Паладин Вилар Симона
— Она выживет? — глухо спросил Мартин.
Во время учебы у ассасинов он тоже изучал врачевание, но не сильно преуспел в этом и, как бы ему сейчас ни хотелось помочь любимой, ничего не мог для нее сделать.
Иосиф задумчиво поглаживал кончик длинного изогнутого носа.
— Как я понимаю, задето легкое — отсюда этот кашель с кровью, пена на губах, пузырьки газа на порезе, когда я ее перевязывал. Я старательно обработал рану горячим вином, наложил пропитанный кровоостанавливающими травами тампон и туго перевязал. Еще я влил ей в рот немного опиума, чтобы она оставалась в неподвижности, не ворочалась и не металась в бреду. Покой — это то, что ей сейчас особенно нужно. Остальное же… Леди Джоанна потеряла много крови, и теперь все зависит от того, насколько она сильна, чтобы организм справился с причиненной кинжалом раной. Я же буду рядом и прослежу за ее состоянием.
Мартин поднял на друга покрасневшие глаза — вторые сутки без сна, пережитый шок, страх и волнение за любимую истощили его силы. Он хрипло произнес:
— Она просила позвать священника.
Иосиф глубоко вздохнул. Где они сейчас могут разыскать тут католического священника? Но в Иерусалиме — возможно. Иосиф сказал, что, если ему удалось остановить кровотечение и кровь не будет проступать через повязку при дыхании раненой, они смогут тронуться в путь. Ведь до Иерусалима отсюда меньше трех миль. А там есть врачи куда опытнее Иосифа. Вот они и поедут, устроив леди Джоанну на носилках…
— Нет, мы останемся тут, — покачал головой Мартин. — Ведь некогда я так же вез ее раненого брата, и это убило Уильяма. Мир его праху…
— Маршала де Шампера убила не дорога, а грязь, попавшая глубоко в рану во время схватки. Для Джоанны же я сделал все, что мог. И если она спокойно отлежится несколько часов, ее внутренние жизненные силы помогут ей. Но в любом случае нам лучше уехать, Мартин. Оставаться здесь небезопасно, особенно после того, что сообщил этот ассасин.
Ничего не ответив, Мартин вышел из комнаты на галерею караван-сарая. Отсюда, сверху, была видна установленная у ворот деревянная клетка, куда стражи поместили пойманного Далиля. Но едва после ареста Далиль смог говорить, он сразу указал на Мартина и стал выкрикивать, что и этот голубоглазый из Масиафа. При этом еще добавил, что Мартин везет похищенную из гарема знатного эмира женщину-христианку.
Сперва возбужденная толпа не обращала внимания на эти сообщения, но позже Иосиф заметил, что на его друга стали поглядывать с подозрением. К тому же раненная ассасином женщина и впрямь не походила на мусульманку. А когда ближе к полудню к этим чужакам прибыл еще один спутник, огромный, рыжий и веснушчатый, тоже явно не арабских кровей, то многие стали говорить о том, что было бы неплохо разобраться, кто эти подозрительные путники. Один из постояльцев даже сказал, что следует позвать кади, чтобы тот допросил их. Однако оказалось, что кади как раз отбыл из Вифлеема по делам, поэтому чужаков пока не беспокоили. Жителей Вифлеема сейчас куда больше интересовал пойманный ассасин. Было решено казнить его завтра поутру, а сейчас люди просто сходились, чтобы посмотреть на опасного убийцу фидаи, тыкали в него пальцами, плевались, сыпали бранью, забрасывали камнями и нечистотами. Но как долго внимание будет приковано только к Далилю? Поэтому Иосиф прав: чем скорее они покинут Вифлеем, тем быстрее окажутся в безопасности.
Но как же быть с раненой Джоанной?
Мартин опустился на доски пола галереи у двери, где сейчас спал Эйрик, и похлопал того по плечу. Рыжий не проснулся. Он был так утомлен, что заснул прямо у стены, уронив голову в тюрбане на сложенные на коленях руки. Эйрик прибыл в Вифлеем пешком ближе к полудню, весь в царапинах и синяках, в изорванной одежде. Увидев его, Мартин почувствовал облегчение, но оно было каким-то блеклым по сравнению с тем ужасом, в каком он находился, страшась за жизнь Джоанны. Мартин даже не спросил приятеля, что его так задержало, а тот, узнав, что случилось за время его отсутствия, не стал донимать Мартина своими новостями. Рыжий просто опустился под дверью комнаты, где лежала раненая Джоанна, и заснул.
Сейчас Мартин сидел подле него и думал, как сможет жить, если его любимая не поправится. Джоанна спасла его и приняла на себя предназначенный ему кинжал. И она так просила позвать священника… Для христиан последнее утешение и исповедь важнее всего. Но сумеет ли Мартин выполнить ее просьбу? Возможно, последнюю…
Он не знал, сколько просидел без движения. Несмотря на усталость, он был слишком напряжен, чтобы уснуть. Просто пребывал в некоем горестном оцепенении, ничего не решая, не строя никаких планов. Его жизнь будто остановилась, его ничего не волновало, кроме того, дышит ли Джоанна, хватит ли у нее сил остановить выталкиваемую при дыхании кровь?
Во дворе караван-сарая стало тише: ночевавшие тут постояльцы уже покинули его, начали расходиться и пришедшие поглумиться над пойманным ассасином местные жители. Наступило время намаза Аль-Аср, когда солнце уже клонится к закату и правоверные мусульмане отправляются в мечеть. В какой-то момент Мартин поднялся и пошел туда, где стояла клетка с Далилем.
Трое охранявших ассасина стражей, похоже, были из тех, кто не сильно поверил в наветы Далиля на голубоглазого мавали, поэтому они даже сочувственно спросили, как обстоят дела у его раненой спутницы. Но было время молитвы, и они, отойдя немного в сторону, опустились на колени на молитвенные коврики, повернувшись лицом к Мекке.
Мартин приблизился к клетке. Пленник, устав от издевательств толпы, сидел, уронив голову на закованные в цепь руки, но, словно почувствовав взгляд Мартина, медленно поднял голову. Как же изменился Далиль! Неудивительно, что Мартин не узнал в этом сутулом, изможденном дервише приближенного великого имама Синана. И хотя ассасины умели менять внешность, все же Далилю, похоже, несладко пришлось в последнее время, в нем не осталось ни достоинства, ни гордой осанки прежнего наставника фидаи. Его некогда чуть покрытая налетом седины борода теперь совсем побелела, росла клочьями и кишела вшами, а тонкий с горбинкой нос был сильно сломан, по сути расплющен, переносицы словно и не существовало. Щеки и лоб исчерчены линиями татуировки, веки так выкрашены чернотой, что глаза казались совсем запавшими.
— Это ради меня ты так изменился, Далиль? — спросил Мартин, пока охранники самозабвенно молились в стороне.
— Ты все же пришел, Тень, — усмехнулся разбитыми губами ассасин, называя бывшего ученика его прежним прозвищем. — Я знал, что тебе захочется узнать, как я тебя нашел.
Мартину сейчас это было безразлично. И когда Далиль стал быстро говорить, что мудрый Старец Горы, общающийся с самим Аллахом, узнал, что фидаи Тень не пожертвовал собой, бросившись в бездну со скалы, а попросту сбежал, Мартин повернулся и хотел уйти. Зачем ему слушать лепет этого фанатика, когда все, что его сейчас интересует, это состояние Джоанны? Остальное же… Он не верил в озарение свыше, просто Синану наверняка донесли, что видели беглеца Тень, когда он сражался против людей Синана на стороне тамплиеров, а Старец Горы слишком горд, чтобы простить того, кто обманул его доверие. И все же Мартин не должен был забывать, что ассасины не прощают отступников и рано или поздно кто-то должен был выйти на его след.
— Постой, Тень! — крикнул Далиль, вцепившись в перекладины клетки. Его руки были похожи на лапы хищного животного — так отросли и загибались длинные черные ногти. — Вспомни, я ведь тогда поручился за тебя перед имамом, я спас тебя от гибели, а ты…
— Ты был излишне самонадеян, Далиль, — только и ответил Мартин. — Зачем ты ручался, если не знал, что у меня в душе? И теперь можешь винить только себя самого.
Пленный ассасин издал звук, похожий на рыдание.
