Эхо Москвы. Непридуманная история Рябцева Леся
К. ЛАРИНА: Ну, вот действительно практически даром работает на радиостанции «Эхо Москвы».
Л. ГУЛЬКО: Безвозмездно.
К. ЛАРИНА: Лев Гулько, и он, конечно же, специалист по всем газетам. И я уже боюсь что-нибудь спросить про эти газеты. Надеюсь, что никто про них уже и не спросит. Уже сил нет никаких эти газеты обозревать.
Л. ГУЛЬКО: Слушают пускай, слушают.
К. ЛАРИНА: Лева, скажи, пожалуйста, а что тебя бесит?
Л. ГУЛЬКО: В жизни?
К. ЛАРИНА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Чего я не люблю совсем?
К. ЛАРИНА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Сразу могу сказать, унижение одного человека другим. Ненавижу, когда в последнее время так жизнь сложилась, многие стали приглашать к себе в дом домработницу, няню, сиделку, что-то еще, и когда приглашающий человек разговаривает с приглашенным, как барин с холопом, хочется в морду дать, честно скажу. Ну, я просто видел это все в реальной жизни, как-то вот это очень не терплю.
К. ЛАРИНА: Между прочим, многие гости, которые приходят в наш эфир, и к тебе тоже, они иногда частенько ведут себя, как барин с холопом. Но ты сдерживаешься. У нас есть люди, которые не сдерживаются, и мы таких знаем. Встреча с ними впереди, дорогие товарищи. Но Лев Гулько очень сдержанно себя ведет.
Л. ГУЛЬКО: Понимаешь, может быть, мне с ними не всегда приходилось встречаться так вот прямо, чтобы они не сдерживались, кто знает.
К. ЛАРИНА: Ну, а ты человек, конечно, не конфликтный, поскольку я тебя знаю, и ты всегда стараешься дать человеку шанс выглядеть прилично. Но тем не менее я прекрасно понимаю, что есть ситуации, на которые, может быть, в других обстоятельствах ты бы по-другому реагировал. Но поскольку ты сидишь у микрофона, ты себя сдерживаешь.
Л. ГУЛЬКО: Ну, конечно, я же понимаю ту ответственность, которая лежит на мне.
К. ЛАРИНА: Ну, а часто бывает, когда тебе хочется человеку сказать – пошел вон отсюда? Тому, которой пришел в эту студию? И закрыть программу и сказать: «Спасибо, до свидания».
Л. ГУЛЬКО: Слава Богу, не часто. Потому что люди, как правило приходящие сюда к нам в эфир, они все-таки понимают, куда они пришли, если они те люди, которым хочется сказать, или приходят люди, которым не хочется этого говорить.
К. ЛАРИНА: Но со слушателями иногда вступаешь в конфликты?
Л. ГУЛЬКО: Ну, иногда бывает. Уродов-то хватает везде.
К. ЛАРИНА: Скажи, пожалуйста, по твоим наблюдениям, уродов стало больше или меньше? Честно ответь на этот вопрос?
Л. ГУЛЬКО: Честно могу сказать. Их как было так и осталось, в процентном отношении.
К. ЛАРИНА: Мне кажется, что больше, нет?
Л. ГУЛЬКО: Нет, как были, в процентном отношении, как были, так и остались. Просто у нас аудитория увеличилась. Если там на то количество человек, которое нас слушало, было столько уродов, кажется, что их стало больше. На самом деле аудитория увеличилась.
К. ЛАРИНА: Что такое уроды, давай мы объясним. А то люди сейчас подумают, что мы говорим о каких-то физических увечьях. Нет же, что такое уроды?
Л. ГУЛЬКО: Ну, моральные уроды, люди, которые, ну, понятно, кто там, я не знаю, фашисты, которые в эфир прорываются, вот это уроды. Или люди, ну, я не знаю, человек хочет себя выразить в этом эфире, но выражает себя через какашки. Понимаешь, вот он какашка, и он начинает пахнуть у нас здесь в эфире.
К. ЛАРИНА: Как ты думаешь, этих людей возможно каким-то образом перевоспитать?
Л. ГУЛЬКО: Нет, только палкой по голове. Хоть я и не конфликтный человек…
К. ЛАРИНА: Сейчас многие вещи откроются, тайные страсти.
