Между женой и секретаршей. Круг 2-й Соколов Игорь

Дизайнер обложки Игорь Соколов

Иллюстратор Альфонс Муха

© Игорь Соколов, 2017

© Игорь Соколов, дизайн обложки, 2017

© Альфонс Муха, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4474-1533-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1. Любовный труд и сладок, и безумен

  • Безумной страстью вырываясь,
  • Ломая пики древних гор,
  • Мы с секретаршею срастались,
  • Собой пронзая весь простор!
  • Скоро нас накажет гневный Бог,
  • И меня, и мою рыбку – секретаршу,
  • Но все же чую, – я бессмертие исторг,
  • Метнув в грядущее совокупленье наше!
  • Изогнувшись, секретарша дарит юность,
  • Вечность звездами сияла вдалеке,
  • И нам словно человечек улыбнулась,
  • Когда долбились ночью на реке!
  • В постельке обнимаю секретаршу,
  • Сгибаю будто ветку пополам,
  • И молоко пью из сосков, аж меда слаще,
  • Входя в нее, как в самый вечный храм!
  • На секретаршу рано утречком влез,
  • Она раскрыла сладко свои ножки
  • И план работы – весь – со мной исчез —
  • В когтях свирепой страстной кошки!
  • Несчастный робкий человечек
  • Я с секретаршей полстраны
  • Объездил вдруг, долбясь далече,
  • И видел сказочные сны!
  • Еще чуть-чуть и я восстану
  • Всей нежной плотью над тобой,
  • О, секретарша, как же странно,
  • Ловить оргазм, затем покой!
  • Взлетая страстными телами,
  • Пронзая жизни темный смысл,
  • Мы не справляемся с делами,
  • Ой, секретарша, берегись!
  • Раздвинув ножки секретарши
  • И пальчиком проникнув в ее глубь,
  • Я чувствую уже, что будет дальше,
  • И она мне шепчет нежно: Приголубь!
  • Тела качаются упрямо
  • И стол, почуяв страсть скрипит,
  • Вот так безумнейшая яма
  • К могильной катит легкий стыд!
  • Проходят годы, мы уже стареем,
  • Но долбимся все также хорошо,
  • Долбиться гонит нас лихое время
  • И секретарша шепчет: Подолби еще!
  • Дела отбросив, разбросав бумаги,
  • Я с секретаршею опять долблюсь в лесу,
  • Как два борца в снегу, мы, полные отваги,
  • Бьемся вместе за волшебную красу!
  • Опять позвали в Кремль и награждают
  • За доблесть в управленческом труде,
  • Я с секретаршей поделюсь медалью,
  • С прежним рвением трудясь с ней на столе!
  • Затрудились мы, однако, с секретаршей,
  • Ночь на дворе, мы слезли со стола,
  • Оделись, вышли, и в снегу, как раньше,
  • Соединили снова крепкие тела!
  • Каков безумец я, привык так к секретарше,
  • Что спьяну прихватил ее домой,
  • Жена открыла дверь и стало страшно,
  • Но зато ночью я долбился как герой!
  • Секретарша мне сказала: Блин!
  • Мы таим в себе свое происхожденье
  • И долбимся как жители Земли,
  • Чтоб показать друг другу нежное уменье!
  • Едем как-то с секретаршей по дороге,
  • И видим, – свадьба в поле из семи собак,
  • С каким безумством раздвигал потом я ноги,
  • Чтоб ощутить с ней сладость яростных атак!
  • Я секретаршу ночью видел страстной,
  • Луна коснулась чуть ее закрытых глаз,
  • Стон из груди донес мне эхо счастья,
  • Как жаль, что быстро убегаем мы из ласк!
  • Сторонюсь людей и часто водку пью,
  • Подписываю чертовы бумажки,
  • Лишь с секретаршей во глухом бору
  • Мы долбимся как светлые букашки!
  • Фигли, вы ко мне все прилетели?
  • Не хочу не знать, ни слышать вас,
  • Я с секретаршей был почти у цели,
  • Когда вы походя, испортили экстаз!
  • От жены уезжаю я прочь
  • К секретарше в волшебную ночь,
  • От души мы подолбимся ночку,
  • Обретая прелестную дочку!
  • Как ненасытна секретарша,
  • Один пылающий оргазм,
  • Я бедра трепетные глажу,
  • Пронзая глубь, входя в экстаз!
  • У секретарши редкий носик,
  • Как клювик птички дорогой,
  • Вскричал уже я с ней раз восемь,
  • В девятый раз ласкал рукой!
  • Я променял весь мир на секретаршу,
  • Да, что там мир, когда она одна,
  • С таким прекрасным рвеньем к силам нашим,
  • За день раз 10 оприходует меня!
  • Долбись родная, ты нежна как рыбка,
  • Целуешь так, что я мычу как бык,
  • Даже в мороз твоя горячая глубинка
  • Из сугроба бросит в яркий миг!
  • Мне люди не нужны, я в секретарше
  • Извиваюсь как ядреный змей,
  • Да что там змей, будто громадный ящер,
  • Я исчезаю в крохотулечке моей!
  • Есть люди, что бегут от секса,
  • Долбясь духовно с мрачной пустотой,
  • А я лишь в секретарше место
  • Облюбовал, проникнув в образ золотой!
  • Скотина – я, долблюсь и греюсь,
  • Зачем глядеть, как мир сошел с ума,
  • Я в секретарше на столе почуял ценность,
  • В том, что она одна и вся – моя!
  • Выйду на тропинку
  • С секретаршей милой,
  • Ее серединку
  • Любя с нежной силой
  • От горяченькой улыбки секретарши,
  • Как и от тела, отступить я не могу,
  • Снеговиками мы под солнцем пляшем
  • И под луною долго долбимся в снегу!
  • Секретарша чудно долбится со мною,
  • Откуда столько у нее безумных сил,
  • Неужто «Каберне» – вино сухое
  • Дает возможность ей расти из своих крыл!
  • Кто-то сказал: Ну, фигли, секретарша,
  • Ты от нее, старик, уж сбрендил, офигел!
  • Но разве дурень оценит дыханье наше,
  • Взлетающее стрелами из тел?
  • За деревню вышли в поле,
  • С секретаршею на снег,
  • Распахнула шубу вскоре,
  • Будет, значит, человек!
  • У секретарши нежно пахнут розы
  • И на губах, и на ланитах,
  • Я долблюсь с ней в кабинете, льются слезы, —
  • Коллектив благоговеет – дверь раскрыта!
  • Я секретаршу уместил в окно,
  • Она с блаженством мир весь оглядела,
  • А я любил ее, испив вино,
  • И пар взлетал от любящего тела!
  • Я секретаршу парил в бане,
  • Потом в бассейне мы сошлись,
  • Как плавники шептались длани,
  • Мы рыбками творили жизнь!
  • Секретарша съежилась в комочек,
  • На траве будто ребеночек тиха,
  • Я ж долблю ее что было мочи,
  • И трясется, и дрожит от нас ольха!
