Тайна женского имени Хигир Борис
«Осенняя» — очень домашняя женщина, она и в гости ходит неохотно. Жизнь ее обычно складывается нелегко.
Дарина (производное от Дария, персидского царя, жившего в 522–486 гг. до н. э.)
Милая, но беспокойная девочка, доставляющая родителям массу хлопот и волнений своими бесконечными простудами и плохим аппетитом. В школе учится неважно, за уроками долго не засиживается — быстро утомляется. Но если дело касается развлечений — тут Дарина не знает удержу. Повзрослев, начинает заниматься спортом: теннисом, плаванием. Проблем со здоровьем у нее нет.
К юности превращается в очаровательную девушку с превосходной фигурой, которая является предметом ее особенной гордости, умненькую и хитроватую. Знает себе цену, требовательна и капризна. Ревнива, способна злиться по пустякам. В плохом настроении к ней лучше не подходить. Быть ее близким другом непросто, лучше всегда сохранять некоторую дистанцию. Достаточно упряма: сбить ее с пути — дело безнадежное.
Умеет великолепно начать дело, но не доводить его до конца. Однако при благоприятном стечении обстоятельств может весьма преуспеть в жизни — благодаря своему обаянию и умению использовать людей, особенно мужчин, в своих целях.
Дарина — экстраверт, живо откликается на все события и любит делиться новостями с коллегами. Искренне хочет помочь другим, особенно заботлива по отношению к старым людям. Коммуникабельна, в обществе приветлива и проста, но лишить ее душевного равновесия ничего не стоит.
Дарья (др. — перс. «повелительница, обладательница, владеющая»)
Имя Дарья произошло от мужского — Дарий, поэтому и характер у девочек с таким именем сложный. Лучше давать это имя «летним» девочкам, обязательно учитывая сочетание с отчеством.
Обычно с детства это смышленая и импульсивная девочка. Всегда руководит сверстниками в играх. Обидчика может быстро поставить на место, пустив в ход кулачки. Не любит одиночество, обожает шумные и веселые игры. Любимица мамы, не приучена с детства к ведению хозяйства, но обладает внутренней организованностью. На письменном столе всегда порядок. Учится, как правило, неплохо — выручает свойственная ей сообразительность, усидчивости же и трудолюбия ей явно не хватает. Сверстники побаиваются ее острого язычка, учителя видят в ней помощницу. Она и сама не прочь поруководить детьми, хотя в принципе общественная работа — не ее стихия, от нее она всегда постарается увильнуть. Хорошо вяжет, одевается со вкусом. Умеренно пользуется косметикой. Большая фантазерка. Влюбчива. Живет настоящим и устремлена в будущее. Прошлое мужа, его добрачные увлечения, привязанности, страсти и романы ей не интересны. Энергичная, активная, способная она не оглядывается на прошлое и всегда готова начать жизнь «с нуля». Дарья и семейную жизнь начинает именно так — вычеркнув из памяти все, что может травмировать ее избранника. В настоящее берет лишь то, что позволит ей и мужу чувствовать себя счастливыми. Оберегает самолюбие супруга, в присутствии посторонних избегает делать ему замечания. Легко находит общий язык с его родственниками. Домашнее хозяйство ведет экономно, любит консервировать.
«Зимняя» — очень упрямая, настойчивая с детства. А наиболее трудновоспитуемая — «декабрьская» Дарья. У нее твердый, неуступчивый характер. Плохо ладит с детьми, может их обижать, почти лишена сочувствия и жалости.
Профессии: страховой агент, журналист, психолог.
Диана (лат. «божественная»)
В древнеримской мифологии это имя носила богиня луны и охоты.
Диана растет спокойным, добрым и послушным ребенком. Она покладиста, чутка к чужому горю и очень жалостлива. Имя это звучит твердо, и в характере девушки действительно достаточно прагматичности, твердости и даже упрямства. Благодаря этим качествам Диане удается добиться жизненного успеха. Вместе с тем она — добрый человек, как и в детстве, отзывчива и всегда готова бескорыстно помочь попавшему в беду человеку. Однако обмануть Диану нелегко — она наделена прекрасной интуицией. Участливая к судьбе других, она не терпит людей холодных, безразличных. Диана — хорошая хозяйка, гостеприимная и хлебосольная. «Зимняя» — с трудным, несколько мужским характером. Упряма, всегда делает по-своему, даже если понимает, что не права. С собственной матерью не ладит. Она бесспорный лидер и дома, и на работе, где у нее много друзей, в основном мужчин. Решительна и уверена в себе: возьмется за любое дело и успешно выполнит его. Умеет быстро расположить к себе людей, но так же быстро и без сожаления расстанется, если потребуют обстоятельства. Часто бывает в браке дважды.
Профессии: инженер, актриса, балерина, парикмахер, педагог, портниха, искусствовед, модельер.
Дина (библ. «суд»)
Часто резкая, вспыльчивая по пустякам девочка. Доставляет много хлопот родителям. Она то весела и безмятежна, то угрюма и замкнута. Причина этих перемен в душевной ранимости. Родителям об этом нельзя забывать. С детства любит заботиться о ком-то. Неплохо, если у нее есть собачка с добродушным характером. Самоотверженная, придет на помощь любому, кто в ней нуждается, даже если ее об этом и не просят. Может постоять за себя. Тому, кто ее обидит, не захочется этого делать еще раз.
«Летняя» — рано влюбляется, близко к сердцу принимает разочарования первой любви. Максималистка. Обожает умных, эрудированных людей. Любит читать и буквально «глотает» книги — от детективов до кулинарных рецептов. У нее хорошая память и быстрая реакция, легко усваивает навыки вождения автомобиля. Общительна. В личной жизни обычно ей не везет. Нередко Дина — мать-одиночка. Главная причина — «колючесть» характера: упрямство, категоричность и резкость высказываний, способная обидеть. Часто Дина как сжатая пружина — любой пустяк выводит ее из себя.
Она трудолюбива и практична. Точно знает, что ей выгодно, и не преминет поступить именно так. Окружающие нередко находят ее хитрой, что часто бывает правдой. Умеет приспосабливаться. Боевой характер Дины, ее прямота и жесткость отпугивают мужчин, в особенности тех, кто мечтает о спокойном браке. Но при этом Дина обладает множеством женских достоинств. Хорошо и на редкость изобретательно готовит. За ее прямотой чаще всего стоят не меркантильные соображения, а искренняя уверенность, что она сражается за правду. Она самоотверженна в своих заботах о членах семьи, верна в браке, хороший работник.
Ева (библ. «подательница жизни, жизнь»)
Имя библейской прародительницы, жены Адама.
Обычно Ева упряма и добра. Взрослая — настойчива и принципиальна. Но главная ее черта — чувственность, что порождает и многие другие качества Евы: ревность, непредсказуемость, некоторую конфликтность. Мужчины любят этих живых, подвижных женщин за то, что с ними «не соскучишься». Но мужских измен Ева не прощает. Она ищет себе мужа с таким же темпераментом, как у нее самой; холодный мужчина — не для нее. В поисках достойного партнера некоторые из них так и не выходят замуж. Замужняя Ева — хороший кулинар, ей удаются сладкие блюда. Она гостеприимна, любит общество, особенно мужское. Не последнюю роль в жизни отводит своей внешности и одежде. Еве трудно усидеть долго на месте: дальние поездки, лыжные прогулки, плавание — для нее «именины сердца». Обычно Ева — это худощавая блондинка (нередко крашеная, поскольку считает, что мужчины предпочитают блондинок).
«Зимняя» — с противоречивым и неуживчивым характером. Со свекровью ей лучше жить врозь. «Осенняя» — спокойнее, мягче и терпимее.
Профессии: секретарь, врач, переводчик, портниха, парикмахер, педагог.