Л. ГУЛЬКО: Только палкой по голове. Эти люди понимают только силу, к сожалению.
К. ЛАРИНА: А у тебя были на улице, ты сталкивался с такими уродами?
Л. ГУЛЬКО: Сталкивался.
К. ЛАРИНА: И что, палкой по голове бил, серьезно?
Л. ГУЛЬКО: Меня очень сложно вывести из себя. И вообще я человек дружелюбный и в конфликты пытаюсь. Но если сильно захотеть, конечно, было. Как и у любого человека.
К. ЛАРИНА: Я просто знаю человека, представителя центрального округа Москвы. Я знаю, как Лев Гулько относится к различным торжествам и праздникам столичным, и что как житель центрального округа, что он огребает после каждого праздника и что он по этому поводу думает.
Л. ГУЛЬКО: Ну, Западного округа, Центральный, Западный, ну, близко. Просто рядом Поклонная гора. Но я тебе хочу сказать, что количество этих уродов, если уж мы говорим, у Поклонной горы, у нас приезжающих к нам стало меньше в десятки раз.
К. ЛАРИНА: Ага, все-таки меньше. А почему? Как ты думаешь?
Л. ГУЛЬКО: Потому что стало понятно, что, в общем, и у себя можно покалабродить, побить, пописать в своей помойке, хотя остаются люди, все больше приезжает людей просто покататься на роликах. На автомобилях. Что, в общем, конечно, не приветствуется с одной стороны, поскольку у нас там, конечно, с этим проблемы, но с другой стороны, когда приезжают нормальные люди, ну и пускай себе приезжают, и катаются, и гуляют, и отдыхают. Вот все меньше людей стали писать у помойки. Посмотрим, что будет 9 мая.
К. ЛАРИНА: Почему я с этого начала разговор, поскольку Лева в отличие от многих своих коллег, и в частности от меня, он иллюзиями себя не тешит. Насколько я понимаю, работа у микрофона, работа с населением посредством выступления по радио на население никакого влияния не оказывает. Судя по тому, как ты к этому относишься. Мне-то все время кажется, что мы можем что-то изменить в этой жизни. Но я так понимаю, что ты давно потерял всякую надежду на это. У тебя были какие-то иллюзии, когда ты сюда пришел?
Л. ГУЛЬКО: Ну, конечно, были, как и у любого человека.
К. ЛАРИНА: Когда они начали рушиться?
Л. ГУЛЬКО: Ну, сложно сказать, наверное, на середине срока. 17 лет. Где-то лет через 8,5.
К. ЛАРИНА: То есть ты серьезно, я так иронизирую, серьезно убежден, что ничего изменить невозможно с помощью работы с аудиторией?
Л. ГУЛЬКО: Ну, мне так кажется, во всяком случае. Что вот так глобально изменить это невозможно.
К. ЛАРИНА: Почему? Что мешает?
Л. ГУЛЬКО: Даже сложно сказать, что мешает. Мешает, наверное, то, что человек слушает и делает по-своему. Он же не создавай себе кумира. У некоторых он есть, конечно, и это хорошо и здесь у нас, и…
К. ЛАРИНА: Ты на выборы ходишь? Почему?
Л. ГУЛЬКО: Нет. Все по той же причине.
К. ЛАРИНА: Что бесполезно.
Л. ГУЛЬКО: Мне кажется да. Потому что демократия, как сказал один тут уважаемый человек, политолог, я слышал просто, я с ним согласен.
К. ЛАРИНА: Ты слушаешь радио. Признавайся.
Л. ГУЛЬКО: Нет, я слышал его не по радио, мы были с ним в разговоре. Он сказал, я с ним согласен, это заблуждение, что демократия – это власть народа. Демократия – это борьба элит. В США борьба элит, в других странах, в нашей, в том числе. Ну, просто в нашей эта борьба только определяется, только формируется.
К. ЛАРИНА: Ну, тогда подожди, а ты как представитель СМИ кто в этой борьбе? Или тебя вообще не учитывают лично, как ты думаешь?
Л. ГУЛЬКО: Нет, конечно, они учитывают, они, как мне кажется….
К. ЛАРИНА: Используют.
Л. ГУЛЬКО: Используют в хорошем смысле этого слова эти ребята.
К. ЛАРИНА: А ты чувствуешь…
Л. ГУЛЬКО: А я выбираю из этих элит меньшее зло.
