Кретч. Гимн Беглецов Шабарин Павел

– Меня зовут Берч, – представился мужчина. Было в его речи что-то неестественное.

– Мое имя вы знаете.

– Безусловно. – Мужчина прошел вперед и сразу начал тушить лампы, одну за одной. Только в этот момент Сэм заметил, что тот не обут. – Я здесь, чтобы обсудить с тобой один очень важный вопрос, мальчик мой.

– Зачем вы это делаете?

– Как будто тебе нужен свет, чтобы видеть.

– Кто вы такой? – Сэм бросил обеспокоенный взгляд на Кэт, но она, похоже, совершенно не интересовала этого Берча. Погасив лампы, он ушел в другую часть дома и устроился на бочке с порохом.

– Что отнял у тебя этот город? – вместо ответа спросил вечерний гость. – Что у тебя отняли… его люди?

Сэм невольно прикоснулся к грубой ткани, навсегда стянувшей его лицо.

– У меня есть что предложить тебе, – сказал Берч и указал на ящик напротив себя. – Присядь и послушай.

Сэм сделал, как ему сказали. Этот человек вызывал у него смешанные чувства. С одной стороны, он пугал садовника, но с другой… Жнецу хотелось послушать его предложение.

– Кто вы такой? – еще раз спросил Сэм.

– Кто я такой? Правильный вопрос – кто мы такие. – С этими словами Берч провел рукой перед своим лицом, и на долю секунды его тонкие пальцы обратились когтями.

– Ты такой же, как я, – прошептал Сэм.

– Вендиго, – вторил его шепоту Берч. – Когда-то давно могущественный колдун, поклоняющийся лжебогам, поработил наш народ и построил свой город на его обгорелых костях. А единственный, кто мог позволить нам обрести свободу, предал нас. Великий Самайн Жнец, старший брат и лидер нашего народа, он преклонил колено перед лживым колдуном. И Мирк стал нашей тюрьмой. Но нам было обещано пророчеством, что Самайн вернется и освободит братьев из рабства.

– И вот я здесь, – наконец-то понял Сэм.

Берч улыбнулся еще шире.

– Ты здесь, потому что услышал наш зов, и теперь тебе предстоит освободить свой народ.

В словах Берча было все то, что хотел услышать Сэм. Он наконец-то получил объяснение, наконец-то понял, что с ним произошло.

– Но… почему это открылось только сейчас? – спросил Сэм. – Почему вы не нашли меня раньше?

– Мой мальчик, мы искали, – вздохнул Берч, – но город всегда был закрыт для нас. В юном возрасте тебя отняли у нас. Прислужник зла, Ворон, забрал тебя и передал бывшей семье твоей матери… в замок колдуна.

– Бывшая семья? – Сэм не понимал, о чем толковал Берч.

– Твоя мама… Рейна была не такой, как все. В ее крови жило волшебство, и потому ее семья отказалась от нее. А приспешники темного колдуна вообще хотели убить ее и отобрать силу. Тогда она сбежала из города и скрылась в наших лесах. Так мы с ней и познакомились.

– Какая она была?

– Чудесная… волшебная… – Берч улыбнулся. – Не было никого, кто сумел бы не влюбиться в нее…

– Как она умерла? – спросил Сэм.

– Младшие братья рождаются из деревьев… Она была очень сильной. Не было человека сильнее нее. Но выносить вендиго внутри своего чрева и выжить не смогла и она.

Что-то сломалось внутри Сэма от этих слов.

– В этом не было твоей вины, – будто бы прочитал его мысли Берч. – Она знала, на что идет. Твое рождение было первым шагом к нашей свободе. Она осознанно принесла эту жертву.

Сэм тяжело вздохнул и задал последний вопрос, который мучил его:

– Вы – мой отец?

Берч встал, подошел к Сэму и положил ему руки на плечи.

– Мальчик мой… твой отец… это Лес.

Сэм посмотрел ему прямо в глаза и почему-то поверил, что вендиго не врет.

– Ты с нами? До конца? – спросил Берч, не отпуская его.

– Да. До конца, – ответил Сэм.

