Время умирать Костин Михаил
– Возможно, он нас не тронет!
– Почему?
– Из уважения…
– Из жалости…
– Из жалости? Да это бред! – воскликнул Минар и вызвал новый всплеск восклицаний.
– А что плохого в жалости?
– Жалость лечит!
– Жалость помогает.
– В жалости нет ничего плохого, когда она не чрезмерна.
– Жалость не бывает сверх меры.
– Бывает! – встрял Минар.
– Жалостью можно обидеть, если она сверх меры.
– Жалостью можно убить!
– Из-за жалости можно предать.
Верховный Связной хлопнул в ладоши. Даары замолкли.
– Мы отвлеклись! – объявил он.
– Мое мнение однозначно, – сказал Минар. – Нужно найти и уничтожить хранителя.
– Как Последователь Солнца собирается это осуществить? – спросил высокий даар с почти людскими чертами лица.
Минар пожал плечами.
– Похоже, Последователь Солнца этого не знает!
– Если он не знает, как он поведет нас к свету?
– Как?
– Он даже не смог предотвратить пробуждение врага!
Минару хотелось вставить хоть слово оправдания, но он понимал, что это бесполезно. Обличающие и обвиняющие выкрики летели со всех сторон.
– Возможно, он вовсе не Последователь Солнца!
– Неужели мы ошиблись?!
– А если он говорит неправду?
– Вдруг это уловка?!
Верховный Связной опять хлопнул в ладоши, но тщетно. Тогда он взял посох и со всей силы стукнул им о каменный пол. Голоса стихли.
– Последователь Солнца, прошу простить нас, но нам придется продолжить без тебя. Наше решение ты узнаешь позже.
Минар грустно кивнул и вышел. На душе скребли кошки. Его попросту выставили, хотя и в вежливой форме. Похоже, даары и впрямь решили, что он никакой не спаситель и не избавитель.
Минар никогда не любил ждать, а сейчас, когда без него решалась его же судьба, он и вовсе не находил себе места, расхаживая из угла в угол.
– Дырку в полу проходишь, – меланхолично пошутил наблюдавший за ним сир Адим.
– Сколько можно заседать, – проворчал Минар, ловя себя на том, что прежде ворчливости за ним не наблюдалось.
Юный сир пожал плечами:
– В замке моего папеньки, когда сеньоры собирались по серьезному поводу, могли и неделю заседать.
– Вот ведь… – неопределенно сказал Минар и снова принялся нарезать круги. Его собственные мысли сейчас, так же, как и он, бегали по кругу. «Итак, – думал Минар, – до острова Когтя добраться никому не удалось. Значит, дорсы ничего не знают о случившемся. Сам я с хранителем не справлюсь. А он, сволочь, наверняка, затаился где-то рядом и выжидает, чтобы в удобный момент явиться и оживить остальных».
Минар остановился. В висках застучало. Как говорил один мудрец, из любого безвыходного положения всегда есть не менее двух выходов. Минар выхода не видел. Хотя нет, видел, но не считал это выходом, а потому вспоминалось изречение другого неглупого человека, который говорил, что безвыходное положение это положение, выход из которого тебе не нравится. Он взглянул на сира Адима. Юноша сидел на полу и что – то бормотал. «Нужно послать на остров юнца» – подумал Минар и сделал шаг в сторону сеньора, но тут штора распахнулась, и в проеме появился Верховный Связной. Вид у него был уставший. Даар прошел в комнату и сел на скамью, не дожидаясь приглашения.
– Совет окончен, – произнес он.
– И? – поторопил Минар.
– Мы приняли решение, – в глазах связного промелькнула гордость. – Мы не в праве сомневаться в пророчестве. Пророчество требует веры, веры без сомнений и требований ответов. Если мы начнем сомневаться, мы потеряем надежду, а именно надежда давала нам силы выжить в заточении все эти годы. Знай, Последователь Солнца, мы верим в тебя, и мы верим, что ты приведешь нас к свету, и если ты говоришь, что для этого нам нужно уничтожить хранителя, мы тебе поможем.
Минар выдохнул с облегчением.
– Спасибо за мудрое и правильное решение, – сказал он. – У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, как и где искать врага?
– Нет, но нам кажется, что главная угроза исходит не от пробудившегося хранителя, а от тех, кто еще спит.
– Вы правы, если проснутся остальные, всему миру не поздоровится! – согласился Минар.
– Тогда зачем ловить одного?
– Я что-то не совсем понимаю…
– Мы думаем, не стоит тратить силы на поимку одного хранителя, когда можно уничтожить всех.
Но как?
– Мы нашли один способ.
– Один?
– Только один.
– Тогда один – это лучше, чем ничего, – обрадовался Минар.
– С помощью заклинания наших предков мы обрушим каменный потолок и уничтожим город.
