Уловка «Прометея» Ладлэм Роберт
– К несчастью, нет. Данне явно не желает быть найденным. В офисе мне сказали, что у них нет никаких сведений. Какими бы причинами ни руководствовался Данне, но он обеспечил весьма эффективный надзор за тайной своего укрытия.
«Обеспечил надзор...» Внезапно Брайсона осенило. Как там сказал однажды Данне, когда речь шла о тете Фелисии? «Обеспечил надзор»?
– Возможно, есть и другой способ найти его, – негромко произнес Брайсон.
– Да? И какой же?
– Администраторша дома престарелых, где живет моя тетя Фелисия – насколько я помню, эту женщину зовут Ширли... так вот, эта администраторша знает, как связаться с Гарри Данне. У нее есть его телефон, по которому она может в любую минуту позвонить и сообщить, кто навещал Фелисию или спрашивал о ней.
– Что? А какое Гарри Данне дело до того, кто навещает Фелисию Мунро? В последний раз, когда мы приходили к Фелисии вместе, она была в плохом состоянии – я имею в виду, у нее было не все в порядке с головой.
– Увы, это так. Но Данне, очевидно, считает, что за ней следует внимательно наблюдать – «обеспечить надзор», как он сам выразился. Данне не стал бы обеспечивать надзор за тетей, если бы не боялся, что она о чем-нибудь проболтается. Предположительно, Фелисии известно о том, что Пит Мунро был как-то связан с Директоратом – пусть даже она сама не придает этому значения.
– А он был с ним связан?
– Мне очень многое нужно рассказать тебе – так много, что на все не хватит времени. Поговорим по пути.
– По пути куда?
– В заведение по всестороннему уходу «Розамунд». Нам нужно съездить в округ Датчесс, чтобы нанести незапланированный визит моей тете Фелисии. Это недалеко.
– Когда?
– Прямо сейчас.
Чуть позже половины седьмого вечера Брайсон и Елена уже въезжали на территорию тщательно спроектированного и ухоженного парка, раскинувшегося вокруг заведения по всестороннему уходу «Розамунд». Дневная жара спала, прохладный ветерок нес аромат цветов и запах свежескошенной травы с лужаек.
В здание «Розамунд» Елена вошла первой и сразу же попросила о встрече с администратором. Она сообщила, что находится в городе проездом, остановилась у своих друзей и слышала немало хорошего об этом чудесном заведении. Если верить рассказам, то для ее больного отца не найти лучшего места. Конечно, час уже поздний, но, быть может, сотрудница по имени Ширли еще здесь? Кто-то из друзей, кажется, упоминал Ширли...
Вскоре после этого в заведении появился Брайсон, чтобы нанести визит Фелисии Мунро. Поскольку информатором Данне была именно Ширли, а внимание Ширли в данный момент было полностью узурпировано Еленой то существовала возможность, что администраторша не позвонит Данне. Это намного упростило бы положение дел, однако Брайсон на это не рассчитывал. На самом деле было бы неплохо натолкнуть Данне на мысль о том, что Брайсон все еще продолжает копаться в собственном прошлом. Вероятно, это внушило бы прометеевцам ложную уверенность в том, что Брайсон распутывает неверный след, а значит, не является непосредственной угрозой для них.
"Пусть они думают, что я занят исключительно прошлым, историей своей жизни. Пусть считают, что я поглощен навязчивой идеей.
Но я действительно ею поглощен.
Я поглощен одной-единственной навязчивой идеей: узнать истину".
Брайсон молился о том, чтобы сознание Фелисии хоть немного прояснилось по сравнению с обычным ее состоянием.
Когда Брайсон вошел в изящно отделанную столовую, тетя Фелисия ужинала, сидя в одиночестве за маленьким круглым столиком красного дерева. Другие обитатели дома престарелых сидели за такими же столиками поодиночке или по двое. Когда Брайсон приблизился к столику Фелисии, она подняла взгляд. В глазах ее не отразилось ни малейшего удивления – как будто она увидела человека, с которым беседовала буквально пять минут назад. Сердце Брайсона замерло.