– Начнем мы с малого. – Берч вернулся к бочке, открыл ее и запустил пальцы в порох. Буквально кожей Сэм ощутил, как по телу вендиго пробежала волна жара. – Те из нас, кто сумел понять силу черной соли, сбросили оковы со своего разума. Остальные до сих пор связаны лживой клятвой Самайна. Ты же был рожден без оков. Ты можешь править и нами… и теми из братьев, кто все еще спит. Пробуди их. Когда ты сделаешь это, мы уничтожим агрессоров, губящих наш лес. А затем мы свергнем черного колдуна… архонта.

Что-то щелкнуло за спиной у Сэма, и он тут же вскочил на ноги. Возле двери с ружьем в руках стояла Кэт, и ствол был направлен на них с Берчем.

– Ты пришла в себя! – радостно воскликнул Сэм и хотел было ее обнять, но вендиго остановил его жестом.

– Я все слышала, – произнесла девушка холодно, – и вам это с рук не сойдет.

– Это я, Сэм. – Парень прикоснулся к своему лицу. – Просто у меня этот мешок, и я не могу его снять.

– Думаешь, я не узнала твоего голоса? Вот зачем ты хотел меня украсть: чтобы опять держать в заложниках!

– Ты все не так поняла! – взмолился Сэм.

– Закрой свой рот. Я ухожу.

Берч сделал шаг вперед, но тогда девушка направила ствол на бочку с порохом.

– Я ухожу, – повторила она, открывая дверь, – не ходите за мной.

Шагнув наружу, она хлопнула дверью и быстро заперла ее ключом снаружи.

– Я должен ее догнать.

Сэм ринулся было к двери, но Берч опять его остановил:

– Не волнуйся. Лес сам выведет ее в безопасность… к нашим братьям.

Алиса

Их лошади все так же стояли в конюшне «Отдыха колдуна». Конечно, за постой набежала приличная сумма, но не деньги были сейчас проблемой. Томас расплатился с мальчишкой-конюхом, а Эрик тем временем разузнал насчет телеги. Вскоре он нашел подходящую для их путешествия – небольшую, крытую, с четырьмя крепкими на вид колесами. В телегу запрягли коренастого коня сэра Денерима, что, похоже, немного расстроило Морковку. Мулу, судя по всему, уже надоело торчать в стойле. Алиса ласково потрепала его по холке и угостила любимым лакомством. Вскоре ее позвал Эрик, вместе они подготовили все к поездке.

Раньше Алиса никогда еще не запрягала лошадь в телегу, но крестьянин был хорошо знаком с этой работой. Он объяснил ей, как правильно расположить оглобли, как вставить их в гужи, как затянуть хомут на животном. Где-то в глубине души молодую аристократку это все безумно обрадовало. Простая работа была приятной сменой обстановки. Томас тоже пытался помогать, но уже через несколько минут Алиса обнаружила его спящим в телеге.

Когда вся подготовка была завершена, они наконец-то выехали. Эрик сел за поводья, а Алиса рядом с ним. Она умела скакать на лошади, но с управлением телегой была незнакома. Впрочем, ей было интересно этому научиться. Противный дождь, который продолжался с самого утра, не стал помехой. И Эрик, и Алиса оба были укутаны в накидки. Кроме всего прочего, это помогало спрятаться от ненужных взглядов.

Они выехали на Большую Гершенскую улицу. Гершенка была самой широкой дорогой в городе. Она же была и самой долгой. Дорога шла на северо-запад, а затем, обогнув горы, следовала к государству, чье имя носила. Обозы шли по ней от государства к государству, в обе стороны. Было видно, что торговля Кретча с северным соседом имеет неслабый оборот. Там, где дорога пересекала внешнюю городскую стену, находились северные ворота. В народе их называли «Ворота-в-Тени». Стояли они непосредственно у скалы и почти круглый год были скрыты от солнца. Вырезанный в самой скале форт Подкова был штаб-квартирой городской стражи. Там же располагались и их казармы.

Охрана на воротах была усилена как на въезд, так и на выезд из города. Кроме нескольких отрядов обычных стражников Алиса приметила несколько нарядов стрелков на гребне стены.

– По какой причине покидаете город? – спросил один из часовых, кажется сержант, пока его коллеги осматривали телегу.

– По делам, – ответила Алиса.

– Я спросил… – начал было возмущаться стражник, но тут приметил рыцарский перстень на пальце Эрика и сразу поменял свой тон: – Прошу прощения, сэр. Проезжайте.