Евгения (греч. «благородная»)
С детства живет в придуманном ею мире, где свои законы и правила. Интересуется жизнью Иисуса Христа, в то время когда ее сверстники читают сказки о Красной Шапочке. Характер спокойный, ровный и вдумчивый, но она легко поддается влиянию. Проявляет склонность к рукоделию, вышивке. Может часами в одиночестве играть, придумывая разные истории. В школе отличается любознательностью, тянется к учителям, задает дополнительные вопросы. Ее ценят за справедливый характер, готовность всегда помочь. С родителями обычно не конфликтует. Об интимной стороне отношений между полами предпочитает узнавать из специальной литературы, а не от подружек.
С возрастом проявляются неуживчивость и упрямство. Ей ничего не стоит кого-то обидеть. С нею можно просто в чем-то не согласиться, чтобы эта упрямица уже надулась, а то и вспылила. Хотя поводы для конфликтов чаще всего подает она сама, так как легко раздражается по пустякам. Из-за частых ссор обычно и рушится семейная жизнь — немногие выдерживают характер такого человека, к тому же претендующего на абсолютное лидерство в семье. Порой раздражающе пунктуальна, но хорошая, гостеприимная домохозяйка, правда при условии, что будет знать о визите заранее. Экспромтов она не любит. Запаслива, денег по пустякам не тратит, не выбрасывает старых вещей. Дети любят ее, но одновременно и побаиваются строгого нрава. Эта строгость сказывается и при выборе мужчин: ей по душе мужчины со старомодными манерами, обходительные и сдержанные.
Профессии: врач, юрист.
Евдокия (греч. «благоволение»)
В детстве озорная и упрямая. Мать и бабушку обычно не слушается, только отца, которого побаивается и уважает. Она ранима, легко обижается, капризничает, и успокоить ее трудно. Очень любознательна, даже любопытна, ей все надо знать, все увидеть. Она хитра и изобретательна, у нее постоянно рождаются какие-то идеи. Способная, учится легко и с интересом, но неусидчива и поэтому не всегда среди первых.
Взрослая Евдокия самостоятельна и решительна. Ее по-прежнему легко обидеть, но теперь она умеет постоять за себя. В жизни ей часто приходится трудно, но она учится преодолевать сложности и добиваться своего. Со временем Евдокия начинает понимать, что от капризов проку мало и что она сама должна за все бороться. Постепенно становится практичной, учится трезво подходить к жизни. Однако нередко замыкается в себе, перестает доверять людям и сильно страдает от этого. У нее обычно бывает одна подруга, к которой Евдокия очень привязана, и потому ревнует ее. Ссоры переживает тяжело, но ни за что не сделает первого шага к примирению. Работать не любит, но свои обязанности выполняет.
Евдокия обычно красива и отлично сознает это. Она нравится мужчинам, всегда имеет несколько поклонников. Но выбрать из них мужа не торопится. После замужества Евдокия обычно увольняется с работы, однако не очень любит заниматься домашними делами, но неплохо готовит.
Много времени уделяет своей внешности, следит за модой. Любит ходить с мужем в гости, в театр, на концерты, на приемы — короче, туда, где может продемонстрировать свои туалеты. Редко изменяет мужу.
Это гордая, неприступная женщина, не терпящая замечаний в свой адрес. Она очень ранима и обидчива, но скрывает это и именно поэтому нередко держится высокомерно. Любит быть в центре внимания. Долго не подпускает мужчин близко, ограничивая отношения короткими встречами. Не отделяет любовь от секса и поэтому никогда не вступит в интимные отношения с мужчиной, которого не любит.
В отношениях с мужчинами стремится руководить. Берет инициативу на себя, поэтому выбирает мягких, податливых, но чувственных и ласковых партнеров. Страстная натура, но больше берет от мужчины, чем отдает ему. Если мужчина не способен доставить ей сексуального удовольствия, она разочаровывается в нем и рвет отношения. Ей нужно либо все, либо ничего.
«Зимняя» Евдокия упряма, практична, скрытна. Самостоятельна и не любит зависеть от кого-либо, всего добивается сама, не принимает ничьей помощи, и сама редко помогает окружающим. Считает, что каждый человек должен сам справляться со своими трудностями и никого не обременять ими. Сдержанна в проявлении своих чувств к близким людям, хотя сама она очень нуждается в любви и страдает от невнимания. Из-за необщительности у нее почти не бывает подруг. Она ищет себе мужчину, который дал бы ей любовь, ласку и полностью удовлетворял как партнер, но редко находит такого. Поэтому и замуж выходит поздно или не выходит совсем.
Исключение — «весенняя» Евдокия. Она спокойна, застенчива, ласкова, приветлива, общительна, имеет много друзей. Любит принимать гостей у себя и сама ходить в гости. Прекрасная хозяйка. Она нравится мужчинам, но ей часто не везет с партнерами, поэтому она становится придирчивой и капризной. Она тяжело переживает свои неудачи. Стараясь найти идеал, перебирает множество поклонников. В брак вступает только по любви и счастлива в семейной жизни.
Екатерина (греч. «чистая, непорочная»)
Это ребенок себе на уме. Запаслива и чуть жадновата. Самолюбива, болезненно переносит чье-то превосходство, в школе одна из лучших учениц и стремится дружить с теми, кто составляет «элиту» класса, пользуется силой или авторитетом.
Характер нерешительный, в особенности у «весенней» Екатерины. При этом внешне, особенно в экстремальных ситуациях, у нее проявляются бравада и экстравагантность в поведении и одежде. Ее тревожность и внутреннее беспокойство усиливаются по самым незначительным поводам. Из-за этого может выглядеть импульсивной. Фантазерка с хорошо развитым воображением.
Она долго не выходит замуж, хотя поклонников достаточно. Свое внимание остановит на том, кто близок по психологическому складу. Ей нужен муж, который подарит ей уверенность в жизни. Хозяйка она далеко не образцовая. Ей также не всегда удается правильно воспитывать детей.
Достаточно успешна в любом виде деятельности. Верит предсказаниям астрологов и хиромантов, может обращаться к экстрасенсам. Предрасположена к легочным заболеваниям.
Елена (др. — греч. «свет»)
Чаще похожа на отца, особенно по характеру. А собственное имя прибавляет к нему эмоциональности, категоричности. С раннего детства любит сказки. Немного замкнута в своем внутреннем мире, всегда чуть в стороне от детского коллектива, доверчива. Но, встретившись из-за этого с обманом, постарается непременно наказать обманщика, проявив при этом незаурядную изобретательность. Елена добра, но доброта ее в детстве редко бывает деятельной. Может принести в дом грязного уличного котенка, напоить его молоком, поплакать над его горькой судьбой, но не проявит твердости, когда родители выдворят «новосела» на ночную улицу в тот же вечер. В школе успевает неплохо, по некоторым предметам даже отлично, благодаря хорошей памяти и понравившемуся учителю. Увлекается всем понемногу. Вяжет, шьет, вышивает — ее привлекает все красивое. Большую роль в ее жизни играют эмоции.
В юности производит впечатление замкнутой и застенчивой, хотя при близком знакомстве она — жизнерадостный человек, большая фантазерка и оптимистка. Любовь для нее вторична, часто появляется как следствие сострадания. Замуж предпочтет выйти за того, которого пожалеет, а не за богатого, красивого и успешного. Не щадя себя в своей жертвенной любви, она ожидает такого же отношения и к себе. Болезненно относится ко всему, что отнимает у нее мужа, — к его друзьям, увлечениям и привязанностям. Погруженная в мир своих душевных переживаний, она равнодушна к несовершенству быта, легко обходится малым, непривередлива. Дома у нее обычно царит мир и покой. Она домоседка, заботливая мать. Хорошей хозяйкой бывает только по настроению. В остальное время относится к кухне как к скучному, но необходимому элементу бытия.
Область профессионального успеха — сфера общения.
Елизавета (библ. «Божья клятва, обет Богу, почитающая Бога»)
В детстве шаловливое и непоседливое существо, шустрый и милый чертенок, чье послушание исчисляется минутами. Все ей нужно, все она должна знать! В школе ее любят за веселый нрав и умение дружить. Вместе с подружками, за компанию, Лиза будет посещать кружки кройки и шитья, вязания. Полученных знаний хватит на то, чтобы одеть свою куклу. Впрочем, во взрослой жизни Елизавета тоже с удовольствием вяжет.
