Драконов бастард Крымов Илья
— Ладно, даже если забудем о том, откуда в деревенской семье боевой топор, и щит, и бригантина, если на то пошло, то что, наемники просто взяли тебя к себе?
— Нет, конечно! Пришлось тащиться за ними два месяца! А потом, без оклада, участвовать в битве! Ну… как битве, нас один барон нанял, чтобы зачистить гнездо лихих людей, которые с его кметов жадно взимали непосильный налог. Грабили, короче, всех направо и налево. Вот тогда-то я и показал себя!
— Что, многих убил?
— Не, — усмехнулся наемник, — в первом же ударе топор у меня из руки вылетел и, кажется, все-таки кого-то подранил, но потом я кинулся пузом на копье, спасая капитана Манса. Он меня и приметил.
— Везучий ты, мог бы и помер… так, постой! — Тобиус привстал на локте. — Манса? Манса Харогана? Манса Вдоводела? Ты ходил под мечом Черного Шехверца в Багровой Хоругви?
— Ну да. А ты знаешь капитана Манса, что ли?
— Нет, — ответил магистр глухо, — весь Вестеррайх его знает, но не я.
Багровая Хоругвь давно прославилась как лучший наемный отряд в Вестеррайхе, ее услугами не гнушались пользоваться даже некоторые короли и светлый князь Соломеи. Рядом с Хоругвью могли встать немногие наемники — Вороны Ривенгена, например, или даже наполовину мифическая Безумная Галантерея. Первые служили гвардией архаддирского короля; вторые сплошь являлись вольными волшебниками и прожженными авантюристами — совсем крошечный отряд, бродящий по Вестеррайху туда-сюда. Легендарные псы войны. Но над всеми ними возвышалась небольшая армия Багровой Хоругви и ее командир, человек-демон по имени Манс Хароган.
— Когда-то, — сказал Тобиус, — мне довелось познакомиться с человеком по имени Матисс Кордол, он тоже был наемником. Матисс говорил, что человека страшнее Манса он еще никогда не встречал.
— Правда? — удивился Том Бэлза. — Я бы не сказал! Наш капитан, конечно, мог так да эдак глянуть на человека, чтобы тот портки обмарал, ага, и голову с плеч снять мог на раз-два, но это же для порядка! Дисциплина знаешь какая была у нас? О-го-го! Он нам как отец родной был!
— Ты бросился на копье, — напомнил Тобиус.
— Ага! Чуть все кишки на том копье не оставил! Когда очнулся, дырку на мне уже заштопали, а капитан сказал, что такого идиота нельзя пускать самого по себе бродить, так что пусть уж он с нами будет! — Томех радостно улыбнулся в темноту.
— И сколько ты ходил в Багровой Хоругви?
— Ну лет пять, наверное.
— И что, во многих битвах поучаствовал?
— Так, дай подумать… э… все пальцы на руках и ногах и еще три.
— Хм, двадцать три боя. Ты ветеран.
— Ага! Сам не знаю, как живой остался, порой казалось, что все, край мне, дальше только могила. Но нет, выживал как-то.
Глядя в темноту, которая не была для него столь уж непроглядна, Тобиус обдумывал одну мысль.
— Ты ветеран Багровой Хоругви, должно быть, головы рубить умеешь. Но та женщина отколошматила тебя как мешок с картоплей. Как так получилось?
Томех молчал. Тобиус тоже. Наконец диморисиец нарушил тишину:
— Меня мамка с детства учила, что если на девку руку поднял, то хоть сразу придаток отрезай да на стенку вешай, ибо не мужик боле. Настоящий мужик завсегда слова найдет, чтобы бабу к послушанию привести, и никаких кулаков не надо, ибо он настоящий мужик. У мамки младшая сестра есть, тетка Гнеся, так вот та от мужниных побоев сильно страдает. А вместе с ней и мамка. Уходи, говорит, от него, и тебя изведет, и себе покоя не найдет. Но та ни в какую. Господом-Кузнецом заповедано, говорит, жене за мужем быть, и клятвы на алтаре давались не пустыми словами. Вот и терпит уже который год. Мамке больно сестру жалко, вот она нас и учила так, что нельзя бабу кулаком гладить. Отец ни разу ее не ударил, только криком кричит часто, что она у него поперек горла уже. Она криком и отвечает, что не за того вышла. На все село были у них перебранки, но зато потом всегда миловались. Думаю, если бы он ее приложил раз, она бы на него больше не кричала. Она бы ему слова не сказала, нас забрала и к дядьям в город уехала. Потому что нельзя жить в доме, где ни одного настоящего мужика… Я когда увидел, что за буйволица против меня вышла, подумал, раз она такая здоровая и тоже бить меня будет, то это дело другое, но вот размахиваюсь, а перед глазами мать стоит. А я мамку люблю, она меня кулачками по хребту охаживала, уму-разуму учила, а я ей скалку давал, чтобы ручки свои натруженные не отбила. А вот мои руки не поднялись, так буйволица меня и погнала. Мудрейший, ты спишь?
— Да. Ты тоже спи, завтра вместе отправимся в этот Кадри… Карди… невесту твою смотреть поедем.
— Правда? Вот это здорово!.. Что ж эта шкура такая кусачая?! Кошмар, я же не засну теперь!
— Спокойной ночи.
Пробуждение выдалось тяжелым из-за холода и шума. А еще из-за того, что выспаться не получилось. Большую часть ночи в дверь кто-то ломился, раздавались пьяные женские крики с требованием открыть.
Встав с кровати, Тобиус подошел к окну, поскреб ногтем подмороженное мутное дешевое стекло и разглядел множество передвигающихся пятен снаружи.
— Том, вставай, женихи собираются!
Наемник что-то пробухтел из-под своей шкуры. Отперев дверь, Тобиус переступил через спящее на пороге тело, пригляделся и узнал вчерашнюю соперницу в кулачном бою. Рядом валялся пустой кувшин из-под кислого эля. Вернувшись в комнату, он вытащил свою шкуру и накрыл ее, после чего спустился вниз. Сонный Томех, спотыкаясь, поспевал за ним. Общий зал оказался пуст. Лишь трое разносчиков, пользуясь отсутствием работы, брились. Их лица давно уже блестели гладкой кожей, а брили орийцы ноги. Тобиус, увидев это, поморщился, а диморисиец не сдержал сдавленного возгласа и заржал. Отдав по несколько медяков за свертки с походным запасом еды, путешественники, вздрагивая, вышли на мороз.
У поставленной на улице бочки, то и дело взламывая ледяную корку, умывались северяне. Южане с ужасом следили за тем, как эригейцы и стиггийцы шумно плещут себе на лица ледяную воду, с удовольствием фыркают и толкаются, ожидая очереди. Некоторые соискатели уже двинулись в неспешный путь наверх, к вратам города, которые, видно было даже снизу, уже открылись. Позвав Томеха, чтобы тот не отставал, Тобиус начал восхождение по крутым лестницам и узким улочкам.