— Ты обманул меня, и я тебя возненавидел! И когда Старец Горы дал мне приказ найти и уничтожить тебя, я возблагодарил Аллаха! О, я знал, куда идти за тобой. Эта женщина, назареянка, которую ты сопровождал по приказу твоего нанимателя Ашера, — она ведь немало значила для тебя, Тень? Еще Сабир Терпеливый говорил об этом, а потом я узнал, что даже когда ты посещал красавиц в садах Синана, ты был к ним равнодушен, не терял от их ласк голову, как другие, и уходил сразу же после свидания. Сперва я думал, что ты по-прежнему страдаешь по дочери Ашера, но потом, поразмыслив, понял, кто завладел твоим сердцем. Джоанна де Ринель, пленница Монреаля. А ведь в этой крепости служил наш человек, он и доложил Синану о ее местопребывании, причем поведал, насколько хорошо охраняют англичанку, как она важна для аль-Адиля. И вдруг мы узнали, что эту женщину похитили из-под носа самого Абу Хасана, человека, которому эмир аль-Адиль доверял самые непростые задания. Какую дерзость надо иметь, чтобы решиться на такое! Вот я и подумал: Мартин был неравнодушен к прекрасной иноземке, а у него хватит умения и ловкости выкрасть красавицу из гарема самого эмира Малика! И я понял, куда мне нужно направиться, чтобы отыскать тебя по приказу Синана, да возвеличатся еще более его могущество и слава!
Мартин стоял рядом, не зная, зачем он все это слушает. Однако, несмотря на подавленность, вызванную тревогой за Джоанну, Далиль разбудил в нем ответную злость: этот человек когда-то помогал ему, а теперь принес такое зло. И он продолжал молча слушать рассказ Далиля, как тот сначала примкнул к поисковому отряду Абу Хасана, как был одним из самых усердных его следопытов, понимая, что, разыскав беглянку, он может найти и Тень. Потом Далиль пришел к выводу, что действия Абу Хасана слишком суматошны и бестолковы, что если беглецы до сих пор не пойманы, то наверняка их уже нет в пределах Монреаля и надо поискать в другом месте. Где? Он поразмыслил, куда бы мог повезти англичанку Тень. Однозначно к ее единоверцам, которые тогда еще стояли на подступах к Святому Граду. И, как оказалось, в своих рассуждениях Далиль был прав.
— Эта чужеземка много значила для тебя, Тень, — захихикал ассасин. — И, зарезав ее вместо тебя, я все же почти выполнил волю Синана. Ибо пусть я не убил твое тело, но я поразил тебя в самое сердце. Теперь ты познаешь, что такое боль и разочарование, какие познал и я, когда понял, что мой лучший ученик, которым я так гордился, оказался предателем. И я рад, что убил ее вместо тебя, потому что…
— Ты не убил ее, Далиль, — резко произнес Мартин, вновь приблизившись к клетке. — Она жива, и я сделаю все, чтобы она излечилась. А вот ты завтра умрешь, несчастный пожиратель гашиша. Тебя казнят, как обычно убивают неудачливых фидаи — посадят на кол. Умирать ты будешь долго и мучительно, под глумливые выкрики толпы. И никакая власть Синана не избавит тебя от страдания, а после смерти твоя душа не попадет в обещанный рай с гуриями, ибо ты так и не выполнил возложенное на тебя имамом поручение.
— Ненавижу тебя! — вдруг закричал Далиль. Он протянул руки сквозь перекладины клетки и едва не схватил Мартина, но тот вовремя увернулся. Тогда Далиль начал биться о клетку, кричать, дико завывать.
Охранники всполошились и, подскочив, стали древками копий избивать пленника, но он только еще больше вопил, на его губах выступила пена.
Мартин ушел. В глубине души ему стало стыдно, что он издевался над приговоренным к смерти. Он не ожидал, что Далиль так взбесится от его слов, ведь было известно, что люди Старца Горы легко претерпевают мучения и им не страшны никакие пытки. Далиль же, некогда сам прошедший выучку в Масиафе, похоже, был далеко не из таких смельчаков. Или это Мартин так задел его? На душе стало еще более скверно. Казалось, даже солнце светит тускло, настолько мрак заполонил его душу.
Джоанна по-прежнему спала — бледная, тихая, недвижимая. Вход в ее комнату охранял уже очнувшийся Эйрик, а Иосифа нигде не было видно.
— Он пошел навестить своих единоверцев в Вифлееме, — пояснил Эйрик. — Наш Иосиф надеется, что местные иудеи не ведают о его ссоре с Ашером бен Соломоном и не откажутся ему помочь. Все же нам надо уезжать отсюда. В Иерусалиме есть ученые хакимы, к которым следует отвезти Джоанну. Иосиф говорил, что близ водосборника Бифезды, в бывшей церкви Святой Анны, мусульмане открыли медресе, где обучают врачеванию. Да и госпитальеры там остались, а они толковые врачи, что ни говори.
Мартина заинтересовало известие о госпитальерах. Он знал, что даже Саладин с уважением относится к братьям ордена Святого Иоанна, которые не являются воинами, а занимаются только врачеванием. Когда Иерусалим еще не был отвоеван у крестоносцев, султан инкогнито побывал в госпитале этого ордена и был принят там как обычный паломник, его обхаживали и лечили так, что он проникся симпатией к братьям-лекарям. Поэтому после отвоевания города Саладин позволил некоторым госпитальерам остаться в Святом Граде, и среди них наверняка имеются священники.
После паузы Мартин сказал:
— Среди госпитальеров есть христианские служители, мне надо отвезти к ним Джоанну. Она попросила меня об этом, желая исповедоваться перед смертью.
— Э, вот о чем ты думаешь, парень! — Эйрик хлопнул поникшего приятеля по плечу. — Не смей. Наша англичаночка столько вынесла, что выдержит и это. И если мы прибудем в Бифезду к госпитальерам, нам лучше передать ее местным лекарям, нежели святошам. Какой от них толк? Клянусь своей удачей, которая меня никогда не оставляла!
И добавил через время:
— Разве тебе не интересно узнать, что со мной случилось этой ночью?
Мартин заставил себя улыбнуться. Все же Эйрик славный малый, никогда не теряющий надежду на лучшее. Это придает силы. И Мартин даже почувствовал вину, что с таким равнодушием отнесся к проблемам рыжего. Но он не ошибся, сказав, что не будет удивлен, узнав, что и его приятелю пришлось столкнуться с ассасином Далилем.
— Да еще как столкнуться, разрази меня гром! — вскинулся Эйрик. — Неужто я малец наивный, чтобы так легко попасться в ловушку, подстроенную этим старикашкой в вонючих овчинах? И все же этот шакал меня обманул. Думаю, он заметил, что я затаился среди развалин у дороги, поэтому, проезжая мимо, держался как ни в чем не бывало, напевал себе что-то под нос. Он казался таким безобидным, что я вышел к нему и спросил, какого демона он тут шляется. Но дервиш даже не поглядел на меня, поехал себе дальше, все так же напевая. Потом съехал с дороги, погнал своего осла куда-то на холм. Но, видимо, знал, что холм оканчивается обрывом. А вот я-то как раз об этом и не догадывался. Ну, думаю, сейчас догоню да выпытаю у этого старикашки, что ему надо. Старикашки, гм… И как же он вдруг стал быстр и ловок, когда огрел меня своим посохом, да так, что у меня искры из глаз посыпались. А потом вогнал кинжал в бок моего мерина, и тот забился на самом краю обрыва. Клянусь тебе, Мартин, я бы успел соскочить, но второй удар посохом совершенно оглушил меня. И мы рухнули с конем вниз. Если я не сломал себе шею, скатившись с такой высоты, то только потому, что мой смертный час еще не был определен богиней, плетущей нить моей судьбы. Хотя сознания я лишился надолго. Очнулся, когда уже светало… Весь поцарапанный, избитый, места живого нет… Но я поднялся и побрел в сторону Вифлеема. Хорошо еще, что какие-то крестьяне ехали в ту же сторону, подвезли меня на своей арбе. А вам небось и дела не было, что со мной случилось?
Глаза Мартина тускло светились на осунувшемся лице.
— Ты хочешь, чтобы я попросил прощения за то, что не оставил в дороге Джоанну и Иосифа и не вернулся спасать тебя?
— Нет. — Эйрик уныло покачал головой. — Я сам сглупил, что доверился какому-то дервишу. А ведь с самого начала заподозрил, что с ним не все ладно. Но кто бы мог подумать…
— Я бы мог. Я не должен был забывать, что Синан не прощает изменников и кого-то обязательно должен был послать за мной. Виновен я и в том, что не узнал в дервише бывшего наставника. Но тогда меня скорее волновало, что рядом был этот Абу Хасан. Не за тем человеком я следил, увы. И горько поплатился за свою неосмотрительность и самоуверенность.