Ей очень хочется казаться лучше, чем она есть. Это толкает ее на экстравагантные поступки, о которых она сама вскоре будет сожалеть. Себялюбивая, импульсивная. Ей постоянно кажется, что люди к ней относятся хуже, чем она того заслуживает. Отсюда некоторая конфликтность и суетливость.
Отдает предпочтение точным наукам, в женском коллективе пытается лидировать, но с друзьями и близкими мягка и отзывчива.
Для душевного благополучия ей очень важен мир в семье. Ради этого она готова на многое. Ее не раздражают родственники мужа, она спокойно выносит их частые визиты, живет в мире с соседями. Она запаслива — из опасения, что муж однажды будет недоволен тем, что на столе нет любимого салата. Работа, подруги, развлечения — на втором плане. В юные годы невезуча в любви, счастье приходит с возрастом, в повторном браке.
Жанна (фр. «милость Божья»)
Очень своеобразна. От отца наследует упрямство, настырность, себялюбие. Общительна в меру, любит настольные игры, охотно участвует в мальчишеских забавах. В детском коллективе дружит со всеми, однако обид не прощает, может и поколотить обидчика. Много времени уделяет занятиям спортом, любит лыжи, баскетбол, плавание. Преуспевает в точных науках. Предпочитает дружить с мальчиками. Дружить умеет, не ссорится по пустякам, друг для нее — ее второе «я». Профессию выбирает мужскую, например, может быть отличным автомехаником. В одежде тоже прослеживается «мужской» вкус — спортивный костюм, куртка, джинсы. Женское нарядное платье только для торжественных случаев. Умеет быть неотразимой; но редко этим пользуется. Нрав у этой девушки «заводной». За словом в карман не полезет, сплетничать не любит.
К раннему замужеству не стремится. До замужества обычно успевает закончить институт и поработать. Выходит замуж за тех, кого знает давно и хорошо, часто это давняя, чуть не со школы, дружба. В браке — лидер, муж почти во всем полагается на ее энергию и интуицию. Готовит по настроению, чаще этим занимается муж. Детей воспитывает по-спартански.
Не прочь повеселиться в компании, выпить. Нередко выходит замуж дважды. Трудолюбие позволяет ей неплохо зарабатывать, она может успешно реализовать себя в бизнесе.
Зинаида (др. — греч. «Божественная»)
Несколько высокомерная, холодноватая девочка. Часто ссорится с подружками, любит во всем быть первой. Тиранит родителей, в особенности бабушку и дедушку, не терпит ни в чем отказов. В школе стремится быть правой рукой учителя, несколько заискивает перед старшими, уважает силу. Не прочь посплетничать. Учится хорошо, не может скрыть радость, когда ее приводят в пример другим ученикам.
Повзрослев, обнаруживает неплохой вкус, у нее появляется кокетство, и она умело скрывает острые углы своего характера. В юности завсегдатай вечеров танцев и дискотек. Редко бывает красавицей. Натура страстная, но обаятельная, умная и умеет выгодно и эффектно подать себя. Поэтому мужским вниманием она не обделена. Прирожденный лидер, она умело скрывает это, демонстрирует, напротив, подчиненность мужчине. Позже, в браке, деспот, скрывавшийся в ней, может вырваться наружу. Мужу остается только принять это. Иначе ссоры и скандалы неминуемы. Или же, напротив, он должен сразу же решительно настоять на своем. В семье Зинаида заведует финансами, и лучше всех всегда знает, что нужно делать мужу и детям, как следует поступать и что говорить.
Она педантично занимается благоустройством квартиры, несколько скуповата, но, видя красивую вещь, денег на нее не пожалеет. Прекрасно готовит всякие домашние ликеры, наливки и вина. При случае и сама не откажется выпить, иногда обнаруживает заметную склонность к спиртному. «Летняя» — имеет более мягкий характер.
Профессии: бухгалтер, фармацевт. Зинаида-учитель очень придирчива.
Злата (слав. «золотая, золотко»)
Злата растет не по-детски серьезным ребенком. Она удивительно правдива, не шаловлива, лишена детских хитростей, а ее высказывания порой просто ошарашивают взрослых. С годами характер Златы мало меняется. Она довольно способна: звезд с неба не хватает, но все, что делает, делает основательно и с полной ответственностью. Злата общительна, обожает развлечения, пикники, но держится несколько обособленно. Есть у нее одна особенность: она до неприличия брезглива и мало когда может есть в гостях. Поэтому праздники чаще всего проводит дома, в кругу близких. Она бережлива и экономна, не любит делать долги, как бы ни было трудно с деньгами. Злата обладает врожденным тактом, никогда не обидит человека, не хвастлива и не тщеславна. Она всегда немного в тени и хорошо чувствует себя только в узком кругу давних друзей.
Эта женщина любознательна, если не сказать более — любопытна; ей страстно хочется заглянуть в будущее, но перед гадалками она испытывает какой-то суеверный страх и к их помощи не прибегает. Умеет разгадывать сны.
Ее интеллект несколько угнетен из-за нерешительности, какой-то внутренней неопределенности. У Златы возникает чуть ли не панический страх перед трудностями и сложностями жизни — и она прилагает все усилия, чтобы избежать их, как-то обойти.
Брак у нее, как правило, удачен. Как хозяйке ей нет равных.
Зоя (др. — греч. «жизнь»)
Послушный, приветливый ребенок. Родители называют ее «зайчонком», и действительно что-то есть в ней от этого тихого и безобидного зверька. Она не драчунья. Верит сказкам и очень расстраивается, когда узнает, что Деда Мороза на самом деле нет. Дружит в основном с девочками, мальчиков из-за их буйного нрава несколько побаивается. Любит рассказывать подружкам страшные истории, которые часто сама придумывает; и даже сама начинает в них верить. Хорошая помощница матери.
Ей легче даются гуманитарные науки, любит животных и цветоводство. Если эти увлечения поддерживать в ребенке, то из Зои может выйти хороший ботаник, зоолог.
Тихий, мечтательный характер позволяет ей ладить с большинством людей. У нее почти не бывает конфликтов с мужем, хорошие отношения с коллегами и соседями. Зоя интуитивно чувствует хороших и плохих людей, для нее разговоры окружающих об ее избраннике, сплетни и слухи почти ничего не значат. Главное — она сама, ее внутреннее восприятие и ощущение. Зоя моментально улавливает малейшие перемены в душевном состоянии человека, «читает» его мысли по голосу, интонациям, мимике. Интерес Зои к внутреннему миру увлекает ее в сферу предсказаний, и она нередко становится экстрасенсом, гадалкой, прорицательницей.
К любым поворотам судьбы она сумеет отнестись как к неизбежности, с которой остается только смириться. Нередко Зоя верит в Бога, хотя может и не ходить регулярно в церковь. Вера приносит ей утешение в личной жизни, которая не всегда складывается удачно.
Бурная жизнь с переездами, быстрой сменой впечатлений, новыми людьми утомляет ее. Она предана семье, самоотверженна. Но брак не всегда бывает счастливым.
Изабелла (от др. — евр. «Божья клятва»)
В детстве эта девочка смела и упряма. Она строптива как необъезженная лошадка. Родители и воспитатели не знают, с какой стороны к ней подойти. В школе дружит в основном с мальчишками, пытается верховодить и ими. Несмотря на мальчишеские замашки, она очаровательна: музыкальна, пластична, в меру кокетлива. Родители стремятся всесторонне развить способности своей дочки, иногда даже прибегая к принуждению. Изабелла не питает большого пристрастия к учебе, может прикинуться больной, лишь бы увильнуть от занятий. По окончании института работает часто совершенно в другой области, не по специальности.