К. ЛАРИНА: То есть когда совпадает, то хорошо, а когда не совпадает, приходится с этим мириться.
Л. ГУЛЬКО: Да, конечно. Ну, когда не совпадает, значит, не совпадает. Мириться, может быть, не мириться, но не совпадает.
К. ЛАРИНА: Как ты относишься к политологам, к представителям этой древнейшей профессии.
Л. ГУЛЬКО: Знаешь, как говорили, рот открыт, рабочее место готово. По-разному я отношусь к политологам. Есть люди прекрасные, грамотные, хорошие.
К. ЛАРИНА: Вот всерьез ты что-нибудь воспринимаешь из того, что происходит здесь в эфире, в публичном пространстве…
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
К. ЛАРИНА: То, что остается в памяти. Потому что иногда кажется, что это, скажу тебе всерьез, иногда кажется, что работа твоя существует отдельно, а жизнь твоя отдельно, т. е. это две вещи, которые ни в коей мере не пересекаются. Действительно так?
Л. ГУЛЬКО: Ну, жизнь параллельно течет, она не может не пересекаться с работой. Потому что я здесь живу какой-то отрезок времени. Я здесь получаю средства, которые трачу на жизнь, в конце концов. И все те проблемы, которые существуют в жизни, они переносятся сюда и наоборот. Потому что мы же сидим в эфире, и ты же знаешь, мы же примеры из собственной жизни сюда в микрофон говорим. Поэтому это все существует параллельно, пересекаясь ручейками маленькими, но в принципе, мне кажется, когда ты приходишь с работы, надо как-то жить.
К. ЛАРИНА: Раж приставить у стены.
Л. ГУЛЬКО: Да, автомат ставить в сторону. Мне так кажется.
К. ЛАРИНА: Я напомню, что Лев Гулько у нас в гостях, я хочу обратиться к вопросам, которые пришли на наш сайт. Здесь очень по-разному тебя оценивает аудитория. От полного неприятия и раздражения до абсолютного восторга.
Л. ГУЛЬКО: Так это же хорошо.
К. ЛАРИНА: «Уважаемый Лев, Вы молодец, корректный, убедительный, ненавязчивый, короче, интеллигентный. Удачи Вам в работе и в жизни».
Л. ГУЛЬКО: Это ошибка.
К. ЛАРИНА: Ты понимаешь, за кого тебя здесь держат? За интеллигентного человека. Согласен ты с такой оценкой твоей личности? Ты интеллигентный человек?
Л. ГУЛЬКО: Ну, что такое интеллигентный человек, я до сих пор не знаю.
К. ЛАРИНА: Воспитанный.
Л. ГУЛЬКО: Местами.
К. ЛАРИНА: Умный.
Л. ГУЛЬКО: Тоже местами.
К. ЛАРИНА: Скромный.
Л. ГУЛЬКО: Ну, в силу возможностей.
К. ЛАРИНА: Честный.
Л. ГУЛЬКО: Честный, как правило.
К. ЛАРИНА: Не высокомерный.
Л. ГУЛЬКО: Нет.
К. ЛАРИНА: Наверное, все-таки можно назвать Льва Гулько интеллигентным человеком.
Л. ГУЛЬКО: Ну, если вот это, то да.
К. ЛАРИНА: Последовательным и принципиальным.
Л. ГУЛЬКО: Ну, принципиальный…
К. ЛАРИНА: Компромиссный все-таки.
Л. ГУЛЬКО: Компромиссный я больше.
К. ЛАРИНА: Почему? Это твой выбор сознательный?
Л. ГУЛЬКО: Я просто таким родился.
К. ЛАРИНА: Да, в конце концов, я хочу вспомнить, что Лев Гулко пришел на радиостанцию достаточно взрослым и сложившимся человеком.
Л. ГУЛЬКО: Мне было в 93-м году…
К. ЛАРИНА: Не пугай меня.
Л. ГУЛЬКО: 93 минус 57, сколько это было лет? Ну, 30 с лишним.
К. ЛАРИНА: Ну, взрослый человек.
Л. ГУЛЬКО: Сложившийся уже.
К. ЛАРИНА: Вот компромиссность некая, она у тебя действительно врожденная? Или это советская жизнь приучила?