Минар, кивавший в такт словам, вздрогнул и с ужасом посмотрел на Верховного Связного.
– Вы хотите погубить собственный город?!
– Да, – кивнул Верховный Связной, – это единственный способ навсегда уничтожить усыпальницы.
– А как же вы?
– Мы уйдем, а город нам больше не понадобится, – Верховный Связной выдержал паузу. – Не волнуйся, Последователь Солнца, мы все осознали. Мы понимаем, почему ты настоял на том, чтобы все наши люди вернулись в город, и мы понимаем, почему ты позволил хранителю пробудиться. Ты пытался разъяснить нам простую истину: если мы хотим начать новую, светлую жизнь на поверхности, мы должны навсегда порвать с прошлым, и первый шаг на этом пути – уничтожить наш город, чтобы нам некуда было вернуться, чтобы мы не побежали назад, а продолжили идти вперед, к солнцу!
– Но… это ваш город! – растерялся Минар.
– Город не важен. Важна цель, а цель – свет, – объявил Верховный Связной.
Минар задумался. Разрушить целый город не входило в его планы, но если это – единственный способ остановить хранителя, что ж – пусть будет так.
– Я согласен, – объявил Минар.
– Тогда мы начинаем готовиться к исходу, – сказал Верховный Связной и вышел.
Глава 13
Шумным строем, с песнями, в Магниссию вошли объединенные силы экспедиционного корпуса Северной Империи и королевской гвардии Нордении. Руководил походом генерал Орнаво, человек внушительных размеров и с такими же внушительными связями. Грузной фигурой и красным лицом он больше напоминал трактирщика, но за простоватой внешностью крылся хитрый интриган и умелый организатор. Не случайно он ухитрился дослужиться до генерала без протекций и знатной родни, будучи третьим сыном провинциального барона.
Орнаво не был великим полководцем в прямом смысле этого слова. Более того, в боевых действиях он крайне редко лично участвовал, предпочитая руководить своими подразделениями из столичных покоев, но при этом добивался побед. Секрет его успеха был прост. Орнаво хорошо понимал, что войска нужно обеспечивать всем необходимым сполна и не экономил на снабжении, чем грешили другие генералы, часто имевшие привычку обирать подчиненных. Зато свои доходы Орнаво с лихвой возмещал трофеями, скупку и перепродажу награбленного он организовал почти идеально. На него работала целая армия торговцев и караванщиков. Не стеснялся он брать денег и с желающих откупиться от службы, а за взятки иногда даже покрывал преступления своих подчиненных. Но было еще одно обстоятельство, которое давало генералу Орнаво преимущество – он легко назначал на высокие должности людей низкого происхождения, а те платили ему преданностью и беспрекословным подчинением.
К сожалению для генерала, с началом войны в Лорандии его положение при дворе пошатнулось. Одно дело мелкие стычки и победоносные облавы на бандитов, другое – настоящие боевые действия. Хотя в первые месяцы военная кампания шла для имперцев хорошо, постепенно наступление увязло. Осажденные города никак не хотели сдаваться, потери превышали все возможные показатели, казна скудела. И, как это часто бывает, плохие новости с фронтов стали порождать массу неприятных вопросов в столице, среди которых не последними были: «А почему это наш генерал Орнаво не на фронте? А почему он кровью и потом не доказывает свою верность империи?»
Генерал как мог защищался от козней недругов; он утверждал, что в столице он гораздо эффективнее, что в его подчинении находятся отличные офицеры, способные сами принимать боевые решения. А еще он не уставал намекать, что у самих войск проблем нет, и если бы транспорт и провиант позволяли, то бравые имперские отряды уже вошли бы во вражескую столицу. Но, будучи человеком неглупым, генерал понимал, что рано или поздно ему все же придется доказать верность Империи в бою, и эта перспектива его совсем не радовала, но тут сама судьба даровала ему шанс.
До генерала дошли слухи, что в руинах Магниссии появился новый город под названием Рам Дир. Основали его мятежники из Нордении, бежавшие на восток после неудачного восстания. Прочие военачальники не придали этому особого значения, ибо все их внимание поглощали военные действия на южном направлении. Но генерал Орнаво сообразил, что из этого события можно извлечь большую пользу. Он лично отрядил своих лучших разведчиков, и те довольно скоро принесли ему подробные сведения о новом городе и его обитателях. Особенно генерала порадовало то, что у бывших мятежников было всего несколько сотен солдат, какие-то наемники и куча простого люда. С такой армией не то что город не защитить – небольшой замок не отстоять. Более того, как раз в это самое время в Северную Империю явилось целое вооруженное посольство из Нордении во главе с Лиором Бургуньонским по прозвищу Царственный Лис. Он привез личное послание короля, в котором тот просил оказать содействие в «поимке злокозненных бунтовщиков». Пока в столице согласовывали вопросы с посольством и выписывали нужные бумаги и пропуска, генерал Орнаво засуетился. Уж кто-кто, а он хорошо понимал, что сложившийся порядок вещей был нарушен: на пустовавших веками землях уже обосновались нордейцы, к тому же мятежники. А это, между прочим, прямая угроза интересам Империи. Кто захочет нести повинности и подчиняться баронам, если рядом есть страна, где много свободной земли и никакого надзора?