«Зимняя» — совершает в жизни много ошибок, так как импульсивна, а порой просто вздорна. Но об ошибках своих никогда не жалеет, неудачи недолго ее огорчают. Бурный темперамент все время ищет выхода, и часто Изабелла находит его в сексе. Сексуальные запросы ее достаточно велики. Однако, выйдя замуж, она успокаивается и являет собой пример верной жены и превосходной хозяйки. Со свекровью контакта обычно не находит. Но муж считает ее образцом для других.
«Летняя» — долго не выходит замуж, а выйдя, не чувствует себя счастливой. Она не так общительна и эмоциональна как «зимняя». Все ее чувства как бы приглушены. Не любит в своей жизни никаких перемен, предпочитает уединение.
«Осенняя» — принципиальна и рассудительна. Хозяйка из нее неважная. Единственное, что она делает с удовольствием, — это переставляет в квартире мебель. Удивительно расчетлива.
Профессии: бухгалтер, актриса, переводчик, парикмахер, портниха.
Инга (др. — сканд. «богиня плодородия»)
Тянется больше к отцу, признает его авторитет, заискивает перед ним. Не всегда способна отличить хорошее от плохого. Заметна склонность преувеличивать, говорить неправду. Попытки родителей отучить ее от этого наказывая, как правило, ни к чему не приводят. Чрезвычайно обидчива и злопамятна, склонна усложнять самые простые вещи. Ревниво относится к появлению в семье младшего брата или сестренки. Ее натуре свойственно чувство противоречия, поэтому поступки Инги часто непредсказуемы. Она всегда поступает по-своему. Общаться и дружить с нею весьма непросто.
Рано начинает обращать на себя внимание противоположного пола. Но кокеткой ее не назовешь: многочисленные романы не в ее духе. Обычно она долго встречается с избранником, как бы испытывая его. Если заметит, что родители против таких встреч, может пойти на решительные поступки. Например, скоропалительно выйти замуж, убежать из дома…
В принципе это добрый человек, незаметно для себя легко поддающийся влиянию окружающих. Она совершает немало ошибок, в которых должна винить только себя и собственное чувство противоречия. Немного суеверна, верит гаданию на кофейной гуще, картам, любит гадать сама. Ради красного словца может и приврать.
Инга — преданная жена, заботится о благополучии семьи, детей воспитывает в строгости. Стремится контролировать каждый шаг. Отношения со свекровью напряженные. Не терпит и малейшего замечания в свой адрес.
Инна (др. — слав. «бурный поток»)
Характер всегда непростой и даже тяжелый. Упрямство почти всегда оборачивается слезами: ее собственными или, что тоже не редкость, мамиными. Повзрослев, Инна по необходимости уступит приятному человеку какую-то свою вещь, однако сделает это, преодолев внутреннее сопротивление. Она не мирится даже с маленькими слабостями своих друзей, а причиненное ей зло помнит всю жизнь, хотя сама и не мстительна. Она умна, поражает окружающих смелыми и оригинальными высказываниями. Независима, имеет свое мнение и не идет на поводу у подруг. Любит пробовать всевозможные рецепты и хорошо готовит. Обожает поспать по утрам, но с этой привычкой успешно борется, так как трудолюбива и не позволяет себе праздности.
Брак с Инной сложен — она очень ревнива. Только человек абсолютно честный и до конца откровенный может сделать ее счастливой. В преданности ее самой можно не сомневаться. Детей любит, к их воспитанию относится вдохновенно. Кроме школы, постарается водить их в престижные секции, дать музыкальное образование. Если она сама обладает талантом, то скорее всего посвятит ему свою жизнь, отказавшись от семьи, быта, удобств и денег. Если же талант придется совмещать с семейной жизнью, то муж и дети будут на втором плане. Мужу придется безоговорочно внимать жене, хвалить и выполнять по дому почти всю работу. Свекрови это не придется по вкусу, поэтому Инне лучше жить отдельно от нее. Иногда Инна может попробовать себя на литературном поприще.
Профессии: журналист, фоторепортер, парикмахер, инженер.
Ираида (греч. «героиня»)
В детстве Ираида часто озорная, дерзкая и непослушная. Правда, учится девочка обычно хорошо, даже отлично, но нередко из желания быть первой. Сверстники не любят Ираиду за ее высокомерие. Она мало помогает родителям по дому.
Взрослая Ираида — женщина строгая, иногда высокомерная. Порой даже производит впечатление холодной и бесчувственной, но это обманчиво: просто она очень сдержанна. Пунктуальная, обязательная и аккуратная женщина, она не любит, когда кто-то опаздывает или не выполняет своего обещания. Сама Ираида самокритична и строга к себе. Женщина с этим именем не очень общительна, старается ни с кем особенно близко не сходиться, и у нее мало подруг. Держит окружающих на некотором расстоянии. Но к своим многочисленным друзьям очень внимательна. Отношения с ними поддерживает постоянно, приглашая их к себе в гости, охотно помогая им.
Ираида брезглива, но чистоплотна, аккуратна, поддерживает дома порядок и чистоту. Рабочее место у нее тоже в идеальном порядке. Она требовательна, но не эгоистична. Она мало заботится об окружающих, ее не интересуют переживания, радости и беды тех, кто находится рядом с ней. В стремлении сделать карьеру или достичь какой-либо своей цели Ираида зачастую не останавливается ни перед какими трудностями, стоящими на ее пути, и обязательно добивается цели. Она высокого мнения о себе, но порой сильно переоценивает свои способности. Умеет выходить сухой из воды даже в самых неприятных ситуациях. Никогда ничего не сделает в ущерб себе.
Она следит за собой, одевается модно, иногда не совсем обычно. Любит обращать на себя внимание. Женщина с этим именем имеет успех у мужчин, но долго не выходит замуж, потому что ее не привлекает семейная жизнь. В брак Ираида вступает и по любви, и по расчету. Она обожает приглашать гостей.
«Летняя» Ираида — наиболее приятная из всех носительниц этого имени. Она мягче, добрее, нередко отзывчива, охотно приходит на помощь. Эта женщина больше времени уделяет дому и особенно детям. Занимается рукоделием, хорошо вышивает и вяжет. Любит животных, особенно кошек. У нее много друзей.
«Осенняя» — экономна, расчетлива и бережлива, но не скупа. Она много работает, честолюбива и делает карьеру. Нередко становится руководителем. Эта женщина не очень общительна и часто производит впечатление слишком строгой, но с близкими людьми весьма приветлива. Редко завязывает контакты с коллегами по работе и предпочитает разговаривать с ними исключительно по служебным делам. У нее мало близких друзей. Ее внешняя холодность часто отпугивает мужчин, отчего Ираида очень страдает, но никогда не признается в этом. По этой причине у нее может совсем испортиться характер. Она боится остаться одна и старается выйти замуж, часто вступая в брак после недолгого знакомства. Бывает замужем несколько раз, но не всегда ее семейная жизнь удается.
Ирина (др. — греч. «мир, покой»)
С детства ее отличают самостоятельность и решительность. Больше тянется к отцу, чем к матери. Хорошо учится, это не требует от нее особых усилий. Трезво подходит к оценке окружающего мира. Любит читать детективные романы, фантастику, посещает спортивные секции. Не сентиментальна, напротив, несколько жестковата. Увидеть Ирину плачущей над страданиями героев «мыльной оперы» — редкость.
Коммуникабельна, легко находит общий язык с незнакомыми людьми. В компании ведет себя раскованно, охотно выпьет, иногда чуть больше, чем того требуют приличия. Уютнее и проще чувствует себя в мужской компании, среди женщин быстро скучнеет. Пряма и резка в суждениях и высказываниях. Ревнива. Ирина всегда знает, чего хочет.
По натуре влюбчива. Но сохраняет независимость, не растворяется в любимом человеке и семье. Замужняя Ирина легко завоевывает авторитет не только мужа и детей, но и коллег по работе и соседей. Муж может не сомневаться в ее преданности, если будет постоянно давать ей чувствовать ее значительность. Недооценка мужем Ирины опасна — это может подтолкнуть ее к измене. Хотя на развод она вряд ли решится — из-за любви к стабильности и покою. Свекровь обычно недолюбливает ее за самостоятельность. Хорошо готовит, увлекается новыми системами воспитания детей. Склонна к полноте.
Приобретение профессии, а затем профессиональный рост — для нее важный и обязательный момент. Она, как правило, ценный работник.
Ирма (др. — герм. «посвященная»)
В раннем детстве часто болеет фарингитом. Спокойная, добрая, отзывчивая, способная; любит кошек, подбирает бездомных животных и приносит их в дом. Ирма очень добра и покладиста. Благодаря своему упрямству и гордости всегда добивается результатов.
Она хорошая хозяйка, вкусно готовит, гостеприимна. Является бесспорным лидером в семье и на работе. Мужа выбирает спокойного и доброго. Обмануть ее невозможно: интуиция не подводит Ирму никогда. Под горячую руку Ирме лучше не попадать. Но она отходчива и, самое главное, незлопамятна. Хорошая спортсменка, особенно это касается «зимней» и глубоко «осенней». В людях тупость и невежество ненавидит не меньше, чем нечистоплотность и вульгарность. Деньгами разбрасывается, не умеет тратить их разумно, при этом старается ни на кого не рассчитывать и сама всегда обеспечивает себя всем необходимым. Ирма всегда элегантно одета. С ней смело можно обсуждать любые вопросы, ее преданность и искреннее отношение всегда будут вас сближать. Она очень трудолюбива и ответственна, серьезна, но вместе с тем ненавязчива и приятна в общении. Лидером становится редко. Не отличается красноречием, но убеждения свои отстоять сумеет. Проявляет активное участие в делах своих менее удачливых подруг.
В любви Ирма предпочитает, чтобы партнер не оказывал сопротивления и не задавал ей слишком много вопросов. В постели она властная, и это надо принимать без всяких возражений. Сама она считает себя созданной для того, чтобы бороться со скукой, и если у партнера не хватает фантазии, она сама позаботится обо всем.
«Осенняя» Ирма расчетлива на работе, талантлива. Она может рано ложиться и рано вставать. Имеет много друзей, среди них больше мужчин; любит командовать.
Профессии: инженер, модельер, парикмахер, искусствовед, педагог, портниха.
Ия (др. — греч. «фиалка, цветок»)
В детстве замкнута, малоразговорчива и даже чуть диковата. Сторонится сверстников, часто болеет. Особого энтузиазма в учебе не обнаруживает. Утром любит понежиться в постели.
Взрослая Ия — совершенно другая. Куда только подевались ее вялость и угрюмость! В этой нежной, словно цветок фиалки, женщине скрывается удивительно твердая воля. Она всегда осуществляет задуманное. Если ее интересует медицина, непременно станет врачом; если решит, что в ней есть талант гениальной актрисы, — поступит в театральный институт. Однако в принципе Ия — не карьеристка, в ней мало честолюбия. Ей больше по душе роль хранительницы семейного очага, но жизнь не всегда дает ей такую возможность.
Она очень возбудима, что легко уживается с внешней холодностью. Она ранима и чувствительна. Сдерживая на людях свои эмоции, может ночью тихо плакать в подушку. С людьми сходится трудно, но если прикипает к кому-то душой, то это надолго. Свои жизненные проблемы преодолевает самостоятельно и долгие годы ожидает сказочного принца. Спокойная, уживчивая женщина, которая больше всего на совете боится неприятных объяснений и конфликтных ситуаций.
Не транжирка. Обладает утонченным вкусом. Одевается неброско, но изысканно, отдавая предпочтение голубому и фиолетовому цветам. Если позволяют средства, коллекционирует антикварные вещи. Она буквально помешана на чистоте и собственном дачном участке.
В старости склонна к болезням сердца, ног, нервной системы.
Калерия (др. — греч. «зовущая, манящая»)
Маленькая Калерия эмоциональна и упряма, и эти качества сохранит, став взрослой, уравновесив их отчасти определенной сдержанностью, умением скрывать свои порывы. Внешне это спокойная, рассудительная, вполне выдержанная женщина, но в ее душе всегда бушует пламя невысказанных обид. Отношения с коллегами по работе поэтому у нее сложные, напряженные. Она скорее находит общий язык с мужчинами, чем с женщинами. К последним относится настороженно, считая их способными только на сплетни и пересуды. Калерия злопамятна, обид не прощает и способна на ответный ход, но не будет делать этого исподтишка. Прямолинейность, неумение проявить мудрость — вот то, что мешает ей, во всяком случае ее карьере. Она знает свой недостаток; вспылив, наговорив грубостей, сама страдает от этого — но она такая, какая есть.
«Зимняя» Калерия поздно выходит замуж. Она превосходная хозяйка, вкусно готовит и любит быть в кругу семьи. Она довольно образованна и начитанна, неплохо знает русскую классическую литературу. С этим именем много женщин творческих профессий.
Профессии: экономист, экскурсовод, медсестра.
Камилла (лат. «девушка из хорошей семьи»)
Девочка способна, артистична и к тому же не из робкого десятка. На празднике с удовольствием выступит, но сначала заставит себя довольно долго упрашивать. Камилла несколько высокомерна и самодовольна, однако у нее легкий характер, и поэтому в друзьях и подругах недостатка не бывает.
Веселая, жизнелюбивая, уступчивая, добрая и доверчивая. Излишняя доверчивость приводит к тому, что ее легко обманывают. Но это почти никогда не служит ей уроком.
Довольно рано выходит замуж, за исключением «весенней», которая очень осторожна в выборе спутника жизни. Она гостеприимная хозяйка, любит семью, обожает своих детей. Искренне стремится помогать другим, быть им полезной.
Капитолина (лат. «рожденная на Капитолии»)
Решительная и волевая женщина. Роль лидера она начинает примерять на себя еще в детстве и хорошо справляется с ней все последующие годы. Твердый мужской характер прекрасно сочетается в ней с истинно женской интуицией, которую она умело использует в отношениях с мужским полом. Тем не менее в личном плане она скорее неудачлива, чем счастлива. Конец жизни иногда доживает в одиночестве.
Капитолина наделена аналитическим и комплексным складом мышления: она умеет анализировать ситуацию, видеть ее целиком. Она предусмотрительна, достаточно осторожна и редко попадает в двусмысленное положение. А если это и случается, без труда способна выйти из него. Гордая, самолюбивая, прямолинейная, она оптимистка, что приводит ее иногда к опрометчивым поступкам, в том числе и в личной жизни. Она может быть хорошим руководителем большого коллектива, с блеском решая самые сложные вопросы. Женщина с этим именем не только не подвержена чужому влиянию, но и обладает способностью оказывать влияние на других своим сильным характером, побуждающим к действию.
«Осенняя» Капитолина наделена к тому же и мудростью, меньше совершает ошибок. Замуж выходит удачнее других, хотя и поздновато.
«Зимняя» — любит производить впечатление на окружающих, быть в центре внимания. Главное для нее — выделиться из толпы, приобрести известность, даже если эта известность с несколько скандальным оттенком. Но есть одно качество, которое объединяет всех женщин с этим именем, — они превосходные хозяйки и непревзойденные кулинары. Прием гостей для них — это возможность продемонстрировать свои способности в этой области.
Карина (итал. «дорогая»)
С детства очень подвижное, упрямое и обидчивое создание. Часто болеет, и родители потакают ей во всем. Девочка с ленцой, но в школе учится хорошо, занимается музыкой, хореографией. Умеет прекрасно, почти профессионально притворяться, когда хочет добиться своего, — и почти всегда достигает цели. Эту привычку сохраняет и став взрослой.
Потребность привлечь к себе внимание, быть в центре событий у Карины безгранична. Окружающие часто принимают это за желание быть оцененной по достоинству, тем более что достоинства у нее, несомненно, есть. Однако в ее демонстративности скорее всего проявляется обычная несдержанность. Она эгоистична и ревнива. Замуж выходит рано, по страстной любви, но первый брак редко складывается удачно. Карина, особенно «зимняя», иногда просто не приспособлена к семейной жизни. Она всегда и всем недовольна, редкий мужчина может выдержать ее нескончаемые претензии.
