Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! Голаголия Голаголия
· Ловить умел ловкач (это) catch
непр. гл. – поймать; ловить; схватывать; уловить; catch – сущ. – поимка; захват; улов; добыча; выгода; выгодное приобретение; хитрость;
Когда цыплята вылупятся – hatch
Их нужно всех поймать – catch
И будет большая партия – batch
chide (chid, chidden) [r] [tad] [td] [tdn]
· Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide
непр. гл. – бранить, упрекать; ворчать; шуметь, реветь (о ветре);
Моя невеста – bride
Любит ездить верхом – ride
А я – люблю шагать – stride
По просторам – wide
И не скрываться – hide
И не буду её упрекать – chide
choose (chose, chosen) [tu: z] [tz] [tz () n]
· Выбирать пока учусь (это) choose
непр. гл. – выбирать, решать; избирать; choosy – прил. – привередливый, разборчивый;
Я выбираю – choose
Быть свободным – loose
Как гусь – goose
cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [kli: v] [kleft] [kleft] [r]
· Если брак расколется, станешь ты тосклив (это) cleave
непр. гл. – раскалывать (ся); проложить себе путь; пробиться; остаться преданным; cleaver [kliv] – прил. – дровокол, топорик, секач;
Если наш союз расколешь – cleave
И семью оставишь – leave
То нас покоя лишишь – reave
cling (clung, clung) [kl] [kl] [kl]
· Не цепляйся – между нами клин (это) cling
непр. гл. – цепляться; прилипать; держаться, прильнуть, зацепиться; оставаться верным (взглядам, друзьям); clingy – прил. – прилипчивый;
Одежду в сумку брошу – fling
За плечо закину – sling
И за руль вцеплюсь – cling
clothe (clad, clad) [kl] [kld] [kld]
непр. гл. – одевать; cloth – сущ. – ткань; сукно; полотно; холст; скатерть; духовный сан; clothes – сущ – одежда unclothe – непр. гл. – раздевать;
То он одевается – clothe
То он раздевается – unclothe
come (came, come) [km] [km] [kem]
· Приходить к ученикам (это) come
непр. гл. – приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; овладевать; comeback – сущ. – возвращение; comedown – сущ. – ухудшение, разочарование; overcome [vkm] – непр. гл. – побороть, победить; превозмочь, преодолеть;
Когда взрослым станешь – become
Ты всё преодолеешь – overcome
К славе ты придёшь – come
Отличный результат – outcome
cost (cost, cost) [kst] [kst] [kst]
· Стоит дорого слоновая кость (это) cost
непр. гл. – стоить, обходиться; назначать цену, расценивать (товар); cost – сущ. – цена, стоимость; расход (времени); costly [kstl] – прил. – дорогой, ценный; пышный, роскошный; costless [kstls] – прил.- даровой, ничего не стоящий; costliness [kstlns] – сущ.- дорогая цена; дороговизна;
Мороз – frost
Мне дорого обходится – cost
Высока цена – cost
Лёд растапливать – defrost
И время потеряно – lost
creep (crept, crept) [kri: p] [krept] [krept]
· Ты ползёшь, и слышен скрип (это) creep
непр. гл. – ползти, красться, пресмыкаться; втираться к кому-либо в доверие; creep – сущ. – скользкий тип; creeps – сущ. – мурашки;
Чтоб деньги сохранить – keep
Я не сплю – sleep
И не плачу – weep
Я крадусь – creep
По лестнице крутой – steep
В глубину – deep
cut (cut, cut) [kt] [kt] [kt]
· Резать будем мы мускат (это) cut
непр. гл. – резать; срезать, отрезать, разрезать; стричь; cut – сущ. – разрез, порез; рана; зарубка, засечка; отрезок; покрой; вырезка; cut – прил. – отрезанный, подрезанный, срезанный; порезанный; скроенный; сниженный, уменьшенный; кастрированный; undercut – непр. гл. – подрезать, сбивать цены; recut – непр. гл. – нарезать повторно;
В своей лачуге – hut
Надо закрыться – shut
А потом хлеб резать – cut
И на него цену сбивать – undercut
dare (durst, dared) [r] [de] [d: st] [ded]
· Смею заметить, я верен идее (это) dare
непр. гл. – сметь, отважиться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; dare – сущ. – вызов; daring [der] – сущ. – смелость; отвага; бесстрашие; прил. – смелый, отважный, бесстрашный; дерзкий;