  • Рябчик по ветке бежит, карапуз,
  • У секретарши оса на плече,
  • Долбимся сладко из всех своих чувств,
  • Во мне зверь проснулся и в ней весь исчез!
  • Я в подсознании ловлю зад секретарши,
  • Такой весь круглый, и такой живой,
  • Как шарик наш без злобы и без фальши
  • Пропускает меня чудно в рай земной!
  • Сегодня Фрейд пришел изведать наши чувства,
  • То на меня, то в секретаршу все глядел,
  • А мы долбились так искусно,
  • Что призрак вмиг исчез в мельканье тел!
  • Восхитителен пупок у секретарши,
  • Ведь он обозначает нашу жизнь,
  • В кружочке образ из рождения восставший,
  • Со мной долбясь, разглядывает высь!
  • Я на облаке как ангел с секретаршей,
  • Мы бесстыже пролетаем небеса,
  • В огне светила подолбившись дважды,
  • Мы дарим Боженьке земные чудеса!
  • Когда вдруг секретарша в покаянье,
  • Молилась молча, на колени встав,
  • Я сблизившись, извлек очарованье,
  • Излив в нее свой сладостный состав!
  • Схожу с ума, теряя силы,
  • Гляжу на солнце в забытьи
  • И секретаршу до могилы
  • Долблю, не в силах отойти!
  • На секретарше я потел,
  • Поди, часа уж три,
  • В конторе много чудных дел,
  • Реальных не найти!
  • Скажи мне, секретарша, что нам нужно,
  • Долбиться, улетая каждый час,
  • Пыхтеть, потеть, стеная дружно,
  • Видать, опять нас съест с тобой экстаз!
  • Вошло и вышло страстное желанье,
  • У секретарши лишь блаженство на лице,
  • Но куда делось наше обладанье,
  • Сверкают чувства только в сказочном кольце!
  • С секретаршей плавал в речке,
  • Помню, сладко же мне было,
  • Весь охвачен страстью течки,
  • Я долбился точно рыба!
  • Долблюсь, лечу то вправо, а то влево,
  • И вверх и вниз, и вдоль и поперек,
  • И секретарша точно королева
  • В меня пускает свой безумный ток!
  • Секретарша будто легкая блоха,
  • Прыгала на мне, кусаясь больно,
  • В лесу и на подстилочке из мха
  • Мы исчезали с ней в любовных войнах!
  • От секретарши я давно зависимый,
  • Уже с утра долблю ее спросонок,
  • Мариванна за стеной кричит: Брависсимо!
  • А я к ланитам присосался как ребенок!
  • Я с шепотом вонзаюсь в секретаршу,
  • В ночи пугая даже черный мрак,
  • Потом с женой почуяв нотку фальши,
  • Я прямо в солнце направляю грустный зрак!
  • Я слезы лью, долблюсь и снова плачу,
  • В круговорот любви мы все вовлечены,
  • И надо же какая вдруг удача, —
  • У секретарши дочь растет и у жены!
  • Я сел на палубе за столик одинокий,
  • Секретарша села на меня верхом,
  • Долбились в ночь мы, проплывая Дон широкий,
  • Ощущая в звездах свой прекрасный сон!
  • Дождь лил как будто из ведра,
  • Мы на джипе с секретаршей ночью мчались,
  • Потом в мотеле целовались до утра,
  • Под гром небес и вой машин вкушая сладость!
  • Еще чуть-чуть, и я сойду с ума
  • От любви к прекраснейшим твореньям,
  • Молчит любовница, задумалась жена,
  • Но в каждой блещет чудо зарожденья!
  • Лучше молчи! – сказала секретарша, —
  • Ты долбишься со мной, боясь жены
  • И очень часто плачет дочка наша,
  • Когда опять во тьму уходишь ты!
  • Я ухожу и снова возвращаюсь,
  • Повсюду правду прячет моя ложь, —
  • И только в секретарше одна радость
  • Во мне рождает сладостную дрожь!
  • Блудит блудница, любит секретарша,
  • То в конторе, то в глухом лесу,
  • И нет ее на свете краше,
  • Я с ребеночком вдвоем ее сосу!
  • Бессовестный, я влез уже на небо
  • И с секретаршей легким ангелом долблюсь,
  • Ее тело будто страстный невод
  • Меня годами уже держит, ну и пусть!
  • На могиле я долбился с секретаршей,
  • И мертвец вдруг обнажил оскал,
  • И сказал: Я вас намного старше,
  • Но таких еще безумцев не встречал!
  • Мы с секретаршей постояли тихо в храме,
  • Старушки плакали у тающих свечей,
  • Вдруг ангел с фрески взором меня ранил,
  • Ведь я пришел сюда с любовницей своей!
  • Такая светлая и добрая дивчина,
  • Поди, таких уж добрых больше нет!
  • Секретарша засмеялась: Дурачина!
  • Опять задолбишь, раз несешь весь этот бред!
  • Я в секретаршу сок пустил, с щеки слезу,
  • Жгучим снегом вытер свои чресла,
  • И на руках ее качаю и несу,
  • Чтобы она во мне зажглась и вся исчезла!
  • Кролики долбятся очень быстро,
  • Собаки с воем, долго, тяжело,
  • Я секретаршу на снежочке чистом
  • Люблю и вдохновенно, и легко!
  • Секретарши сладостное тело
  • Напоминает мне волшебную ладью,
  • Взлетела – враз, раздела и за дело,
  • Я полетев с ней, диким голосом кричу!
  • У секретарши ротик мал,
  • Зато целуя, поднимает к небесам,
  • Я долбил ее, как убивал,
  • И отчего рыдал, – не знаю сам!
  • Секретарше синие цветы
  • Я нарвал как неба лоскуточек,
  • На холме со мной долбясь, шепнула: Ты
  • Подарил мне слез волшебных ручеечек!
  • Секретаршею мучительно объят,
  • Кусает ноги, руки и все тело,
  • А я размазывая кровь, гляжу в закат
  • И на снегу опять в ней деток своих сею!
  • Мы с секретаршей трудимся вдвоем,
  • На стуле, в кресле, просто за столом
  • И под потолком на крепкой люстре,
  • Мы долбясь, раскачиваем чувства!
  • Тютелька в тютельку, – мы с секретаршей
  • Так филигранно блудим,
  • Что вместе кричим, проникая отважно
  • В небо – аж с Богом самим!
  • Каждым утром за закрытыми дверями
  • Мы с секретаршей долбимся чуть свет,
  • Бумаги на нас валятся горами,
  • Но кроме тела никакого дела нет!
  • С высокой точностью проникнув в секретаршу,
  • Я улыбаюсь сам себе в мечтах
  • И видится, как глубже и все дальше
  • Мы с ней теряемся в таинственных мирах!
  • Вот мое орудие труда,
  • На вид невзрачный хрупкий червячок,
  • Но секретарша так кричит всегда,
  • Будто на нем печать поставил Бог!