«Летняя», напротив, благожелательна и терпелива. Тепло относится к людям, общительна, ее дом открыт для гостей. Большая сладкоежка и не терпит мыть посуду.
Карина, как правило, привлекательна. Обожает большие деньги и красивых мужчин. У нее прекрасная интуиция, она умеет проникать в психологию человека и найти нужный тон общения. Особенно успешно она может работать в педагогике, сфере обслуживания — там, где приходится общаться с людьми.
Кира (греч. «госпожа»)
Ее характер дает о себе знать уже в раннем детстве. Кира упряма, и если не хочет чего-то делать, то отказывается наотрез, и никакими силами ее невозможно заставить. Легче уступить. Хотя после этого Кира обязательно попробует сделать то же самое еще раз. Она чрезвычайно самостоятельна и все решает только сама. Не позволяет проверять выполненные уроки, впрочем, это обычно и не требуется, потому что к учебе Кира относится ответственно. Она прирожденный лидер, верховодит в компаниях сверстников, ее уважают и побаиваются даже местные хулиганы, любит спорить. Обычно физически сильная, занимается спортом, нередко карате, может постоять за себя.
Взрослая Кира сохраняет все эти черты. Она настойчива и всегда быстро добивается того, чего хочет: делает карьеру, нередко открывает свое дело, стремится во всем быть первой. Любит удивлять и даже шокировать окружающих, и у нее это получается довольно легко.
У нее аналитический склад ума, она способна к математике, физике и нередко делает научную карьеру. Из нее может получиться настоящий ученый, потому что она умеет творчески и глубоко подойти к решению любой проблемы. Много читает. Предпочитает активный отдых. Она надежная подруга: всегда готова помочь без лишних слов. Не обидчива, не злопамятна, но не прощает предательства, даже невольного.
Не любит заниматься домашним хозяйством, готовить, убирать. Из нее получается неплохой организатор и руководитель, ибо она требовательна, но справедлива.
«Осенняя» — мягкая и приветливая, но с сильным характером. Умеет сдерживать свои чувства и никогда не старается руководить или что-то навязывать другим людям. У Киры обычно есть постоянный партнер, которому она верна. Она не любит беспорядочных связей. Секс для нее имеет значение, но это не главное в жизни. Поздно выходит замуж, но зато удачно.
Клавдия (лат. «хромая»)
Спокойная и уравновешенная девочка. Часто болеет: у нее слабое горло. Она любит помогать маме и уже в школьные годы сможет приготовить обед для всей семьи. С удовольствием возится с малышами. Трудолюбива, учится хорошо. В школе незаметна, пользуется любовью большинства одноклассников.
Взрослая Клавдия терпелива, стойко переносит неудачи, не любит обременять окружающих и близких своими проблемами. Но всегда готова выслушать человека, у которого возникли какие-то жизненные сложности.
Ее ценят на работе. Но ей мешает отсутствие «женской хитрости», когда надо и не соврать, но и правды не сказать. Там, где надо быть чуть дипломатичнее, она скажет все, что думает, не заботясь о последствиях. И это ее единственный недостаток, который с возрастом немного сглаживается. Клавдия прекрасно готовит, предусмотрительна в мелочах, зарабатывает наравне с мужем, дети всегда ухожены. Жизнь может заставить Клавдию быть экономной, но жадной — никогда. Она всегда поделится последним. Свекровь обычно невестку побаивается и уважает. Удачен, как правило, второй брак.
Клара (лат. «ясная, светлая»)
В детстве это маленькая копуша: она кропотливо будет завязывать даже шнурочки на ботинках. Она не доставляет родителям особых забот, послушна, учится хорошо, доброжелательна, покладиста. У нее всегда много подруг и знакомых. Она молчунья и потому особенно любима подругами: ей можно излить душу. Она каждого терпеливо выслушает. О своих делах Клара не будет откровенничать, считая, что обсуждать их можно лишь в кругу семьи или очень близких людей. Лучшие друзья у Клары — ее собственные дети, которым она бесконечно предана.
В мужчинах ценит внутреннее содержание, духовный мир, а не внешнюю броскость и эффектность. Одевается неброско и скромно, но со вкусом, покупки делает редко, но выбирает их тщательно. Не пренебрегает косметикой, но употребляет ее в меру. Во всем предпочитает стабильность. Она домовита, хозяйственна, заботлива и, как правило, хорошо устраивается в жизни, поскольку замуж выходит за мужчину самостоятельного, твердо стоящего на ногах, умеющего обеспечить семью. Обычно Клара и сама стремится получить высшее образование, приобрести специальность, но выбирает ее не столько по призванию, сколько с расчетом — она должна быть уверена в завтрашнем дне, прочном существовании.
Клара — неплохой работник, но семья, дом у нее на первом плане. Она поступится любой престижной должностью, если та помешает вовремя забирать сына из детского сада. В браке не всегда счастлива. Страдания, выпадающие на ее долю, переносит терпеливо, несет свой крест достойно, как знак некоторой избранности и исключительности.
Профессии: педагог, инженер, врач, парикмахер, музыкант, продавец.
Кристина (лат. «Христос»)
С детства подвижна, сообразительна, порой непредсказуема, обладает прекрасной памятью.
Любит жизнь, ничего не делает наспех, не впадает в панику. Она прочно стоит на земле и не тратит время на строительство воздушных замков. Производит впечатление застенчивой, даже робкой. На самом деле Кристина просто наблюдает, слушает и все запоминает. Она не слишком мобильна, ей необходимо время, чтобы принять решение.
Легко сходится с незнакомыми людьми, но предпочитает иметь нескольких избранных друзей. Быстро влюбляется, но столь же быстро и разочаровывается. Постоянно чувствует потребность в нежности и любви с соответствующими внешними проявлениями. В ее внутренний мир проникнуть трудно, не всегда можно догадаться, о чем она думает. Однако за внешней непроницаемостью часто скрывается бурный темперамент. Муж ей попадается ревнивый… Кристина не выносит беспардонных вторжений в свою жизнь. Ценит семью, но со свекровью плохо уживается.
«Зимняя» — в браке бывает дважды. Удачнее всего складывается семейная жизнь у «осенней» Кристины. Она склонна уступать мужу, не допускать бурных конфликтов. Ей всегда необходим кто-то, на кого можно положиться, — человек, который помог бы ей создать надежный и уютный семейный очаг.
Ксения (др. — греч. «чужестранка, гостья»)
В Древней Греции «ксении» — это язвительные двустишия, которыми хозяева дома в шутку встречали гостей.
Растет милым, спокойным и послушным ребенком. Хорошо учится в школе, не ленива, аккуратна и исполнительна. Но чересчур чувствительна и обидчива. Если уж надуется, то мириться первой никогда не станет. Подружек меняет часто, и останавливает свой выбор на той, которая не будет ей ни в чем перечить.
Обаятельная женщина и прекрасно умеет использовать это качество с выгодой для себя. Она так же очаровательна, как и ее любимый цветок — роза. Чувствительна и восприимчива. Ей не хватает уравновешенности и стабильности. Семейная жизнь не усыпана розами. Первый брак чаще кончается крахом. Вторично Ксения выходит замуж много лет спустя.
Остро реагирует на несправедливость, но бороться будет лишь за свои собственные права, хотя на словах может сочувствовать и другим. Больше интересуется своим внутренним миром, чем работой. Любит обустраивать свой домашний очаг. Превосходная и очень запасливая хозяйка.
Склонна к гуманитарным наукам, особенно к языкам. Природа щедро наделила ее музыкальным талантом, и если она всерьез начнет заниматься музыкой, то достигает больших успехов.
Лада (слав. «милая, любимая»)
Лада — языческая богиня брака и любви.
Болезненная в детстве, заласканная родителями, Лада вырастает самоуверенной и капризной. Она принципиальна и умна, но неглубока. Любит обратить на себя внимание либо подчеркнуто раскованным поведением, либо ярким, порой экзотическим туалетом. Мстительна, обид не прощает. Общаться с ней, а тем более дружить нелегко. Больше всего достается родным и близким. Начиная со школы Лада учится посредственно и хорошего образования не получает. В молодости любит рукодельничать, обожает большие шумные компании, где можно похвастаться своими успехами.
Лариса (лат. «чайка, приятная, сладкая»)
В детстве замкнутая девочка, не очень заметная. Слабость активного начала можно попробовать преодолеть. Стоит купить ей собаку, чтобы она чувствовала ответственность за младшего друга, чувствовала бы свою значимость и быстрее осознавала себя личностью. Она любима всеми, так как безобидна и скромна.
Многое принимает близко к сердцу, ранима и чувствительна. Не навязывает окружающим своих идей и переживаний. Внешне замкнута, не любит откровенничать. Часто целиком отдается работе и может посвятить любимому делу всю жизнь. В интимных отношениях нежна, тонка, чувственна. Она послушна, не будет перечить мужу и свекрови. Чтобы сохранить в семье покой, может поступиться своим самолюбием. Ее легко обидеть, но она не будет устраивать скандала, хотя обида еще долго будет терзать ее душу. Обладает большим терпением, не пытается перевоспитать мужа, терпит его недостатки и не всегда справедливое к ней отношение. В браке верна, к изменам относится с брезгливостью. Неверность мужа может стать событием ее жизни, которое разрушит до этого крепкую семью. Простить измену она не сможет, хотя одиночество и неустроенная жизнь после развода принесут ей немало неприятностей. Привязана к матери.
Творчески одаренная, успешна в лингвистике, филологии, программировании. Лариса — воспитатель детского дома, может заменить детям мать, которых она беззаветно любит. Те, чувствуя ее мягкость, нередко садятся Ларисе на шею. Но ей не откажешь в проницательности: обладая талантом воспитателя, она поучает детей не криком и угрозами, а мягкостью и терпением.
Лаура (лат. «лавровое дерево»)
Лаура с детства борец за независимость. Она не конфликтует с родителями, а просто не слушает никаких советов, поступая всегда наоборот. Ее мало волнует мнение о ней взрослых. Лаура прекрасно знает, чего хочет, и спокойно, но упрямо идет к цели. При этом она часто недоумевает, почему так расстраиваются ее близкие: ведь их желание — это их жизненная позиция, ее же мнение — совершенно иное. Она же не заставляет их делать то, чего хочется ей. Своей невозмутимостью часто ставит в тупик взрослых. Лаура нередко проявляет интерес, как обычно поступают в тех или иных случаях другие люди, анализирует, сравнивает, однако все равно действует по собственному усмотрению. Воспитывать ее трудно, потому что она все делает молча, без возражений и предупреждений о том, что поступит иначе, и считает, что это закономерно. Такой же независимый, свободолюбивый характер сохраняется и у повзрослевшей Лауры.
«Декабрьская» — энергична, эмоциональна. Обладает врожденным чувством долга, справедлива и правдива. Открыто высказывает мнение о каждом, не терпит осуждений за глаза. Если ей что-то не нравится в подруге, она тут же скажет ей об этом. Вначале это воспринимается как бестактность. Но со временем близкие понимают, что она права и не умеет льстить, а если делает замечание, то только для того, чтобы помочь другому разобраться в себе. Она не обсуждает проблемы друзей с посторонними, высказывает свое мнение один раз и больше к этому не возвращается. Не пытается навязать свою позицию, предоставляет возможность друзьям поступать так, как им подсказывает совесть.
Лаура любознательна, любит пофилософствовать. Общение с ней не только приятно, но и приносит немало пользы. Есть у Лауры и отрицательные черты характера: она нетерпелива, любит командовать, распоряжаться. Однако всегда берет инициативу на себя и является прекрасным организатором. Она бескорыстна и если берет бразды правления в свои руки, то только для общей пользы. Из-за этого у нее бывает масса неприятностей: ведь такую сильную натуру мало кто может терпеть рядом.
Лаура хороший друг, никогда не предаст, не подведет. Если вынуждена поступать в ущерб интересам близких, всегда предупредит об этом, попытается найти оптимальный выход из создавшегося положения. Она весела, умеет поднять настроение всем, всегда подскажет выход из трудной ситуации. К ней часто обращаются за советом, сама же она рассчитывает только на собственные силы. В личной жизни Лаура не слишком удачлива: первый брак может закончиться разводом. Повторно она может вообще не выйти замуж.
«Зимняя» Лаура добра, очень любит делать приятное окружающим, дарить подарки. Даже если она не любит сварливую, завистливую сотрудницу, но знает, что та одинока, не слишком счастлива, — обязательно поздравит ее с днем рождения, подарит цветы, устроит праздник. Она не помнит зла, считает, что понимание окружающих делает человека лучше и добрее, чем нередко обезоруживает своих неприятелей.
«Весенняя» Лаура несколько эгоистична, но в хорошем смысле слова. Она не станет ущемлять интересов ближнего, но не допустит, чтобы ущемляли ее собственные. Все благие дела, которые она делает, призваны привлечь на ее сторону как можно больше сторонников. Но от этого никто не страдает, наоборот — только выигрывает.
«Летняя» Лаура особенно добродетельна, она намеренно проиграет тому, кто менее удачлив и нуждается в успехе. Позже она сможет наверстать упущенное, но сегодня, сейчас — даст возможность подняться неудачнику, помочь ему поверить в себя.
«Осенняя» Лаура — более практична и рассудительна. Может предложить сотрудничество тому, кто менее удачлив, но уступить, как «летняя», пальму первенства не захочет. Она сразу все ставит на свои места и предлагает компромисс. Если ее условия не принимаются — делает так, как выгодно ей.
Леонида (лат. «дочь льва»)
Это живая и смелая, но очень хитренькая девочка. Она шаловлива и весьма изобретательна в своих проказах, но только в кругу сверстников. Среди взрослых она пай-девочка, слушается с полуслова и, будучи уличенной в неблаговидном поступке, может не моргнув глазом свалить вину на подругу.
Неискренность, умение держать нос по ветру отличают и взрослую Леониду. Она обладает удивительным умением приспосабливаться к обстоятельствам и менять свои убеждения как перчатки — в зависимости от моды.
Эта женщина постоянно ощущает на себе внимание мужского пола. Она и сама неравнодушна к чувственной стороне жизни, но ее сексуальность зависит от чувств, которые она испытывает к партнеру. Кроме того, она привыкла всегда контролировать свои порывы рассудком. В любви она достаточно деспотична и ревнива, выдержать силу ее чувств может не каждый.
Леониде не хватает раскованности в общении, она нелегко приобретает друзей, но не ставит дружбу слишком высоко и поэтому расстается с приятелями без сожаления. Она достаточно самолюбива и самоуверенна, стремясь все делать самостоятельно.
У «декабрьской» Леониды несколько нервный характер. Она не умеет слушать — минуты не выдерживает, чтобы не перебить собеседника. Часто ссорится с матерью. Обидчива; но долго зла не таит. Леонида непоседлива, не любит однообразия, монотонной жизни. Если позволяют средства, охотно путешествует. У этой женщины есть особый дар вызывать к себе симпатии людей, несмотря на множество недостатков.
Леся (др. — греч. «мужественная»)
Леся — девочка легкоранимая, упрямая, со слабым здоровьем. Больше привязана к отцу, чем к матери. Она музыкально одарена, неплохо рисует, начитанна и умна. В школе у нее много подружек. Однако есть в ней черта, которая позже, в зрелом возрасте, станет заметнее, — эгоистичность. Правда, это касается больше «зимней» Леси.