К императору генерал Орнаво пришел уже с подробным планом действий. Он немного сомневался, но опасения были напрасны. Поразмыслив, Урис Фрумаск Третий согласился отправить экспедицию на восток и даже подписал указ о назначении Орнаво главой Особого Оккупационного Корпуса с правами наместника и генерального судьи. Разумеется, Орнаво гордо пообещал служить родному владыке и империи, пока его не оставят силы. Но красочная, звучная клятва была лишь игрой. На самом деле меньше всего Орнаво беспокоила судьба империи. Просто в этом походе он увидел шанс не просто восстановить пошатнувшуюся репутацию, но и возвыситься. Мало того, что победа над Рам Диром заткнет рты всем его завистникам, – она принесет ему новые земли и новые богатства.
Генерал не медлил. Как только войско было готово, к нему присоединился сир Лиор Бургуньонский, и вместе они выступили на восток. Все шло по плану. Была, правда, одна загвоздка. Даже не загвоздка, а опасение. Многие осведомители предупреждали генерала, что Рам Дир – город не простой, и что там живут маги. Но генерал в эти слухи не верил, он был человеком образованным и прекрасно понимал, что волшебства в Этории нет и быть не может. Однако сведения о магах просочились в войска, и солдаты явно побаивались встречи с такими врагами. Впрочем, генерала и это не очень беспокоило. Он решил, что когда воины увидят лже– магов воочию, то поймут, что те просто обманщики и шарлатаны. Таким мечтам предавался самый толстый генерал Северной Империи, достопочтенный барон Орнаво, командующий Особым Оккупационным Корпусом.
Образ генерала исчез, и передо мною предстал мой брат. Странные «люди из руин» забрали его у нордов чуть больше недели назад и повезли на север. Все это время с него не спускали глаз. Но Рик и не думал бежать – куда ему было бежать в этих диких снежных краях? Да и как скроешься от конвоиров, что знают каждую тропинку?
На утро восьмого дня появились злополучные руины. На самом деле на руины они вовсе не походили – это был замок. Постройка выглядела большой и неказистой. Судя по всему, создатели этой крепости понятия не имели, что такое архитектура. Они сложили стены и башни из неотесанных камней, да так, что издали замок напоминал невероятно огромную кучу каменных глыб.
Навстречу каравану из крошечных на фоне исполинской стены ворот вышла группа из пяти человек. При более пристальном рассмотрении Рик удивленно обнаружил, что в отличие от конвоиров, стражи замка были очень похожи на жителей деревни, откуда его забрали, разве что волосы короче и лица выбриты. Рик тут же вспомнил слова вождя, что иногда «люди из руин» забирали к себе их детей. Видимо, эти дети подросли…
Рика стянули с лошади и без лишних слов отвели в темницу.
Маленькая одиночная камера представляла собой провонявший нечистотами каменный мешок с решетками вместо дверей. Вертикальные и горизонтальные прутья, выкованные из низкосортного железа, были толщиной с руку ребенка. Снаружи на двери висел навесной замок амбарных габаритов. Единственным источником света были чадящие масляные лампы, укрепленные в стенах коридора между двумя рядами камер. Время от времени были слышны чьи-то возгласы, откуда-то доносились звуки падения капель воды. От жуткой вони буквально резало глаза, болела голова. Два раза в день стражники приносили недоваренную кашу в грязной миске из некрашеной глины. Ложку не давали, и приходилось есть руками. Зато принесли целый кувшин воды, и Рик смог, наконец, утолить жажду.
Охранники сменялись, но они были неотличимы друг от друга в своем молчаливом безразличии. Так, в одиночестве и на скудном пайке, Рик коротал дни и ночи, пока их череду не нарушило появление низкорослого старичка. Он появился у решетки неожиданно и стал внимательно рассматривать Рика. Мой брат тоже уставился на старика. Тот был скуластым, кривоногим, с клочковатой бородой. Редкие волосы на плешивой голове охватывал золотой обруч. Из-под морщинистого лба смотрели маленькие глазки. Коричневую мантию на талии перехватывал пояс цвета весенней травы, такого же цвета камень украшал обруч на лбу.
– Что, нравлюсь? – хмуро поинтересовался Рик. – Иди-ка отсюда, тут не зверинец.
