ей отомстить в обмен на службу. Но Джастин ее предупреждал, что божества никогда не поступают бескорыстно. А еще он добавил, что ей от сверхъестественных сил не убежать. А если и впрямь настал роковой момент? Может, ей стоит отвернуться от фантомов, видений и снов? Объединить усилия с тем, кто действительно способен на реальные действия?
– У вас что-то с руками, преторианка?
Мэй вздрогнула. Оказывается, она погрузилась в размышления и не заметила, что усиленно растирает ладони. Они покалывали и, похоже, онемели. Мэй вскинула голову и посмотрела в желтые глаза незнакомца:
– Ты утверждаешь, что являешься кем-то особенным – не таким богом, как все остальные. Тогда назови мне свое имя. Или я должна заслужить это знание, подобно другим избранным?
– Вовсе нет, – отозвался он. – Я не собираюсь отступать от своего слова. Я – Локи. – И он протянул ей руку. – Очень приятно познакомиться с тобой, Мэй Коскинен, – произнес он.
Эпилог
Призрак
Когда мужчина с внешностью Руфуса Каллоуэя приехал в Сиэтл, лил дождь. Он думал, что оставил осадки в Ванкувере, но, похоже, непогода преследовала его. А может, и нет. Он не знал, но его это даже не волновало. Настроение у него было отличное, и он беспечно шагал по улице. Пожалуй, чтобы привести его в дурное расположение духа, понадобилось бы нечто более серьезное, чем мокрые волосы и куртка.
Хотя жаль, что все получилось не совсем так, как планировалось. А всему виной его тщеславие! Думать нужно было, что говоришь, пока они с Мэй в постели лежали! Он и представить не мог, что она доверяет этому Марчу! Если бы не осечка, он бы встретил рассвет рядом с ней, нежась среди простыней и вспоминая удовольствия не зря проведенной ночи. А у него для нее было припасено много чего интересного… Но краткий миг неистовой страсти едва ли удовлетворил его, хотя и уверил в собственном превосходстве. Кровь его закипала при одном воспоминании о том, как она покорилась ему. Она была полностью в его власти, а ведь она казалась такой неприступной в обычной жизни. И еще его пронзил ее взгляд. Тогда его просто поразило то, как она смотрела на него, после того как он взял ее. Ее огромные глаза, исполненные обожания и, возможно, любви!
Но не обманывает ли он себя? Ведь, в конце концов, не его имя она выкрикнула в пылу страсти.
Это несколько омрачило его мысли, но когда он добрался до места, кстати, совершенно вымокнув по дороге, его тоска улетучилась. Не важно, что Мэй думала о том, кого любила или не любила. Когда все откроется, она первая признает, что именно с ним она должна быть.
– Ты опоздал.
Застывшая в дверном проеме молодая женщина скрестила руки на груди и зло прищурилась. Звали ее Донна, и она безумно ревновала: Тескатлипоки не удостоил ее даром оборотничества.
– Я был занят, – мягко ответил он, прикладывая ладонь к сканеру.
Поскольку они постоянно меняли обличья, только чип мог установить личность пришедшего, по крайней мере большинства из них. Правда, это был не тот чип, который он получил в детстве. Тот пришлось заменить: ведь в РОСА мужчина считался официально мертвым.
– И поэтому ты пропал на целых две недели? – мрачно спросила Донна.
– Я получил разрешение, – парировал он. – Если наш господин посчитал это правильным, кто ты такая, чтобы оспаривать его решения?
Как же удачно подвернулась работа телохранителя! И у него как раз был перерыв между заданиями! Конечно, было бы приятнее, если бы в тот момент Мэй не уехала из страны, но ничего не поделаешь. А в облике Руфуса Каллоуэя он и так многое узнал о ней, а то, чем завершилось это небольшое приключение… – потрясающий бонус, причем весьма неожиданный! Ведь он и впрямь решил попрощаться, но подслушал конец их беседы с Марчем – и понял, что нельзя упускать свой шанс!
– Сколько еще ты собираешься быть в этом облике? – процедила Донна.
– Сколько захочу, – отрезал он, проходя внутрь.
А Донна что-то стала чересчур нахальной: надо бы сообщить об этом остальным. Честолюбие и желание получить силу – это, конечно, похвально, но наглость Донны переходит все границы. Ей нужно научиться терпению и взаимоуважению. Она – не исключение из правил.
Однако, переступив порог дома, он сразу направился прямо к зеркалу, которое висело в холле. Поверхность его почернела и вздыбилась: неудивительно, ведь его освятили пламенем и дымом Тескатлипоки. Но зеркало верой и правдой служило меняющим личины адептам. Мужчина увидел свое отражение – искаженное лицо Руфуса Каллоуэя, затем прочитал молитву и призвал силу оборотня.