  • На секретарше быть и ярче, и ловчее,
  • Чем на своей излюбленной жене,
  • Даже детки любят пищу горячее,
  • Мы все едим себя, иль въявь, или во сне!
  • Безумно глажу секретаршу,
  • И в лесу ее отчаянно долблю,
  • И она мне телом своим машет
  • Как бабочка крылами фонарю!
  • Неодолимая волна безумной страсти,
  • Конвульсия в дрожанье жарких тел,
  • Чудесно все же с секретаршею в ненастье
  • Я в нашей русской бане попотел!
  • Все охаю и весь в трудах потею,
  • Но с секретарши я не слезу никогда,
  • Есть у меня одна безумная идея, —
  • Матрас к столу прибить для славного труда!
  • Мы в нетерпенье с секретаршей целый час
  • Надували наш резиновый матрас,
  • Зато в какое море чудных ласк
  • Он окунул как Бог и нас собою спас!
  • Однажды лежа с секретаршей на матрасе,
  • Задумался вдруг о своей судьбе,
  • Жил бы сейчас в каком-то Гондурасе
  • И слезы б лил иль водку пил в тоске!
  • Секретаршу заключив в объятье,
  • В конторе время я остановил,
  • В окне как флаг повесил ее платье,
  • Всех отпустил домой и дверь на ключ закрыл!
  • Бухгалтерша вдруг превратилась в столб,
  • Вошла и видит, как долблюсь я с секретаршей,
  • И тут же повалилась на пол, – хлоп! —
  • Долбясь – на джипе – мы к врачам везли бедняжку!
  • Секретарша в кабинете точно в клетке,
  • Ее не отпускаю никуда,
  • Долблю порой в лесу на ветке
  • И то, когда раздолбит стол она!
  • Проникая все глубже и дальше,
  • И рыча по звериному дико,
  • Я так люблю секретаршу,
  • Что голос теряю от крика!
  • В прекрасный светлый день я с секретаршей
  • Долблюсь дроздом на веточке ольхи,
  • Под нами мушки тоже бойко пляшут,
  • Безумной страсти желторотые юнцы!
  • Спешу заверить вас, читатель,
  • Сегодня также с секретаршей я долблюсь,
  • Похоже, сделал все Создатель,
  • Чтобы развеять нашу грусть!
  • Долблюсь изрядно и с блаженством,
  • Долблюсь всегда наверняка,
  • Ведь радость в точном совершенстве
  • У секретарши глубока!
  • Любыми средствами добуду
  • Я в секретаршу свою суть,
  • Лишь загоню в нее Иуду,
  • Как буду в ней опять тонуть!
  • Мы с секретаршей истомленные борьбой,
  • Уснули прямо на бумагах,
  • Пришел домой, жена мне: Ой!
  • Печать на лбу – подарок за отвагу!
  • Хуже всего, что из вас никто не увидит,
  • Как секретарша прелестна со мной без одежд,
  • Никто не почует, какое безумство с открытьем
  • Сулит мне всегда ее окаянная брешь!
  • Секретарша в кабинете точно в клетке,
  • Ее не отпускаю никуда,
  • Долблю порой в лесу на ветке
  • И то, когда раздолбит стол она!
  • Точно в то место, где расположено счастье,
  • Я в секретаршу вошел, огласив кабинет диким криком
  • И налоговый инспектор, вот, напасть-то,
  • Недоимку нам простил, довольный мигом!
  • Мне снился сон, мы с секретаршею в Кремле
  • Восхитили своей страстью президента,
  • Даже Ленин в мавзолее, в вечном сне
  • Наслаждался сладостью момента!
  • Не чужды никому, – ни секс, ни страсть,
  • Ни любовь, если она не словоблудие,
  • Любой зверушке хочется пропасть
  • В другой зверушке сказочным орудием!
  • Секретарша видит солнце,
  • Улыбается во сне,
  • Я во сне долблю ее колодце
  • Словно ангелочек по весне!
  • Секретарша поднимает ногу,
  • Опуская тут же на мое плечо,
  • Я остро чую радость, и ей-Богу,
  • Это счастье будто солнце горячо!
  • Каждый день взбираюсь я на секретаршу,
  • Как на великую гору безумных чувств,
  • Два полушария внизу так сладко пляшут,
  • Что я на небе вижу наш союз!
  • Своим стремлением к свободе
  • Я секретаршу наградил,
  • Мы с ней долбились на природе,
  • В конторе призрак только жил!
  • Фигли, нам глубины подсознания,
  • Я в секретарше сладостным концом
  • Нахожу все тайны мироздания
  • И любуюсь ее женственным лицом!
  • Зимою лета я не жду,
  • Долблюсь в сугробе с секретаршей,
  • А летом даже по дождю
  • И в грязной луже сладко ляжем!
  • Бывает, секретарша вдруг прижмется, —
  • И чую я меж ног рожденье бури,
  • И на теле у нее так много опций,
  • Каждый атом мой в себя навек срисует!
  • Секретарша моя острей перца,
  • Жжет любовью меня круче водки,
  • Оглушен я ударами сердца,
  • Весь изчез в ее сказочной лодке!
  • Водки выпил, мясо скушал,
  • И улегся с секретаршею в постель,
  • Ей задолблен, ослепдлен, оглушен,
  • И с дитем положен в колыбель!
  • Жена, зачем кричишь ужасно?
  • Я тоже мученик, поверь,
  • А что ласкаюсь с секретаршей,
  • Так то, не баба, лютый зверь!
  • Крик гусей – сама неотвратимость,
  • Мы пили водку с секретаршей на пруду,
  • Но крик заслышав, сразу задолбилось
  • Ее сердечко с моим сердцем поутру!
  • Из зависти к пенису Фрейд
  • Сказал: С ним опасно шутить!
  • Но я секретаршу в обед
  • 100 раз смог, шутя, подолбить!
  • Под музыку Вивальди,
  • Под водку и балык,
  • На секретаршу гляньте, —
  • Меня свалила вмиг!
  • В саду под кленом с секретаршей
  • Долбились целых два часа,
  • Но выпив еще водки ящик,
  • Полезли за добавкой в небеса!
  • Я вырыл пруд в форме амебы,
  • В нем с секретаршею два дня
  • Осуществлял такие пробы,
  • Что испарилась вся вода!
  • У человечка век безумно маленький,
  • Но с милой секретаршею вдвоем
  • Он пролетает ласково и сладенько,
  • Ведь как подолбишься, так спишь блаженным
  •                                                                  сном!
  • Сегодня мне долбиться очень надо!
  • Я секретаршу сразу уложил на стол,
  • А вечером поехали к ней на дом
  • Еще разок распробовать всю соль!
  • О, секретарша, мы живем лишь раз!
  • Сказал и на нее залез
  • И тут же офигительный экстаз
  • Нас подбросил до небес!
  • Я слышал, Бога одурманил черт,
  • Вот и меня хмельная секретарша,
  • Залезлда тут же и вперед
  • Летим куда-то, только мне не страшно!