Л. ГУЛЬКО: Врожденная. Нет, не советская жизнь. Врожденная компромиссность. Конечно, чему-то меня приучила и жизнь. Выживать. Там служба в Вооруженных силах тоже туда внесла определенные свои коррективы. Работа там на разных местах, это тоже. Но компромисс он не плох, на самом деле. В этом ничего плохого нету.
К. ЛАРИНА: А своего сына ты так же воспитывал?
Л. ГУЛЬКО: Своего сына. Он воспитывался сам, сын. Ну, как он видел, всю семью видел, видел бабушку с дедушками, видел там все, что творится вокруг. Он делал выводы сам. Поэтому так сказать, чтобы я его прямо так воспитывал.
К. ЛАРИНА: Ну, ты ему говорил, что не высовывайся, это говорить можно, а это нельзя.
Л. ГУЛЬКО: Нет, он сам это понимал. Поскольку прошел тоже все, что ну кроме вооруженных сил.
К. ЛАРИНА: Ах, все-таки в армию ты его не отдал.
Л. ГУЛЬКО: В армии он не служил, нет.
К. ЛАРИНА: А почему?
Л. ГУЛЬКО: Ну, как почему? По болезни.
К. ЛАРИНА: Хороший ответ. А потом он в аспирантуру пошел. Ну, а так если всерьез, стоит в армию отдавать сегодня сыновей?
Л. ГУЛЬКО: Нет, конечно.
К. ЛАРИНА: Почему? А ты патриот, Гулько, скажи мне?
Л. ГУЛЬКО: В смысле?
К. ЛАРИНА: А вот буквально? Любишь ты свою родину?
Л. ГУЛЬКО: Люблю.
К. ЛАРИНА: За что?
Л. ГУЛЬКО: Знаешь, есть такой анекдот. «Рабинович, а как Вы относитесь к своей родине?» – «Как к жене. Немножко боюсь, немножко люблю, немножко хочу другую».
К. ЛАРИНА: Нет, а серьезно.
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
К. ЛАРИНА: За что ты любишь свою родину?
Л. ГУЛЬКО: Да я не знаю, за что ее любить. За то, что я здесь родился, за то, что… Я очень люблю город Москву. Я москвич. Такой радикальный москвич. Люблю.
К. ЛАРИНА: Да, я знаю, поэтому всегда очень неравнодушно относишься к тому, что здесь происходит.
Л. ГУЛЬКО: Неравнодушно, да. Ну, потому что мне здесь хорошо, в конце концов.
К. ЛАРИНА: Тебе здесь хорошо?
Л. ГУЛЬКО: Хорошо мне здесь.
К. ЛАРИНА: Это интересно, тогда что ты вкладываешь в понятие «хорошо»?
Л. ГУЛЬКО: Ну, комфортно мне здесь. Конечно, если бы это было вот так, еще лучше, а вот так, еще лучше. И вот так еще лучше. Ну, просто дело в том, что где родился, там и пригодился.
К. ЛАРИНА: А ты кричишь: «Вперед, Россия!», когда рядом все кричат?
Л. ГУЛЬКО: А я не попадаю в эту толпу «Вперед, Россия».
К. ЛАРИНА: Вот. А это патриоты кричат, между прочим.
Л. ГУЛЬКО: Пускай они себя считают патриотами. И я себя считаю патриотом.
К. ЛАРИНА: Что такое патриотизм тогда в твоем понимании?
Л. ГУЛЬКО: Что такое патриотизм?
К. ЛАРИНА: Так кто у кого спрашивает? Я спрашиваю у тебя.
Л. ГУЛЬКО: В моем понимании патриотизм?
К. ЛАРИНА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Не знаю, просто мне нравится здесь находиться, я не знаю, что такое патриотизм. И когда обижают эту страну незаслуженно, заслуженно понятно. Незаслуженно – мне становится обидно.
К. ЛАРИНА: А какой случай есть, напомни мне, незаслуженной обиды. Когда Россию незаслуженно обидели последний раз.
Л. ГУЛЬКО: Ой, мне сложно сказать, когда Россию незаслуженно обидели последний раз, ну, когда, скажем, в той же Прибалтике вдруг меня это обижает. Не знаю, страну, или не страну, но меня это обижает. Когда 9 мая в Прибалтике не считается праздником, меня это обижает. Потому что ну понятно я сейчас буду говорить вещи банальные. Потому что деды воевали. Потому что все прошли через эту большую войну.