– Джордж! – радостно воскликнула Фелисия и улыбнулась. Ее жемчужно-белые вставные зубы были испачканы губной помадой. – Ох, все это так сбивает с толку! Ты же мертв!
Голос ее сделался ворчливым, как будто она читала нотацию непослушному ребенку.
– Тебя действительно не должно быть здесь, Джордж.
Брайсон улыбнулся, поцеловал тетю Фелисию в щеку и сел за столик напротив нее. Она по-прежнему принимала Ника за его отца.
– Ты поймала меня, Фелисия, – спокойно, даже слегка небрежно отозвался Брайсон. – Но расскажи мне еще раз – как я умер?
Фелисия сердито сощурила глаза.
– Джордж, хватит об этом! Ты отлично знаешь, как это произошло. Давай не будем мусолить все это снова. Ты же знаешь, что Пит чувствует себя виноватым. – Она зачерпнула ложкой картофельное пюре.
– Почему он чувствует себя виноватым, Фелисия?
– Он хотел бы, чтобы это случилось с ним. С ним, а не с тобой и с Ниной. Он снова и снова укорял себя. Почему Джордж и Нина должны были погибнуть?
– А почему мы должны были погибнуть?
– Ты прекрасно знаешь это. Мне не нужно рассказывать тебе.
– Но я не знаю, почему. Быть может, вы мне скажете об этом?
Брайсон поднял глаза и с удивлением увидел Елену. Она осторожно обняла Фелисию, а затем присела рядом с нею, взяв обеими руками исхудалую, покрытую коричневыми пятнами ладонь старой женщины.
Узнала ли Фелисия Елену? Конечно же, это было невозможно: они виделись всего один раз, много лет назад, и та встреча была мимолетной. Однако в поведении Елены было что-то такое, что заставило Фелисию успокоиться. Брайсон пытался поймать взгляд Елены, чтобы понять, что происходит, однако внимание Елены было целиком и полностью направлено на Фелисию.
– Его действительно не должно быть здесь, – пожаловалась Фелисия, бросив взгляд на Брайсона. – Ты же знаешь, что он умер.
– Да, я знаю, – мягко ответила Елена. – Но расскажите мне, что произошло. Быть может, вы почувствуете себя лучше, если поговорите со мной о том, что случилось.
На лице Фелисии отразилось волнение.
– Я всегда винила в этом себя. Пит все время говорил, что он не хотел, чтобы они погибли, – он желал бы оказаться на их месте. Ты же знаешь, Джордж был его лучшим другом.
– Я знаю. Для вас слишком больно говорить об этом, верно? Я хочу сказать – о том, что произошло. Каким образом они погибли?
– Ну, ты знаешь, это бь1л мой день рождения.
– Вот как? Поздравляю с днем рождения, Фелисия! Желаю счастья!
– Счастья? Нет, это вовсе не счастье. Это горе, такое огромное горе! Такая кошмарная ночь!
– Расскажите мне о той ночи.
– Это был такой красивый снежный вечер! Я приготовила ужин на всех, но я не беспокоилась о том, что ужин остынет. Я говорила об этом Питу. Но он все равно не хотел, чтобы ужин в честь моего дня рождения был испорчен. Он твердил Джорджу, чтобы тот поспешил, поспешил! Чтобы ехал быстрее! А Джордж не хотел спешить, он говорил, что старый «Крайслер» не приспособлен для обледенелой дороги, что тормоза плохо держат. А Нина беспокоилась – она хотела, чтобы они где-нибудь остановились и переждали буран. Но Пит продолжал торопить их, подталкивать их! Быстрее, быстрее! – Широко распахнутые глаза Фелисии наполнились слезами. Она не сводила с Елены отчаянного и молящего взгляда. – Когда машина потеряла управление и Джордж с Ниной погибли... ох, мой Пит больше месяца пролежал в больнице, и все это время он твердил, снова, снова и снова: «Это я должен был погибнуть! Не они! Это должен был быть я!»