По телу побежали мурашки – к неприятному ощущению он до сих пор не привык. Потом он уподобился тесту в руках пекаря: его мяли и завязывали в узлы. А когда все завершилось, на закопченной поверхности уже не отражалось широкое обветренное лицо Руфуса. Нет, теперь зеркало показало ему черноволосого молодого человека с голубыми глазами, выходца из Средиземноморской касты. Он был высоким и мускулистым. Только одежда не изменилась, сидела косо и криво, но ему было наплевать.
Хорошо быть призраком – он давно вкусил эту радость. Никто тебя не узнает, ты проникаешь повсюду. Но сколько бы раз он ни принимал чужой облик, ему всегда нравилось возвращаться в свое собственное тело. Прямо как домой вернулся. А еще Порфирио Алдайя очень нравилось, как он выглядит.
Он с удовольствием полюбовался на свое отражение, развернулся и направился в глубь коридора. Господин ожидал его, чтобы дать новое поручение.
Глоссарий
Эпохи X
Аннексированные территории – территории, недавно завоеванные РОСА, обычно неспокойно переносящие период адаптации к новой политике культурного единообразия.
Аркадия – страна, образованная в эпоху, наставшую после периода Упадка, в которую вошли южные и юго-восточные штаты прежних Соединенных Штатов Америки. Не слишком отсталая в технологическом плане. Церковь не отделена от государства. Находится в напряженных отношениях с РОСА из-за пограничных конфликтов. Аркадийцы также считают себя пострадавшей стороной, поскольку полагают, что их бросили в период, последовавший за Упадком.
Внутренняя безопасность – министерство, занимающееся устранением угроз безопасности страны внутри ее границ. Департамент сект и культов, в котором работают служители, является частью этого министерства.
Восточный Союз (ВС) – союзная страна, в которую вошли территории прежних России и Китая. ВС проводит близкую РОСА генетическую политику, в том числе принудительный обмен населением в целях генетического скрещивания. Тем не менее ВС занимает менее жесткую позицию в отношении религии. Находится на том же уровне технологического прогресса и поддержания правопорядка, что и РОСА. Государственный язык ВС – китайский, второй государственный – русский.
Генетические рескрипты – комплекс законов РОСА, направленных на то, чтобы поддержать максимальную генетическую диверсификацию населения, увеличивая, таким образом, резистентность к «Мефистофелю». Часть из них предусматривала принудительный обмен населением с ВС. Большую часть времени существования РОСА граждане могли иметь детей только в составе генетически смешанных пар. Позже закон смягчили, установив денежный штраф для тех, кто хотел избежать генетической оптимизации. Действие романа разворачивается в более поздний период, когда штраф был отменен, а люди, ищущие себе пару и учитывающие генетические характеристики возможных отца или матери, стали получать стипендию от правительства.
Генетический индекс – число от одного до десяти, отражающее резистентность к вирусу «Мефистофель» и его последствиям. У людей, предки которых принадлежат к разным этносам, это число выше. У плебеев индекс в основном колеблется от восьми до десяти. У патрициев он обычно не превышает пяти.
Гражданский реестр – база данных, в которой содержатся персональные и генетические данные джемманских граждан. Информация считывается через идентификационный чип. Все граждане обязаны иметь имена греческого или латинского происхождения.
Департамент сект и культов (СК) – подразделение Внутренней безопасности, в котором работают служители.
Джемман – гражданин РОСА. Происходит от девиза РОСА «Gemma mundi» (лат.), что означает «Величайшая драгоценность мира».
Идентификационный чип – небольшой чип, устанавливается в левую ладонь каждого джемманского гражданина. Чип дает доступ к информации, касающейся ДНК, а также другим сведениям личного характера, которые хранятся в Гражданском реестре. Сканеры, считывающие информацию с чипов, стоят повсюду, регулируя доступ к закрытым объектам и помогая выявлять преступников и нелегалов.
«Каин» – наследуемый комплекс генетических дефектов, вызванный вирусом «Мефистофель». Затрагивает волосы, кожу, репродуктивную и дыхательную системы (вызывает астму). Обычно проявляется среди людей, предки которых не прошли через процедуры генетического скрещивания, например, патрициев или уроженцев провинций.
Каста – жаргонное обозначение для группы патрициев, то есть людей, отказавшихся проходить процедуры генетического скрещивания, обязательные после Эпохи Упадка. Они сохранили свое этническое наследие вследствие крупных финансовых вложений в правительственные проекты на ранних этапах становления РОСА. Многие патриции живут на доходы, накопленные своими предками, – в аристократических мини-социумах на выделенных им территориях.
Консул – один из двух лидеров Сената. Консулы избираются из числа действующих сенаторов, соответственно, другими сенаторами. Очень высокая должность.