– Ты это о чем? – на чистом северном наречии ответил старик и усмехнулся, но не злобно, а как будто даже с сочувствием и пониманием.
– Что ты на меня уставился?
– Ты тоже смотришь на меня. Я же не огрызаюсь.
– Думаю, если мы поменяемся местами, и ты начнешь огрызаться.
– Возможно. Но пока я на этой стороне, а ты на той.
– Зачем пришел?
– На тебя посмотреть. Я же должен знать в лицо всех, кто здесь сидит. Особенно таких, как ты.
– Каких таких? – прорычал Рик.
– Таких бравых чужеземцев, которые изображают из себя героев и пытаются любыми путями пробраться в замок.
– По-моему, ты меня с кем-то путаешь…
– Может, и путаю, а может, и нет. Но от этого тебе не легче. Тебе вообще придется теперь очень трудно. Мне даже кажется, что тебе лучше умереть сейчас – зачем растягивать мучения на длительный срок? Лишние страдания, лишняя боль, зачем?
Рик ухмыльнулся:
– Благодарю за доброе пожелание, но я предпочитаю еще некоторое время помучиться. Кстати, может, расскажешь мне, что меня ожидает? Казнь? Пытки?
Старик покачал головой и сощурился. Его лицо выражало сожаление.
– Возможно и то и другое, не мне решать.
– Хорошо, – осклабился Рик, – я вспомню твою доброту. При случае…
– Напрасно ты злишься, я здесь вообще ни при чем, – пробурчал старец, – будь моя воля, я бы тебя отпустил…
– Так в чем же дело? – Рику вдруг стало смешно. – Отпускай, я возражать не буду.
Старикашка тоже хихикнул.
– Еще бы. Но, к твоему сожалению, тобой интересуются там… – старикан указал в потолок. – А против них я никто.
Рик изобразил безразличие. В конце концов, у каждой жизни есть свой предел. Он не тряпка и не трус и примет свою смерть с честью. Рик закрыл глаза и попытался мысленно проститься со всеми, кого знал и любил. Мысли путались, словно подводные травы. Когда Рик открыл глаза, старика уже не было. Сплюнув, мой брат сел на пол и принялся ждать казни. Впрочем, в тот день никто его казнить или пытать не собирался. С утра до самого обеда не происходило ровным счетом ничего. Рик сидел у решетки, но не слышал никаких звуков, кроме мерных шагов надсмотрщика по тюремному коридору. К обеду кто-то в дальнем конце коридора темницы начал кричать и греметь решеткой. Надсмотрщик убежал, послышались брань и проклятья. Потом начали бить в гонг. До Рика донеслись звуки борьбы, новые вопли, а спустя несколько минут мимо камеры проволокли тело в лохмотьях. Похоже, беднягу закололи копьями. Рику подумалось, что то же самое произойдет и с ним. Мысль была хоть и очевидной, но неприятной, а когда группа вооруженных людей подошла к его решетке, Рику стало страшно.
Без каких-либо объяснений моего брата вытащили из камеры и отвели куда-то наверх, в небольшую комнату, где царили роскошь и богатство. Золоченая резьба на благородном дереве стен, бархатные шторы, фрески, гобелены, фигурные светильники. На полу лежал ковер, несомненно, работы умельцев из Янтарной Империи. На ковре стоял столик с початой бутылкой вина и парой бокалов. Широченное окно напротив двери выходило на горный склон с зеленеющими соснами. У окна в кресле сидел мужчина. Он явно поджидал Рика. Старый человек в сутане поднялся, поправил длинные седые волосы, и произнес:
– Здравствуй. Я Клион, главный пресвитер этой обители.
– А я тот, кто с удовольствием свернет твою дряблую шею! – бросил Рик. Взгляд его равнодушно скользнул по богатому убранству комнаты и распахнутому окну.
– Знаешь, – сказал пресвитер, игнорируя грубость брата, – порядок вещей изменить нельзя, потому что мы тоже часть этого порядка. А часть не может замахнуться на целое. Но тогда зачем рождаться, жить, умирать? В чем смысл этой круговерти? И был ли смысл вообще?
Старик посмотрел на Рика, потом глаза его закатились, словно он хотел рассмотреть лепнину на потолке, но не удосужился повернуть голову.
– Вот судьба послала нам тебя, – продолжил он, – а кто ты? Шпион? Убийца? Просто заплутавший путник? Или желанный гость?! Нашим миром правят могущественные силы. Они играют судьбами людей, и игры эти много опаснее любых человеческих поступков. Подумай об этом – ни ты, ни я, ни король, ни поденщик, ни дикарь, ни самый уважаемый ученый – никто из нас не властен над судьбой.
