Пьесы и пьески Ермак Александр
Леша, слушая Стаса:
– Представляешь, еще совсем немного, и Стас станет знаменитостью.
Вован:
– Да, если не артистом, то уж музыкантом точно…
Леша:
– Бардом.
Вован:
– Или певцом.
Леша:
– Или поэтом.
Вован:
– Фотомоделью…
Леша:
– Какой талант…
Вован:
– Какой источник разума… Одарен. Ух, одарен. Как прапорщик, (отрицательно машет пальцем) нет, как майор, (снова машет пальцем), нет, как полковник…
Стас перестает играть:
– Послушайте, ребята, я…, у меня…, как вам сказать…, такое дело…
Леша:
– Не продолжай. Молчим – молчим.
Вован:
– Прости. Не повторится.
Стас:
– Мне нужно…
Леша:
– Тишины.
Вован:
– Все – гроб.
Стас машет на них рукой и снова берется за гитару.
Леша негромко:
– Его ждут выступления, успех и слава. Разъезды. Другие города и страны.
Курорты, казино, клоаки… Мы – тут, а они с Лисой – там, там… (куда-то указывает рукой)
Вован:
– Да, тогда уж точно Стас купит «Харлей Дэвидсон» себе. Прикинь, впереди сидит Стас. За него вцепилась Лиска. И они летят, летят по шоссе…
Леша поднимает руку с коробочкой, потрясает ею:
– Рожденный летать…
Вован тихо:
– Знаешь, я ведь начал копить на «Харлей». С каждого жалованья по чуть-чуть откладываю…
Леша тоже тихо:
– И у меня теперь тоже есть жалованье. На работу взяли – лаборантом. Денег, конечно, мало платят, но зато, зато я начал ставить опыты. Са-мо-сто-я-тель-ны-е. Это так интересно (размахивает руками) «Бух-бах-пш-ш…» И результаты уже имеются (протирает свои треснувшие очки)…
Вован:
– Представляешь, я уже накопил на две спицы. Гляди, у меня есть кусочек настоящего «Харлей Дэвидсона». (осторожно достает из планшета небольшой сверток. Из него извлекает две спицы, показывает Леше и сам любуется ими, гладит их) Подлинные. Новье…
Леша:
– И еще я начал переписываться с коллегами из других лабораторий. Для обмена опытом…«Бух-бах-пш-ш…» Подписываюсь, разумеется, профессором. Ну, не лаборантом же? А ученое звание, звание мне все равно потом присвоят…
Вован продолжает любоваться спицами:
– В следующем году куплю себе еще две. А может даже три… Или сначала крышку к бензобаку. Как думаешь?
Леша, вскакивая:
– И я близок, близок к феноменальному открытию. «Бух-бах-пш-ш…» Я стою определенно на пороге…
Входят Юра с Ларой. Она – с животом. Он – в новых брюках и рубашке с галстуком, в руках – пакет.
Лара:
– Леший, ты на пороге все еще? И Вован же здесь…
Юра качает головой:
– Ну, мужики, ну, бандерлоги…
Леша:
– Но мы, мы здесь – одна нога…
Вован:
– Другая – там давно.
Вован встает, собирает планшет, сует Ларин листок в справочник, вместе с Лешей идет к двери. Но на пороге они останавливаются, смотрят на Лару. Она застегивает Юре пуговку на рубашке.
Вован – Леше, очерчивая свой как бы увеличенный живот:
– Видал?
Леша разводит руками:
– А что: всего лишь результат реакции, известной и простой. Могу тебе в деталях и наглядно…
Вован:
– Не надо… И здесь химичат, значит. А в армии – не в курсе…
Лара отпускает Юру. Он разворачивает пакет, достает из него и расстилает скатерть:
– Готово…
Лара всплескивает руками:
– Она же желтая…
Юра:
– А я причем?
Лара:
– Желтая скатерть… В день рождения… А Стас?
Стас, не глядя:
– Да-да, сейчас…
Юра:
– Желтое красиво. Так говорил… Гог… Ван.
Лара:
– Кто-кто?
Юра:
– Ван Гог Пикассо… Из Ламанчи.
Вован:
– Какого прибавленья ждете?
Лара:
– Мы ожидаем…
Юра:
– Мальчика, конечно. Аполлона, Юпитера. Да, что там – Буцефала.
Леша:
– Ага, пол мужской – он более устойчив к окружающей среде.
Вован:
– Боец. Нам требуется пушечное…
Лара:
– Девочку.
Леша:
– Пол женский – отменнейший катализатор всех процессов.