Король был гол – bare
Но он был не в курсе – aware
Случай редкий – rare
Не каждый решится – dare
Глупостью поделиться – share
deal (dealt, dealt) [di: l] [delt] [delt]
· Ты договариваться приходил (это) deal
непр. гл. – раздавать, распределять; сдавать, сдать; наносить, нанести (удар); причинять, причинить (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); общаться, иметь дело (кем-либо) справиться; deal – сущ. – договор, сделка; соглашение; обхождение, обращение; хвойная древесина; deal – прил. – сосновый, еловый (о древесине); misdeal – непр. гл. – поступать неправильно;
Заключим сделку – deal
Поставим печать – seal
Купим муки – meal
Для тюленя – seal
dig (dug, dug) [r] [dg] [dg] [dg]
· Роешь яму для гвоздик (это) dig
непр. гл. – рыть яму, откапывать; dig – сущ – колкость, издёвка; раскопки; тычок, пинок;
Яму копаю – dig
Для поросёнка – pig
dive (dove, dived) [r] [dav] [dv] [davd]
· Погрузиться в воду дай/в (это) dive
непр. гл. – нырять; бросаться в воду; погружаться в подводной лодке; dive – сущ. – ныряние, прыжок в воду; погружение; diver – сущ. – водолаз;
Ты ныряй – dive
Раз пять – five
Но останься в живых – alive
do (did, done) [du: ] [dd] [dn]
непр. гл. – выполнять; действовать; поступать; вести себя; устраивать, приготовить; do – сущ. – приём гостей, вечеринка; доля; overdo – перестараться, переборщить; outdo – непр. гл. – превзойти; underdo – непр. гл. – недоделывать; undo – непр. гл. – уничтожать сделанное; redo – непр. гл. – переделать; делать заново;
draw (drew, drawn) [dr: ] [dru: ] [dr: n]
· Нарисуйте мне ведро (это) draw
· Притащите мне ведро (это) draw
непр. гл. – тянуть, притягивать, привлекать, вытаскивать, выхватывать, черпать, почерпнуть (вдохновение и т; п;), вызывать, вызвать (слезы, аплодисменты), привлекать внимание; волочить; тащить, чертить; draw – сущ. – тяга; вытягивание; жеребьёвка; лотерея; игра вничью, розыгрыш; outdraw – непр. гл. – привлекать к себе больше внимания; вынуть оружие раньше противника; overdraw – непр. гл. – превысить кредит, превышать кредит; преувеличивать, преувеличить; redraw – сущ. – — повторный чертёж; withdraw – непр. гл. – изымать, отзывать, отдёргивать;
Чтобы кожу не содрать – raw
Держусь я за соломинку – straw
А ты меня тащи – draw
dream (dreamt, dreamt) [r] [dri: m] [dremt] [dremt]
· Помечтаем и внедрим (это) dream
непр. гл. – мечтать, грезить, воображать; думать, помышлять (в отрицательных предложениях); dream – сущ. – сон, сновидение; мечта; грёза; видение; daydream – непр. гл. – грезить наяву, мечтать;
Не надо вопить – scream
Ты мешаешь мне мечтать – dream
О мороженом – ice cream
drink (drank, drunk) [drk] [drk] [drk]
непр. гл. – пить; выпить; пьянствовать; drink – сущ. – питьё; напиток; глоток; стакан (вина, воды); drinker – сущ. – пьяница, любитель чая, кофе, вина; drinking – сущ. – пьянство; outdrink – непр. гл. – перепить, выпить больше всех; overdrink – непр. гл. – слишком много пить, выпить больше другого;
На катке – rink
Лишнего не пей – drink
Будешь вонять – stink
Ёжиться – shrink
И утонешь – sink
drive (drove, driven) [drav] [drv] [drvn]
· Еду и испытываю драйв (это) drive
непр. гл. – везти; ехать; быстро двигаться; управлять, совершать; сводить с ума; drive – сущ. – езда, катание; driver – сущ. – водитель; driving – сущ. – вождение; outdrive – непр. гл. – обогнать;
Чтобы к вам прибыть – arrive
Долго пришлось ехать – drive
Будем мы стремиться – strive
И дальше процветать – thrive
dwell (dwelt, dwelt) [r] [dwel] [dwelt] [dwelt]
· Остановился на ночлег и помертвел (это) dwell
непр. гл. – жить, обитать, находиться, пребывать; dweller – сущ. – жилец квартиры;
Не хочу здесь обитать – dwell
Здесь плохо пахнет – smell
Или хорошо? – well?