Последние слова Мартин произнес совсем тихо и подавленно. Он прошел к Джоанне, опустился рядом. Эйрик с сочувствием смотрел на друга. Он никогда не видел его таким несчастным и как будто обессиленным. Мартин не сводил глаз с воскового лица Джоанны. Ее плечи и грудь перетягивала тугая повязка, и Мартин искренне надеялся, что врачебного мастерства Иосифа окажется достаточно, чтобы его любимая смогла победить зло, направленное не на нее, а на него. И сейчас Мартину казалось, что это его жизнь выходит из нее вместе с ее слабым, едва слышным дыханием.
Когда снаружи раздался какой-то шум, он даже не обратил на это внимания. Мало ли кто мог прибыть в караван-сарай, ему до этого не было никакого дела. Но вскоре в комнату вбежал запыхавшийся Иосиф.
— Этот ассасин… Он все же смог избежать казни. Вон сколько людей собралось у его клетки! Но то, что он сделал… О, бог Моисея! Этот убийца перегрыз себе вены. Последние слова, которые он выкрикнул, были о том, что истинный исмаилит всегда свободен и сам решает, какой смертью ему умереть.
Эйрик тихо выругался, Мартин же никак не отреагировал. Он уже вычеркнул бывшего наставника из своей жизни. Поэтому куда внимательнее выслушал другое сообщение Иосифа; его другу удалось договориться с местной еврейской общиной, куда еще не дошла весть о ссоре Иосифа с отцом, и теперь у них есть хорошие мулы и удобные носилки, в которых они могут перевезти Джоанну в Иерусалим.
— Мы отправимся в путь сейчас же, — заключил Иосиф. — В Вифлеем вернулся кади, и, когда утихнут страсти по ассасину, нас, скорее всего, отправят к нему на допрос.
Носилки с мулами уже ожидали у ворот караван-сарая, и Мартин бережно перенес в них Джоанну. Она все еще была погружена в сон, мулы шли ровной рысью, носилки слегка покачивались.
Большая дорога из Вифлеема в Иерусалим вела к южным Сионским воротам, однако, чтобы попасть к медресе, где учились хакимы, путникам пришлось обогнуть город восточнее, по Кедронской долине. Здесь вся округа скорее напоминала один большой военный лагерь — множество палаток, шатров эмиров, всюду расхаживают воины, слышно бряцание оружия, ржание лошадей. Мартин опасался, что их тут кто-то задержит, станут допрашивать, а ему все больше не нравилось состояние Джоанны — она начала негромко стонать, лицо ее было бескровным, дыхание почти не слышалось.
— Иосиф, не мог бы ты дать ей еще опиума?
Но тот только глубже втянул голову в плечи и отрицательно покачал головой. Он и так дал молодой женщине достаточно зелья, а увеличивать дозу было опасно. К тому же его, как и Мартина, очень волновало внимание к ним, и он постоянно объяснял, что везет больную сестру в Бифезду. Наконец у самых Овечьих ворот, которые крестоносцы называли воротами Святого Стефана, они влились в небольшую группу евреев, с которыми смогли проникнуть в город.
— Ну, вот мы и прибыли, — сказал Иосиф, направляя своего мула в тройную арку ворот неподалеку от въезда.
Мартин знал это место: крестоносцы некогда построили тут прекрасную церковь в честь Святой Анны, матери Девы Марии. Легкость белого тесаного камня превращала это массивное, как и все храмы крестоносцев, сооружение в удивительно гармоничное строение с прекрасной аркой ворот. Церковь находилась посреди широкого мощеного двора, по периметру которого росли кипарисы и акации, и везде на скамьях или расстеленных на земле циновках сидели мусульмане в разноцветных тюрбанах, а там, где ранее над стрельчатой аркой входа выступало каменное распятие, ныне была выбита арабская надпись вязью. Взглянув на нее, Мартин резко остановился.
— Иосиф, ты ведь сказал, что тут обучают врачеванию, но тут написано, что это медресе, где обучают теологии и богословию.
Еврей выглядел растерянным, стал оправдываться, что ему, дескать, так раньше говорили, вот он и надеялся…
— Хватит спорить, — прервал их Эйрик. — Кого только и чему не обучают в медресе. И провалиться мне на этом месте, если вон тот бородатый араб в зеленом тюрбане не кто иной, как лекарь.
Мартин тоже заметил чернобородого, важного вида мусульманина и зашагал к нему. Однако переговорить с Хакимом взялся Иосиф: все же у Мартина был облик мавали, а к ним сейчас в Иерусалиме относились с подозрением, в то время как после того, как Саладин позволил евреям вернуться в Святой Град, отношение к иудеям было более снисходительное, пусть они и зимми.
Мартину пришлось ожидать среди руин расположенного немного в стороне древнего храма Асклепия. От храма осталось только несколько белых колонн, живописно вписывающихся в аркады и сводчатые переходы старинного водосборника Бифезды. Некогда древние иудеи мыли здесь приведенных для жертвоприношения в храме Соломона овец, но со временем обычай забылся и это место стало называться у евреев Бейт Хисда, то есть место благодати, исцеления. Предание гласило, что порой ангелы спускаются к старому водосборнику Бифезды, и если ангел коснется воды своим крылом, то омывшийся в этих водах непременно выздоровеет. Поэтому тут всегда собиралось немало страждущих, калек и убогих. Мартин мало верил в подобное чудо; он не сводил взгляда с ученого хакима в зеленом тюрбане, который о чем-то долго разговаривал с Иосифом. Потом лекарь опустился подле носилок с Джоанной, стал осматривать неподвижную молодую женщину. Похоже, он не спешил взяться за лечение, опять о чем-то беседовал с Иосифом, а потом удалился, но через короткий промежуток времени вернулся… с монахом в островерхом капюшоне. Тот по пути вытирал руки о передник со следами крови, из чего Мартин сделал вывод, что ученый мусульманский врач решил показать раненую одному из еще остававшихся в городе госпитальеров. В том, что это госпитальер, Мартин не сомневался, хотя на темном облачении приглашенного лекаря не было обычного для иоаннитов белого креста, — не то было нынче время в Иерусалиме и знак ордена Святого Иоанна мог вызвать у правоверных мусульман отторжение. И все же ученый хаким держался с госпитальером уважительно, Мартин со своего места видел, как они о чем-то переговаривались. Что они тянут? Почему не окажут Джоанне помощь? Иосиф стоял подле них, слушал, о чем те беседуют, беспомощно разводя руками…
Терпение Мартина стало иссякать. Закутавшись почти до глаз в куфию, он приблизился и услышал последние слова мусульманского лекаря:
— Тут уже ничего не сделаешь. Остается лишь уповать на милость Аллаха. Ибо то, что идет от Аллаха, великого, милосердного и всемогущего, — воздел он руки ладонями вверх, — не может быть неправильным.
После чего мусульманский лекарь удалился в сторону медресе, а госпитальер направился к аркаде Бифезды.
— Джоанна обречена? — упавшим голосом спросил Мартин.
Иосиф взял его руку в свои.
— Не стоит отчаиваться, друг мой. И ученый хаким, и госпитальер считают, что я сделал все возможное для леди. И оба убеждены, что не следует лишний раз тревожить ее рану и менять повязки, ибо это может привести к более сильной потере крови. Джоанна ведь так слаба… Все решится после того, как она переживет ночь… если переживет. Пока же оба лекаря советуют уповать только на милость Всевышнего.
Мартин в первый миг и слова не мог сказать. Лекари отказались лечить Джоанну! И если она не выживет… Думать об этом было так страшно… так непереносимо больно! Он опять вспомнил, о чем она просила его в последний миг — позвать священника. Мартин должен выполнить ее последнюю просьбу.
Когда он отошел, сгорбившись, будто старик, Эйрик сказал Иосифу:
— Я бы не стал доверять местным госпитальерам. Смотрю, эти святоши водят тут дружбу с магометанами, и что стоит намекнуть им…
— Я тоже сказал это Мартину, но он ничего не желает слушать, — вздохнул Иосиф. И добавил с некоей обидой: — Но ведь и хаким, и госпитальер сошлись во мнении, что я сделал для раненой все необходимое, даже похвалили меня, что так своевременно оказал ей помощь. А Мартин по-прежнему не верит в мое умение врачевать.
Мартин уже и сам не знал, во что верить. Он просто догнал уходившего госпитальера, откинул покрывало с лица и признался, что и он, и раненая женщина — христиане, а затем попросил позвать к англичанке священника. Лекарь опасливо огляделся, но вопреки опасениям друзей Мартина не поспешил донести на них. Он сказал, чтобы раненую христианку устроили среди больных под арками Бифезды, пообещав, что позовет к ней брата-капеллана и тот тайно проведет обряд елеопомазания над недужной. Если же она придет в себя, то получит и возможность исповедаться перед смертью.
Перед смертью… Эта фраза окончательно подточила силы Мартина. И после того как Джоанну устроили в одной из ниш переходов Бифезды, он просто сидел подле нее, опустошенный и подавленный, и смотрел на любимую, ни во что не веря, ни на что не надеясь.
Таинство елеопомазания провели уже глубокой ночью. Мартин почти не слушал, что говорил за занавеской приглашенный капеллан. Закрыв глаза, он вспоминал, как они встретились с Джоанной, как он добивался ее, тогда еще по приказу Ашера, но с неким потаенным удовольствием и даже азартом. Их любовь начиналась в невероятной сладости соединения тел, с плотской упоительной тяги, но даже тогда Мартин понимал, что его волновала и душа возлюбленной, ему были интересны ее взгляды на мир, ее стремления. И постепенно Джоанна стала самой большой радостью в его жизни. Он хотел разговаривать с ней, держать ее за руку, слышать ее смех… Еще недавно, во время ее отчуждения, ему казалось, что он потерял ее. Но она все равно была бы жива. Если же она умрет… С ее смертью жизнь потеряет для него всякий смысл, станет долгой холодной зимой без радости.
Мартин не замечал, что по его щекам текут слезы. И даже не сразу отреагировал, когда вышедший от Джоанны капеллан-госпитальер положил руку на его плечо.
— Отчаяние никогда не помогает, сын мой. Надейтесь на милость Всевышнего. И где же еще верить и надеяться, как не здесь, в Бифезде, где случаются самые невероятные исцеления! А теперь идемте со мной.
Мартин хотел отказаться, остаться с любимой, но священник с кроткой улыбкой смотрел на него, снова звал, и он подчинился.
Каменные стены в нижних переходах Бифезды были покрыты слоем зеленоватого мха, от скрытых под арками водохранилищ веяло сыростью. Именно тут находилась укрытая от глаз нынешних хозяев города маленькая часовня, где совершали свои молитвы оставшиеся в Иерусалиме госпитальеры. На одной из стен был выбит их медицинский символ — змея, обвивающая чашу, а напротив входа, над небольшим алтарем, висело распятие. Две одинокие свечи освещали его.
— Молитесь о чуде, сын мой, — мягко произнес капеллан. — По вере вашей вам и воздастся.
Мартин остался один. Была ли у него эта вера?
Он стоял и смотрел на распятие. Сколько людей верили в Него, а вот он… Мартин признавал, что в трудный момент он взывает к Богу, но потом думал, что это просто минутная слабость. Ему казалось, что, молясь, он как бы заключает сделку с Всевышним: помоги мне — и приобретешь еще одного верующего.
— Я плохой христианин, Господи, — произнес он в гулком подземелье перед распятием. — И ты мне ничего не должен. Могу ли я просить Тебя после того, как столько раз сомневался и не верил? Но вот я снова коленопреклоненный, ибо понимаю — я ничего не могу сделать и у меня остаешься только Ты. А она умирает… Ты забираешь ее у меня как наказание за мое неверие и упрямство. Однако заслужила ли такую безвременную кончину она? О, пощади ее, спаси, ибо ей столько еще нужно сделать! Пусть она вернется к своим, пусть найдет наше дитя… пусть даже вернется в своему мужу, и я готов буду отступиться и служить Тебе. Да, я буду верным Твоим паладином, и вера в совершенное Тобой чудо станет моей платой за ее исцеление…
Мартин громко всхлипнул, вздрогнув всем телом. Душа его разрывалась, но уголок рта привычно искривился в усмешке.
— Вот, я снова торгуюсь с Тобой, Господи. Но я не знаю, как иначе разговаривать с Богом. Я молю, обещаю и преклоняюсь — Ты исполняешь желание. Или не исполняешь… Но в одном могу признаться: никогда я так не верил в Тебя, как в эту минуту. Ибо Ты все, что у меня осталось, все, на что я могу уповать. Не оставь же меня… Не оставь ее. Или убей меня вместо нее, если на то будет воля Твоя. Я все приму, не ропща. Я твой… Твой как никогда. И да святится имя Твое!..
Слова «Отче наш» вдруг сами собой сорвались с его губ. Не так давно он послушно повторял эту молитву вместе с Джоанной, думая, что делает это только ей в угоду, считая, что общее моление сблизит его с возлюбленной. Но теперь Мартин был готов отказаться от Джоанны, дабы Господь видел чистоту его помыслов. Нет, не сделка с Высшими силами была ему нужна в этот час, а Его сила, к которой обращается смертный, когда больше обратиться не к кому. Последнее прибежище, последняя надежда… самая искренняя вера.
Мартин не заметил, что снова плачет, но он сотрясался от рыданий, его плечи вздрагивали, все вокруг тонуло в пелене слез. Только два огонька — зажженные на алтаре у распятия свечи — светились в окружавшем его мраке, словно две путеводные звезды. И создавалось впечатление, что и само распятие светится, становясь все ярче и ярче. Мартин смотрел на него с неким благоговейным трепетом, потом покачнулся, потянулся к нему, пополз на коленях в порыве некоего мистического чувства, безмерной любви к тому, кто готов был откликнуться на мольбу даже такого пропащего грешника, как он… И светлое сияние будто окружило его, увлекло, согрело…
…Мартин очнулся, сидя перед алтарем, прислонившись к нему виском. Он не знал, сколько проспал, не заметил, как усталость сморила его в момент наивысшего душевного напряжения. Но он не забыл свет, какой лился на него с распятия, хотя теперь понимал, что это был всего лишь сон… Или не сон? Как же ему хотелось верить, что это был знак! Отклик Того, к кому он взывал со всей искренностью своей преисполненной веры души.
Мартин оглянулся и заметил, что был в часовне уже не один — позади него тихо молились еще несколько госпитальеров. Они не потревожили неподвижного человека у алтаря, они читали принятую в их ордене молитву больных:
— Сеньоры больные, помолитесь за мир, чтобы Господь послал нам его с небес на землю, — произносили они негромким стройным хором. — И помолитесь за паломников, христианских людей, что в море и на суше, чтобы Господь им был поводырем и привел их спасенными телесно и духовно.
Обычно эта молитва читалась в самом госпитале, когда к братьям ордена присоединялись все страждущие, и это делало общую молитву торжественной и полной веры. Сейчас же, когда в Иерусалиме подобные молебны не приветствовались, даже были опасными, братья-госпитальеры исполняли ее в подземной часовне только своими силами. Но вот и Мартин, отступив от алтаря, встал рядом с ними, стараясь влить свой голос в их моление.
— Сеньоры больные, помолитесь за вас и всех недужных, какие есть во всем мире из христианского рода, чтобы Владыка Наш даровал им такое здоровье, какое необходимо для их души и тела.
Мартин вложил в эти слова всю душу и повторил за госпитальерами окончание молитвы, вторя их словам:
— Сеньоры больные, помолитесь за души отцов и матерей ваших и всех христиан, которые перешли из этого мира в другой, чтобы Господь им даровал свое великое прощение. Аминь.
Мартин перекрестился так легко, словно повторял крестное знамение изо дня в день.
А потом к нему подошел брат-лекарь, который осматривал Джоанну, и с улыбкой сказал, что, видимо, крепка его вера, ибо его молитвы были услышаны. Мартин смотрел на госпитальера, даже не смея поверить. А тот произнес:
— Идите к ней. Она пришла в себя на рассвете, и, как вы и просили, к ней тут же был приглашен священник. Ваша женщина причастилась и исповедовалась. Потом ей дали снадобье, и теперь она спит спокойно, как дитя. Наши лекари не сомневаются, что она пойдет на поправку.
Первым порывом Мартина было кинуться к Джоанне, но уже у выхода он задержался и посмотрел на распятие. Сквозь пелену слез он видел его сияние. И Мартин уже не сомневался, что это был знак свыше. Господь принял его раскаяние и мольбы, и Джоанна была спасена. О, как же он любил Всевышнего в этот миг!
Глава 12
Когда Эйрик улыбался, его серые глаза всегда лукаво щурились, но сейчас, когда он сверху вниз смотрел на Иосифа, в этом прищуре было нечто жесткое.
— Пора бы уже тебе, сын Ашера, расплатиться со мной за службу.
Иосиф вжался в стену. Норвежец нависал над ним, упершись руками в стену перехода в Бифезде, не давая ему уйти. Он все так же улыбался, но в голосе его звучала сталь:
— Пока мы были в пути, парень, я ничего не требовал от тебя за службу. Но теперь, когда мы уже больше недели в Иерусалиме, настало время выдать мне кое-что на расходы. Твой родитель всегда щедро платил своим людям, и я думаю, что и тебе стоит поступить так же.
Иосиф растерянно моргал.
— Друг мой, вспомни, что даже щедрое содержание на хлебах Ашера бен Соломона не удержало тебя на службе и ты сразу согласился отправиться на выручку нашего Мартина, откликнувшись на мое предложение.
Эйрик вздохнул и выпрямился. Но едва он убрал руки, Иосиф попытался улизнуть. Куда там! Эйрик, похоже, был настроен решительно и вновь загородил ему дорогу.
— Пойми, Иосиф, я ведь пошел спасать Мартина по зову сердца. Да и сейчас понимаю, что ты такой же беглец, как и мы, поскольку все твои предприятия и лавки находятся в далекой Антиохии. И все же не рассказывай мне, что твой кошель пуст! У вас, евреев, существует особая торговая связь и взаимовыручка. Почему бы тебе не взять заем у своих единоверцев и выдать нам с Мартином некоторую сумму?
— Побойся Бога, Эйрик! Я и так оплатил госпитальерам ваше пребывание в Бифезде, выделил деньги на лечение леди Джоанны. Что вам еще нужно от бедного еврея?
Эйрик повел плечом и поглядел в сторону арочного перехода. Отсюда, с места, где они с Иосифом разговаривали, был виден закут, где в нише стены лежала Джоанна. Она уже могла опираться на взбитое изголовье, и сейчас Мартин, словно заботливая нянька, кормил ее с ложечки бульоном. Потерявшей много крови англичанке надо было хорошо питаться, Иосиф ежедневно приносил в Бифезду свежие продукты для нее, а Мартин выполнял при ней роль сиделки. Когда же леди спала — а ей был предписан покой и отдых, — Мартин, будто истинный самаритянин, помогал служившим тут госпитальерам и христианским священникам: носил находившимся на их попечении больным воду, колол дрова, мыл полы, переносил увечных и ослабевших. А потом снова спешил к Джоанне, ухаживал за ней, кормил, мыл, расчесывал ей волосы, выполнял все указания лекарей.
Иосиф же ушел из Бифезды сразу же, как только появилась возможность, ибо чувствовал себя чужаком. Все здесь, начиная от восточных христиан, немногих оставшихся католиков, а также находившихся на попечении лекарей больных мусульман, только и жили надеждой на исцеление, памятуя, как некогда Иисус Христос (для сарацин — пророк Иса бен Мариам) смог своей силой излечить в Бифезде больного паралитика, проведшего в неподвижности тридцать восемь лет. И хотя сами евреи называли Бифезду местом исцеления, но то почтение, какое оказывалось тут памяти Иисуса, оставляло у них неприятное ощущение. По той же причине Иосиф старался не задерживаться в Бифезде, когда заходил навестить раненую англичанку и своих друзей. Но он не скрывал, что нашел в Иерусалиме своих единоверцев, которые, как у них принято, оказали своему собрату посильную помощь и приютили. Глядя на его новую одежду и добротную крепкую обувь, появившуюся взамен обветшавшей в пути, Эйрик сделал вывод, что Иосиф бен Ашер неплохо устроился. Значит, пора попросить у него денег.
Иосиф же пояснял:
— Пойми, Эйрик, я сам тут живу из милости у некоего Натана из Киликии, родича моего тестя Биньямина. Но он приютил меня лишь после того, как я пообещал, что пробуду в Иерусалиме недолго, а потом сразу же отправлюсь в Сис за моей женой Наоми, которую давно не навещал. И Натан поступил великодушно, поселив меня в своем доме, ибо остальные мои единоверцы… Ох, Эйрик, лучше бы ты не спрашивал!.. В Иерусалиме многие уважают Ашера бен Соломона, здесь знают, что я в ссоре с отцом, и смотрят на меня как на паршивую овцу. И никакой помощи от них я не получу, пока не поклянусь на Талмуде, что отправлюсь к родителю в Никею, паду отцу в ноги… и выдам, где скрывается его враг Мартин. Отец все еще ненавидит Мартина, и даже тут, в Иерусалиме, есть его люди, которым поручено найти и уничтожить нашего друга. Думаешь, мне легко после всего этого общаться со своим народом, когда я едва ли не изгой среди них?
Эйрик задумчиво сдвинул на затылок свою чалму и озадаченно почесал лоб, откинув спутанные рыжие волосы. Потом спросил: а уж не врет ли дражайший Иосиф, чтобы не платить по счетам?
Но теперь Иосиф сам пошел в наступление: что это вдруг Эйрик так настаивает на немедленной выплате? Мартин вон ни о каких деньгах разговоры не заводит.
— Куда ему сейчас о динарах думать! — отмахнулся норвежец. — Он все больше молится с госпитальерами… Наверняка решил стать одним из них, клянусь своими зубами! Да и при Джоанне он все время. И хотя англичаночка пошла на поправку, Мартин только и думает, как ей помочь, как обиходить, или просто смотрит на нее, когда она спит, будто в мире больше ничего не существует. А вот мне торчать тут больше невмоготу. И деньги мне ныне нужны как никогда. Ты пойми, парень, у меня ведь в Иерусалиме жена, славная моя Теодора, она из коптов, и у нее тут лавка. Я уже который день хожу к ее дому, смотрю из-за угла, слежу за ней и своими детьми, однако подойти, явившись, будто какой-то нищий бродяга, не могу себе позволить. Раньше, бывая в Иерусалиме, я всегда богато одаривал их, никогда с пустыми руками не приезжал, а тут…
— У тебя тут семья? О, бог Авраама! Сколько же у тебя жен по свету, Эйрик?
— Сколько бы ни было, все мои. И я всегда им помогаю. А тут… Все из-за угла пялюсь да слезы лью. — И рыжий действительно прослезился.
Иосиф задумчиво смотрел на него, а потом пообещал, что к вечеру постарается добыть некоторую сумму.
— Ну вот всегда так с евреями, — хмыкнул Эйрик, глядя вслед удаляющемуся к арке выхода Иосифу.
Сам же пошел сообщить Мартину новости, а также предупредил, что, возможно, покинет их с Джоанной на некоторое время, и объяснил почему. Мартина весть о жене и детях Эйрика не удивила, а вот то, что в Иерусалиме есть наемники Ашера, его встревожило. И он попросил друга посидеть подле Джоанны, пока не разузнает о них более подробно.
Джоанну волновало долгое отсутствие любимого, однако Эйрик так много рассказывал ей о «малыше», как он порой называл Мартина, что она невольно отвлеклась. Молодая женщина была еще слаба, но своевременно сделанная перевязка, уход опытных лекарей, сытная еда и покой постепенно способствовали ее выздоровлению. И когда к вечеру вернулся Мартин, он увидел, что Джоанна даже смеется, слушая Эйрика, да и щечки ее порозовели.
— Знаешь, Мартин, а ведь Эйрик поведал мне о тебе нечто важное, — сказала она, когда рыжий удалился, заметив у арки входа Иосифа, державшего в поводу навьюченного ослика.
Мартин видел, как его друзья о чем-то переговариваются, а потом повеселевший Эйрик взобрался на осла и куда-то поехал. Огромный норвежец забавно смотрелся на семенящем ножками ослике, но иноверцам зимми в Иерусалиме запрещалось ездить на столь благородном животном, как лошадь, вот Иосиф и привел приятелю осла.
— И что же рассказал наш рыжий? — спросил Мартин, присаживаясь подле Джоанны.
Оказалось, Эйрик поведал, как забрал его еще малышом из приюта госпитальеров, где он жил с рождения, а также сообщил, кем были родители Мартина. Джоанну очень обрадовало, что они были благородными людьми, что отец Мартина служил самому императору в Константинополе, а мать считалась почтенной женщиной.
— Да, я знаю, кем они были, — спокойно произнес Мартин, расчесывая спутавшиеся за время болезни черные волосы Джоанны. — Эйрик порой вспоминал об этом, но что с того? Мои родители давно умерли.
— И все же мне было радостно узнать, что мой возлюбленный из достойной семьи. В твоих жилах течет благородная кровь! Твоего отца звали Хокон Гаутсон. И, зная имя своего родителя, ты смело можешь называть себя Мартин сын Хокона. Это звучит!
— Для тебя это важно? — спросил Мартин.
Джоанна почувствовала легкий упрек в его словах. Подумав, она пояснила, что уже давно всей душой любит Мартина таким, каков он есть, — с его странным прошлым, непростой судьбой, былыми ошибками и промахами. Но почему же он никогда не говорил ей, что он сын достойного рода? Как можно этим не гордиться?
Мартин пожал плечами.
— О человеке судят по тому, чего он смог добиться в жизни, а не по его крови. Только его заслуги, дела и поведение указывают, чего он стоит.
Джоанна согласилась с этим, но добавила, что, если в человеке течет достойная кровь, он скорее проявит себя, у него для этого больше врожденных способностей. Она напомнила, что в Англии занималась разведением лошадей и не раз убеждалась, что благородные скакуны лучше и способнее обычных беспородных лошадок, быстрее их, сильнее, красивее. Так же и среди людей, уверяла она. Поэтому ей радостно, что она родила ребенка от человека благородных кровей.
Так могла рассуждать только знатная дама, для которой важно сближение с равным себе. В любом случае Джоанна была еще слишком слаба, чтобы Мартин вступал с ней в споры. Но позже, когда после вспышки радости Джоанна уснула, он долго сидел рядом, размышляя о своих родителях. Оба они были с далекого севера, из Скандинавии, и хотя Мартин в своих скитаниях объездил немало земель, ему никогда не приходило в голову побывать на их родине, казавшейся ему столь же далекой и забытой, как их давно отлетевшие души. И все же именно они дали ему жизнь — благородные люди с севера, Хокон Гаутсон и Элина Белая Лебедь. Его отца сочли достойным служить в гвардии императора Византии, а его мать… Если она носила такое прозвище, то наверняка была красавицей. Мартин думал о них, ощущая в душе странное тепло. Ему было хорошо от мысли, что он их сын. «Надо будет помолиться за упокой их души», — подумал он неожиданно.
На другой день Джоанну осматривали лекари. К облегчению Мартина, все они — и госпитальер, и хаким, и врачеватель от восточной церкви — заверили, что молодая женщина набирается сил, рана ее заживает и скоро она поправится.
— Прежде всего вам надо благодарить еврея Иосифа за своевременно оказанную помощь, — подытожил хаким. — Уж не знаю, где его обучали лекарской науке, но он действовал разумно и со знанием дела. Думаю, при таком ранении он поступил не хуже, чем сам мудрый Маймонид, — закончил с улыбкой мусульманский врач.
«Мою возлюбленную спас человек, чья сестра, по сути, погибла из-за меня, — ошеломленно подумал Мартин. — Человек, отец которого все еще надеется уничтожить меня. Но я никогда не стану мстить Ашеру. Ибо он родитель Иосифа, моего друга… лучшего друга, какого только можно себе пожелать».
Мартин не стал тревожить Джоанну сообщением, что в Иерусалиме могут быть люди его бывшего нанимателя Ашера бен Соломона. К тому же, побродив вчера по городу, он убедился, что если они есть, то вряд ли в таком скоплении людей смогут напасть на его след, распознав в одном из голубоглазых мавали того, кому все еще хочет мстить их наниматель.
— В Иерусалиме сейчас немало народу, — рассказывал Мартин Джоанне. — Много беженцев из окрестных поселений, много рабов, согнанных на ремонт укреплений, еще тут собрались призванные султаном воины, готовые защищать город от крестоносцев. Видела бы ты, как они подготовились к обороне! На плоских крышах домов уложили слой земли, чтобы во время осады выращивать злаки и овощи; там, где были скопления нищих лачуг в переходах, расчистили дорогу для проезда отрядов, а на террасах установили орудия для метания камней, огромные катапульты и баллисты. И все же немало жителей уехало из города. Страх перед крестоносцами так велик, что эмиры не послушали ни самого султана, ни его советников и покинули службу, а некоторые даже стали поговаривать о возможном перемирии с королем Ричардом. Саладин их не слушает, и вот недавно был ограблен огромный караван, что вызвало еще большую панику. Однако же, когда все впали в отчаяние, стало известно, что Ричард отступил. Сарацины сперва даже не смели поверить в такую удачу. А муллы и суфии султана немедленно провозгласили, что это всемогущий Аллах оградил правоверных от шайтана Мелека Рика.
— Все это уже не играет никакой роли, — тихо произнесла Джоанна. — Ричард ушел и более не сможет позволить себе совершить новый поход на Святой Град.
Она поведала Мартину о том, что узнала еще от аль-Адиля в Монреале: пока Ричард сражался за Гроб Господень в Святой земле, в его собственном королевстве созрел заговор. И если Ричард второй раз отступил от стен Святого Града, то, похоже, на этом его поход и закончился. Теперь долг английского короля — позаботиться о своих собственных владениях в Европе.
Мартин внимательно поглядел на Джоанну. Она знала то, о чем мало кому было известно, — о причинах, влияющих на решения владык целых государств. И Мартин в очередной раз подумал о том, какая огромная разница между ним и его возлюбленной: она — из круга высшей знати, а он — из тех, кто просто должен охранять и оберегать ее.
Джоанна выздоравливала, стала подниматься, понемногу ходить. Мартин поддерживал ее, а когда она отдыхала, отправлялся помогать служителям в Бифезде: ухаживал за ослабевшими, разносил воду, раздавал похлебку. Он не отказывался ни от какой работы, поэтому к нему стали тут приветливо относиться, он общался как с лекарями-госпитальерами, так и с христианами восточного толка, которым было позволено оставаться в Иерусалиме, — армянами, греками, коптами. Их длиннобородые священники в темных одеяниях сновали среди больных и при этом вполне миролюбиво держались с госпитальерами, ибо их объединяла одна забота — уход за теми, кто пришел в священную Бифезду молить об исцелении. Помогали им и лекари-мусульмане. Причем последние даже не выражали недовольства, когда в Бифезде появлялись те рабы-христиане, которые не смогли освободиться при захвате города султаном. Надеялись ли они, что воинство Креста еще вернется к Иерусалиму? Мартин видел их удрученные лица и понимал, что последняя надежда оставила рабов-католиков после второго ухода крестоносцев.
Однажды, когда Мартин мыл полы в переходах, мимо него прошла закутанная в переливающееся покрывало женщина, обдав его густым ароматом сладких благовоний. Мартин и ранее замечал тут эту женщину, она была из тех, кто попал в гарем, но порой посещала подземную часовню крестоносцев, а значит, оставалась христианкой. Он невольно задержал на ней взгляд, заметив, что незнакомка из гарема остановилась у ниши, в которой спала Джоанна. Потом она прошла мимо Мартина, продолжавшего драить ступеньки.
Но уже через несколько минут его окликнул один из лекарей-госпитальеров — брат Ивон.
— Послушайте доброго совета, друг мой, — взволнованно произнес он шепотом. — Немедленно забирайте свою женщину и уходите из Бифезды. Ибо ее узнали.
Он указал в сторону перехода, где только что прошла женщина в богатом покрывале, и пояснил, что эта дама из гарема самого Саладина. Она неизлечимо больна, приходит сюда помолиться, но в этот раз она увидела за занавеской спящую Джоанну и была поражена, застав ее здесь.
— Вы говорите о Марии Триполийской, одной из наложниц султана? — догадался Мартин.
Госпитальер оглянулся, словно опасался, что это имя будет услышано, но потом вновь зашептал:
— Кто бы ни была эта женщина, она слепо предана султану. А ведь ваша раненая — очень знатная особа, как мы догадались. Да и не нужны нам неприятности, учитывая, что мы живем в Святом Граде на птичьих правах.
Мартин не знал, что делать. Куда идти? Где укрыться? В городе было немало беженцев, можно было бы затеряться среди них, но их селили просто в нищенских условиях, а Джоанна еще слаба и нуждается в уходе.
И тут, к своему облегчению, Мартин увидел пришедшего навестить их Эйрика. Рыжий порой появлялся в Бифезде, справлялся о здоровье англичанки, но в этот раз его столь своевременное появление было в буквальном смысле спасением. Ибо Эйрик сразу понял, что надо делать.
— Забирай свою красавицу и пойдем к моей жене Теодоре. Она не откажется принять вас, если я попрошу.