Контрацептивные импланты – по закону каждая гражданка РОСА обязана установить себе имплант по достижении половой зрелости и пользоваться им до двадцати лет.
Контроль рождаемости – джемманским женщинам разрешается иметь не более двух детей, затем они подвергаются стерилизации. Исключения составляют женщины, способные предоставить доказательства того, что у них есть средства и возможность вырастить больше детей. Максимальное количество детей, которое разрешается иметь женщине, – четверо, исключений не существует.
Медиастрим – эквивалент Интернета, сеть, с помощью которой можно получить информацию о стране, плюс – масса других ресурсов, включая развлекательные каналы (отдельного от стрима телевещания не существует). Медиастрим ведет вещание на всю страну, доступ к нему осуществляется через эго и домашние экраны. Чаще для краткости его называют просто стрим.
«Мефистофель» – вирус, свирепствовавший в начале двадцать первого века. Уничтожил половину населения планеты. Потомки смешанных браков более резистентны к нему и к вызванным им наследственным уродствам, получившим название «Каин». Однако в РОСА была создана вакцина, которая позволила практически полностью купировать это заболевание.
Патриций – член группы граждан строго определенной культуры, появившейся в эпоху создания РОСА. Патриции принадлежат определенной культуре (ирландской, египетской и т. д.) и обладают характерной внешностью.
Плебей – термин, применимый к большинству граждан РОСА, происходящих от смешанных браков. У плебеев обычно темные волосы и глаза, кожа смуглая.
Преторианец – «суперсолдат». Преторианцам устанавливается имплант, который усиливает производство нейромедиаторов. К примеру, во время боя выделяется адреналин, а имплант усиливает его секрецию, улучшая боевые навыки солдата. Преторианцы подразделяются на когорты и служат восемнадцать лет, с двадцати двух до сорока.
Провинции – термин, используемый джемманами по отношению ко всем территориям, кроме РОСА и ВС. Это неофициальное название, поскольку среди данных территорий есть и страны (с ущербным правопорядком), и территории, на которых царит полный гражданский хаос.
Республика Объединенной Северной Америки – обычно сокращается до РОСА. В Эпоху Упадка в РОСА вступили Канада и часть Соединенных Штатов. РОСА – самая стабильная и продвинутая с технологической точки зрения страна в мире. Основной язык английский, второй государственный – испанский. Официальные цвета – фиолетовый и темно-пурпурный.
Служитель – происходит от латинского «servitor veritatis», служитель истины. Это чиновники Внутренней безопасности, которые занимаются лицензированием религиозных образований, а также расследуют их деятельность. Хотя их работа имеет вполне бюрократический характер, они выезжают в командировки, где общаются непосредственно с членами религиозных организаций, что иногда создает непредвиденные ситуации. В таких случаях служители обращаются к помощи полиции или армии, которые обязаны реагировать по первому их требованию. Подчинены Департаменту сект и культов.
Территории каст – территории, на которых разрешено проживать патрицианским группам. Большая часть расположена в центральных областях. Хотя на территориях всячески насаждается культура каст, там культивируется лояльность РОСА. Чиновникам въезд разрешен, остальные граждане не могут свободно проникать в патрицианские анклавы.
Церковь Человечности – «светская религия». Единственная конфессия, официально поддерживаемая правительством. У Церкви Человечности есть храмы и священство, но нет божества. Церковь считает своим долгом насаждение гуманного образа жизни, проповедь человеческого достоинства и пропаганду характерного для РОСА образа жизни, в том числе этическое обоснование правильности действующих в государстве законов.
Школа второй ступени – общее название для средней и старшей школы в РОСА.
Школа первой ступени – начальная школа в РОСА.
Школа третьей ступени – двухгодичный курс, обязательный для всех джемманских граждан старше восемнадцати лет. В отличие от начальной и средней школы, в которой обучение проходит согласно стандартным программам, курсы третьей ступени набираются исходя из предпочтений конкретного человека. Цель – подтолкнуть ученика к идее поступить в колледж, где обучение длится четыре года. Расходы на образование граждан, поступивших в колледж до определенного возраста, полностью покрываются государством.
Эго – портативное устройство, похожее на смартфон, но обладающее большим количеством функций. Синхронизировано с медиастримом, а также с чипом владельца. Эго не работает, теряя контакт с чипом владельца, чтобы поддержать его в рабочем состоянии, нужно ввести специальный код.
Эпоха Обновления – официальное название периода после изобретения вакцины против «Мефистофеля», в течение которого происходило быстрое восстановление джемманского общества.
Эпоха Упадка – официальное название периода в пятьдесят лет от начала распространения «Мефистофеля» и до изобретения вакцины. Время биологической катастрофы.
Эпоха X – принятое в политических кругах ироничное обозначение следующей эпохи в истории РОСА, которая мыслится как нечто неизвестное.