Голос пресвитера теперь успокаивающе журчал, словно лесной ручей, но Рик слушал вполуха и молчал, переваривая мысль. Вернее, мысли было две. Вначале он задумался о странности этого места, а потом прикинул: если прыгнуть, сумеет ли он дотянуться до горла пресвитера и придушить старика, прежде чем ворвется охрана? Пока Рик оценивал шансы на успех, за ширмой в углу послышался шорох, а следом за ним – скрип арбалетного ворота, натягивающего тетиву. Он был под прицелом. Одно неверное движение – и тяжелый стальной болт вонзится в грудь. В этот момент пресвитер дернул Рика за рукав.
– Я спрашиваю: ты готов?
– Готов? К чему? – опомнился Рик.
– Ты, что не слушал меня?!
– Почему же, слушал. Но ничего не понял, – солгал Рик.
– Ты готов предстать перед господином или нет?
– А я думал, ты и есть господин… – протянул Рик.
– Нет, я пресвитер, первый слуга господина.
– Тогда кто господин?
Старик вздохнул.
– Да, сложно нам с тобой будет, очень сложно… наш господин – великий просветитель, познавший истину всего и вся.
– А имя у вашего «знатока всего и вся» имеется?
Старик открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент комнату заполонил знакомый мне белый туман. Из него к Рику вышел мужчина, молодой, стройный, с короткими черными волосами. Лицо его показалось Рику знакомым, но он никак не мог вспомнить, где именно они встречались.
– Рик Ллойд из города Виллона, добро пожаловать в мою скромную обитель. Я тот самый «знаток всего и вся», о котором так неуклюже вещал мой слуга. Он говорил, что я «господин», но на самом деле я всего лишь хранитель…
– Ты? Хранитель? – перебил Рик.
– И да, и нет. Я хранитель этого замка…
– А я думал, ты один из тех, древних…
– Когда-то очень давно я был одним из Хранителей Великих Истин. Но больше я им не являюсь…
– Значит ты дух, – вставил Рик.
– «Дух» предполагает, что я мертв, – произнес молодой человек, – а это не так. Я жив, просто нахожусь в состоянии «покоя», потому правильнее будет называть меня «спящим».
– Что тебе от меня нужно, «спящий знаток всего и вся»? – с издевкой в голосе поинтересовался Рик.
– Для начала я просто хочу познакомиться.
– Странный у тебя способ знакомства, – усмехнулся Рик. – Сунуть человека в темницу, посадить на хлеб и воду, а потом заявиться как ни в чем не бывало: «Здрасьте, вот я, «великий просветитель», будем знакомы!».
Человек вздохнул.
– К сожалению, у меня немало врагов, и многие из них жаждут меня найти. Их слуги уже не раз пытались пробраться в мой дом. Вот поэтому каждый раз, когда в замке появляется новый человек, его на некоторое время отправляют в подвал… до выяснения истинных мотивов.
– Лично я к вам попадать вовсе не собирался, меня сюда силой притащили «люди из руин».
– Ах, они, – молодой человек покачал головой. – Они, конечно, грубоваты и неумны, но, увы, других слуг в округе найти сложно, места здесь глухие…
– Возможно, твои слуги и глуповаты, но ты на глупца не похож, неужели ты сразу не понял, что я не враг и не лазутчик?
– Любое убеждение требует уверенности, а уверенность, в свою очередь, достигается наблюдением и изучением.
– Мог бы воспользоваться магией? Ты же маг?
– Ты прав. Я обладаю кое-какими магическими способностями, но, к сожалению, я связан с реальным миром только через видения. Физически я ничего не могу сделать, потому мне и приходится полагаться на слуг.
– Ну, что ж, тогда давай по делу, что тебе от меня нужно?
– Ты и сам уже знаешь, что у тебя есть некие, скажем так, неординарные способности. Как именно ты их заполучил, я не знаю, но они уникальны. Мне очень бы пригодился такой человек, как ты. Но прежде… ты умеешь читать?
– Умею, – ответил сбитый с толку Рик.
– Тогда не будем терять времени…
Туман рассеялся. Пред Риком вновь предстал пресвитер. Не говоря ни слова, он ударил в гонг, и в дверях появились стражники. Они проводили моего брата на площадку, где их ожидала сколоченная из дерева клеть наподобие тех, что используют в шахтах. Один из провожатых дернул за уходящий в вертикальный тоннель шнур, далеко внизу хлопнул бич и зацокали копыта лошади, крутящей ворот. Вопреки ожиданиям, клеть пошла не вниз, а вверх. Она поднялась на несколько этажей и остановилась. Стражники вывели Рика в длинный коридор и сопроводили в полутемный зал без окон. Там не было ничего, кроме четырех черных грубо отесанных валунов, которые окружали древнюю плиту с письменами на неведомом языке. Надписи, впрочем, практически стерлись и больше походили на царапины.