Эрик поблагодарил сержанта за работу и пустил коня шагом.

Вскоре их телега оказалась в пригороде Кретча. Ближе к городу застройка все еще была плотной, но с каждым километром становилась все более разреженной. Стали появляться и небольшие фермерские хозяйства, и даже мануфактуры.

Какое-то время они ехали по Гершенке, вклинившись в неиссякаемый поток лениво передвигающихся обозов. Спустя полчаса Эрик, следуя указателям, свернул на юг.

– Как думаешь, мы его найдем? – спросила Алиса.

Эрик пожал плечами. Он явно не был настроен на разговор.

– Найти-то найдем, – сказал колдун через какое-то время, – но что мы будем делать с ним после этого?

– Нам нужна только шкатулка… ну и, может, поймаем его, чтобы выглядеть настоящими детективами.

Эрик нахмурился и покачал головой.

– Ему нужна помощь.

– Он – убийца, – возразила Алиса.

Эрик отвернулся от дороги и заглянул ей прямо в глаза:

– И мы тоже.

А ведь он прав. Сэма никак нельзя было оправдать. Но они сами… ничем не лучше. Больше Алиса не нашла что сказать, и всю дорогу до леса они провели в молчании. Вскоре брусчатка кончилась, и телегу начало прилично трясти. Время от времени из крытого кузова слышалось недовольное ворчание Томаса, которое, впрочем, быстро сменялось храпом. Ну и славно. Старику нужно было отдохнуть.

Тучи над головой все еще были одной сплошной завесой, не пропускающей света – ни солнечного, ни звездного, ни света Шпиля. Было сложно понять, день сейчас или уже ночь. Дорога тянулась бесконечно долго, и Алиса потеряла счет времени. Противный дождь то утихал, то вновь усиливался, пока в конце концов не сошел почти на нет. Они ехали вдоль берега. По левую руку тянулась стальная гладь воды. Над ней медленно вздымался туман. Он переползал дорогу и тянулся в лес. Это была восточная граница Мирка. И она была четко обозначена – лес вздымался сплошной стеной. Деревья – массивные и тонкие, старые и молодые – стояли, сцепившись ветвями. За первым рядом был второй, а за ним – тьма, сплошная и непроглядная.

Время от времени попадались дорожки и тропы, ведущие куда-то в глубь чащи. Но они были недостаточно широки, чтобы проехать на телеге. А те, что имели подходящую колею, отбраковывал Эрик. Алиса не спорила. Без сомнения, он лучше разбирался в таких вопросах, чем она.

Еще немного поплутав, они все же свернули в лес. Дорога тут была шире других, и ею, похоже, часто пользовались. Единственный дорожный указатель был весьма лаконичен: «Лагерь», – гласил он. Под надписью имелась стрелка, указующая вперед.

Алиса буквально физически ощутила, что место это враждебно ей. Деревья немыми наблюдателями нависали над головой. Что-то в них было не так. Когда их телега проехала немного дальше, девушка наконец увидела, что часть деревьев изуродована жуткими наростами. На телах древних исполинов, что тянулись к свинцовому небу, висели омерзительные мешки вздутой коры. Без сомнения, лес был поражен какой-то болезнью.

– А это что за дрянь? – спросила Алиса Эрика.

– Первый раз вижу что-то подобное, – пожал тот плечами.

– И оно повсюду…

Их голоса и скрип колес терялись в густой чаще, что начиналась уже в шаге от края дороги. Меж стволов, казалось, постоянно что-то двигалось. Помимо своей воли Алиса все чаще и чаще вглядывалась в зеленую бездну, но не могла ничего разобрать на ходу. Лишь один раз она и правда заметила какую-ту фигуру, кажется, животного, но та вмиг исчезла.

Вновь посмотрев на дорогу, Алиса увидела человека, идущего впереди них. Путник, видимо заслышав их издалека, приветливо помахал рукой и отошел с колеи.

Подъехав ближе, Эрик натянул поводья.

– Ой! – воскликнул путник. – Какая встреча!

Это был немолодой рыжеволосый мужчина в котелке и поношенной зеленой тройке. В руках у него была простая трость, а за спиной – объемный рюкзак.

– Доброго… – Алиса еще раз взглянула на небо, – вечера!

– Рэд Мэпл, к вашим услугам. – Путник поклонился и еле поймал свалившийся с его головы котелок.