У врат собралось много стражей, которые внимательно следили за чужаками. Пройдя под аркой, Тобиус увидел продолжение Хармбаха — совсем другие дома на ровных плоских улицах охранного форта. Именно фортом являлась эта часть города. Основательные и широкие жилища не казались такими угрюмыми и темными, как на склоне, их построили из дерева, поставив на высоких каменных основаниях, отчего они казались аккуратными и теплыми.
Отряд воительниц оцепил пятак вокруг ворот, охраняя десять громоздких крытых саней с низкой посадкой. В упряжках беспокоились громадные белые олени с длинной шерстью. Большинство из них щеголяли еще не столь большими, но уже порядком отросшими по весне новыми рогами. Животные выдыхали облака пара и постоянно двигались, пытаясь согреться, хотя помимо родной шерсти на них были и толстые шерстяные попоны. Мужчины залезали в сани, громко споря насчет того, кто и где будет сидеть на двух рядах сидений, повернутых один к другому. Балахас Ердевинд и Монго Бусхенглаф выбрали себе самые удобные, как им показалось, сани и пустили внутрь только наиболее близких своих сородичей. Создавалось впечатление, что за прошедшее время эти двое в каком-то смысле сдружились, хотя прибыли на Ору в поисках одного и того же сокровища, никак не подлежавшего разделу пополам. Тобиус и Томех Бэлза уселись в те сани, в которых осталось место.
В сопровождении конвоя из пяти десятков оленьих всадниц саночный караван двинулся дальше на север, к чертогам конани Йофрид, в Карденвиг.
Путь по бело-голубым просторам, продуваемым ледяным ветром, оказался труден. Хотя все щели в санях и были умело законопачены, а мужчины кутались в теплую одежду, мороз щекотал их своими колючими пальцами как чересчур настырный воздыхатель, распускающий руки. Кровь в неподвижных телах бегала медленно, тепло не вырабатывалось, холод начинал захватывать их с конечностей и упрямо лез в грудь через горло. Спасаясь от него, пассажиры согревались кто чем запасся. Том предложил Тобиусу флягу с напитком, пахнущим сладкой тыквой, но волшебник отказался. Он закинул в рот перцовую капсулу и сразу почувствовал, как по телу растекается жар.
— Можно и мне, мудрейший?
Тобиус угостил попутчика.
Закинув капсулу в рот, диморисиец немедленно побагровел и закашлялся. Придя в себя, он взволнованно указал пальцем в окно.
Мимо пронесся большой каменный монумент в виде круга с четырьмя колоннами.
— Алтарь, — ответил Тобиус скучающе, — алтарь четырех богов Оры. Ничего интересного, можешь мне поверить.
Чем глубже в обитель снежных холмов и обветренных скал внедрялся караван, тем слабее становился запах моря. К вечеру мир вокруг пах только снегом и звериными шкурами.
Громкий многоголосый вой начал докучать каравану еще ранним вечером. Трижды часть всадниц отделялась от основного отряда и возвращалась через некоторое время. После этого возницы сильнее нахлестывали оленей.
— Как думаешь, что происходит? — тихо спросил Том, дуя на озябшие пальцы.
Разогнавшиеся сани сильно дрожали и подпрыгивали на неровной, засыпанной снегом дороге.
— За нами кто-то следует, — ответил волшебник, чем привлек невольно внимание всех, кто ехал вместе с ним. — Кто-то голодный.
С того момента и до самой остановки на ночлег в санях никто не осмеливался и слова проронить. Темной ночью, как раз тогда, когда началась вьюга, караван въехал в ворота перевалочной точки своего пути, в форт Тольмунд, чье название в переводе на вестерринг значило «Половина Луны».
Тольмунд — форт в виде небольшого участка голого камня, отгороженного круглой каменной стеной. Никаких башен, всего одни ворота и некоторое количество внутренних построек: казармы, склад, оленятня. Гарнизон из двух десятков воинов принял караван и вернулся к обычному распорядку. Подобные форты были разбросаны по большей части человеческой Оры и обеспечивали какое-то подобие заселенности. Большинство орийцев жили либо в самой глуби страны, либо в городах на побережье, но между ними почти непреодолимым препятствием большую часть года лежали снега ледяной тундры. Укрепленные форты, в которых можно было переждать ненастье и пополнить запасы, служили единственным шансом на выживание в долгом пути.
Над Тольмундом раздался многоголосый вой, он отражался от низко плывущих, темных облаков, затмевающих красоту звезд, и метался среди каменных стен, после чего уносился в крепчающую вьюгу.
Все мужчины прошли в спасительное тепло отведенных им помещений, только серый магистр закрыл дверь и остался снаружи. Не обращая внимания на сердитые взгляды часовых, волшебник поднялся на продуваемые ледяным ветром стены форта и стал всматриваться в темноту, где мельтешили выхватываемые светом застекленной лампы комья снега. Должно быть, орийки добавляли что-то в масло, чтобы оно не замерзало на таком холоде. Убедившись, что никакие его способности не могут помочь пронзить взглядом ту белесую мглу, волшебник спустился со стены и пошел к казармам.
Войдя без спроса в длинное полутемное помещение, он встретил там всего трех отдыхающих солдат. Одна из них травила какую-то байку, другая широко улыбалась, наклонившись к рассказчице, третьей же было не до того, она пыталась кормить младенца, но он тихо плакал и отказывался от груди. Появление волшебника орийки заметили не сразу, а когда его серая тень все-таки привлекла внимание, разговоры стихли, во взглядах, обращенных к южанину, вспыхнула холодная враждебность.
— Тепла и света вам, — кивнул Тобиус.
Больше он ничего не сказал, а просто сел на ближайшую свободную койку и стал рассматривать ориек. Высокие широкоплечие женщины, всю жизнь прожившие в суровом краю и с оружием в руках. Тяжелая жизнь наложила свой отпечаток на их внешность, сделала их грубее, тверже и, если начистоту, самую малость волосатее. Но и так магистр не смог бы назвать их некрасивыми. Даже если забыть о принципе «красота равна силе», они были красивы. По-своему.
Орийки насторожились: для них пришелец с юга был живым воплощением беспокойства и разлада в привычной размеренной жизни. Возможно, не они, но их предки, бабки или прабабки, бежали откуда-то на Ору, бежали от тирании мужчин, из мира, в котором жизнь их была невыносима. Память о таком прошлом передавалась от матери к дочери со страшным запретом покидать Ору и верить чужакам. Не странно, что к властным мужчинам с юга они относилась без особого тепла. Молчание затягивалось.
— Когда мы ехали сюда, что-то последовало за нами. Наши стражи знают, что это было, но не думают, что стоит делиться этим знанием. Я же, хоть и изучал вашу родину всеми доступными мне способами, не могу понять, что бы это могло быть. Может, вы мне поможете? Нет?
Молчание как ответ его не порадовало. Волшебник нахмурился, мысленно решив отбросить вежливость и ударить по самому больному, по чему можно ударить женщину. Волшебники умеют быть бесчеловечными, когда это нужно для достижения их целей.
— Простите, что помешал, — сказал он, поднимаясь. — Пойду посплю.