К. ЛАРИНА: Ну, почему, в Европе 8 мая считается праздником. Тебя же это не оскорбляет.
Л. ГУЛЬКО: У них ни 8, ни 9 нет.
К. ЛАРИНА: У них вообще нет Дня Победы?
Л. ГУЛЬКО: Нет.
К. ЛАРИНА: Я не знала. Серьезно? Т. е. ни в Эстонии, ни в Латвии, ни в Литве?
Л. ГУЛЬКО: Нет у них этого.
К. ЛАРИНА: Нет 8 мая даже?
Л. ГУЛЬКО: Нет у них этого дня.
К. ЛАРИНА: День освобождения от нацизма, от фашизма.
Л. ГУЛЬКО: Не знаю. Нет его. Я так понимаю, что у них нет этого дня.
К. ЛАРИНА: Я попала. Я тоже не помню, для меня это, кстати. Потому что я знаю, что 8 мая отмечает весь мир.
Л. ГУЛЬКО: Ну, это Европа отмечает.
К. ЛАРИНА: Весь мир. Европа освобождение от фашизма. То есть день, когда был официально подписан акт о капитуляции. У нас понятное дело, 9 Мая. Ну, хорошо, это понимаю. А еще? Когда бывает обидно? Вот когда тебе бывает обидно за страну?
Л. ГУЛЬКО: Ну, мне обидно за страну, когда страна не может нормально жить. Тут мы с тобой состыкуемся, когда видишь, какое вокруг творится, не буду говорить чего. За страну обидно.
К. ЛАРИНА: Это, конечно, не то что патриотические чувства. Это сожаление, что могло быть и лучше, что называется.
Л. ГУЛЬКО: Ну, а какие чувства еще? Я их называю патриотические. А эти называют их там другими, когда стоят эти ребята…
К. ЛАРИНА: Гулько 57?!
Л. ГУЛЬКО: Нет, нет, мне не 57 пока. Мне 53.
К. ЛАРИНА: Ну, потому что это он так пошутил, когда отнимал одно от другого. 53.
Л. ГУЛЬКО: 93 минус 57 я считал. 57 – это год рождения.
К. ЛАРИНА: А не 57 лет. Хотя приблизительно 57, можно и так сказать.
Л. ГУЛЬКО: Плюс-минус.
К. ЛАРИНА: Лев Гулько, к сожалению, сейчас у нас работает в таком моножанре. Хотя в свое время вел и какие-то передачи. Но вел он передачи со своим любимым партнером Константином Евгеньевичем Кровинским, которого, к сожалению, нет с нами уже сколько?
Л. ГУЛЬКО: Много. 2004-й год.
К. ЛАРИНА: Уже 6 лет.
Л. ГУЛЬКО: Будет.
К. ЛАРИНА: Я думаю, что мы о Косте должны отдельно сказать. И мы это обязательно сделаем уже в следующей части программы. Сейчас у нас новости, а потом продолжим нашу творческую встречу с Львом Гулько и обязательно включим телефон. Обязательно.
Л. ГУЛЬКО: Я готов.
К. ЛАРИНА: Пошли дальше, Лев Гулько у нас здесь в студии «Эхо Москвы». Он же и на сайте. Нас смотрят 188 пользователей. И я надеюсь, после этого объявления будет и 189. На нашем сайте.
Л. ГУЛЬКО: Давай, может, начнем. А то нам главный редактор принес уточняющие…
К. ЛАРИНА: Сейчас я скажу. Я напомню всякие наши цифры. 363-36-59 – это телефон прямого эфира. Смс +7 985 970-45-45. И вот мы говорили до программы о том, как в Прибалтике отмечают или не отмечают День Победы. Как мы и предполагали, спасибо, Алексей нам помог, принес справочку. Наш главный редактор. Так вот Латвия отмечает 8 мая день разгрома нацизма и день памяти жертв Второй мировой войны. Ну, собственно, как и вся Европа, которая отмечает день разгрома нацизма. Я так понимаю, что в Литве тоже существует этот праздник. А вот по Эстонии не скажем. Если, кстати, у кого-то есть информация, дорогие друзья, мы были бы Вам очень благодарны по поводу 8 и 9 мая. Вообще отмечаются ли эти праздники в странах бывшей советской Прибалтики. То есть в Эстонии и Литве. Кем бы Вы работали, не будучи журналистом, есть ли у Вас враги? Разве можно перейти на радио из другой профессии да еще в зрелом возрасте?