Вован:
– Санитарки и медсестры – армии оплот. Эх, на белых простынях с одной недавно я так славно…
Юра:
– Сказал же – парня.
Лара:
– А я что говорю? (в сторону) Девчушку, девочку… (громко Леше и Вовану) Вы долго еще?…
Леша, указывая на дверь:
– Мы уже там…«Бух-бах-пш-ш…» Испаряюсь двухлористым я ангидридом… (скрывается за дверью)
Юра – Вовану:
– Давай, брат, левой. Или, как там у вас «сено-солома»?
Вован подражает барабанному бою:
– «Там-тара-там…» (уходит, маршируя) Левой, левой, раз-два-три…
Стас откладывает гитару, встает, прохаживается, беззвучно как бы разговаривает с кем-то, убеждает, ругается. Лара с помощью Юры переворачивает скатерть наизнанку:
– Так, вроде по-белее…
Юра указывает:
– Вон краски лежат. (как бы машет кисточкой) Пять минут и – белая, как смерть.
Лара:
– Вот именно, нас мать потом повесит. На бельевой веревке в пару.
Юра:
– Да, мать твоя…
Лара:
– Что? Что ты сказал про маму?
Юра пытается что-то объяснить:
– Я, да я, да мать твою…
Стас в конце своего воображаемого диалога показывает кому-то неприличный жест. Поворачивается к Ларе с Юрой:
– Все так же гнило ль в нашем государстве?
Лара:
– Да, все нормально.
Юра:
– Все путем.
Стас:
– А я тут…
Лара, поглаживая живот:
– Занимайся – занимайся.
Юра, поправляя галстук:
– Мы тихо, мы мешать не станем.
Стас отворачивается:
– Ну как же, как же? Так не должно быть… Я, я…
Лара – Стасу:
– Может, подыграешь?
Стас, оборачиваясь:
– Ты – мне? Сейчас… слабаем. (садится, берет гитару, начинает играть одно, потом другое, увлекается, что-то бормочет)
Юра, прикладывая голову к животу Лары:
– И наш пацан не лыком шитый – то ж бормочет. (Выпрямляется) Цицерон?
Лара, вздыхая:
– Да, будет тебе мальчик, будет. (поправляет Юре волосы)
Юра:
– Что б весь в меня.
Лара:
– Как отражение в зеркале.
Юра смотрит в зеркало, потрясая кулаком:
– Мужик. Работник. Дефлоратор.
Лара:
– А как же. (в сторону) Девочка – звезда отечественной и зарубежной эстрады…
Вбегает Леша в еще более замызганном виде. Показывает Стасу новую коробочку:
– А?
Стас одобрительно кивает и продолжает играть. Леша протягивает Юре коробочку:
– Вот.
Юра берет, щурится и читает:
– «Мейд ин Джапан»… А здесь по-русски вроде…(шевелит губами и передает коробочку Ларе)
Лара читает в слух:
– «Свечи для зажигания…» Ты издеваешься над нами? Иль чокнулся вконец? Нужны другие свечи…
Юра:
– Красивые и разноцветные…
Леша:
– А это, это (вытаскивает) вот как раз такие: красивые и разноцветные…
Юра:
– Японский бог, но это же для зажигания.
Леша:
– Во-во, для зажигания. Мне так и обещали…
Лара:
– Ах, Леший, даже я, я знаю – эти свечи для зажигания двигателя. Внутреннего сгорания…
Юра:
– Для автомашины, Митрофан.
Леша понуро:
– Не пойдет, выходит…
Юра качает головой:
– Дошло.
Лара:
– Эх, Леший-Леший…
Леша:
– Значит, опять на поиски?
Лара жмет плечами. Юра:
– Кому – опять, а тебе – снова.
Леша мнется:
– Но мне…, я…, у меня…
Лара:
– Нет денег.
Леша кивает:
– Ни цента… Ни рубля… Ни пол эскудо…
Лара – Юре:
– Юра.
Юра, вздыхая, лезет за кошельком, долго отсчитывает, пересчитывает. Наконец, дает Леше горсть мелочи:
– Дорогих не покупай. И сдачу, если будет, сдачу не забудь. Отдать мне…
Леша:
– Спасибо, братцы, не забуду. (Идет на выход)
Лара:
– Кого увидишь, торопи.
Юра:
– Гони, гони…
Леша кивает, на пороге сталкивается с Лисой и Вованом. Она – в свадебном платье. Он – в парадной офицерской форме с аксельбантами.
Лиса:
– Здравствуйте.
Вован:
– Здравия желаем.
Леша, отступая: