Юный капитан Олджер Горацио

– Не сердись, Мэрион. Ведь я постоянно вспоминал о тебе, и никогда не перестану вспоминать, даже будучи янки!

– Янки ты или нет, Гарри, ты всегда будешь мне очень дорог как кузен, – быстро ответила девушка.

– Кстати, о кузенах. Сент-Джон часто здесь бывает?

– Довольно часто.

– Думаю, он приходит к тебе?

– Он навещает меня и маму. С Джеком они не ладят.

– Что, он не нравится Джеку?

– Джек считает Сент-Джона заносчивым, а Сент-Джон считает Джека самозванцем низкого происхождения.

– Сент-Джон уже женат?

– Нет.

– И ты говоришь, он часто сюда приходит?

– Да.

– Возможно, он хочет жениться на тебе, Мэрион, – выпалил Гарри Пауэлл.

Мэрион густо покраснела.

– Ну, вообще-то он говорил об этом, – тихо ответила она.

– Вот дьявол!

– Гарри!

– Прошу прощения, Мэрион, но… Но… это для меня совсем не радостная новость.

– Не стоит из-за этого грубить, Гарри. Сент-Джон говорит, что среди янки нет настоящих джентльменов. Но я думаю иначе, особенно после встречи с полковником Стэнтоном.

– Ох, это Сент-Джон сбил тебя с толку! Среди моих товарищей по службе достаточно таких джентльменов, каким ему никогда не стать! – Гарри принялся ходить по беседке. – Но оставим это. Я не должен говорить плохо о твоем будущем муже.

– Кто сказал, что он мой будущий муж?

– Как же, вы так близки.

– Да нет же.

– Какая разница? Ты сказала, он сделал тебе предложение.

– Это совсем другое.

Гарри Пауэлл пошел на второй круг.

– Думаю, ты его любишь, хотя я не понимаю, как девушки могут любить такого невыносимого зануду.

– Гарри, не относишься ли ты к Сент-Джону предвзято?

– Может быть. Но если серьезно, Мэрион, что такого есть в Сент-Джоне, за что его можно полюбить?

– Он – Риван.

– Это так.

– Если я выйду за него замуж, я останусь Риван.

– Тогда почему тебе не остаться старой девой, ведь ты все равно будешь Риван! Лучше уж так, помяни мое слово.

– Значит, ты советуешь мне не выходить замуж?

– Я советую тебе не выходить за Сент-Джона.

– Ах!

– Вы помолвлены? – спросил он, подойдя ближе.

– Нет.

– Рад это слышать.

– А ты женат, кузен Гарри? – вдруг спросила девушка.

– Я? Нет, Мэрион… Еще нет.

– Думаю, скоро ты женишься на какой-нибудь девушке-янки.

– Я не думаю, если только…

– Если только что?

– Если только девушка, которую я всегда любил, не откажет мне, Мэрион. Как ты думаешь, она откажет мне? – и Гарри взял обе ее руки.

– Гарри, ты ведь… Ты ведь янки…

– Но это не изменило моих чувств к тебе.

– Настоящий янки не должен любить южанку.

– Почему?

– Ну, я точно не знаю, но это как-то… Как-то неправильно…

– Ты имеешь в виду, что южанка не должна любить человека, который сражается за то, что говорит ему совесть? – побледнев, встревоженно спросил молодой человек.

– Нет, нет, Гарри! Я уважаю то, что ты борешься за свои принципы. Но нам лучше больше не говорить об этом сейчас, – девушка посмотрела на садовую дорожку. – Смотри, Сент-Джон идет, отпусти меня.

Гарри выпустил ее руки и сел на противоположную скамью. Через секунду на пороге беседки появился Сент-Джон Риван.

Глава 18

Встреча кузенов

Сент-Джон быстро шел по садовой дорожке и не заметил Гарри Пауэлла, хотя сразу разглядел хорошо знакомое ему платье Мэрион. Теперь, увидев молодого врача, он изменился в лице, так как рассчитывал застать Мэрион одну.

– Прощу прощения, Мэрион, – сказал он. – Я не знал, что у тебя гость.

– Иди сюда, Сент-Джон, – ответила девушка. – Не узнаешь его? Это же доктор Гарри Пауэлл.

– Ах! – Сент-Джон явно удивился. – Как поживаешь? – чопорно добавил он.

– Пожмите руки, вы же кузены, – сказала Мэрион, которой не понравилось мрачное выражение лица Сент-Джона.