Мартин почувствовал непередаваемое облегчение, и друзья поспешили перенести носилки с Джоанной в дом коптской жены Эйрика. Рыжий, правда, сурово предупредил Джоанну, чтобы та не вздумала сообщать Теодоре о его браке с ее служанкой Саннивой или о сватовстве к бедуинке Эсфирь, но англичанка и сама понимала, что следует помалкивать.
Дом Теодоры располагался в так называемом Нижнем городе. Из окошка комнаты, предоставленной Джоанне и Мартину, можно было видеть квадратную колоколенку былой церкви Святой Марии Алеманской, с которой уже скинули крест, — теперь оттуда пять раз в день звучал призыв муэдзина. Но Джоанна уже привыкла к тому, что все христианские храмы в Иерусалиме были превращены в мечети, зато в комнате, где находилась выздоравливающая, на стене висела коптская икона Божьей Матери — непривычная, большеглазая, более схожая на византийскую иконопись. Джоанна молилась перед ней, и это вносило в ее душу успокоение.
Понравилась ей и сама Теодора — высокая тонкая египтянка с узкими миндалевидными глазами и жесткими черными волосами, уложенными в высокую прическу. Она была красива особой экзотической красотой, а когда улыбалась, в уголках ее глаз лучились легкие тонкие морщинки.
— Я рада оказать помощь друзьям моего мужа, — говорила Теодора, наливая в пиалу густые свежие сливки и протягивая ее Джоанне. — Эйрик так редко появляется в Иерусалиме, но я его не виню: после того как город оказался под властью мусульман, моему рыжему северянину непросто навещать нас. Хотя, признаюсь, что и раньше он нечасто баловал нас вниманием. Зато почти в каждый свой приезд умудрялся наградить меня новым ребенком. Ах, в нем столько силы и страсти! — добавляла она, с любовью глядя на супруга, окруженного тремя ее сыновьями.
Джоанна тоже смотрела, как огромный Эйрик возится с детьми. Двое были еще малышами, а вот старшему, Эхмосу, уже исполнилось шестнадцать, и он очень походил на Эйрика — такой же рослый, крепкий, весь в веснушках. Эйрик, несмотря на то что был зрелым мужчиной, часто вел себя как беспечный юнец, и теперь Джоанна поразилась, узнав, что у него есть взрослый сын.
Эйрик гордился Эхмосом, хотя и ворчал, что супруга выбрала парню такое имечко. Ну что это за имя для сына воина? На что Теодора со смехом отвечала, что, если бы ее неугомонный супруг был дома, когда она рожала своего первенца, она позволила бы ему назвать мальчика на свой лад, а так… — ну чем, скажите, плохо имя Эхмос, старинное египетское имя.
Копты были потомками тех египтян, которые одними из первых признали веру в Иисуса Христа и не отказались от нее по сей день. Сама Теодора родилась в Каире, но ее семья переехала в Иерусалим, когда она была еще ребенком, они давно жили тут и вели торговлю. И однажды в их лавку зашел этот огромный рыжий воин, который смотрел на Теодору с таким восхищением, что она улыбнулась ему. А потом они стали встречаться, и Эйрик с готовностью согласился обвенчаться с Теодорой в одной из коптских церквей.
— Я сразу же понесла от него, — рассказывала Теодора. — Потом были еще дети. Второму сыну Эйрик сам дал имя — Снорри, и я не ропщу, что оно такое странное. Позже родился Марк. Были еще и девочки, но обе наши малышки умерли. Увы, маленькие дети часто болеют и Господь забирает их к себе.
Теодора даже не догадывалась, какое волнение вызвали ее слова в душе гостьи. И когда Мартин позже вошел в комнату Джоанны, он увидел, что она стоит коленопреклоненной и молится перед коптской иконой.
— Я молюсь Святой Деве о нашей Хильде, — сказала Джоанна. — Я столько времени не имела о ней вестей, ее увезли от меня такой крошкой. Что с ней? Жива ли она? Здорова ли?
— Непременно, — поспешил успокоить ее Мартин. — По прибытии в Яффу мы сразу же найдем ее.
«И расстанемся с тобой», — добавил он про себя, понимая, что, когда Джоанна вернется к своим, он уже не сможет находиться рядом с ней и их дочерью.
Пока же Джоанна шла на поправку. Она стала спускаться в небольшой садик за домом Теодоры, старалась помогать по хозяйству, играла с младшими сыновьями Эйрика. Теодора со старшим сыном с утра обычно отправлялась в лавку, где продавала свечи и светильники с узкими носиками, и Эйрик с гордостью рассказывал, как умело его жена ведет дело. Египтянка сама готовила ароматические масла для ламп и светильников, составляя смеси, не дающие ни копоти, ни запаха, и поэтому у нее охотно брали товар.
Мартин часто уходил в город, набросив на плечи абу и прикрыв лицо краем куфии. Он старался скрыть от Джоанны, что ее и впрямь стали искать в Иерусалиме и что ему не единожды доводилось слышать разговоры о том, что стражники пристают к женщинам в надежде узнать в одной из них некую знатную христианку. Как-то раз Мартин даже увидел того черного бедуина, которого так страшилась Джоанна, но, разумеется, не стал тревожить ее рассказом об этой встрече.
По вечерам все они собирались в садике, и Теодора, затягиваясь из трубочки кальяна, рассказывала, как жила, когда Иерусалим еще принадлежал крестоносцам, причем отзывалась о них без особого расположения.
— Они всегда давали понять коптам, что мы не такие христиане, как должно. Так же вели себя и с армянами, греками, со всеми, кто почитал не Папу, а патриарха Константинопольского. И все же мы как-то ладили, вместе молились в храме Гроба Господнего, хотя у каждой из конфессий были свои церкви и обряды. Но когда султан Салах ад-Дин подошел с войском и осадил Иерусалим, мой отец, как и многие другие копты и армяне, выступили на защиту города против мусульман. Ведь все мы были христианами, а султан не скрывал, что собирается разрушить наши святыни и предать нас мечу, как некогда поступили с его единоверцами крестоносцы во время завоевания Иерусалима. Поэтому мой отец и сражался рядом с защитниками города, пока его не пронзила стрела… Ну а потом византийский император прислал Саладину послание с пожеланием победы, и мудрый султан сообщил, что при нем никто из восточных христиан не пострадает. Вот тогда многие из нас оставили свои посты на стенах. Не все, конечно, так как немало коптов, армян и сирийцев уже много дней сражались бок о бок с крестоносцами и не хотели их предавать. И все же крестоносцы были рассержены на отступников и очень злились на императора, внесшего такой раскол в ряды защитников Святого Града. Ну а потом… Вы наверняка знаете, что, когда Салах ад-Дин и Балиан Ибелинский договорились о сдаче города, все крестоносцы, которые смогли заплатить за себя выкуп, были отпущены. И наши христиане, много лет жившие рядом с латинянами, даже ссужали им деньги, чтобы вчерашние соседи могли покинуть Иерусалим. Я тоже дала деньги семейству каменщика, который подправлял мой дом, но помочь многим из тех, кто не был в состоянии откупиться, мы не могли. И тогда султан заплатил из собственной казны за латинских христиан, а потом и его брат аль-Адиль сообщил, что даст деньги, чтобы они могли уехать. И все же в городе осталось еще много тех, кто, увы, попал в рабство. Но восточные христиане избежали подобной участи. Поэтому многие из нас вышли на улицы Иерусалима и вместе с сарацинами приветствовали вступившего в Святой Град Салах ад-Дина. Но сколько же слез было на наших глазах, когда потом люди султана с ликующими воплями начали сбрасывать кресты с колоколен церквей и водружать полумесяц! Мы же стали зимми, иноверцами, людьми второго сорта. Мы платим налог в казну за право исповедовать нашу религию, но многое нам не позволительно. Мы не имеем права ездить верхом на лошадях, носить оружие, занимать государственные посты и вступать в браки с мусульманами. Много чего нам теперь не дозволено… И все же мы имеем право жить и молиться в храме Гроба Господнего!
— О, как бы я хотела тоже преклонить колени у святой Гробницы! — вздохнула Джоанна.
Теодора какое-то время смотрела на англичанку, а потом сказала, что она может провести ее в храм Гроба Господнего вместе со своими единоверцами.
Джоанна радостно встрепенулась, однако увидела, как Мартин отрицательно покачал головой.
— Любовь моя, это опасно, — сказал он, и Джоанна поникла.