Эрик хотел было вновь пустить коня вперед, но Алиса остановила его. Ей хотелось расспросить этого Рэда, не видел ли он чего-нибудь странного. К тому же не может же одинокий путник сунуться в лес, не зная пути? Быть может, он сумеет подсказать им дорогу?

– Сильный был дождь, – вдруг ни с того ни с сего сказал Эрик.

– Да уж, – улыбнулся путник, – мне повезло, что я укрылся под листвой клена.

– Куда держите путь? – спросила Алиса.

– К «Старому дубу», – Рэд поправил котелок, – это таверна здесь неподалеку. Я могу показать путь, если прокатите.

– У нас нет места, – жестко отрезал Эрик.

Алиса посмотрела на него недовольно, но крестьянин даже не наградил ее ответным взглядом. Это задело какую-то струнку в душе аристократки. Какой Скверны он так с ней обращается? Она подвинулась в сторону, толкнув Эрика, и предложила место путнику.

– В тесноте, да не в обиде, – буквально промурлыкал рыжий, – можно?

– Да уж пожалуйста, – проворчал Эрик и передал поводья Алисе.

Рэд закинул свой рюкзак в кузов, даже не глянув внутрь, и взобрался на облучок рядом с Алисой. Она повторила движения Эрика с поводьями, и, к ее собственному удивлению, конь пошел вперед. Вскоре она приспособилась к управлению.

Попутчик тем временем пытался расположиться на своем месте. Он развернулся и случайно толкнул Алису локтем в бок.

– Тысяча извинений! – сказал Рэд.

Алиса лишь улыбнулась. На ней была кольчуга, и девушка почти не почувствовала толчка.

– Вы путешественник? – спросила Алиса.

– Коммивояжер, – буквально пропел сложное слово Рэд, – работаю на небольшую мануфактуру тут в предместьях. Торгую разной утварью, инструментами. Может, вас что-то заинтересует?

– И что, хороший товар? – спросил Эрик.

– Да нормальный, – пожал плечами Рэд, – покупатели не жалуются.

– Много их, покупателей? – продолжал расспрос крестьянин. – Тут… в лесу?

И с чего на этого молчуна напала такая охота поговорить?

– Ну… достаточно, – отвечал Рэд, – в основном охотники да лесорубы. Большинство с этой части леса обитает у «Старого дуба». А глубже есть несколько поселений. Жизнь кипит.

– Быть может, – поинтересовалась Алиса, – вы знаете кого-нибудь, кто был бы в курсе… событий? Мы ищем одного беглеца.

Рэд почесал покрытый рыжей щетиной подбородок.

– Думаю, вам стоит спросить в таверне.

– Тебя послушай – так все дороги только туда и ведут, – как-то невесело рассмеялся Эрик.

В скором времени дорога стала ровнее, и Алиса смогла прибавить ходу. Дождь стих, но непроглядные тучи продолжали нависать над лесом. С каждой минутой становилось все темнее. От мокрой почвы тонкой пеленой начал подниматься туман. Уже становилось сложно видеть дорогу.

Эрик прямо на ходу засунул руку в кузов телеги и выудил оттуда лампу. Рэд вздрогнул, когда тот зажег ее от спички.

– Что такое? – спросил крестьянин.

– Я не очень-то жалую огонь, – нервно усмехнулся коммивояжер.

– Ночь Цветов? – спросила Алиса.

– Что? – непонимающе уставился на нее Рэд.

– Она спросила… – начал было объяснять крестьянин, но вдруг осекся.

– Вон, впереди! – воскликнул Рэд.

И действительно, впереди во мраке вырисовывались очертания таверны. Алиса сбавила ход, и когда они подъехали поближе, ей удалось разглядеть вывеску «Старый дуб».

– Вот мы и приехали! – произнес Рэд, спрыгивая на землю. – Телегу можете загнать за ворота…

– Мы только погреемся и перекусим, – сказал Эрик, – а потом вновь отправимся в путь. Мы спешим.

– Как угодно, – проговорил Рэд и подал Алисе руку.

Таверна представляла собой двухэтажный бревенчатый дом с пристройками и забором-частоколом вокруг небольшой территории. Главная дверь выходила прямо на дорогу.