– Прошу прощения, но я не могу пожимать руку человеку, который носит такую форму, – ответил денди. – Я удивлен, Мэрион, что ты так близко общаешься с врагом своей страны.

Мэрион вспыхнула и прикусила губу. Гарри Пауэлл стиснул зубы и холодно улыбнулся.

– Как вижу, ты вообще никакой формы не носишь, Сент-Джон, – многозначительно заметил он.

– Нет. Долг велит мне оставаться с матерью, – запинаясь, произнес Сент-Джон.

– Если бы все, у кого есть матери, остались дома, у нас вообще не было бы солдат.

– Для меня это ужасное испытание – оставаться дома, – лицемерно ответил молодой человек. – Хотя по мне, так лучше не носить никакой формы, чем носить форму янки.

– Каждый делает свой выбор.

Сент-Джон обернулся к Мэрион.

– Твоя мать знает, что доктор Пауэлл здесь?

– Да, она пригласила его с нами отужинать.

– Отужинать! – воскликнул денди.

– Да, а что в этом удивительного? – спросил Гарри.

– Я-то думал, она предана Югу.

– Не понимаю тебя, – горячо сказал Гарри. – Родственные связи важнее войны.

– По мне, они не так уж и важны, – кисло возразил Сент-Джон.

– Тогда, я полагаю, ты не останешься на ужин, Сент-Джон, – быстро вставила Мэрион.

– Спасибо, нет. Я зайду в другой раз, в более подходящее время, Мэрион, – и Сент-Джон низко поклонился девушке, холодно кивнул доктору и поспешил восвояси.

Раскрасневшаяся от негодования Мэрион взглянула на Гарри.

– Не обращай внимания, Гарри! – горячо сказала она.

– Не беспокойся, Мэрион. Но какой же грубиян этот Сент-Джон! Никогда его особо не любил и теперь понимаю, почему Джек с ним не ладит.

– Если бы он только пошел в армию… Служба сделала бы из него мужчину.

– Он слишком труслив, чтобы носить форму. Но пойдем в дом, а то твоя мама заинтересуется, что нас так задержало.

Когда молодые люди вошли в дом, полковник Стэнтон уже собрался уходить, но настоял, чтобы доктор остался.

– Развлекайся, Пауэлл, – сказал он. – И постарайся убедить своих достопочтенных родственников, что янки не так ужасны, как о них говорят южане.

– Он определенно хороший человек! – воскликнул Джек, когда полковник покинул дом. – Не удивляюсь, что ты его уважаешь, Гарри.

– Полковник Стэнтон очень достойный человек, – поддержала его Мэрион, на что миссис Риван с готовностью согласно кивнула.

Ужин был почти готов, и пока они ждали, Мэрион заметила, что доктор пристально рассматривает Джека.

– Почему ты так смотришь на Джека? – тихо, чтобы мальчик не услышал, спросила она.

– Я присматривался к его лицу, – последовал медленный ответ.

– Присматривался?

– Да. Мэрион, ты обратила внимание на внешность полковника Стэнтона?

– Да, хотя и достаточно бегло.

– Такое впечатление, что Джек похож на полковника.

– Да, теперь, когда ты сказал, я тоже вижу, что чем-то похож, – задумчиво ответила Мэрион. После паузы она добавила: – А полковник женат?

– Едва ли. Никогда не слышал, чтобы он рассказывал о жене или детях.

– Тогда он, скорее всего, холостяк.

Несмотря на то, что дом был окружен Союзной армией и частично использовался как больница, ужин прошел в очень приятной обстановке. Миссис Риван была рада снова увидеться с племянником, она заставила его подробно рассказать о своей службе. История доктора заинтересовала не только миссис Риван, но и Мэрион с Джеком. Глаза мальчика заблестели, когда он услышал о том, какое тяжелое сражение им пришлось наблюдать.

– Ах, как бы я хотел быть там! Я бы помог отбить войска янки! – воскликнул он.

– Ты рожден быть солдатом, Джек! – сказал Гарри Пауэлл. – Должен признаться, ты мне все больше нравишься. Терпеть не могу таких домоседов, как Сент-Джон.

– Ох, Сент-Джон всего лишь…

– Остановись, Джек! – вмешалась миссис Риван с ноткой упрека. – Он говорит, что мать нуждается в нем.

– А стране он нужен на фронте, – вставила Мэрион.

– Нам не нужны трусы, – заключил Джек. – Гарри, в ваших рядах ведь нет трусов?