Из мрака выступили несколько человек с мрачными лицами, облаченные в такие же сутаны, как и пресвитер. Они окружили Рика и пригласили пройти в центр зала. Неожиданно перед глазами все поплыло, очертания реальных предметов смазались, утонули в разноцветных вспышках. Рик почувствовал боль во всем теле, словно с него содрали кожу. Какие-то неясные образы стали проступать сквозь вспышки, ноги задрожали, голова закружилась. «Я» Рика растворилось и исчезло. Он перестал ощущать себя. «Все, меня больше нет», – пронеслась в голове одинокая мысль. А потом Рик услышал голос. Он нашептывал ему о прошлом и настоящем, о жизни и смерти, о будущем, которое еще не случилось. Среди прочего Рик услышал слова: «Овир Лио Дим Валис не лжет! Овир Лио Дим Валис никогда не лжет!»
Еще мгновение, и Рик поплыл сквозь светящуюся мглу.
Жемчужное сияние вокруг убаюкивало, но стоило ему сосредоточиться и задаться вопросом, где он находится, как все тут же прояснилось, туман рассеялся, и он обнаружил себя лежащим на полу в каком-то заклинательном покое. Рик будто бы смотрел на себя со стороны. Вот его подняли и понесли прочь, а мир вокруг менялся, и вместе с ним менялся и он сам. Все то, что он знал раньше, стало незначительным, ненужным, мелким. На смену старому пришло новое, и Рик почему-то уверился, что именно это новое и есть истина.
Часть вторая
На острие меча
Глава 1
Айк оперся о мраморную балюстраду моста и улыбнулся самому себе. Он окинул взглядом город, задержавшись на высоких башнях дворца местного правителя. Мысленно он перебирал пути, которыми можно было добраться до владений принца Ятэпа Мираеда. Например, можно держать путь по широким главным улицам, теперь, во время празднества, наводненным приезжими, или же можно пробраться через узкие и запутанные городские улочки и подворотни. В первом случае его, возможно, заметит дворцовая охрана и поднимет тревогу. Во втором – скорее всего придется столкнуться с какой-нибудь шайкой бандитов, способных серьезно осложнить и без того непростую ситуацию.
Неожиданно в голову ворвалась другая мысль. Айку подумалось, что во всей Этории наверное не было города, хотя бы вполовину такого богатого и шумного, как Лима Оз, большую часть которого занимал огромный базар. Перед ним, словно Море, раскинулось множество пестрых торговых палаток и рядов, среди которых то тут, то там поднимались деревянные здания постоялых дворов и трактиров. Разноязыкий гомон висел в раскаленном воздухе и день, и ночь. Здесь можно было найти все, что угодно: драгоценные камни, прозрачные, словно вода, и сверкающие, словно солнце; выкованные восточными мастерами невероятно прочные клинки; ткани легкие, как паутинка; благоухающие пряности, вино, доспехи. Из-под полы продавали яды, колдовские снадобья, якобы сулящие удачу; амулеты, старинное оружие и украшения, выкопанные из степных курганов. В продажу шли даже кости древних вождей, которые шарлатаны-колдуны растирали в муку и предлагали всем желающим как «волшебный» порошок, объясняя глупцам и отчаявшимся неудачникам, что вдохнувший прах великого воина обязательно обретет способности и отвагу умершего. Все ценное, что было на свете, свозилось предприимчивыми купцами в Лима Оз на продажу или обмен. А за товаром тянулись люди.
Тут можно было встретить вертких, как змеи, жителей Янтарной Империи, громадных, неповоротливых дваров, надменных обитателей Весталии, бродячих фокусников из Лорандии, угрюмых темнолицых табунщиков Северной Империи и даже обитателей великих степей – могучих людей, статью напоминающих медведей. Чтобы завлечь всю эту толпу, торговцы тратились на сияющие вывески из цветного стекла или крашеной слюды, а те, кто победнее, довольствовались размалеванными бычьими пузырями, натянутыми на деревянные рамы. Внутри таких вывесок чудесно перемигивались огни масляных ламп, закрываемые шторкой, которую взад-вперед двигал маленький вертячек или колесико. Вывески эти, иногда выполненные с большим мастерством искусными умельцами, должны были лишний раз привлечь внимание покупателей к лавкам и магазинчикам, которых было великое множество.
Одним словом, Лима Оз был вселенской ярмаркой, и от этого в нем всегда царила атмосфера веселья и праздника. «Нет во всей Этории места, хотя бы вполовину такого веселого, как наш Лима Оз», – повторяли местные жители, и были правы – в городе действительно было весело. Помимо базара, который шумел круглые сутки, атмосферу праздника поддерживали мелкие ярмарки, передвижные сцены с представлениями, открытые площадки-парки, и, конечно же, великолепный дворец принца, где от заката до рассвета пылали разноцветные огни, а богатые обитатели города никогда не уставали от балов и увеселений. Правда, кое-кто был недоволен таким положением дел. Время от времени краем уха Айк улавливал жалобы и нарекания. Частенько слышалось, что властитель не занимался городскими делами и лишь транжирил золото, а вместо того, чтобы помогать жителям, позволял казенным деньгам растекаться из дворца в самые разные увеселительные заведения.