  • Говорят, долбиться часто вредно,
  • Можно сдохнуть даже от таких затей,
  • Но все-равно несчастный бедный бледный,
  • Над секретаршею взвиваюсь точно змей!
  • Забыв о сути, я зарылся в секретарше,
  • Словно пытаюсь истину найти,
  • А подчиненные вокруг усердно пашут,
  • Не покидая бренного пути!
  • Мне в день рожденья подарили проститутку,
  • Всем коллективом дружно принесли,
  • Отнеслась к подарку секретарша чутко,
  • Проститутку еле удалось спасти!
  • Долблюсь уже который год,
  • Как подолблюсь, так думаю о чем-то,
  • Секретарша нарожала мне народ
  • И закрыла своим телом горизонт-то!
  • Да, фигли, петь нам о любви,
  • Мы с секретаршей только выпьем водки,
  • Как сразу шепчет: Подолби!
  • И я на ней, уже плыву как в лодке!
  • Воздух насыщен секретаршей,
  • Я ей одной сейчас дышу,
  • А как мы вместе на пол ляжем,
  • Гул полетит по этажу!
  • Докладную взял от секретарши,
  • На работу с опозданием пришла,
  • Дверь закрыв, с безумным эпатажем
  • На докладной ласкались до утра!
  • Меж столом и шкафом с секретаршей
  • Пили водку, ели колбасу,
  • Чуть уснул, разделась вмиг отважно,
  • А как уселась, больше не засну!
  • Я секретаршу всю обмазал медом,
  • Потом под водку нежно облизал,
  • Долбясь, вздыхал, насвистывая оду
  • Про самый непорочный идеал!
  • О, Боже, я, ведь, весь изнемогаю!
  • О, секретарша ты тверда как медь,
  • Но как безумно и легко взлетаешь,
  • Видно, придется мне счастливым умереть!
  • Что такое счастье? – не скажу вам,
  • Но с секретаршей наласкался вдоволь,
  • Водки выпив, пробежал по струнам
  • И запел, что я сытей зверья любого!
  • Не будьте люди строги в дорогом,
  • Мы все теряемся в закатах и в рассветах,
  • И шепот о любви бежит зверьком,
  • И каждый долбится, и думает об этом!
  • Мы с секретаршею долбились в тихой роще,
  • Водку выпили и съели шашлыки,
  • Оглядев в монастыре с тоскою мощи,
  • Снова в роще были яростно близки!
  • В монастыре стоящем на крутом холме,
  • Мы с секретаршей кушали блины,
  • А через 10 верст ласкал ее в траве,
  • А через 20 верст вздыхал возле жены!
  • Мы с секретаршей освятились раз в купальне,
  • В дубовой роще возле стен монастыря
  • И в лесу долбились страстно и печально,
  • И в траве лежали молча до утра!
  • В монастыре внизу, в подвале храма,
  • На полках иноков лежали черепа,
  • Мы взглянув на них, долбились после странно,
  • Покидая уже мысленно тела!
  • Ну и что, что я долбился с секретаршей,
  • И что жизнь моя в глубоком сне
  • Пролетела, не успев проснуться даже,
  • В любви всегда горел мой ангел по весне!

Часть 2. Я с секретаршей как Галактика с Землей

  • Страсть с секретаршей симулировать нельзя,
  • Ей можно только полностью отдаться,
  • Раскрыв в желанной тьме ее глаза,
  • Я чую ангела в себе, но не мерзавца!
  • Крючок сглотнула вместе с рыбаком
  • Эта рыбка – моя секретарша,
  • Вот почему я с ней одним комком
  • Дрожу от счастья в темной чаще!
  • Каждый пальчик на ее ноге
  • Поцеловал и обвязал прекрасной лентой,
  • Мой жезл дрожал в ее изнеженной руке,
  • Потом в пещерке между сладостей момента!
  • На секретарше разорвал вмиг платье
  • И яро жезл в нее вогнал,
  • Она рыдала в сладостных объятьях,
  • Мой совершенный голый идеал!
  • Шепнул я секретарше: Войду пальцем,
  • Но в нее проник громадный жезл,
  • Живет с тех пор в ее пещерке постояльцем,
  • Да и сам я стал ей нужен позарез!
  • Не судите, люди, строго,
  • Не рубите сгоряча,
  • Есть волшебная дорога,
  • Где во тьме горит свеча!
  • Жене своей я правду не скажу,
  • Лаская долго, нежно секретаршу,
  • Я подчиняюсь страсти точно миражу
  • И часто жду, когда меня положат в ящик!
  • У секретарши страх был предо мною,
  • Ведь был я прежде типом неизвестным,
  • Но встретившись лишь раз с моей женою,
  • Отдалась мне добросовестно и честно!
  • Наша страсть с весьма безумным стажем,
  • Помню, встретил, выпил, полюбил,
  • И сразу же просил стать секретаршей,
  • Жена в дверь била из последних сил!
  • Подобное лечу всегда подобным,
  • Жену люблю, а с секретаршею долблюсь,
  • Разлюбив жену, во тьме укромной
  • С секретаршей выпив, жалуюсь на грусть!
  • Сегодня мне приснилась секретарша,
  • Мы были вместе в месте колдовском
  • И на последнем этаже безумной башни
  • Из нее душу вынимал я языком!
  • Купив авто, она сказала: Разобьюсь я!
  • Я плакал и долбил в слезах ее,
  • И наполнялся весь какой-то тайной грустью,
  • Как будто наше время вдаль ушло!
  • Секретаршу обняв, оделся безумным теплом,
  • И ребенка прижав, целовал то его, то ее,
  • И не верил, что жизнь пролетит галактическим
  •                                                                    сном,
  • Слишком много я дал, начертив круг в тебе,
  •                                                                 бытие!
  • Без сомнения и даже при высоком
  • Напряжении меня опять в тебе,
  • Я чую, милая, как ты уже далека,
  • И я один с твоею тенью на тропе!
  • Моя любовь имеет власть всех ненавидеть
  • И страшно к секретарше ревновать,
  • Пусть я смешон в своей ребяческой обиде,
  • Она дала вторую жизнь как мать!
  • Со временем я как-то погрустнел,
  • Хотя с любимою почти всегда долблюсь,
  • Не столько изучая живость тел,
  • Сколько истребляя свою грусть!
  • Во сне плыл аллигатор по реке,
  • Он секретаршу ел, мою лесную душу,
  • Я разодрал его живот, она – в руке,
  • И сам собой исчез безумный ужас!
  • Невозможно понять, как возникла
  • Моя секретарша во сне,
  • Но под водку с еловыми иглами
  • Хорошо нам долбилось на пне!
  • Сознательно мы долбимся порой,
  • Но страсть летит горящим светом подсознанья
  • И я расту над секретаршей как герой,
  • Извлечь пытаясь тайны мирозданья!