Она гостеприимна, предпочитает принимать гостей у себя, в незнакомом обществе замыкается в себе и старается держаться в тени. Она привыкла полагаться во всем на себя. Леся рассудительна, расчетлива и осторожна в поступках: прежде чем предпринять какой-либо ответственный шаг, обдумает его всесторонне заранее. Так же не спеша и продуманно она выбирает себе мужа. Обычно выходит замуж за человека, которого знает много лет, часто за военного. Брак у нее складывается удачно, хотя образцовой хозяйкой Лесю вряд ли назовешь. Присущи ей и маленькие женские слабости — любит посплетничать с подругой по телефону, позволить себе поспать подольше утром.
У «зимней» — характер упрямый, несколько конфликтный и независимый. «Летняя» — нерешительная, мнительная. «Осенняя» Леся — экономная хозяйка, ласковая мать. Она домоседка и не любит надолго покидать дом.
Профессии: врач-педиатр, педагог, модельер, конструктор, певица, художница.
Лидия (жительница Лидии, области в Малой Азии; итал. «музыкальная»)
Любопытная девочка, всегда «ушки на макушке». Ко всему присматривается, всем интересуется. Внешне несколько суетлива. Она просто боится что-то сделать не так и услышать упрек в свой адрес. Послушна и осторожна, старается быть возле старших. Мама — главный авторитет. В школе всегда все про всех знает, делает это для того, чтобы быть как все и со всеми и не противопоставить себя сверстникам. Прислушивается к советам. Нерешительна и внушаема. Может легко подчиняться чужому влиянию.
Энергична. Только, увы, это не энергия созидания: у Лидии она обычно расходуется на суету, разговоры, бесконечные обсуждения мелочных проблем, на которые другие не станут терять времени. В лучшем случае — на заботу о себе и своих близких. Она доброжелательна, всегда посочувствует, утешит добрым словом, реже — окажет реальную помощь. В любой компании ее примут приветливо, но если она вдруг уйдет, то не сразу и заметят, что ее нет.
В работе безотказна, не задает лишних вопросов, начальство ее ценит.
Выбирая мужа, Лидия не пренебрегает советами близких. Выйдя замуж, не покладая рук строит свое «гнездышко», старается, чтобы в нем все было самое-самое… Муж, как правило, уважает Лидию и ценит ее за привязанность к дому, хозяйственность, чистоплотность. Может часами обсуждать с ней, куда повесить картину и на какой полке будет стоять книга. Прежде чем купить что-нибудь, Лидия обойдет все магазины и долго будет сомневаться, покупать ли понравившуюся вещь. Дети к ней обычно относятся снисходительно и немного свысока, стесняясь ее несовременности. В сложных жизненных ситуациях Лидия не забудет посоветоваться со свекровью.
Лилия (по названию цветка)
Чаще всего девочка с таким именем внешне симпатична и хрупка, кажется спокойной и непритязательной. На самом деле она упряма и неуправляема. Лилия — маленький тиран. Нет, кажется, предела ее выдумкам. Любит прикинуться слабой и всеми обиженной, при конфликтной ситуации может сказаться больной.
В юности общение Лилии с окружающими становится более ровным. Она почти не вступает в конфликт с родными. Если в семье время от времени и вспыхивают ссоры, то в основном по поводу требований иметь самую модную одежду. Поклонников у Лилии обычно много, ребят привлекают ее обаяние, кокетливость, умение ярко одеваться. Она добра и незлопамятна, в любой компании чувствует себя раскованно, умеет от души посмеяться и повеселиться. Любит пофлиртовать, темпераментна. У нее немало подружек, которые завидуют ее умению покорять мужчин и пытаются у Лилии этому научиться, однако не прочь и позлословить по этому поводу. Она влюбчива, но не настолько, чтобы последовать за своим избранником на край света.
Лилия обычно удачно выходит замуж. Неплохо, если муж Лилии будет старше и мудрее ее, чтобы заранее быть готовым терпеть ее капризы. С самого начала семейной жизни ему придется привыкать к тому, что у Лилии поминутно меняется настроение. Мелкие недостатки жены компенсируются ее отходчивым и добрым характером, сострадательностью. Муж обычно очень любит свою жену, не ограничивает ее в приобретении нарядов и подарков, не замечает ее бесхозяйственности и неаккуратности. Периодические скандалы по этому поводу ей устраивает свекровь, но Лилия, к счастью, обладает свойством «не слышать» того, что ей неприятно. Иногда на нее находит вдохновение, и она начинает заниматься воспитанием детей. Спустя же некоторое время может вообще забыть о них, отправившись с подружкой по магазинам. Лилия может и изменить мужу, но, почувствовав, что это угрожает ее семейному благополучию, тут же откажется от компрометирующей связи.
Лия (библ. «телица, телушка»)
Как правило, это несобранная, плохо организованная и несколько бесшабашная женщина, которая больше занимается собой, чем работой или семьей. Это женщина настроения, которую бросает из одной крайности в другую. По утрам она любит подольше поспать. Учебой себя особенно не утруждает, не любознательна, читает мало, зато любопытна, как кошка. Характер ее — не из миролюбивых, так и жди какого-нибудь взрыва. Однако это не касается семейной жизни — она редко разводится, даже если брак явно не удался. Проявляя завидное терпение, Лия пытается сохранить видимость семьи. Хозяйка она, как правило, никудышная, готовить не любит и не умеет, часто просто неаккуратна.
Хозяйственные проблемы мало занимают Лию, ее больше привлекают встречи с друзьями, хождение по магазинам в поисках подходящей блузки или посещение парикмахерской. Она стремится жить на широкую ногу, хотя часто бывает стеснена в средствах. Друзей у Лии не счесть, и они всегда посвящены во все подробности ее жизни. Лия, как никто другой, умеет пользоваться минутами радости и не отказывает себе ни в одной из них. Она никогда никому ничего не навязывает, поскольку в ней развито чувство уважения к другим и совершенно отсутствует желание командовать. Она всегда как бы сама по себе.
«Зимняя» — может проявить упрямство, что называется, на ровном месте. Она добра, но способна обмануть. Выходя замуж, не может приспособиться к семейным обязанностям и живет своей обособленной жизнью. Обожает застолья и дружеские вечеринки. «Декабрьская» Лия полна каких-то неосознанных желаний, непонятных ей самой. Она чувствительна, любит солнце, поездки к теплому морю.
«Летняя» — несколько меланхолична, у нее могут возникнуть серьезные трудности с партнерами. Ее беззащитность и беспомощность нередко напускные. Лия, если ей это выгодно, способна блестяще разыгрывать роль слабой, нуждающейся в поддержке и твердой мужской руке. Для нее не существует в поведении слишком строгих правил и жестких рамок. Она — женщина в полном смысле этого слова.
Луиза (нем. «знаменитое сражение»)
Терпеливая и неторопливая женщина. Умеет хорошо приспосабливаться к быстро меняющимся условиям жизни. Хитроватая и изворотливая. Благодаря терпению и своей хорошей организованности Луиза всегда достигает намеченной цели, хотя идет к ней более длинным и сложным путем, чем другие. Неудачи не сбивают ее с пути — она умеет, где нужно, пригнуться под ветром. Однако у Луизы недостаточно быстрая реакция: на крутом повороте она способна растеряться и выпустить из рук все, что приобрела. Она обидчива, но не злопамятна и тем более не мстительна. Луиза из тех женщин, которые долго собираются, медленно набирают скорость, плетутся какое-то время в хвосте, но потом вдруг оказывается, что аутсайдер первым заканчивает дистанцию.
Луиза — добросердечный, отзывчивый к чужому горю человек, но жизнь не балует ее яркими событиями и не стелет ей мягко. Очень часто она сама нуждается в сочувствии и находит его у своих друзей, которых у Луизы множество. Замуж выходит по любви, но первое замужество бывает недолгим. Луиза щедра и гостеприимна.
«Зимняя» Луиза несколько нервна и раздражительна. Если повздорит с кем-то, будет долго дуться. Придерживается очень строгих, даже пуританских моральных принципов. Мужской измены никогда не прощает.
У «осенней» Луизы все черты характера уравновешены. Она обязательна и верна слову, не рубит сплеча, снисходительна к чужим слабостям. Если первый брак распадается, вторично замуж не выходит. Во всяком случае — официально.