К слову об увеселительных заведениях, – Айк посетил некоторые из них из чистого любопытства, как только слегка освоился в густом переплетенье городских улиц. Были в Лима Оз и публичные дома, и бары, и питейные, и рюмочные, и сосисочные, и сырные, и даже «передвижные», хотя Айк так и не смог понять, что именно это означало. Еще были арены для боев, от совсем маленьких, просто вырытых в земле ям на задних дворах кабаков, до настоящих театров, где могли разместиться сотни зрителей.
Профессиональные бойцы, бродяги, наемники, просто зеваки могли попытать воинского счастья в поединках с оружием и без него. Иной раз на кону стояли большие деньги, которые доставались победителю, но чаще всего выигрыш был совсем другим. Погибших бойцов хоронили за счет городской казны. Айк не раз видел, как под восторженный рев зрителей проигравших утаскивали с арен за ноги и грузили на повозки, выкрашенные в черный цвет. Когда Айк спросил Рию, отчего подобные кровавые развлечения привлекают столько народу. Воительница дала не свойственный себе длинный ответ:
– Толпа любит смотреть на страдания и смерть. Это заводит, щекочет нервы, а кроме того, многие зарабатывают неплохие деньги, делая ставки на того или иного бойца. Бывает, конечно, что люди сражаются и просто ради удовольствия, но тогда поединки ведутся до первой крови, а не до смерти. А еще на аренах можно совершенствовать свое боевое искусство. Ведь с каждой схваткой мы приобретаем знания и узнаем новые приемы.
– Мы? – удивился Айк.
– Ну да. Многие из нас, стражников, в прошлом были аренными бойцами.
– И ты? – поинтересовался мой друг.
– Всякое бывало… – равнодушно пожала плечами Рия, вызвав в Айке смесь чувств – восхищение и испуг.
Уже позже Айк понял, что все эти бои, схватки и мордобой были необходимы Лима Оз, ведь всего в нескольких конных переходах от города заканчивалась цивилизация, заканчивалась Этория, и начинались великие степи, где жили самые настоящие дикари, для которых не существовало ни законов, ни правил. Они не признавали границ, не уважали соглашения, и частенько нападали на Свободные Города, захватывали жителей, разворовывали богатства, воровали скот. Лима Оз не был исключением. Местным охранным отрядам не раз приходилось отражать такие атаки, а иногда и самим выходить в степи, чтобы отбить у дикарей награбленное добро и людей. С такими соседями боевая подготовка была просто необходима, и арены в этом случае служили хорошим местом для тренировок.
Шорох шагов на посыпанной гравием дорожке заставил Айка забыть о посторонних мыслях. Рия, как всегда, была в воинской одежде, и совсем не походила на других женщин Этории. На этот раз на ней была парадная форма: широкие зеленые шаровары, шелковый пояс, голубой камзол с бархатными вставками; плечи украшали витые золотые шнуры, усыпанные сапфирами. Темные волосы она собрала и подняла наверх так, что бы была видна точеная шея. Прическу скрепляла окаймляющая лоб золотая цепь.
Айк поперхнулся. Если обычно Рия напоминала мужчину, воина, то сейчас она выглядела как героиня какой-то волшебной сказки. И хотя черты ее лица не имели той утонченности, которая присуща большинству молодых симпатичных особ, воительница показалась Айку сногсшибательной.
– Доброго вечера вам, капитан! – улыбнулся Айк.
В ответ Рия лишь слегка склонила голову, хмуря брови и думая о чем-то своем.
– Что-то случилось? – поспешил спросить Айк.
– Нет, все идет по плану.
– А где Генерал?
– Он уже на месте.
Рия указала на замок принца впереди и зашагала по мосту. Айк последовал за ней. Он не знал, что ожидает его дальше, но следовал за воительницей молча, нервничая и судорожно перебирая детали их второй встречи.
– Почему ты не сказал, что знаешь магию? – спросила Рия тогда, оставшись наедине с Айком.
– Да не маг я вовсе! – ответил Айк. Но такой ответ воительницу не устроил.
– Послушай, скрывать тебе нечего! Если на то пошло, я всецело на твоей стороне. В Лима Оз вообще уважают и магию, и тех, кто ей повелевает. Из поколения в поколение мы передаем предания о повелителях магии, потомках волшебников великой Магниссии, которые все эти годы скрываются среди обычных людей, тихо вера свои магические дела…
Еще тогда Айк понял, что воительница и впрямь верила в магов, более того – она была уверена, что Айк тоже маг. Мой друг попытался разубедить женщину, и даже пересказал ей свою историю, начиная с Виллона и заканчивая происшествием в подворотне Лима Оз.