  • Из равнозначности земного бытия
  • Только одно межножье секретарши,
  • Я ей шепчу, что две ноги как ты и я,
  • И наши глазки видят сказку в настоящем!
  • Помимо своей милой секретарши,
  • Имею еще кучу разных дел,
  • Но став немножечко постарше,
  • Я к посторонним людям быстро охладел!
  • Во сне был братом крокодила
  • И много баб разносторонних съел,
  • Но секретарша мимо проходила
  • И по-человечески я вдруг офонарел!
  • Любить и жить так дальше невозможно,
  • Потряс нас с секретаршей снова спазм,
  • А прикасался ведь так нежно, осторожно,
  • Чтобы иметь вполне осмысленный оргазм!
  • С различными частями секретарши
  • Я связан как галактика с землей,
  • Кружась во мне, уже в Бессмертье тащит,
  • Омывая время сладостной волной!
  • Мне снилось, что я в первобытном времени
  • Секретаршу вместе с племенем делил,
  • Но из ревности всем настучал по темени
  • И с нею сладостно один лишался сил!
  • Власть секретарши – та же сила дерева,
  • Когда я в ней, я постигаю жизнь,
  • А сколько чувств с детьми, – рождается
  •                                                 немеренно,
  • И все торопятся взлететь куда-то в высь!
  • Мне бомж сказал, что я имею много душ,
  • Но я с бомжем никак не согласился,
  • Лишь выпив водки и приняв холодный душ,
  • Я в секретарше распознал творенье смысла!
  • Заряжают звезды теплом,
  • Секретарша страстной любовью,
  • Но я верю в Бога с трудом
  • При жене с нахмуренной бровью!
  • Мне снился сон, долблюсь я с секретаршей
  • Не где-нибудь, а на своей жене,
  • Моя жена уже рыдает страшно,
  • А любовница опять кричит на мне!
  • Нашел в лесу я место с секретаршей,
  • Где можно подолбиться без проблем,
  • Долблю ее и вдруг змея так важно
  • Кусает в брызнувший в нее безумный хрен!
  • Лежали мы в лесу отравленные ядом
  • Той самой укусившей нас змеи,
  • Но секретарша выражала смехом радость,
  • Ощутив все прелести мои!
  • Любить иль не любить мне секретаршу,
  • Любить иль не любить жену,
  • Задав вопросы, я долблюсь отважно,
  • Но чаще на работе и в лесу!
  • Осмыслить жизнь мне помогает секретарша,
  • Долбясь в сугробе при морозе 35,
  • Хотя и хрен мне отморозить очень страшно,
  • Но я с улыбкою ложусь с ней в снег опять!
  • Долгие года я в ощущенье,
  • Что любовь меня лишает чувств,
  • Вот и с секретарша с вдохновеньем
  • Сразу глазки закрывает, как долблюсь!
  • Я с секретаршей глубоко в раздумьях,
  • Выбирая наше место для любви,
  • В лесу среди растущих сумерк
  • Даже в берлогу можем завалиться мы!
  • Часто рассматривая формы выраженья
  • Секретарши милого лица,
  • Будто хочу набраться впечатленнья
  • От своего безумного конца!
  • Наведя порядок в своей жизни
  • И на работе яростно долбясь,
  • Я с секретаршей прихожу к хорошей мысли, —
  • Что лишь работа укрепляет нашу связь!
  • В безумном теле сладкой секретарши
  • Горит огонь и плавится свеча,
  • Все как и надо в страсти настоящей,
  • Ведущей нас неведомо куда!
  • Захватила страстным делом секретарша,
  • Свалила кресло, затащив меня под стол,
  • Вот почему так Фрейд пророчил важно,
  • Что главное в сей жизни только пол!
  • Хоть и вижу в секретарше я банальность,
  • Но все-равно ее отчаянно долблю,
  • Ибо внутри нее все актуально,
  • И личность не одна, а сразу три!
  • Секретарша втащила в постельку,
  • Из конторы зашли к ней домой
  • Я возился с ней целу недельку,
  • А жена нам устроила бой!
  • Секретарша обнажилась в складку,
  • После родов милая моя
  • Загадала мне еще одну загадку:
  • Как возникло, раскрутившись в ней дитя?
  • Секретарша пищит мышью,
  • А я веничком ее,
  • Баня нас вдвоем колышет,
  • С легким паром, Бытие!
  • В секретаршу втюрился,
  • Черт ее дери,
  • Раздел даже на улице
  • Разбив все фонари!
  • Безрассудно тянусь к секретарше
  • И неосознанно везде ее долблю,
  • Даже любовь, бывает, в настоящем
  • Летит подобно дикому шмелю!
  • Пробуждая сердце естества,
  • Я проникаю в чувства секретарши,
  • На столе и на полу любовь легка,
  • И как по воздуху плывут движенья наши!
  • Зарываю талант с секретаршей,
  • У могилы беззвестной долблю,
  • Светлый ангел крылом нежно машет,
  • Протолкнув меня с Богом в нору
  • Точно медведь я из берлоги,
  • На секретаршу хохочу
  • И раздвигая нежно ноги,
  • Уподобляясь вмиг ручью!
  • Срала на нас с березы галка,
  • А мы лежали в забытьи,
  • О, секретарша, о, прекрасная нахалка,
  • Как долбишьсЯ зверски ты!
  • Секретарша любит чудно рассуждать,
  • Взгромоздится на меня и рассуждает,
  • Чую, – снова зарождается в ней мать,
  • Так на земле долбиться может лишь святая!
  • Как воспротивиться такому существу,
  • Ведь на мне лежит безумнее медведя,
  • Сильной хваткой пригвождая к естеству,
  • Но только сладко стонет точно леди!
  • Мы с секретаршей терлись сладостно носами,
  • Как лодки две над заводью пруда,
  • И также гладили друг друга мы часами,
  • Все ради нашего бесценного труда!
  • С секретаршей лежал под ракитой
  • И долбил ее час, может два,
  • И была она сладостно сытой,
  • Как положено после труда!
  • Страдал бы я неврозом беспокойства,
  • Если б с секретаршей не долбился,
  • Выходит, что любовь имеет свойство, —
  • Освобождать людей от груза смысла!
  • У секретарши-то эмоции того! —
  • Ночью в кабинете весь потея,
  • Я будто произвел большой ремонт,
  • Долбясь и всхлипывая с ангелом на шее!
  • Безумно редкостное тело секретарши
  • Присуще больше первобытным временам,
  • Так царапаясь, долбиться в темной чаще
  • Дикарка может лишь по кличке «Ураган»!
  • Вселился в секретаршу страшный демон,
  • Долбясь весь день, царапала меня
  • И тату сделала себе на попе слева,
  • Что она – моя секретная жена!
  • Нас с секретаршей возбуждает часто танго,
  • Как включу, так с ней отчаянно долблюсь,
  • И грудки у нее по вкусу манго,
  • Как укушу и пососу, – проходит грусть!
  • С секретаршей едем на телеге, —
  • 126 здоровых лошадей
  • Везут нас к морю, где в безумной неге
  • В волнах долбиться мне с красавицей моей!