eat (ate, eaten) [i:t] [et] [i: tn]
непр. гл. – есть, поедать, поглощать; overeat – непр. гл. – объедаться, переедать;
Будешь есть – eat
Много мяса – meat
Будут тебя бить – beat
fall (fell, fallen) [f: l] [fel] [f: ln]
· Падать – это просто фол (это) fall
непр. гл. – падать; спадать; понижаться; пасть морально; потерпеть крах; утратить власть; разориться; befall – непр. гл. – приключаться, происходить, случаться, совершаться; fall – сущ. – падение; снижение: выпадение осадков; упадок; закат; моральное падение; ам. – осень fell – гл. – валить, сваливать, сбивать с ног; рубить, валить (лес); fell – сущ. – шкура; волосы; шерсть, руно;
Если осенью – fall
Будешь падать – fall
Меня позови – call
Вот и всё – all…
feed (fed, fed) [fi: d] [fed] [fed]
· Будешь питаться – не ешь сульфид (это) feed
непр. гл. – питать (ся); кормить (ся); feed – сущ. – корм, кормление, питание; feedback – сущ. – ответная реакция, отклик; overfeed – непр. гл. – перекармливать; объедаться, переедать; underfeed – непр. гл. – недокармливать, недоедать;
Чтобы путь продолжить – proceed
Надо спешить – speed
Выполоть сорняки – weed
Собрать семена – seed
Посадить тростник – reed
Друзей покормить – feed
Моего коня – steed
И всех, кто нуждается – need
feel (felt, felt) [fi: l] [felt] [felt]
· Чувствует к родине любовь русофил (это) feel
непр. гл. – чувствовать, полагать, осязать; feel – сущ. – дух, чутье, чувство, осязание; forefeel – непр. гл. – предчувствовать;
Становлюсь я на колени – kneel
И чувствую – feel
Как болит пятка – heel
fight (fought, fought) [fat] [f: t] [f: t]
· Он сражается – не зевает (это) fight
· Он дерётся – не зевает (это) fight
непр. гл. – драться, сражаться, спорить, ругаться; outfight – непр. гл. – победить; fight – сущ. – драка, борьба, ссора, бой; fighter – сущ. – боец, борец; fighting – сущ. – бой, схватка;
Имей могущество – might
Всегда сражаться – fight
За дело правое – right
Даже ночью – night
find (found, found) [fand] [fand] [fand]
Так нашёл я свой трамвай/нд (это) find
непр. гл. – находить, обнаруживать, натыкаться, выяснять; убеждаться; приходить к заключению; find – сущ. – находка; открытие;
Тебя свяжут – bind
Спрячут за шторой – blind
А чтоб найти – find
Надо включить разум– mind
fit (fit, fit) [r] [ft] [ft] [ft]
· Подходит мне минерал графит (это) fit
непр. гл. – соответствовать; годиться; быть впору; fit – сущ. – припадок, приступ; судороги; истерия; порыв; настроение; удар; fit – прил. – годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; достойный; подобающий;
Это обмундирование – kit
Мне подходит – fit
flee (fled, fled) [fli: ] [fled] [fled]
· Спасались бегством журавли (это) flee
непр. гл. – бежать, спасаться бегством; избегать, исчезнуть; пролететь;
Спасайся бегством – flee
В укрытие – lee
fling (flung, flung) [fl] [fl] [fl]
· Бросился на нас па
непр. гл. – бросать (ся), швырнуть; кидать (ся); сделать быстрое, стремительное движение (руками и т.п.); решительно приниматься; fling – сущ. – бросание, швыряние; сильное, резкое или торопливое движение; разг. – резкое, насмешливое замечание; весёлое времяпрепровождение;
Одежду в сумку брошу – fling
За плечо закину – sling
И за руль вцеплюсь – cling
fly (flew, flown) [fla] [flu: ] [fln]
· Летит бабочка баттерфляй (это) fly
непр. гл. – летать; лететь; нестись; мчаться; пилотировать, пролетать, управлять самолётом; сорваться; влететь; fly – сущ. – муха; fly – сущ. – полет; расстояние полёта; одноконный наёмный экипаж; маятник; балансир, ширинка (брюк); fly – прил. – ловкий, проворный, хитрый; flying – летательный, летучий; flyer – сущ. – лётчик, пассажир; flyer – сущ. – рекламный листок, листовка, брошюра; outfly – непр. гл. – обогнать полете; летать дальше; overfly – непр. гл. – перелетать;
Я полечу – fly
Мимо вас пролечу – overfly
Всех обгоню – outfly
Я быстрее бабочки – butterfly
И быстрее мухи – fly
forbid (forbadе/forbad, forbidden) [fbd] [fbed] [fbd] [fbdn]