Л. ГУЛЬКО: Ну, видите. Перешел же. В зрелом возрасте.
К. ЛАРИНА: Да, ну, можно на эти вопросы на все ответить. Все-таки тогда, когда радио «Эхо Москвы» создавалось, туда в основном все перешли в основном из других профессий. И в достаточно зрелом возрасте.
Л. ГУЛЬКО: Ну, в общем, да.
К. ЛАРИНА: Потому что журналистов среди основателей радиостанции «Эхо Москвы» не было. Единственный был, по-моему, Черкизов.
Л. ГУЛЬКО: По-моему, Андрюша был, да.
К. ЛАРИНА: Лев, ты можешь напомнить, кем ты был до 93-го года.
Л. ГУЛЬКО: Я сейчас скажу. Все удивятся, мастер очистных сооружений. Если это кому-то что-то говорит. Химик-технолог называется.
К. ЛАРИНА: Ассенизатором?
Л. ГУЛЬКО: Нет, я чистил, водичку очищал. Был таким начальником большого четырехэтажного здания, где всякие процессы, аппараты происходили. А туда попадала вода из гальванического цеха, а мы ее приводили в нормальный вид перед городскими очистными сооружениями.
К. ЛАРИНА: Ты был диссидентом, я надеюсь?
Л. ГУЛЬКО: Нет.
К. ЛАРИНА: Членом партии?
Л. ГУЛЬКО: Нет.
К. ЛАРИНА: А кем же ты был? Либо одно, либо другое.
Л. ГУЛЬКО: Я был Львом Гулько. Да, я был сам по себе. А что такое быть диссидентом? Выходить на улицу? Не выходил. Протестовать? Не протестовал. Конечно, фига в кармане – это святое дело.
К. ЛАРИНА: Голоса слушал?
Л. ГУЛЬКО: Ну, слушал, я слушал музыку в основном по голосам.
К. ЛАРИНА: Ну, понимал вообще, где живешь?
Л. ГУЛЬКО: Ну, конечно понимал.
К. ЛАРИНА: При советской власти.
Л. ГУЛЬКО: С детства понимал, поскольку и мама, и папа, и бабушка, и дедушка, все понимали прекрасно, кто, где живет.
К. ЛАРИНА: Когда открылись все границы, и у вас появилась возможность выезжать, я знаю, что, кстати, в Израиле вы побывали впервые не так давно. Когда?
Л. ГУЛЬКО: Да, не так давно. Это было года 3, 4, 5.
К. ЛАРИНА: Не было таких мыслей никогда уехать?
Л. ГУЛЬКО: Мысли были. Это понятно, тут чего скрывать. Понимаешь, я не склонен, я ненавижу истерику. Ненавижу. И когда вокруг поднимается истерика, и поднимается народ и пачками начинает, мне хочется сделать обратное. Мне хочется сказать: прекратите истерику. Многие по истерике уехали. И теперь бы с удовольствием вернулись. Но, к сожалению, это было до 91-го года. Поэтому здесь уже ничего нет, вернуться невозможно. Кто-то хорошо устроился.
К. ЛАРИНА: То есть много есть знакомых, которые уехали? Да?
Л. ГУЛЬКО: Конечно. И родственников и знакомых. Конечно. Просто такая волна истерики поднялась. Что делать. Мы не поддались этой историки, и я не жалею об этом, честно. Особенно страшно было в 93-м году. В 91-м мне, честно скажу, было не так страшно. А в 93-м, да, когда всякая рвань и срань фашистская подняла голову, вот тогда мне стало реально страшно. И после этого я пришел на «Эхо Москвы».
К. ЛАРИНА: Скажи, пожалуйста, а вот то, что называешь ты сранью, рванью фашистской…
Л. ГУЛЬКО: Ну, нацисты.
К. ЛАРИНА: Нацисты, антисемиты, вообще, ты на себе это когда-нибудь чувствовал?
Л. ГУЛЬКО: Всегда. С детства.
К. ЛАРИНА: А как это проявилось?
Л. ГУЛЬКО: Да, ладно.