Вместе с Рэдом оба детектива проследовали внутрь. Алиса рассудила, что раз их голоса не разбудили Томаса, то ему лучше подольше поспать. В кузове было сухо, так что она решила не беспокоить старика. Эрик по этому поводу ничего не сказал.

Внутри было едва ли не темнее, чем на улице. Просторный зал освещало всего несколько свечей в дальних углах и у барной стойки. Свечи имелись и на столах, но их никто не зажигал. Большая часть столов пустовала, но народу все равно было немало. В основном это были крепко сбитые мужчины, они сидели компаниями по трое-пятеро, пили, ели. Алиса уселась за один из пустующих столов – тот, что выглядел почище. Эрик последовал ее примеру и тут же зажег свечу от спички. Они оба сняли накидки и поставили рядом со столом свое оружие – молот и меч-бастард.

Рэд застыл рядом с ними. Он взглянул сначала на оружие, затем на их броню, улыбнулся и произнес:

– Благодарю за компанию, но я должен откланяться. Я позову Оука… ну… трактирщика.

Алиса поблагодарила коммивояжера. Только когда мужчина ушел, Эрик наклонился к ней и произнес шепотом:

– Тебе ничего не кажется странным?

Алиса пожала плечами. Она еще раз осмотрела зал, но ничего из ряда вон выходящего не увидела.

Эрик хотел сказать что-то еще, но в этот момент возле стола возник коренастый пожилой мужчина. В руках он нес две кружки пива и две миски с рагу. Поставив их на стол, он представился:

– Мое имя Оук…

– Вы хозяин, – констатировала Алиса.

– Точно, точно, – произнес он. – Можно я присяду?

– Прошу.

Оук был стар, его оплывшее жирное лицо покрывали тонкие синие венки. Особенно много их было у массивного носа, который больше всего походил на картофелину. И все же было что-то приятное в его внешности, что-то доброе. Наверное, это были его улыбающиеся глаза, обрамленные паутинкой морщин.

– Чего вы хотели, Оук? – довольно жестко спросил Эрик.

Алиса никогда раньше не видела его таким озлобленным и раздраженным.

– Я слышал, что вы ищете кого-то, – произнес трактирщик, – возможно, я могу как-то вам помочь?

Алиса отпила из своей кружки, Эрик, пусть и не сразу, последовал ее примеру. Это было не пиво, а добротный мед – сладкий, почти приторный. У напитка был нежный аромат цветов.

– Мы ищем одного беглеца, – произнес Эрик.

– Высокий такой, в плаще с капюшоном, – добавила Алиса.

– Он путешествует с девушкой, – закончил ее компаньон.

– Возможно… – медленно произнес Оук, – кто-то из моих друзей сможет вам помочь…

– Как именно? Кто? – Голос Эрика был непривычно холоден.

– Вы угощайтесь, – улыбнулся старик, – сейчас я вам все объясню.

Алиса попробовала рагу. По вкусовым качествам оно ничем не уступало самым изысканным блюдам из тех, что ей доводилось вкушать. Эрик вытащил нож и разрезал им большой кусок мяса, попавшийся ему в тарелке.

– Мы тут все дети леса, – произнес Оук, – егеря, охотники, лесорубы, шахтеры. Мирк нас защищает и кормит, понимаете. Мы стараемся отплатить ему за это. Таков наш взгляд на жизнь – отвечать добром на добро. Вот только в последнее время появилась у нас одна проблемка. Быть может, вы сможете нам помочь? Ну а мы поможем вам! Если уж кто-то и сможет это сделать, так это только мы. Лес большой…

– Мы вас слушаем, – произнесла Алиса с набитым ртом.

– Кретчийцы строят через наш лес свою железную дорогу. Они вырубают сотни деревьев и сливают яд из своих машин в чистые источники. Целыми днями стоит невыносимый шум. Все птицы разлетелись, зверье разбежалось. Даже деревья – и те болеют.

– И что мы можем с этим сделать? Мы никакого отношения к этому не имеем. – Эрик не так сильно налегал на еду. Говоря, он жестикулировал ножом. Оука это явно нервировало.

– Вот именно! – Оук потряс в воздухе пальцем. – Это как раз то, что нам нужно!

– Пока вы будете объяснять нам, что почем, – Эрик изобразил улыбку, – можно мне немного соли?

Глаза трактирщика округлились:

– А что-то не так с рагу?