Тобиус развернулся и пошел к двери, по пути как бы невзначай обронив:
— Сочувствую тебе, женщина. Это милое чадо будет мертво к утру. Очень сочувствую.
Три яростных крика слились воедино с приступом детского плача. Тобиус обернулся. Молодая мать сжимала в руках длинный нож и, выкрикивая ругательства, порывалась убить наглого самца. Ребенок у нее в руке плакал. Рассказчица изо всех сил сдерживала разъяренную подругу, а третья воительница, тяжело дыша, рассматривала волшебника, думая, не стоит ли ей тоже броситься на него и нанизать на нож? Ее-то никто не держал.
— До утра, — повторил Тобиус жестко, — ребенок будет дышать. Но потом, что бы ты ни сделала, он умрет. Распеленай и осмотри грудь девочки, найдешь два черных пятна. Пока что они маленькие, но к утру они растянутся на всю грудь, и… я повторяюсь. Простите, что нарушил ваш покой.
Он неспешно вышел в холодную ночь и, посыпаемый снегом, направился к месту своего ночлега. На середине двора его догнала та, что раздумывала, убивать его или нет.
— Стой! Стой, тебе сказано!
— Чего тебе?
— Вернись! То есть ты можешь помочь?
Волшебник нахмурился, глядя в испуганное лицо той, которая ненавидела его.
— Я могу продлить жизнь ребенку. Но нужно ли это вам? — спросил Тобиус. — Это ведь Ора, правда? Красота равна силе, а уродины не выживают. Может быть, девочка слишком слаба, чтобы жить здесь? Вы готовы рискнуть и обречь ее на жизнь, полную страданий?
— Прекрати так просто говорить о жизни моей дочери!
— Твоей дочери? — не понял Тобиус. — А, так это ты мать! Девочка отказалась есть, и ты подумала, что, может, молоко боевой подруги будет принято. Такое тоже бывает.
— Ты сможешь…
— Смогу. Но что я буду с этого иметь?
— Грязная неоскопленная скотина!
Желтые глаза волшебника сощурились, рот растянулся в брезгливую тонкую черту.
— Не оскорбляй того, кого молишь о помощи, женщина. Это неумно. Я тебе ничем не обязан, совсем недавно ты не считала, что я достоин, чтобы разговаривать со мной. А теперь осыпаешь меня мольбами пополам с оскорблениями? Я понимаю твои порывы, но жалости во мне нет.
Он примерил личину подлеца, и она смотрела на его игру исподлобья, сжав челюсти до зубовного скрежета, смотрела с искренней ненавистью, не привыкшая чувствовать себя под властью мужчины. Но выбор был скуп: либо подчинение — либо мертвый ребенок. Выбор слишком простой для матери.
Тобиус вернулся в казармы и, сложив часть своих вещей на койку, требовательно подставил руки, ожидая, когда ему передадут ребенка. Как только девочка оказалась у него, Тобиусу показалось, что вот-вот у всех трех воительниц верхние губы поднимутся, как у волчиц, и они зарычат. Да, именно с такими оскалами волчицы защищают своих щенят, свирепо, безумно.
Осмотрев два небольших пятна на груди младенца, магистр убедился, что все еще обратимо. Диагноз он поставил по наитию. После обучения у врачевателей клана Длиннохвостых народа сару-хэм[37] это было не очень сложно, те мастера являлись блестящими диагностами. Но даже они со всеми их знаниями не смогли бы излечить эту хворь на последней стадии.
— Думаю, брать с собой ребенка на такую суровую службу было глупым решением, — сказал маг, копаясь в своей сумке.
— Я принесла ее в себе, — неохотно ответила обвиненная мать, — и она родилась здесь.
— Никаких поблажек беременным. Сурово…
— Ребенок, тем более дочь, должна впитывать силу вместе с материнским молоком. Оставить ее на отца и так и этак нельзя было.
— Да, а дать тебе год, чтобы ты выкормила ребенка и уже могла спокойно отправляться на службу, — это как, совершенно невероятно у вас на Оре?
Похоже было, что женщины не поняли его мысли.
— А кто будет защищать форт, пока я просиживаю жизнь дома? — возмутилась мать.
— Вот поэтому женщина и не должна охранять ничего крупнее домашнего очага.
Тобиус знал, что только что тяжело оскорбил стражей, знал и наслаждался этим. На самом деле он не верил в то, что говорил, просто желание немного позлить надменных ориек оказалось слишком велико. Магистр смешал несколько ингредиентов в ступке, добавил чуточку жира, вновь смешал, насыпал порошка из сушеной мяты и сладкого перца, после чего получившуюся липкую массу нанес на десны младенца. Девочка немедленно перестала капризно покрикивать и вскоре уснула. Орийки настороженно следили за его быстрыми и уверенными манипуляциями. Отложив ингредиенты, волшебник потер ладонью о ладонь, проговаривая нужные словоформулы, и руки его осветились мягким зеленовато-бирюзовым светом.
— Если расскажете хоть одной живой душе, — беззлобно сказал он, — не быть дочерям вашим свободными и гордыми копьеносицами — так линии судеб спутаю и выверну, что окажутся в рабынях на юге и до конца жизни собаками безвольными будут служить, исполняя каждый приказ господина.
Естественно, Тобиус никак не мог вмешиваться в чужие судьбы, и даже если бы мог, не стал бы так страшно мстить. Но он знал, как и кого надо пугать, чтобы сохранить секрет до поры до времени. Бережно, без давления, массируя детскую грудь, он вытягивал из тела болезнь, согревал и укреплял, восстанавливал поврежденные ткани. Отнял руки он уже от совершенно здорового и мирно посапывающего младенца. Запеленав девочку, Тобиус взял ее на руки и стал осторожно баюкать.
— Проспит до самого утра и проснется очень голодная. Сразу накормить — это важно.
Он видел, как мать и кормилица, да и рассказчица тоже, едва не выли от желания получить малышку обратно. Он видел это и не торопился отдавать ее, потому что теперь они знали, что он маг, и боялись его всерьез.
— А вот теперь мы с вами побеседуем. Итак…
В отведенные для мужчин помещения серый магистр вернулся поздно. Многие гости Оры еще не спали, некоторые пили, другие играли в прихлоп, третьи еще чем-то прогоняли сон. Тревога, родившаяся днем, никак не желала покидать их умы.
Тобиус завалился на соседнюю с Томехом койку и, уже лежа, пристроил к стенке свой посох.
— Что, в санях мало мороза глотнул, мудрейший? — сквозь сон спросил диморисиец.
На его лицо было страшно смотреть: оно опухло, поменяло цвет, левый глаз еле открывался, а правый и вовсе заплыл. Со вздохом раздражения Тобиус протянул было руку с исцеляющим заклинанием на кончике пальца, но быстро вспомнил о своем инкогнито, тихо обозвал себя дураком и вместо исцеления просто щелкнул Томеха по носу.
— Ай! За что?!
— Вальтууры, — сказал маг, глядя в потолок, по которому метались чужие тени.
— Чего?
Вновь тишина. Тобиус подумал, что там, где начинает говорить он, быстро смолкают чужие голоса. Аура власти настоящего волшебника. О ней в Академии говорили как о чем-то неосязаемом, но важном. Не каждый волшебник может создавать вокруг себя такую атмосферу. Тобиус обнаружил, что у него такое умение кое-как проявляется.
— Вальтууры идут за нами. Кто-то привлек их внимание, и они не успокоятся, пока не растерзают его на части. Кого-то из нас.
Он накинул на себя шкуру, спрятался под ней с головой и быстро уснул, в отличие от всех остальных.
Последний из трех дней пути прошел еще тяжелее, чем все предыдущие. Кроме крепчающего холода сильно терзала тревога, подпитываемая участившимися взрывами воя. Среди южан только Томех продолжал простодушно болтать, рассказывая всем желающим и нежелающим о своей жизни, о людях, которых он знал, о местах, в которых был, о делах, которые делал. Прочие предпочитали хранить угрюмое молчание и прислушиваться к вою до самого вечера, пока в холодной темноте не проклюнулись огни Карденвига.
Почти весь день Тобиус провел в состоянии, близком к трансу, отстраненно следя за попутчиками. Он занимался тем, что изменял контур своей ауры, — трудоемкий процесс, долгий и необычный даже для волшебника.
Маги вообще не способны менять свою ауру по желанию, для них это так же невозможно, как для обычного человека невозможно изменить длину своего позвоночника или форму черепа. Конечно, существовали заклинания, позволявшие изменить облик, скрыть или даже спрятать ауру под искусственной обманкой, но не было чар, позволявших действительно изменить ауру по собственному желанию. Тем больше удивился Тобиус, когда сравнительно недавно обнаружил в себе это умение. Обычная аура серого мага бесцветна, это серая хмарь безликой энергии, в которой мелькают небольшие цветные всполохи горячей, морозной, твердой и эфемерной силы. Пользуясь этой особенностью, серые волшебники могли изучать множество разных направлений Искусства. Но за многогранность Дара они платили неспособностью добиваться величия хоть на одной из его граней. Серые не становились великими мастерами того или иного направления, не создавали могущественных заклинаний и поэтому несли на себе клеймо второсортных представителей Искусства.
Изменяя свою ауру, Тобиус придал ей мягкое целебное свечение. Отныне для любого другого волшебника он был целителем с незначительными способностями в иных направлениях.
— Почти добрались, — стукнул зубами диморисиец.
В исторических трактатах, хранившихся на полках библиотеки Академии, говорилось, что более трех веков назад на плато Хрунд, на Оре, стояла большая крепость, Карденвигадартуин — Твердыня Разрубающей Врагов Напополам, из которой правила конани, собственно сама «Разрубающая». Однажды ни с того ни с сего Челюсть Дракона хорошо тряхнуло, и рельеф Оры изменился. Плато Хрунд раскололось, и часть его просела, превратившись в огромную низину. Вторая, уцелевшая половина осталась стоять прямо на границе пропасти. Крепостные стены буквально нависали над краем пропасти. Так Карденвигадартуин стал Карденвигом, но, вместо того чтобы быть заброшенным, остался цитаделью конани. Карденвиг — Разрубленная Твердь.
Сани проехали сквозь арку огромных ворот, и ночь отступила. Внутри Карденвига царил свет, большой внутренний двор ярко освещали десятки ламп, в том числе и магических. Множество больших железных жаровен на подставках, вбитых в землю, содержали в себе большие костры, в которых горел каменный уголь, нефть, дрова. Стражи, перемещавшиеся по территории, держались этих источников тепла, чтобы не замерзнуть. Стены Карденвига вмещали большую оленятню, огромные трехъярусные казармы дружины конани, спальный дом для челяди, склады с продовольствием и материалами, две кузницы и еще всякого по мелочи. По-настоящему больших построек насчитывалось две — громадный каменный чертог четырех этажей в высоту, круглый и широкий; полукруглая постройка, прилегающая прямо к краю пропасти, также сложенная из каменных глыб. Из всех зданий Карденвига чертог более всего напоминал укрепленный замковый донжон. Предназначение же второй каменной громады, той, что стояла над пропастью, сразу не угадывалось. Между многими постройками внутри крепости пролегали крытые дорожки, они возвышались над землей, стоя на деревянных столбцах. Такие пандусы было легче отчищать от снега и наста, и от снегопада они защищали сносно — некоторые пролеты этих дорожек снабдили дополнительными перегородками, за которыми можно было скрыться и от ветра, и от снега.
Гости покидали сани с шумом и смехом. Они разминали затекшие конечности, громко переговаривались и просто радовались тому, что смогли добраться до Карденвига, который казался таким теплым и безопасным. Им указали дорогу к чертогу конани, и гости заторопились в распахнутые ворота, из которых валил горячий и манящий запах съестного.
— Ух, наконец-то!
— Не спеши, Том. — Волшебник укутался в мимика и выдохнул густое облако белого пара. Мороз крепчал. — Смотри по сторонам и запоминай все.
— Да ты чего, мудрейший?
— Слушай, мы добровольно вошли внутрь хорошо укрепленного и охраняемого замка. С одной стороны высоченные стены, с другой пропасть, ворота только одни. Судя по размерам казарменного дома, тут не менее тысячи одних только стражей, а скорее всего — вдвое больше. Стража охраняет Карденвиг, а дружина сопровождает конани в походах, я читал описание местного уклада в истории Калебдина… Сейчас Йофрид здесь, в крепости, значит, и ее дружина здесь. Почти две тысячи тренированных и очень сильных женщин. Мне-то что, я и через стену, и в пропасть могу сигануть, не разобьюсь, а вот тебе надо быть поосторожнее.
— Мудрейший, ну не пугай ты так! — взмолился наемник. — Только-только все налаживаться стало! Тепло, светло, горячая еда…
— Смотри в оба, — буркнул Тобиус.
Отстав от остальных, волшебник и диморисиец последними вошли в аппетитно пахнущее тепло. Ворота за ними закрылись.
Сразу за воротами чертога был пиршественный зал с колоннами, занимавший почти весь нижний этаж. Длинные столы и скамьи могли бы уместить полтысячи человек, на стенах висели гобелены, созданные искусными мастерами разных народов и в разные эпохи, охотничьи и боевые трофеи, факелы и магические освещальники; под потолком висела огромная люстра-колесо с сотней свечей. Под ней на полу располагался длинный каменный бассейн, заполненный огнем, по сути, огромный камин без стенок и дымохода. Жар от него расходился во все стороны, натапливая помещение. Столы, хоть и накрытые на весьма скромное количество едоков, ломились от гор съестного, вин, пива, эля и фруктов. Последние являлись не только пищей, но и признаком роскоши на Оре, где недостаток растительной пищи восполнялся кореньями, грибами и некоторыми видами лишайника. Гости, северяне и южане, быстро занимали места, наполняли кубки и рога, заваливали тарелки дымящейся снедью.
Тобиус долго стоял на месте, рассматривая окружение. Его интерес привлек каменный пьедестал хайтструм,[38] на котором стоял пустующий трон из бивней, обтянутых шкурами. Непонятным осталось назначение двух каменных столбцов рядом с троном.
Когда все расселись и уже начали утолять голод и когда тревожные взгляды Томеха Бэлзы стали совсем уж умоляющими, волшебник занял скромное место с краю одного из столов. Рядом бухнулся диморисиец.
— Не накладывай себе столько, — посоветовал волшебник.
— Я есть хочу!
— Все хотят, — ответил маг, — и те двое. Эригеец и стиггиец сели рядом и уже пируют, посмотри, их сородичи пьют и жрут в три горла, то же и с нашими южными женихами. Но Балахас и Монго почти не едят и совсем не пьют, поднимают рога, но не осушают. Монго уже трижды прикрыл свой рог, когда виночерпий пытался долить. Знаешь почему?
— Потому что… рог полон?
— Именно.
Диморисиец поставил свой рог на подставку и задумчиво посмотрел на полную тарелку.
— Они что-то знают, чего мы не знаем, мудрейший?
— Думаю, так. Предлагаю умерить аппетит и сохранить ясный рассудок. Ночь темна и полна ужасов. А орийская ночь еще и длинна к тому же.
По мере того как соискатели руки конани наполняли животы горячим мясом и заливали его душистыми винами, привезенными из заграницы, веселье разгоралось. Дневные тревоги куда-то улетучивались, мужчины-слуги сновали туда-сюда, постоянно унося опустевшие блюда и принося полные; рога и кубки также исправно наполнялись. В самом разгаре на пир прибыла конани.
Сначала появились две женщины в белых шкурах и протрубили в изогнутые спиралью рога. Густой гудящий звук заставил женихов разом умолкнуть и повернуться к хайтструму. Из боковых проходов стали появляться орийки — множество воительниц в меховых плащах поверх доспехов. Последними перед гостями предстали три женщины: молодая, зрелая и старуха.
— Не может быть, — прошептал Тобиус, поднимаясь с места, как и остальные мужчины.
— Это она? — удивленно проговорил Том, становясь рядом. — Она такая…
— Прекрасная… — кивнул волшебник.
— Большая!
— Слухи не врали, ты везунчик, Том.
— Огромная! Ты глянь, кажется, у нее руки не тоньше моих!
— Брось, не такой уж ты и крупный для воина.
Конани Йофрид, по крайней мере, на полторы головы превосходила в росте большинство присутствовавших мужчин, глаза в глаза ей мог бы посмотреть только высокий как секвойя Балахас Ердевинд. У нее была крупная фигура, широкие плечи и сильные руки, под песцовой курткой явственно выделялась высокая полная грудь; тонкая талия и широкие бедра переходили в длинные ноги чуть-чуть колесом (конани с раннего детства едва ли не жила в седле). Под кожей, там, где ее не скрывала куртка или меховой плащ, мягко проступали линии мышц. Высокая, гордая, даже надменная и презрительная, владычица Оры имела длинные волосы рыжего цвета, накрывающие почти всю ее спину густой и пышной накидкой до самых ягодиц, на лбу их схватывал узкий кожаный ремешок с серебряными украшениями. Тобиус перестал дышать на несколько мгновений, впившись взглядом в ее лицо. Высокие благородные скулы, тонкой работы упрямый подбородок, ни разу не сломанный прямой нос с восхитительными крыльями ноздрей и серо-голубые глаза под густыми, почему-то черными бровями.
Какую-то дикую, свирепую и непокоренную красоту увидел волшебник в конани Йофрид и подумал, что «красота равна силе» было сказано именно про нее. Эта женщина воплощала негласное кредо сурового острова, такая величественная, могущественная и уверенная в себе. Она взошла на хайтструм, откинула в сторону плащ и уселась на трон. К одному из каменных столбцов подле нее прислонили круглый красно-синий щит, обитый железом, к другому — меч.
Слева от трона встала громадная женщина в тяжелых доспехах, собранных преимущественно из металла, а не из вареной кожи. Ее холодный презрительный взгляд мог обжечь, стоило кому-то из мужчин встретиться с ним. Приятное, но суровое лицо пересекало несколько шрамов и обрамляла грива пшеничного цвета волос. На ее поясе висел длинный клинок, с которым она явно умела обращаться, судя по вздутым мускулам на руках, перевитым венами, и просто необъятным плечам.
— Это Бринхилд, — зашептал Том, усевшись на место, — вчера я слышал о ней, пока тебя не было. Старшая сестра прошлой конани, тетка Йофрид… какая же она здоровенная! Северяне говорили, что она сильнейшая в дружине и исполняет обязанности… э… капитана гвардии, что ли. А вот старуха…
— Орза, Белая Бабушка. Я могу не знать военных деятелей Оры, они мне не соперники, но про нее меня предупредили.
Орза, сгорбленная годами плотная старуха в роскошной белой шубе, встала справа от трона. Ей смело можно было давать лет девяносто, хотя на самом деле она проходила по снегам Валемара вдвое дольше. Магия, текшая в ее жилах, подарила Белой Бабушке долголетие, но, как было видно, не оставила красоты. Сморщенное лицо не выдавало ее происхождения, но, возможно, старуха родилась на Эриге, потому что в двух ее седых толстых косах, свисающих почти до самой земли, еще проглядывали тонкие черные пряди. Орза опиралась на относительно короткий самодельный посох с лисьим черепом, насаженным сверху. Древко обвивали веревочки, бусы, подвешенные на нитках камушки, зубы, черепки и кусочки древесной коры. Таким же на первый взгляд хламом был увешан пояс старухи и браслеты на ее запястьях. Особое внимание привлек длинный резной кинжал из моржового клыка, дремавший в расшитых бисером ножнах.
Волшебник посмотрел на Белую Бабушку сквозь Истинное Зрение и невольно дрогнул, увидев океан магической силы. Голубовато-белые потоки, холодные, перетекающие от состояния живой стремительной силы к ледяному покою и обратно. Криомантия, власть над холодом, надо льдами и снегами, над влагой, которую можно сделать материей. А еще вокруг Орзы плавало трое бестелесных духов-соглядатаев, вытянутых, наверное, из сосулек. Духи сосулек не представляли большой угрозы и не считались злыми, хотя порой в них просыпалась озорная искра, и они, отрываясь от кровли, устремлялись вниз, когда под ними проходили люди.
Челядины резво притащили в зал новый стол, так же резво накрыли его и расставили тяжелые стулья. Балахас Ердевинд поднял рог с хвалебным тостом в честь прекраснейшей женщины в мире. Это вернуло женихов в колею, они продолжили пир, и дальше громкие возгласы восхищения и льстивые речи в честь конани Йофрид звучали все чаще.
Некоторые особенно сердобольные претенденты пожелали одарить конани подарками, привезенными из дому. Среди них оказался и гном, всю дорогу из Ривена таскавшийся с тяжелым деревянным ящиком. Он преподнес конани сверкающее золотое ожерелье, а вслед за ним и содержимое своего ящика. Там оказалось пиво. Не самый изящный дар, если подумать, но то было пиво Тронтольпа Пивомеса, владельца пивоварни «Гном с горы», знаменитая на весь Вестеррайх «Дубовая бочка». Пиво, которое пивали короли наравне с лонтильским цветочным вином и лучшими сортами золотого вина Виноградной долины Архадцира. Один ящик этого пива стоил в разы больше всего содержимого трюмов «Фредерики».
Тобиус сунул руки под стол и, пока женихи делали подарки, мастерил из мороза и магии кинжал. Твердая магическая энергия — темно-синий кристалл с бирюзовыми прожилками, материал более прочный, чем алмаз. А стоит вплести в него несколько белесых узоров, столь изящных и тонких, что сотворить их способен лишь искусник-мороз, — и вот изысканное оружие готово. Жаль только, на ножны не хватало ни сил, ни времени — ведь вытягивать из себя магию в количестве, достаточном, чтобы уплотнить ее до состояния материи, — это то еще испытание.
— Держи. — Тобиус передал кинжал Томеху под столом. — Иди-иди, не отставай от прочих!
Диморисиец со словами благодарности принял кинжал и отправился вручать его как дар от своего имени. Походка его выглядела не слишком уверенной, создавалось впечатление, что жених уже не убежден в правильности своего решения приплыть на Ору.
— Я не ожидал, что она будет… такой… — признался Томех, вернувшись от хайтструма.
— Я тоже, — со вздохом кивнул волшебник.
— Здоровенной!
Волшебник рассматривал ее зачарованно, ощущая щемящую боль в груди. Что-то неожиданно сильно потревожило его, что-то ранило исподтишка, и он, не желая признаваться себе, что угадывает природу этого беспокойства, все-таки запил тревогу элем.
Лед со временем треснул, орийки и чужестранцы продолжали пировать отдельно друг от друга, но между ними не было изначальной опасной отстраненности. Женщины шумели и громко смеялись, с удовольствием и много ели, от души заливали съеденное хмельным. Откуда-то появилась дева-скальд с восьмиструнной восточной лютней. Тобиус ожидал услышать драпу,[39] но по первым же аккордам понял, что скальд собралась петь балладу. Он даже знал эту балладу: «Волки и дракон». На сканди она звучала протяжно и плавно, ибо повествование северяне всегда вели торжественно, приумножая значимость и славу деяний своих предков, однако на вестерринге она звучала довольно бойко и воинственно, примерно так:
- Во тьме веков таился враг.
- На паре черных крыл
- Летал он вольно в облаках,
- Необоримым слыл.
- Дышал огнем, но сеял мрак
- Повсюду, где ступал.
- Царил под властью его страх,
- Покоя мир не знал.
- Король-дракон во тьме веков
- Поработил зверье,
- Лишь стая северных волков
- Не в страхе от него.
- В просторах белых облаков
- Небесной синевы
- Он чаял думы про волков
- И злые видел сны.
- Все воды, выси и всю твердь
- Во власти он хранил
- И непокорным сулил смерть
- В расцвете своих сил.
- А волки, коим чужд был страх.
- Бросали вызов всем,
- Кто в тяжкой доле лишь мечтал
- Покинуть вечный плен.
- Того дракон терпеть не стал,
- На крыльях темноты
- Он в царство волчье прилетал
- И разжигал костры.
- В цепях тяжелых волчий род
- Узреть желал тиран,
- Но гордый северный народ
- Не убоялся ран.
- Что взяли кровью их отцы,
- Волкам не след терять.
- В полон пойдут лишь мертвецы,
- Ведь воля — волчья мать.
- Тот, кто желал узреть рабов, —
- Узрит клыков оскал.
- Седых снегов закон суров,
- Под ним и стар, и мал.
- Дракон погиб давным-давно,
- И пуст его оплот.
- А волчий род в краю снегов
- Свободе гимн поет.
Когда скальд закончила петь, ее одарили одобрительными выкриками и рогом меда. Песнь повествовала о древней войне людей Моря и Гроганской империи, хотя говорилось в ней о зверях. Черный дракон Грогана некогда накрыл тенью своих крыл бльшую часть мира в прямом и переносном смысле. Именно благодаря драконам Сарос Драконогласый создал свою великую державу, и именно в драконьем огне было выковано его наследие, просуществовавшее больше четырех тысяч лет. Изначально он подчинил себе и острова Головы Дракона, Ору, Стиггу и Эриге, но с ходом истории и ослаблением правящей династии северяне откололись от Гроганской империи и несколько веков продолжали жестоко отбиваться от попыток присоединить их обратно. В некоторых исторических трудах также упоминается некто Волк, человек без настоящего имени, который объединил население всех трех островов под своей рукой. В годы жизни Волка северяне докучали Грогану больше чем и до, и после этого. В итоге Гроганская империя погибла, став жертвой Возмездия Далии, но северяне любят говорить о том, что, мол, могучий дракон уж давно погиб, а волки как бегали вольно в снегах, так и продолжают бегать.
Первой за столом была Бинхилд, громадная воительница горланила лихие разбойничьи песни пополам с хвалебными одами, воспевавшими доблесть ее предков. Она размахивала огромным бараньим рогом, оправленным в серебро, и тискала одну из своих соратниц, а та громко хихикала и жарко прижималась к предводительнице. Конани не сошла с трона и не притронулась к еде, ей поднесли только один большой белый рог меду, и она цедила из него напиток, внимательно рассматривая чужаков. Белая Бабушка тоже не села со всеми. Она стояла рядом с правительницей и подозрительно зыркала по сторонам. Несколько раз Тобиус ощущал на себе ее взгляд, но не подавал виду.
В зале стало не просто тепло, а жарко от разгоряченных выпивкой и весельем тел. Маг же скромно утолил голод, еще скромнее утолил жажду и, не обращая на себя ничьего внимания, вышел наружу. После размаривающего сладкого тепла удар морозного ветра показался ему особенно сильным и свирепым.
— Зяблик, — буркнул Тобиус.
Мимик немедленно отрастил на внутренней поверхности густой длинный мех.
Двор явно недавно очищали от снега — Тобиус шел, проваливаясь лишь по середину голени. Он напрасно выглядывал на стенах зданий волшебные метки — везде было пусто, сколько ни ищи, маг серьезно испугался, что предшественник просто-напросто не добрался до Карденвига, а сгинул в снегах по дороге. Потом Тобиус остановился и задумался над тем — где бы он сам оставил послание в стенах Карденвига, если бы появилась такая необходимость?
В Хармбахе не было ни одного волшебника: отчего-то орийки не посчитали нужным ставить в единственном открытом порту страны наблюдателя с Даром. Возможно, они верили, что Ора сама решит, кого пускать, а кого не пускать, и отчасти они оказались правы. Ору что-то встревожило, и из снегов поднялись вальтууры. Чем бы они ни являлись. В Хармбахе можно было оставлять отметки без опасений, что их увидят не те глаза. Но в Карденвиге жила Орза, старуха внимательная, полная подозрений, как и все старые волшебники, чей разум не притупился с годами. Что делать, если надо оставить послание там, где лишние глаза есть, но так, чтобы эти глаза не увидели… куда не пойдет старая волшебница, стоящая буквально по правую руку от верховной власти в государстве? Волшебник ухмыльнулся, потому что ответ оказался довольно прост.
Общее отхожее место он нашел по запаху: огромная яма за длинным зданием оленятни. Едва ли старуха утруждает себя прогулками по морозу ради отправления естественных нужд — за ней ходят слуги. Как раз на стене оленятни и поблескивало невидимое простым смертным сообщение.
«Как же здесь холодно… не понимаю, как они могут жить на этом проклятом острове! Впрочем, это уже не столь важно! Я смог добраться до Карденвига без происшествий, пришлось отводить этим женщинам глаза, прятаться и воровать еду, но я все же добрался! Однако оставаться здесь нельзя: у старухи везде глаза, и меня уже ищут! Попытаюсь собрать еды в дорогу — нужно бежать! Теперь только на запад. На Оре, заселенной людьми, негде спрятать целую библиотеку. Если ты читаешь это, значит, ты тоже добрался сюда. Будь осторожен! Лучше всего — беги прямо сейчас!»
Тобиус задумчиво прикусил губу, перечитывая послание. Если его предшественник не сгинул здесь, то отправился дальше… на запад? Выйдя из-за оленятни, волшебник посмотрел в сторону чертога.
Ворота пиршественного зала были открыты нараспашку, из них, сопровождаемые орийками, в клубах теплого ароматного пара шли полупьяные женихи. Шли с песнями и смехом, громко топая по крытым пандусам в сторону второго из самых больших зданий Карденвига, того, что стояло над пропастью. Среди них шел и Томех. Диморисиец выглядел трезвым, и происходящее его явно сильно настораживало, в отличие от остальных гостей Оры. Нет, были и еще двое совершенно трезвых, спокойно вышагивавших впереди женихов: стиггиец и эригеец. Тобиус разглядел самоуверенную улыбку на красивом лице Балахаса и кровожадный оскал на роже Монго. Времени на раздумья оставалось всего ничего, соблазн украсть еды и сбежать под шумок оказался велик, но уж очень подозрительной выглядела эта процессия, и диморисиец был там.
Тобиус ринулся к крытым дорожкам и вскоре присоединился к группе соискателей под недоумевающими взглядами орийских воительниц.
— По нужде ходил, — пояснил он громко.
— Мудрейший, — прошептал Томех, — что-то происходит…
— Вижу. Что-то недоброе.
— Ой-ой-ой-ой-ой, — тихо зачастил диморисиец, — ну как чувствовал! Неприятности, одни неприятности!
— Отставить панику! Я еще не знаю точно, что будет, но ты держись меня: если что, так шарахну, что все здесь запылает.
Ворота здания над пропастью раскрылись, проглатывая людей. Орийки внутрь не последовали, а когда прошли все мужчины, ворота закрылись, оставив их почти в полной темноте. Вокруг сомкнулись каменные стены, пропитанные холодом, и лишь один тусклый источник света манил далеко впереди. Судя по звукам и ругательствам, некоторые из особо пьяных соискателей руки конани плохо могли держаться на ногах в темноте.
— У тебя оружие с собой?
— У всех с собой, — ответил Томех. — Эти бабы даже следили, чтобы у всех было оружие.
— Значит, нам придется его использовать. Идем.
— Ты-то чего не улетел, мудрейший?
Волшебник поморщился, задаваясь тем же вопросом. К тому же его немного раздражало традиционное диморисийское обращение.
— А мне интересно, что дальше будет.
Тобиус быстро пошел в другой конец коридора, на свет, постукивая пяткой посоха по полу. Когда выбрался из каменной кишки коридора, он сначала опешил, а потом испугался. От пропасти его отделял довольно просторный участок земли полукруглой формы, а дальше с огромной высоты открывался вид на белеющие в тусклом свете звезд горы и равнины острова Ора, на бескрайние снега, над которыми выли ветры. Или вальтууры? Над площадкой за высокими решетками возвышались деревянные трибуны, на которых в свете ламп уже начинали рассаживаться зрительницы. Тобиус с мрачным предчувствием вынес вердикт, что это арена… половина арены, прилегающая к пропасти. За его спиной закрылась металлическая дверь, он поднял голову и увидел нечто вроде привилегированной ложи, на которой уже разместились дружинницы и их госпожа. Пьяные мужчины понемногу трезвели.
— Надеюсь, вы сполна насладились орийским гостеприимством, — прозвучал громкий сильный голос конани Йофрид, — хорошей едой, хорошим питьем и теплом наших жилищ!
Она привлекла их внимание, мужчины обернулись и задрали головы.
— Все вы приплыли на Ору с тем, чтобы совершить подвиг и получить награду! Вы пришли, чтобы убить зверя, мучающего мой народ, и занять место конана рядом со мной! Но правда в том, что многие могучие женщины Оры погибли в походе против него! Так мы поняли, что число мечей не имеет значения, лишь сила каждого отдельного воина важна! Поэтому нет смысла посылать такую ораву на запад! Достаточно отослать только самых сильных! А лучше — лишь одного, самого сильного из вас! Так и трофей делить легче! — Она улыбнулась, но при этом ее глаза презрительно сузились. — Поэтому вы будете биться друг с другом! Докажите, что вас сюда привела не жалкая прихоть, а готовность и решимость заполучить главную награду любым путем! Меня и мой трон! Если же вы решите, что желание, приведшее вас на Ору, вдруг поутихло, то лучше бы вам, жалким червям, броситься в пропасть! Начинайте!
Стоило ей замолчать, как Тобиуса разбил магический паралич. Тело его могло двигаться, но потоки магии в нем встали как лед на зимней реке. Южанина пробрал животный ужас: ведь волшебник без волшебства — это мертвый волшебник, иного не дано. Он посмотрел вверх и увидел смеющееся лицо Белой Бабушки. Из-под набрякших век шаманки вырвался индиговый с бирюзой огонь магии, а за сморщенными губами поблескивало всего четыре оставшихся во рту зуба, все — клыки, и все острые, как у волчицы. Старуха сковала его Дар.
Из ступора вывел громкий вопль, Тобиус развернулся и увидел, как один из беловолосых стиггийцев падает, разрубленный по середину груди, а его сородич Балахас с улыбкой отводит громадный двуручный меч в сторону для нового удара. В это же время Монго вытаскивает из-за спины не менее грозную двулезвийную секиру и с ревом бьет ближайшего мужчину, сила удара такова, что две половинки тела убитого летят в разные стороны. Много крови… Ближе всех к волшебнику стоял Томех Бэлза, сжимавший в руках топор и щит, шлем уже сидел на его голове, пристегнутый к подбородку ремнем. Сам Тобиус держал в правой руке свой посох-копье. Рив и диморисиец посмотрели друг на друга, посмотрели внимательно, отстранившись от растущего числа криков. Магистр, у которого в груди все сжалось после потери Дара, мог нанести удар первым — он был мутантом, и мутация подарила ему силу и скорость выше, чем у нормального человека. Зато Томех имел крепкий щит и топор, с которым прошел непростой путь наемника в шехверском отряде. Боевого опыта у диморисийца было гораздо больше, да и к своему оружию он давно и хорошо привык. Все решилось неожиданно.
— Сзади! — рявкнул наемник.
Тобиусу вновь пришлось принимать решение за доли секунды: повернуться и отразить удар или же повернуться и пропустить удар в спину? Мог ли этот простой парень так подло обмануть? Или он не так прост и тоже очень-очень хочет жить? Сделав выбор, Тобиус резво повернулся, приседая, и пропустил чужой меч над своей головой, в следующее мгновение за спиной раздался воинственный крик Томеха, но он не напал на волшебника, а ввязался в собственный поединок. Магистра же судьба свела с тем самым, рыжим выходцем с Шейного, которого пришлось утихомирить на корабле. Красномордый здоровяк сжимал в одной руке меч, в другой — длинный нож, глаза его налились кровью и вином, выпучились, из перекошенного рта рвался глухой рык и капала слюна.
— Уйди! — рявкнул волшебник. — Уйди и ищи смерть от другой руки!
Но рыжий его не понимал. Только что он сытно ел и вдоволь пил в тепле и безопасности, как вдруг оказался посреди поля боя, где несколько собутыльников уже попытались его убить. Вкупе с выпитым вином эта безумная перемена легко выбила из его и так не самой мудрой головы способность здраво мыслить.
— Уйди!
Невнятно зарычав, рыжий ударил. Тобиус сместился вправо, уходя от вертикального рубящего, уклонился от выпада ножом и, как учили воины сару-хэм, четырьмя изящными шагами протанцевал за спину противника, вращая посох. Колющий удар набалдашником в тыльную часть бедра заставил человека с воплем рухнуть ниц, а на смену ему пришел новый.
Волшебник не понял, как это началось. Почему, стоило ему вывести из боя одного противника, как на место павшего сразу же становился другой? Почему они не хотели оставить его в покое? Они ведь видели, как быстро и точно он бьет, как легко уходит от мечей, кружится, прыгает, проявляет нечеловеческую ловкость. Они видели, как страшно крушит кости его «булава» и как стремительно жалит «копье», но почему же они не бежали прочь? Проклятая старуха сковала его Дар, и маг не мог усыпить или парализовать озверевших от страха людей, продолжая кружиться в этой… мясорубке.
Посох бил в плечи и бедра, избегая наносить смертельные раны или калечить, артефакт исправно пронзал любые доспехи. Жезл наносил страшные удары, ломал кости, выбивал оружие из вражеских рук, блокировал атаки. Тобиус вертелся волчком, теряя чувство страха, жалости и даже совести, когда понимал, что не сможет спастись от смерти полумерами. Между своей жизнью и жизнью озверевших людей вокруг он выбирал свою. Совесть будет мучить потом, когда он выживет и вспомнит перекошенные лица тех, кого он… тех, кто мог бы его.
Удар жезла прервал очередной воинственный вопль, брызги крови покрыли лицо и грудь, утробно зарокотал мимик, выпуская щупальце под ноги следующему противнику. Во всей этой мешанине убивающих и убиваемых людей взгляд Тобиуса невольно вычленил Томеха Бэлзу. Диморисиец, весь покрытый кровью и с чьими-то внутренностями, налипшими на сапоги, дрался сразу с двоими, дрался свирепо и умело. В это время какой-то северянин заходил ему в спину с широкой саблей. Тобиус крутанул посох, беря его обратным хватом, размахнулся и метнул как копье. Оружие рассекло хитрецу ухо и часть лица заодно. Тот схватился за рану и закричал, Томех ударил на звук, убив подранка, и вернулся к тем двоим, что пытались зарубить его. Прокладывая путь жезлом, волшебник добрался до посоха и вернул себе оружие. В это же время Томех снес голову одному своему противнику и мощным ударом щита выбил дух из другого. Развернувшись, он занес для удара топор, но его рука остановилась.
— Довольно! — прогремел голос Йофрид.
На арену вышло около шести десятков здоровых мужчин. На ногах осталось девятеро. Балахас и Монго в центре, эти двое дрались спина к спине, и гора тел вокруг них выглядела страшно. Тобиус и Томех стояли рядом, оба они поразили немало врагов, не получив ни царапины, только диморисиец сражался как привык, без поблажек и пощады, а после волшебника осталось много раненых, которые не прекращали стонать. Еще трое везунчиков, которым улыбнулась удача, стояли в разных частях арены и продолжали дико вращать глазами, тяжело дышать. Они еще не вернулись в состояние людей, продолжая быть в большей степени испуганными и свирепыми животными. Последними двоими оказались гномы, чьи топоры и широкие короткие мечи изрядно напились крови.
— Вы хорошо проявили себя, воины! Для мужчин. Это значит, что вы наименее жалкие из чужаков, прибывших ко мне в гости, и поэтому вам будет позволено жить и дальше идти к своей цели!
Магия вновь пробудилась в Тобиусе, и порожденное ее приходом чувство могло быть сравнимо лишь с блаженством, снизошедшим свыше. Что-то подобное магистр чувствовал в тот раз, когда затылком продолбил себе путь в Астрал и получил в свое распоряжение неиссякаемый океан мощи. Только теперь он просто получил обратно то, что принадлежало ему изначально.
Опустившись на корточки, волшебник коснулся того, которому недавно сломал жезлом руку, и пустил в его тело поток магии с целительскими чарами. Сращивались мышцы, связки, нервные волокна, кровеносные артерии, кожа. Вернуть человеку возможность полноценно владеть сломанной рукой для опытного целителя не проблема, были бы у больного деньги, а у целителя — опыт. У Тобиуса был опыт, а в деньгах он не нуждался. Исцелив одного, он пошел по месту бойни, ища выживших, сращивая поломанные конечности, ребра, разорванные органы и просто приводя в чувство тех, кто отделался легкими сотрясениями.
Спасая их, Тобиус узнавал некоторые лица. Он видел их всего по мгновению каждое, но запомнил, потому что приходилось бить и отбиваться. К примеру, у одного разорвало печень, когда Тобиус всадил в нее посох, спасая голову от тяжелого цепа. Он должен был умереть мгновенно от ранения в жизненно важный орган, от нестерпимой боли или кровопотери. Но не умер, потому что выпало ему уродиться живучим. И везучим тоже. Переходя от тела к телу, тщательно ища выживших, серый магистр спас жизни семнадцати людям. Остальные умерли безвозвратно.
— Эй, ты! Что ты там делаешь? — донеслось сверху.
Тобиус не ответил, даже не поднял головы. Он знал, что все, больше спасать некого, но отчего-то не мог прекратить искать.
— Что ты делаешь? Я тебя спросила, чернявый!
— Игрушки сшиваю, — прошептал Тобиус, не смея поднять глаз.