– Боюсь, что трусы есть везде, – засмеялся доктор. – Некоторые так никогда и не станут настоящими солдатами, хоть и прослужат сотню лет. Человеческая сущность неисправима…

– Интересно, а доктор Макки смелый? – пробормотал Джек, но никто не обратил внимания на его слова.

Ужин был окончен, и Гарри собрался уходить, пообещав прийти снова, если ему это удастся до того, как войска оставят округу. Мэрион провожала его с нескрываемым сожалением и густо покраснела, когда он, спускаясь к дороге, обернулся и помахал ей.

– Дорогой, милый кузен Гарри, – прошептала она. – Как он не похож на Сент-Джона!

В течение двух дней ничего важного для дома Риванов не происходило. На второй день Сент-Джон пригласил Мэрион на прогулку, но она отказала, сославшись на головную боль, которая на самом деле мучила ее, хотя и не так уж сильно.

По пути домой Сент-Джон встретил Джека, который сидел неподалеку от лагеря янки, наблюдая, как тренируются солдаты Союзных войск.

– Привет, чем занимаешься? – беззаботно спросил денди.

– Смотрю, как упражняются янки, – ответил Джек.

– Кажется, ты очень заинтересовался этими погаными янки, – с презрением бросил Сент-Джон.

– Мне интересны все солдаты.

– Тогда почему бы тебе не присоединиться к ним и не продемонстрировать свой интерес на деле?

– Будь я постарше, я немедленно вступил бы в наши войска. Мне было бы стыдно оставаться дома, держась за юбку матери, – ответил Джек, с вызовом посмотрев на Сент-Джона.

Твердый взгляд Джека привел того в ярость.

– Ты хочешь меня этим задеть? – вскричал он.

– Если хочешь, принимай на свой счет.

– Ты сейчас получишь за свое оскорбление!

– Не думаю.

– Почему?

– Да потому что ты просто не сможешь!

– Ха! Ты считаешь, что сумеешь мне противостоять?

– Конечно. Не забывай тот случай на дороге.

– У тебя было сильное преимущество! А теперь я отомщу тебе, прямо сейчас!

– Попробуй, Сент-Джон, – и Джек начал снимать сюртук.

– Возьми свои слова обратно!

– Это какие?

– Ты сказал, что я слишком труслив, чтобы стать солдатом, или что-то вроде того.

– Я не буду забирать назад слова о том, что считаю правдой.

– Значит, ты говоришь, что я трус? – взвыл денди.

– Проще говоря, так и есть, к тому же ты и сам это знаешь. Твое оправдание, почему тебе надо оставаться дома, – просто притворство! Как только янки пришли сюда, при виде реальной опасности ты был готов улепетывать, только чтобы спасти свою жизнь. Ты и не думаешь о своей матери.

– Ха! Кто тебе это сказал?

– Никто, я сам это понял.

– Я… Меня мучила ужасная зубная боль, и я в тот день едва понимал, что делаю!

– Не верю.

– Ты подлец! С каждым днем ты становишься все более дерзким!

– Я не подлец.

– Нет, подлец, и к тому же самозванец на иждивении. Я слышал, какой-то врач из армии Конфедерации заявил, что он твой отец, это правда?

– Даже если это правда, это наше с ним дело.

– Ну, а если ты в самом деле его сын, почему бы тебе не убраться вместе с ним?

– Я не уйду, пока миссис Риван хочет, чтобы я остался.

– А она этого хочет?

– Да.

– И Мэрион?

– Да.

– Странно. Но на твоем месте я не оставался бы там, где не имею права оставаться, – вкрадчиво сказал Сент-Джон.

– Но я имею право!

– Ну да!

– Да, покойный полковник Риван меня усыновил, поэтому по закону я его сын.

– Ха! Это ничего не значит, если тот офицер докажет, что он твой отец.

– Ну, пусть еще докажет!

– Конечно, ты не покинешь теплого местечка, пока тебя не выставят, – взорвался Сент-Джон. – Слишком просто! Тебе следовало бы самому зарабатывать себе на жизнь.

Джек вспыхнул и подошел к Сент-Джону, сжав кулаки, так что денди тут же отпрянул.

– Я готов работать, как только это потребуется, – сказал мальчик. – Но не тебе говорить, что я должен делать. Я знаю, почему ты хочешь от меня избавиться.

– Неужели?!

– Да, Сент-Джон Риван. Ты хочешь заполучить часть имущества миссис Риван. Если я уберусь с твоего пути, ты рассчитываешь, что все достанется тебе и Мэрион.