– Вот хоть у девушки спросите! Она все видела! – сказал в завершение своего рассказа Айк, имея в виду единственного свидетеля происшедшего.
– Уже спросила, – серьезно ответила Рия. – И она рассказала мне, что ты, не сделав ни шага, расправился с целой оравой мелких бандитов. А она дочь знахаря и кое-что понимает в таких делах.
– О, Духи… – горестно произнес Айк. – Но я не маг!
– Пусть так, – сказала Рия. – Но кое-кто из моего начальства все же хочет с тобой познакомиться.
– Это еще зачем? – не на шутку испугался Айк.
– Узнаешь.
Айк задумался. Угроза возможного ареста за убийство его совсем не радовала, но деваться было некуда. Уже на улице, следуя за воительницей, он услышал за спиной шум и обернулся. К нему бежала спасенная им девушка. Она опасливо глянула на Рию, а потом, крепко сжав руку Айка, неловко поцеловала в щеку и шепнула:
– Муна.
Немного растерянный, Айк повторил странное слово, и девушка ткнула пальчиком себе в грудь. Тогда Айк понял, Муна – это имя. Он кивнул и ткнул кулаком в себя:
– Айк!
Девица улыбнулась. Наблюдавшая за этой сценой Рия покачала головой и коротко бросила:
– Идем. С Муной потом пообщаешься!
Путь оказался недолгим, вскоре они подошли к роскошному особняку. Стража на входе, завидев капитана, отступила.
– Чей это дом? – отважился спросить Айк, когда они были уже внутри.
– Генерала Локса Бесстрашного.
«Генерал, видимо, большой любитель охоты», – подумалось Айку, когда они проходили через большой мраморный зал, стены которого украшали головы диковинных животных – от саблезубых барсов северных гор до единорогов южных степей. Кроме трофеев, на стенах висели маски, колчаны со стрелами, оружие в золоченых и украшенных каменьями ножнах, золотые светильники…
Айк смотрел по сторонам с широко раскрытым ртом. Ему казалось, что в доме генерала были собраны сокровища со всего мира. За деньги, вырученные от продажи всего этого, можно было бы построить еще один дворец, а может, и два. Правда при пристальном рассмотрении все сокровища обросли пылью, шкуры кое-где попортила моль, а клинки мечей покрыл слой ржавчины. Непреложная истина гласила: любое оружие ржавеет без дела. Айк подумал, что генерал, похоже, делом занимался нечасто.
Вскоре появился и сам хозяин. Бравый генерал Локс Бесстрашный был широкоплечим седым воякой с грубым голосом. Опустившись на диван, он погладил скрюченными пальцами мех и объявил, грозно сдвинув брови:
– Перед тем, как начать разговор, хочу предупредить, меня не так-то просто провести! Я вижу больше, чем многие, и гораздо больше, чем кажется!
Айк кивнул. Вот только ему показалось, что проницательным умом генерал не отличался. Заранее определив Айка как мага, Локс принялся посвящать гостя в детали светской жизни города с поспешностью и ловкостью заядлой сплетницы. Похоже, больше всего матерого наемника возмущали деяния правившего городом принца Ятэпа Мираеда, который, по утверждению Локса, имел наглость не только обложить данью лучшие торговые дома, но и нанять дополнительную охрану, состоящую исключительно из солдат отряда Браво-Солье, хотя до этого охраной всего города занимался только генерал.
Айк слушал и думал, что первое впечатление все же обманчиво, как и клинки на стенах. Генерал был не такой уж и бравый и слегка «проржавел» за годы мирной службы. А еще Айк понял, что воякой двигала не только и не столько обида, сколько простая жадность. Он сам хотел снимать сливки с городской торговли, а принц ему мешал.
– Это возмущает не только меня! – вещал тем временем генерал. – Этот выскочка Ятэп вызывает ненависть у всех уважаемых людей нашего города.
Айк невольно обратил свой взор на воительницу. Та лишь опустила голову.
– Да, да, именно так! – важно продолжал гудеть генерал. – А еще стоит знать, что войска Лима Оз всегда шли за своими генералами, а не за принцами.
Ситуация нравилась Айку все меньше. «Зачем его пригласили? Чтобы поделиться свежими сплетнями и посветить в интриги?» Это отнюдь не радовало, не даром же сказано: «Меньше знаешь, крепче спишь».
– Итак, вот такая у нас в Лима Оз ситуация на сегодняшний день. Вопросы есть? – осведомился генерал, закончив свое повествование.
– Да, есть, – решился Айк. – При чем здесь я?