– Нет, все хорошо, просто я люблю посолонее.

Оук покачал головой:

– О… нет, боюсь, соли у нас практически не осталось.

– Ничего страшного, – улыбнулся Эрик и извлек из-за пазухи небольшой мешочек. – У меня есть и своя.

Он сделал непринужденное движение рукой, перевернул мешочек, и на столе перед ним образовалась горстка белого порошка.

– Вы и сами угощайтесь, хорошая соль.

Совсем крохотную щепотку он отправил себе в рагу, а остальное так и осталось на столе. Трактирщик смотрел на соль, будто первый раз в жизни ее видел. Алиса внимательно взглянула на Эрика. Что на него нашло?

– Так что вы говорили насчет помощи? – спросил Эрик. – Рука руку моет, все такое, да?

– Да… да. Дело в том, что моих людей уже хорошо знают в строительном лагере. А вас – нет. Если бы вы могли туда проникнуть и отключить их газовые фонари…

– Фонари? – не поняла Алиса. – Зачем?

– Там работают одни иноземцы. А они, как известно, суеверны. Дикари считают, что в лесу живут духи. Вот они и зажигают эти дурацкие фонари, чтобы отогнать нечисть. Это, конечно, все чушь, но они-то в нее верят! Вот мы и подумали, что, если бы что-то случилось с фонарями, иноземцы бы сразу испугались и вернулись домой.

– Какой блестящий план, – съязвил Эрик.

– Да ничего особенного, – махнул рукой Оук, он явно не уловил сарказма, – ну вот, вы поможете нам, а я прослежу, чтобы мои ребята нашли того, кого вы ищете. Если он, конечно, в лесу.

– Заманчивое предложение… – произнесла Алиса и вдруг почувствовала на себе тяжелый взгляд Эрика. Она посмотрела на него и увидела, что крестьянин положил свои столовые приборы, нож и ложку на тарелку крест-накрест.

Что-то щелкнуло у девушки в голове. Она вдруг поняла, что Эрик подает ей знак. Алиса вновь взглянула на зал и вдруг осознала, что все присутствующие смотрят на них в полном молчании. Каждый человек в зале внимательно следил за их разговором и за каждым движением. И более того… все они уже сидели куда ближе, чем раньше.

– …Но мы должны отказаться, – закончила девушка. Она наконец-то поняла, что происходит. Ее рука медленно потянулась к мечу.

– Что ж, это очень печально, – пожал плечами хозяин заведения, вставая из-за стола. Доброта из его глаз исчезла. – Тогда нам придется…

В тот же миг дверь в таверну отворилась. Внутрь ввалилась рыжеволосая девушка с ружьем наперевес.

– Забрать наши лица, да? – спросил Эрик у Оука как ни в чем не бывало.

– Как ты… – Старик не успел договорить.

Колдун взмахнул рукой, и горстка соли, лежавшая на столе, зарядом дроби ударила Оука, да так, что трактирщик отлетел на другую сторону зала. В тот же миг на ноги вскочили все, кто был в зале. Алисе не нужно было всматриваться, чтобы увидеть, как руки мужчин превращаются в когти, а рты растягиваются в клыкастом оскале. Девушка уже была готова к бою. В левой руке пистоль, в правой – меч. Эрик вскинул молот, и руны на рукояти загорелись синевой.

Краем глаза Алиса увидела, как одна из тварей пытается схватить рыжую у двери. Та лишь вскрикнула и нажала на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел. Вслед за ним еще один – это уже Алиса выпустила пулю в одного из существ, что метнулось к ней.

– Мы не хотим вам зла! – громогласно объявил Эрик. – Но если хоть кто-то попытается нам помешать уйти, мы сожжем это место дотла!

– Даже и не думайте бежать! – прорычал кто-то.

Эрик сказал что-то неразборчивое, и его слова пролетели по залу глухим эхом. В ту же секунду все свечи в зале вспыхнули столбами огня. В образовавшемся свете Алиса разглядела своих врагов. Вендиго. Такие же, какими она видела их в картинках на страницах старых книг, такие же, какими они предстали ей в видении, посланном Самайном. Их схожесть с людьми была крайне отдаленной. Тела существ состояли из сплетенных меж собой веточек и корней. Клыки и когти были острыми щепками. Все вендиго чем-то походили друг на друга, но при этом были совершенно разными. Одни предстали грозными великанами, почти в два метра высотой, другие, наоборот, маленькими и верткими. Кто-то обратился полностью и сразу. Кому-то на это требовалось больше времени, и сейчас они выглядели как жуткая смесь человека и растения. Одежда на многих была разорвана в клочья, тогда как на других болталась мешком.

– Взять их! – крикнул Оук, выбираясь из-за барной стойки.

Он уже не был тем дружелюбным стариком. Вены на его лице сменились трещинами в грубой маске из коры, а его нос-картошка стал обломанным сучком. Ничего не осталось и от добрых глаз старика. На их месте были два глубоких пролома, в глубине которых что-то полыхало зеленым светом.

Вендиго бросились вперед, но тут же остановились, когда Оук закричал от боли. Было видно, как вспыхивают крупицы соли под его кожей-корой и как они рвут его на части. Алиса и Эрик отступали к двери. Колдун, держа в левой руке свой молот, выставил правую вперед. Пальцы его искривились и сжимались. Вместе с пальцами сжимались и внутренности Оука.

Алиса прицелилась и выстрелила. Пуля угодила трактирщику в лоб, прервав его страдания.

Рыжая девчонка все стояла там, где была, держа в руках разряженное оружие. Перед ней на полу валялся ополовиненный выстрелом вендиго. На лице девчонки застыла маска ужаса и непонимания. Алиса подхватила ее под локоть, и они выбежали наружу, за ними последовал Эрик.

Несколько тварей показалось из темноты. Алиса взяла бастард в обе руки.

– Ты с нами? – спросила она девчонку.

– Да, – твердо ответила та.

Времени на знакомство не было.

Алиса увидела, что одно из существ прижимается к земле, готовясь к броску. Она сделала резкий выпад вперед, замахнулась и ударила по вендиго. Когда острое лезвие прошло сквозь брюхо твари, взгляду Алисы предстала телега. В кузов уже забирался один из монстров.

– Томас! – воскликнула девушка.

Раздался глухой щелчок, и из затылка вендиго выросла еще одна ветка. Тварь с грохотом повалилась на землю.

– Что? – спросил старик, высовываясь из кузова с разряженным арбалетом в руках.

– Помоги ей. – Алиса толкнула девчонку в сторону телеги.

– Ты?! – воскликнула рыжая.

– Пташка! Какой сюрприз! Прошу… – Томас подал девушке руку, и та забралась внутрь кузова.

Неужели это была та самая Пташка из особняка Гирхарт? Вот это удача!

Алиса сделала еще несколько размашистых движений мечом. Впрочем, вендиго не спешили нападать. Эрик тем временем вскочил на облучок и взялся за вожжи. Когда Алиса присоединилась к нему, колдун пустил коня чуть ли не галопом. Объятое страхом животное было радо повиноваться.

– Почему ты сразу мне не сказал? – спросила Алиса, натягивая на голову шлем, который ей учтиво подал Томас из кузова. – Ты же сразу понял, что они такое?

Эрик сжимал вожжи и пытался направлять телегу по дороге. Он, похоже, не собирался отвечать. Конь сэра Денерима нес изо всех сил. Это было чудом, что животное не убежало с их телегой еще после первого выстрела. Хотя чему удивляться, это же боевой конь.

Как только таверна оказалась за спиной, вокруг них сомкнулось кольцо непроглядной тьмы. Но даже сквозь нее Алиса видела, что их преследуют. Телегу очень сильно трясло. Девушка одной рукой держалась, чтобы не упасть. Попытки застегнуть ремешок шлема закончились неудачей. Опять взяв меч, она приготовилась отбивать атаку.

Раздался выстрел. Томас с Пташкой не теряли времени даром.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Действие романа происходит в тридцатых годах XVII века. Главные герои, два друга, путешествуют по Ро...
Конец XIX века. Начало «золотой лихорадки» на Аляске, проданной Российской империей Северо-Американс...
В книге дан постатейный комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национально...
Страшные времена настали в княжестве Нозинг. У самой столицы земля разошлась в стороны, и открылась ...
Стихотворения в прозе. Проза в стихотворениях. Воспоминания, или Мемуар в прозе и стихотворениях. Пе...
Историко-приключенческий роман талантливого российского писателя Михаила Попова захватывает внимание...