– На это у меня больше прав, если уж на то пошло.

– Но у Мэрион есть преимущество, и я надеюсь, что все до единого цента достанется ей.

– Ну, пока это неважно. Так ты уберешься со своим отцом или нет?

– Сначала пусть докажет, что он мой отец.

– Не веришь ему на слово?

– Нет.

– Почему?

– Потому что он мне не нравится, – и на лице мальчика тут же отразилась печаль: что если доктор Макки все-таки докажет, что он его отец? Как Сент-Джон обрадуется своей удаче!

– Видимо, этот доктор Макки – известный человек, – продолжал денди, стараясь подлить масла в огонь.

– Что ты о нем знаешь?

– Ничего, но кое-что слышал в деревне.

– Он сейчас там?

– Конечно, нет, он ушел с войсками.

Джек вздохнул с облегчением. Это значило, что доктор не появится в ближайшее время, по крайней мере, пока Союзные войска не уйдут.

– Я поговорю об этом с тетей, – внезапно сказал Сент-Джон и, не проронив больше ни слова, направился в сторону усадьбы.

Глава 19

Повестка

Тетя Сент-Джона была не в том настроении, чтобы обсуждать прошлое Джека и заявление доктора Макки, поэтому Сент-Джон вскоре ушел, ничего не добившись этим очередным покушением на наследство Джека.

– Как бы убрать его с дороги, – бормотал он, пока шел домой по тропинке, чтобы держаться как можно дальше от лагеря северян. – Хорошо бы его забрали в армию и пристрелили!

Переполненный мыслями о Джеке и Мэрион, Сент-Джон вернулся домой, но сразу позабыл о них, как только прочел повестку, которую принесли в его отсутствие. Эта повестка пришла от одного известного офицера армии Конфедерации, в ней сообщалось следующее:

«Многие полагают, что пришло время и для Вас взять в руки оружие, как когда-то сделали мы. Наша великая страна страдает под гнетом врага, поэтому каждый ее сын требуется в рядах армии. Вступайте в наши ряды, пока не стало слишком поздно. Подписаться можно в любое время сегодня днем или вечером в отеле Уингейт. Не откладывайте».

Сент-Джон побелел как полотно.

– Все-таки призвали! – пробормотал он. – Что же теперь делать?! Какое еще оправдание придумать?

– Что в письме, Сент-Джон? – спросила его мать.

– Меня призвали в армию, пишут, нужен каждый, – ответил он чуть не плача.

– Служить? Когда?

– Прямо сейчас.

– Что же ты будешь делать?

– Я… Я не знаю.

Коленки Сент-Джона задрожали, и он тяжело опустился в кресло. – Я… Я слишком плохо себя чувствую, чтобы идти в армию, мама, – заныл он.

Миссис Риван, конечно, не хотелось, чтобы ее сын отправился на войну, но мысль о том, что ее единственный отпрыск – трус, привела бедную мать в ужас.

– Утром ты был в порядке, – заметила она.

– Знаю. Но солнце напекло мне голову. Я чувствую слабость.

– Если не пойдешь служить, все соседи поймут, что ты трус, Сент-Джон.

– Им не нужны больные.

– Скажут, что ты притворяешься.

– Я не притворяюсь! Мне до того плохо, что я лучше прямо сейчас прилягу.

– Ну иди, – ответила миссис Риван с сочувствием в голосе.

– Пойду сию же минуту.

– Не забывай, что твой кузен Гарри Пауэлл служит!

– Да, но в рядах янки.

– Тем не менее это говорит о его храбрости. Мэрион наверняка это оценила.

– Хорошо, ради Мэрион я пойду служить, но только когда мне станет лучше, – простонал Сент-Джон. – Но я уверен, что скоро серьезно разболеюсь.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

В этом странном и страшном мире господствуют Многоликие – свирепые оборотни, а обычные люди считаютс...
Дача, где жил легендарный сыщик, полковник в отставке Матвеич, стояла на берегу большого Белого озер...
Есть люди, которые идут по жизни легко – без раздумий и сожалений. Они, словно ветер, врываются в ва...
Ольга Лаврентьева страдает из-за того, что жених Стас бросил ее и женился на лучшей подруге Светлане...
Данное издание предназначено для подготовки студентов медицинских ВУЗ-ов к сдаче экзаменов. Книга со...
Летний отпуск – прекрасное время, чтобы отринуть все рутинные заботы и наконец-таки взяться за устро...