  • Ах, какой же я – счастливый человечек,
  • В горах у моря секретаршу возбудил
  • И прыгаю на ней будто кузнечик,
  • И щекочу ее из всех безумных сил!
  • До чего ж с секретаршей охочи
  • Мы долбиться в безумный прибой,
  • О, прекрасные летние ночи,
  • Ваш оргазм нам дарован судьбой!
  • Зарываю талант с секретаршей,
  • У могилы безвестной долблю,
  • Светлый ангел рукой нежно машет,
  • Протолкнув меня с Богом в нору!
  • На меня и секретаршу бегут волки,
  • Но мы успели все ж на дуб залезть,
  • Под вой звериный мы любились с толком,
  • Как хороша их трепетная песнь!
  • О секретарша, как хочу я знать,
  • Откуда в тебе это волшебство
  • И между ножек благодать? —
  • Создает меж нами вечное родство!
  • По святым местам с секретаршею
  • Мы не раз блудили вдвоем,
  • А в купальне страстною монашкою
  • Налетала, столкнув в водоем!
  • Секретарша приютила вдруг собаку,
  • И вот подругу свою сладостно долблю,
  • А собака подбежала, сделав каку,
  • С тех пор я на собак ужасно злюсь!
  • Секретарша моя вдруг слегла,
  • Из-за нехватки губ внезапно заболела,
  • Пришлось в наш личный рай впустить тела,
  • Люблю ее и чую, – здоровеет тело!
  • Секретарша видит больше, точно кобра
  • Обвила меня до сладостного хруста,
  • Видно, скоро мне заменят ребра,
  • Но никогда мне с ней не будет грустно!
  • Вновь забудется со мною секретарша,
  • Стану снова ее телом согревать,
  • Целовать, что очень важно,
  • В те места, где возникает благодать!
  • Я люблю! – говорю секретарше,
  • Я люблю! – пишу на спине
  • И она засосами даже
  • Оставляет признанье жене!
  • Секретаршу сжав, целую ее тело,
  • На мраморе как Мики-ланд и жело,
  • Она кричит: Скорей бы было лето,
  • Долбиться холодно на мраморе раздетой!
  • Секретарша крутит винилы
  • И мы долбимся под патефон,
  • Наши танцы требуют силы
  • И мы тратим их в сладостный сон!
  • Секретарша – личный психоаналитик,
  • На мне вся сгорает от чувств,
  • А я ощущая безумство событий,
  • В конторе опять остаюсь!
  • Опять секретарша ласкает
  • Меня – начальника на собственном столе,
  • Какая все ж работница святая,
  • Любя, работая, всю жизнь отдала мне!
  • В секретаршу резво проникая,
  • – Пердендо! – пою я, долбясь,
  • Пердендо – песня внеземная,
  • Наша галактическая связь!
  • Помню как-то раз в гостинице «Савоя»
  • С секретаршей водку пили мы,
  • Как задолбится, так сразу я завою,
  • Любовь всегда чудна от Родины вдали!
  • От жены я получаю тумаки
  • И даже от любимой секретарши,
  • Но когда стряхну с ног башмаки, —
  • Обе улыбаются мне страшно!
  • Кто-то был у секретарши до тебя! —
  • Шепчет люд, а мне, – какое дело?
  • Если разобраться все – родня,
  • И я когда-то целовал другое тело!
  • Наконец-то милку я люблю в кроватке,
  • Надоело нам возиться на столе,
  • Да и скользкий он, все потому что гладкий,
  • Лишь кровать трещит, когда она на мне!
  • Жжет сильнее острого перца
  • Секретарша – голубка моя,
  • Даже носом колется в сердце,
  • Вот как страшно любит меня!
  • Секретарша притворилась привиденьем,
  • На кладбище за мной ночью шла
  • И меж крестов безумнейшим паденьем
  • Сомкнула враз в бессмертие тела!
  • У секретарши я обмазал кремом тело,
  • Не парфюмерным, сливочно-клубничным,
  • И так лизал ее, что просто обалдела,
  • В общем свиданье стало самым романтичным!
  • У секретарши потерялась вдруг юбчонка,
  • Всю ночь протанцевала на столе,
  • Неужто снова хочет сделать мне ребенка,
  • Как и год назад в безумном феврале?
  • У подножья гор над морем
  • С секретаршей блудной сплю,
  • Лишь телом сладостным накроет,
  • Как я опять ее люблю!
  • Мы с секретаршей любим поиграть
  • В двух птичек, кабинет как будто клетка,
  • Любовь бежит из тел, как та же благодать,
  • Лишь в дверь стучит какой-то хам, но очень
  •                                                            редко!
  • И под столом, и на столе, в морских волнах,
  • В любых кустах и на железной люстре,
  • Как птичка с секретаршей сделав взмах,
  • Я достигал с оргазмом сладость чувства!
  • Добыл губами стоны секретарши,
  • А носом самый звонкий вскрик,
  • Не буду говорить, что было дальше,
  • И кто, куда, и чем в кого проник!
  • С безумным чувством мы опять в сугробе
  • С секретаршей долбимся впотьмах,
  • Жена ночами раздвигает часто ноги,
  • Но я с женою как-то сник и чуть зачах!
  • Моя жена – мое же наважденье,
  • Как только секретаршу я долблю,
  • Как в дверь она стучит с остервененьем,
  • Сводя всю композицию к нулю!
  • Я с секретаршей скрылся на Гавайях
  • И нас прошиб безумной силы ток,
  • Порой мы до сих пор во снах летаем,
  • Друг друга пристегнув за поводок!
  • В постели шепчет секретарша: В морду дать бы,
  • Опять к жене потащишься разбойник,
  • Эх, видно, не видать мне славной свадьбы,
  • А я молчу, соплю, долблю ее как слоник!
  • Порою места я себе не нахожу,
  • Но в секретарше точно знаю место,
  • Оно понятно даже и ежу,
  • Как дорожат им юные невесты!
  • Молчит секретарша, молчу с ней и я,
  • Мы долбимся очень тихонько,
  • За дверью нас ждут дорогие друзья,
  • Скрипит только старая койка!
  • Что за дух у секретарши в страстном теле?
  • О, подружка, я отчаянно кричу!
  • Пускай даже на кактус мы присели,
  • Долбясь с тобой, я не пожалуюсь врачу!
  • Вдруг жена в Бразилию примчалась,
  • И на пляже с секретаршей нас нашла,
  • Она плакала, а я терзался в жалость,
  • Хоть и дрожали на песке тела!
  • О, небо, твой дракон из двух голов, —
  • Моя жена и моя рыбка – секретарша,
  • Зачем же жалость омрачает нам любовь
  • И стыд лишает счастья в настоящем?
  • Опять мы на работе с секретаршей
  • И водку пьем, и долбимся вдвоем,
  • И не то, чтобы довольны судьбой нашей,
  • Но блаженствуем как раньше, белым днем!