Она научилась слушаться во всем Мартина, но ей стало так горько! Ведь некогда она покинула Англию в надежде побывать у Гроба Господнего, проехала немало миль, пережила столько опасностей, и вот, когда ей наконец удалось попасть в Иерусалим, причем не пленницей, а тайной гостьей, снова приходится отказаться от своей мечты посетить величайший храм христиан.
Джоанна старалась отвлечься от грустных мыслей. Она проводила много времени с Мартином, они подолгу беседовали или, обнявшись, сидели у окна и слушали далекие протяжные крики муэдзинов.
Наблюдала Джоанна и за отношениями Эйрика и его Теодоры, заметив, что Эйрик выглядит столь же влюбленным, как и в те времена, когда обхаживал ее служанку Санниву или терял голову от бедуинки Эсфирь. И самое удивительное, что Джоанна была готова поверить, что всех своих женщин Эйрик любил абсолютно искренне! Уж по крайней мере Теодоре и в голову не приходило, что ее рыжий бродяга-муж может иметь еще где-то семью, настолько он был с ней нежен. Эйрик то и дело обнимал и целовал ее, лицо его светлело при одном взгляде на египтянку, и он во всем порывался помогать ей. Впрочем, Теодора мягко отказывалась от его помощи в лавке и не проявляла особого желания, чтобы ее шумный, громогласный супруг вникал в ее торговые дела. Джоанна даже подумала, что, если бы Эйрик постоянно жил в Иерусалиме, они бы с Теодорой наверняка начали ссориться. Коптка была сильной женщиной, не терпевшей принуждения, редкие встречи с мужем вносили в ее жизнь уверенность, что она любима, однако вряд ли Теодора смогла бы стать ему покорной женой. И хотя она выглядела счастливой, когда огромный норвежец на руках относил ее в спальню, утром неизменно оставляла его, уходя вместе с Эхмосом в лавку, а Эйрик оставался с малышами, которые льнули к нему, как только могут льнуть дети к своему большому и нежному отцу.
— Не подумываешь ли ты о том, чтобы остаться с этой своей семьей в Иерусалиме? — как-то спросила его Джоанна.
На лице Эйрика возникло растерянное, даже тревожное выражение, но потом он беспечно улыбнулся.
— Не думаю, что подобное возможно. Да и кто же тогда будет помогать вам с Мартином в пути? Гм, остаться здесь… — Он почесал затылок. — Меня вон Теодора даже к своей лавке не допускает. Но в этом она, по сути, права: я ничего не смыслю в торговле, я бы переругался со всеми ее заказчиками и покупателями, да и вообще, с моим неуемным характером мне не место среди сарацин. Вот если бы крестоносцы вернули Иерусалим, я бы смог чаще бывать у Теодоры и детей. Однако… У меня ведь еще есть жены, которых я люблю и по которым скучаю.
Да, этот рыжий язычник просто не способен был иметь только одну семью. И он все чаще стал говорить, как хочет поскорее увидеть еще одну свою жену, Санниву, служанку Джоанны. «Ведь леди де Ринель не станет препятствовать нашей встрече?» — спрашивал он, с тревогой глядя на англичанку.
Джоанна только разводила руками. За время своих скитаний она на многое смотрела уже не так, как раньше, да и не намерена была перевоспитывать любвеобильного Эйрика и вмешиваться в его отношения с женами.
Как-то под вечер в дом Теодоры вместе с Мартином пришел Иосиф. Выпив предложенную хозяйкой сыворотку и покурив кальян, он сказал:
— Сегодня суббота, когда моему народу полагается отдыхать. Но уже завтра я начну сборы, чтобы к понедельнику быть готовым выехать в сторону побережья. Мне ведь надо рассчитаться с единоверцами, ссудившими меня деньгами, поэтому я возьму у них несколько тюков с пряностями, доберусь до Яффы, где зафрахтую судно, и отправлюсь в Антиохию. Там я смогу продать товар итальянским купцам, а разницу верну в счет долга помогавшим мне иудеям. Я говорю все это к тому, что, если вы, миледи, чувствуете себя достаточно окрепшей, я и вам попробую добыть тамгу на проезд.
— Вы были моим лекарем, Иосиф, и вам виднее, смогу ли я выдержать путешествие, — улыбнулась ему Джоанна. — Что же касается моего самочувствия, то думаю, что уже достаточно окрепла, чтобы не быть вам обузой в пути.
Потом она сидела и слушала, о чем беседовали Мартин и его друзья. Они говорили, что в Иерусалим прибывает столько войск, что впору говорить не о защите города, а о том, что Салах ад-Дин сам намерен выступить против крестоносцев.
— Еще недавно эмиры отказывались сражаться за Саладина, — сказал Мартин. — Но теперь король английский ушел, и многие считают, что грозный Мелек Рик попросту испугался воевать с султаном. Мусульманам не приходит в голову, что у Ричарда могут быть иные причины отступить, а их муллы повсюду объявляют, что уход крестоносцев — это особая милость Аллаха, прогнавшего кафиров. И теперь сарацины сами готовы выступить в поход против неверных. Что же касается Саладина, то ему сейчас просто необходима победа: его престиж сильно пошатнулся и ему нужно изменить ситуацию в свою пользу, дабы подданные вновь видели в нем своего главу. Да, теперь реванш после стольких поражений стал для султана не самоцелью, а средством укрепления его империи.
— А куда он поведет свою армию? — взволнованно спросила Джоанна. — Какие ходят слухи, где он собирается напасть?
Ответил ей Иосиф. Он сказал, что в Иерусалиме знают, что король Ричард ныне в Акре, где его ожидает флот. Но стало известно, что перед отбытием английский король намерен одержать последнюю победу — отвоевать у мусульман город Бейрут, единственный оставшийся у них оплот на побережье. Крестоносцам это необходимо, чтобы вся территория между христианскими княжествами Акры, Тира, Триполи и Антиохии стали единым целым.
— И, как поговаривают в городе, Саладин намерен напасть на Ричарда, когда тот осадит стены Бейрута, — закончил пояснения Иосиф.
Вечером Джоанна сидела у себя в комнате, вслушиваясь в долгий протяжный крик муэдзина. Когда Мартин поднялся к ней и бережно привлек к себе, он сразу почувствовал, как она напряжена.
— Эта война все никак не закончится, — произнесла Джоанна через время. — Иерусалим потерян, моим единоверцам грозит новая беда. А я даже не могу помолиться за них у Святой гробницы, — всхлипнула она.
— Я уже сделал это за тебя, любовь моя, — нежно шепнул ей на ухо Мартин. — Признаюсь, я сегодня побывал в храме и был в кувуклии, где лежал Спаситель. Я молил Его защитить воинов Креста.
Мартин, гордившийся своей приобретенной верой, надеялся успокоить любимую, однако Джоанна даже расплакалась. Тогда Мартин сказал:
— Я понимаю, как это важно для тебя. И согласен, чтобы завтра ты пошла вместе с Теодорой и другими коптами в храм. Но я все время буду рядом.
— О, ты даже не представляешь, какую радость и надежду даешь мне! — просияла Джоанна.
И все же на другой день Мартин был очень напряжен, когда шел вместе с коптами в сторону храма Гроба Господнего. Он был одет, как иные копты, чья одежда мало отличалась от мусульманской, однако все они были в желтых тюрбанах, как и полагалось для похода в церковь, а Джоанна шла среди коптских женщин, ее лицо, как и у них, оставалось открытым, только голову покрывал островерхий капюшон.
Иерусалим жил своей обычной жизнью: по выложенной светлым камнем улице, между куч отбросов и выставленных вдоль стен лотков, сновала шумная толпа в тюрбанах и куфиях, слышалось позвякивание колокольчиков на шествовавших по переходам верблюдах, громко перекликались дети, ревели ослы, звенела медь в квартале чеканщиков. Порой по улице проезжали вооруженные всадники, и надо было спешно уходить в сторону, ибо воины смотрели на вереницу христиан-коптов, как будто те были прозрачными, — не видя, не замечая, не сдерживая поступи коней, успевай только посторониться.
По пути копты порой проходили под арками крытых рынков, где раздавалось гулкое эхо от выкриков зазывал и торговцев:
— Купи, почтенный, блюдо — вовек тебя не забуду! Или кувшин купи, или горшок — ай, хорошо!
— Вода! Свежая холодная вода!
— К нам, к нам, уважаемый! Попробуй изюма сладкого!
— А вот колечки для вас, красавицы! Купите колечки или браслеты, и муж будет смотреть на вас с таким же восхищением, как на гурий в садах Аллаха!