  • Я с секретаршей что-то изнемог,
  • Три дня долбились и три ночи,
  • Домой пришел, – жена дает урок,
  • Долбясь со мной, слезами меня мочит!
  • Секретарша громко хохочет
  • И жена опять весела,
  • И долблюсь я днем, как и ночью,
  • На дворе ярко светит весна!
  • Уже марток на 100 порток,
  • Коты от страсти воют,
  • У секретарши между ног
  • Готовлюсь нежно к бою!
  • Позор мне – начальнику, ведь секретарша
  • Лежит на мне сверху и долбит меня,
  • О, если б мой разум присутствовал раньше,
  • То сверху бы точно долбил только я!
  • У секретарши глазки тормозные,
  • Один раз взглянешь и тотчас замрешь,
  • И долбишься, схватив ее за выю,
  • Ощущая в теле сладостную дрожь!
  • Наслаждаясь зимнею дремой,
  • С секретаршей лег в милый сугроб
  • И долбил ее сладко до стона,
  • Как боярыню грязный холоп!
  • Секретарша стремится дополнить меня,
  • Чтобы страсть поглотила сознанье,
  • Хлебнув водки, я понимаю, – фигня
  • Бывает сильней обладанья!
  • Понимаю секретарши функцию, —
  • Долбить меня до бессознательных чудес,
  • Неважно где, в Бразилии иль в Турции,
  • Или в траве, где шепчет русский лес!
  • Предвестники грядущих катастроф —
  • Землетрясения, цунами и снега,
  • Я с секретаршей делаю любоф
  • И вас отпихивает прочь ее нога!
  • Организуя воспитательный процесс,
  • Везде целует секретарша мое тело,
  • Я не знал, что у меня так много мест
  • Отзывается на страсть с уменьем дела!
  • Мы с секретаршей сделали фонарь,
  • Две фигурки проецируя на тело,
  • Так фараонов образ, как и встарь
  • Нас окликает сладостным мгновеньем!
  • Секретарша лишает сознания,
  • Я опять в ее норку лечу,
  • То ль спасаясь от умирания,
  • То ли сам этой смерти хочу!
  • Достаточно обнять лишь секретаршу,
  • Она наследственно безумно хороша,
  • По интенсивности ее дыханье старше
  • Любого динозавра иль ежа!
  • Я в секретарше ощутил перегородку
  • Между сознаньем и безумной маетой,
  • Так каждый миг она творит проводку
  • Между человечеством и мной!
  • Обессилев в результате наслаждения,
  • Сраженный током сладостных чудес,
  • Я в секретарше ощущаю замедление
  • Сродни тому, как в ночь ныряет лес!
  • Конкретно попадая в твою ямку,
  • Я, секретарша, вижу ценник на тебе,
  • Цена – Бессмертие, и ты ведь, хулиганка,
  • Всегда повалишь меня сладостной борьбе!
  • Секретарша моя не садистка,
  • Но все же может больно полюбить,
  • Искренне царапаясь так быстро,
  • Чтоб потом моей жене не позабыть!
  • Как прижму я к сердцу секретаршу,
  • Так сразу будет милая стонать,
  • Очень скоро зародится детка наша,
  • Что ж, подруга, снова будешь мать!
  • Сдирает с меня кожу секретарша
  • И взглядом жжет будто огнем,
  • Так хочет, чтоб желанье наше
  • Проявлялось в нас не только днем!
  • Секретарша – чудо промокшее,
  • Вся горит от желанья любви,
  • Чмок ее в губки, чмок ее в шею,
  • И развеян весь холод зимы!
  • Работаю всегда я с секретаршей
  • И каждый день ее люблю,
  • Наемся только с водкой каши
  • И к ней в постельку зарулю!
  • Мы с секретаршей вновь теряемся друг в друге,
  • На столе лежим уже с утра,
  • Бумаги падают, а мы в волшебном круге
  • Согреваемся от вечного костра!
  • Глаза всегда пьяны у секретарши,
  • До меня дотронется, – вздохнет,
  • А водки выпив, где угодно ляжет,
  • Лишь бы со мной продлить свой нежный род!
  • Мы с секретаршей, как две страстных змеи,
  • Сплелись в один безумнейший клубок,
  • Любовь слепа, но мы лишь сердцем верим,
  • Что нам Бессмертье вновь подарит Бог!
  • Секретарша вытирает слезы лапкой,
  • Словно кошка после сладостной любви,
  • Ее безумье – красота без недостатков,
  • Ибо их в любовной схватке не найти!
  • Что позабыть, что потерять,
  • Нет, не смогу я ни жены, ни секретарши,
  • Прости меня за все, о, Божья Мать,
  • Ведь мы же для бессмертья рода пашем!
  • Останется лишь прах, любовь исчезнет,
  • Но страстный Бог опять весь мир взорвет
  • И тьма страстей долбясь в глубинах вечной бездны,
  • Опять любовь создаст, а с ней живой народ!
  • С любого бока неизбежно в секретаршу
  • Проникну я, а заодно свалюсь,
  • Где разум мой, я вновь стал бесшабашным,
  • Зато с красавицей приумножаю Русь!
  • Секретарша не опасна до тех пор,
  • Пока вдруг не почувствует оргазм,
  • Вот тогда такой начнется ор,
  • Что буду исцарапан я не раз!
  • Пью водку, значит, скоро буду
  • В секретаршу направлять свой элемент,
  • Не зря же глазки закрывает Будда,
  • Предвкушая этот сладостный момент!
  • Нам с секретаршей, главное, – не сбиться
  • С темпа наших бешеных порывов,
  • То она на мне парит как птица,
  • То я с ней камнем вдруг лечу с обрыва!
  • Секретарша дышет жаром будто печка,
  • Я как влетел в нее, так сразу запылал,
  • Уже зажарилось безумное сердечко,
  • А она мне шепчет: Продолжай, нахал!
  • На фото с секретаршей мы в обнимку
  • Где-то в лесу, у бурного ручья,
  • Тогда я молнию порвал и всю ширинку,
  • Во, как мечтал, чтобы она была моя!
  • Не раз меня касалась секретарша
  • Так нежно, что я сладостно рыдал,
  • Помню, волком вдруг завыл я даже,
  • А она взревела: Продолжай, нахал!
  • Ослаблен я здоровьем секретарши,
  • Уже с утра на мне качает стол,
  • 4 ножки в такт стучат военным маршем,
  • Пока салют не разукрасил слабый пол!
  • Секретарша в силу буйного характера,
  • Меня током бьет, касаясь лишь едва,
  • А то схватит вроде птеродактиля
  • И на себе несет неведомо куда!
  • Страсть секретарши для меня как курс лечения,
  • С таким изяществом долбясь, пылает вся,
  • Вот отчего к другим не ведаю влечения,
  • Едва подолбит, – лишь в нее глядят глаза!
  • Увы, зависим я от секретарши,
  • Она – наркотик мой, я – наркоман,
  • Жду одного, – когда опять безумно спляшет
  • На мне как офигенный ураган!
  • Мы с секретаршею долбились под Шопена,
  • Потом Бетховен раззадорил страстный пыл,
  • И Бах, и Моцарт нас сближали вдохновенно,
  • Вивальди вовсе нас лишил любовных сил!
  • Под «Битлз» долбились мы с печальным чувством,
  • Сумасшедшая с поляны земляничной
  • Окликала нас таинственно и грустно,
  • Но все равно луна светилась эротично!
  • Глубоко изучая воздействие тела любимой,
  • Я распознал в секретарше всю прелесть любви,
  • Проникая в нее, получаю от жизни я стимул,
  • А водки с ней выпив, вникаю в тайну Земли!
  • Благодаря усильям секретарши
  • Я привык к упорному труду,
  • Для моих трудов ведь нет планиды краше,
  • Вот почему ее везде – всегда люблю!
  • Пальцами едва касаясь тела,
  • Секретарша возбуждает без труда,
  • А потом так трудится умело,
  • Что не откроется контора никогда!
  • Что-то в конторе мало денег, мало дела,
  • И посетители совсем к нам не идут,
  • Впрочем, меня сейчас заботит только тело
  • Секретарши и ее безумный труд!
  • Давно уже послал всех на фиг,
  • С секретаршей только сладостно долблюсь,
  • Никому на свете не потрафить,
  • Зато любовью излечу в безумье грусть!
  • Нет денег, зато как легко мы сходим с ума,
  • Вместе кричим, пускаясь в безумные скачки,
  • О, секретарша, лишь ты своей страстью одна
  • Сумеешь меня излечить от белой горячки!
  • О, секретарша, ты, ведь, редкостный цветок,
  • Психоанализ даже не поможет
  • Понять, как создал тебя Бог,
  • Вот, почему долбясь, познанье гложет!
  • Я с секретаршею хороший очень мальчик,
  • Язычком поймал слезу с ее ресниц,
  • Не буду говорить, что делал пальчик,
  • Мы в этот миг парили вроде птиц!
  • Когда привел домой я секретаршу,
  • Жена аж взволновалась до нутра,
  • Но за закрытой дверью мы долбились важно
  • И с осторожностью до самого утра!
  • Когда запор, то все не в радость,
  • И жизнь не в кайф, сосед – не брат,
  • Но секретарша – моя сладость,
  • Долбилась так, – забыл про зад!
  • Вполне нормальное явленье —
  • Секс с секретаршей на столе,
  • Какое надо же терпенье, —
  • Истерты в кровь коленки все!
  • С секретаршей как выпьем так в слякоть,
  • Побредем по разливам дорог,
  • Да и в рощах долбясь, будем плакать,
  • Чтоб за все нас простил мудрый Бог!
  • Хорошо, что моя секретарша
  • Идиотом меня не зовет,
  • Как задолбится, песенка наша
  • Воплощается сразу в народ!
  • Я каждый день на секретарше,
  • Я на ней, она на мне,
  • И кто на ком, – не ясно даже,
  • Но дым всегда вверху на острие огней!
  • Как гром среди ясного неба,
  • В контору пришла вдруг жена,
  • Секретаршу, как райскую Еву,
  • Я запер в шкафу до утра!
  • Мы утром слились в поцелуе,
  • Секретарша была голодна,
  • Она ела меня словно буря,
  • Омывая собой как волна!
  • Умение владеть своей фантазией
  • Развивает в секретарше шик и блеск,
  • Ведь кровь ее татарская из Азии
  • Стрелою загоняет в рай небес!
  • Способность отключаться от бумаг,
  • Когда ты в теле секретарши, – очевидна,
  • Ведь в любви берут не силою ума,
  • А тем, чего потом бывает стыдно!
  • С сильным зарядом либидо,
  • Секретарша всегда нагишом,
  • Да и мне совсем не обидно
  • В кабинете с ней вскрикнуть вдвоем!
  • Отчего так много вакуума в сознанье,
  • Секретарша меня любит день и ночь,
  • А вдруг закроется контора в обнищанье?
  • А хрен бы с ней, любить всегда охоч!
  • Провалы и ошибки в моей памяти
  • Оттого, что с секретаршею долблюсь,
  • Зато сгорая в ее сладком пламени,
  • Симптоматически оцениваю грусть!
  • Секретарша не пригодна для дедукции,
  • Как с ней не долбись, в башке туман,
  • Везде обворожит своей конструкцией,
  • Порой ору как пьяный хулиган!
  • Источник сладострастия – фантазии,
  • Мы с секретаршею играем целый день,
  • То на люстре долбимся с оказией,
  • То озверев в лесу, в труху истерли пень!
  • Стою наготове, впиваясь копьем
  • Секретарше меж сладостных ног,
  • И она восседает царицей на нем,
  • И я вдохновлен точно Бог!
  • Синхронно с секретаршей из движений
  • Мы образуем волны диких чувств,
  • И в результате их безумных столкновений
  • Слепящей молнией рождается союз!
  • Помню, в первый день как посетитель,
  • Секретарша чуть смущенная зашла,
  • Я водки ей налил и как учитель,
  • Дверь закрыв, враз оголил тела!
  • Стук в дверь, пришла ко мне жена,
  • Я в шкаф запрятал секретаршу,
  • С тех пор она в сей должности одна,
  • И мы усердно в одном поле пашем!
  • Ах, Боже мой, с каким дичайшим рвеньем
  • Я с секретаршей много лет долблюсь,
  • А для лиц с безумно ангельским терпеньем
  • Повесил надпись на двери: Я не Иисус!
  • На верхней полке шкафа секретарша
  • Согнувшись, улеглась как эмбрион,
  • О, как стонал я с ней протяжно,
  • Но вот, пришла жена и смылся чудный сон!
  • На день дружка – святого Валентина
  • Я секретаршу очень сладостно любил,
  • Посетители долбились к нам наивно,
  • Но мы, таясь, долбились, спрятав пыл!
  • На верхней полке будто йог,
  • Бедняжка – секретарша ночь лежала,
  • Но утром водки выпив, съев пирог,
  • Чудесной плотью обуяла жало!
  • Пусть баланс мой менее чем,
  • Но все же долблюсь без проблем,
  • Ибо веру в Бессмертие наше
  • Вселяет в меня секретарша!

Часть. 3 В тумане чудных путешествий

Читать бесплатно другие книги:

По мнению специалистов, астрологические прогнозы Татьяны Борщ – лучшие и самые достоверные, так как ...
Роман написать не трудно. Гораздо сложнее – его издать. В центре данного сборника – повесть «Смерть ...
По мнению специалистов, астрологические прогнозы Татьяны Борщ – лучшие и самые достоверные, так как ...
По мнению специалистов, астрологические прогнозы Татьяны Борщ – лучшие и самые достоверные, так как ...
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в нача...
Автор настоящей работы – Наталья Анатольевна Емелькина, кандидат юридических наук, начальник отдела ...