Слезы потекли по морщинистым щекам Фелисии. Болезненные воспоминания всплыли из глубин ее сознания, в котором прошлое и настоящее смешались в один пестрый ворох.
– Ты же знаешь, они были лучшими друзьями.
Елена обвила рукой хрупкие плечи старухи.
– Но это был просто несчастный случай, – сказала она. – Всего лишь случайность. Все в этом уверены.
Брайсон встал и обнял Фелисию, чувствуя, как на глаза ему тоже наворачиваются слезы. Старая женщина показалась ему совсем маленькой и легкой, как птица.
– Все в порядке, – успокаивающе произнес Брайсон. – Все хорошо.
– Должно быть, для тебя это оказалось огромным облегчением, – сказала Елена. Брайсон, сидевший рядом с ней за рулем взятого напрокат зеленого «Бьюика», кивнул.
– Думаю, мне нужно было услышать об этом – даже в таких странных обстоятельствах, даже при том, что у Фелисии не все в порядке с головой.
– Однако в мышлении Фелисии наблюдается определенная закономерность – пусть даже мысли у нее путаются. Ее долговременная память в полном порядке – обычно так и бывает, давние воспоминания остаются незатронутыми. Быть может, Фелисия и не в состоянии осознать, где находится в данную секунду, однако свою брачную ночь она будет помнить отчетливо.
– Да. Подозреваю, что Данне рассчитывал на ее прогрессирующую дряхлость – в случае, если я буду искать у Фелисии подтверждения той лжи, которую он так искусно сконструировал. Фелисия – единственный оставшийся в живых свидетель тех давних событий, однако на ее воспоминания нельзя положиться. Данне знал это и понимал, что она не сможет уверенно опровергнуть его ложную версию.
– Хотя она все же это сделала, – напомнила ему Елена.
– Да, сделала. Однако для этого потребовалось доверие, терпение и настойчивость. Потребовалась мягкость, которую вряд ли могли проявить церэушники Данне. Слава богу, что у меня есть ты – вот все, что я могу сказать. Кто бы мог подумать, что такое нежное создание обладает талантами агента-оперативника?
Елена улыбнулась.
– Ты имеешь в виду телефонный номер?
– Как тебе удалось заполучить его, да еще так быстро?
– Да легко! Я просто подумала о том, где я бы спрятала этот номер, будь я на месте Ширли – так, чтобы его Можно было быстренько найти. И еще я сообразила, что если Гарри Данне хотел прикинуться заботливым родственником Фелисии, он не стал бы требовать от администраторши соблюдения всех мер безопасности.
– И где же был этот номер – в ежедневнике на ее столе?
– Почти. Список срочных контактных номеров был прикреплен в верхнем левом углу ее настольного календаря. Я заметила его, как только уселась за стол, и потому «случайно» забыла сумочку в кресле. Когда мы вышли чтобы осмотреть заведение, я неожиданно вспомнила и вернулась за сумочкой. Когда я забирала сумочку, она нечаянно раскрылась, и все, что в ней было, рассыпалось по столу и по полу. Собирая вещи, я бросила взгляд на список и запомнила номер, вот и все.
– А если бы его там не было?
– У меня был в запасе план Б: забыть сумочку на более долгое время и вернуться за ней, когда Ширли выйдет покурить. Она очень много курит.
– А план В был?
– Да. Ты.
Брайсон рассмеялся – эта маленькая шутка позволила ему хотя бы немного сбросить напряжение, постоянно давившее на него.
– Ты слишком уж веришь в меня.
– А по-моему, не так уж и слишком. Однако теперь моя очередь. В наши дни нетрудно вычислить местонахождение по номеру телефона – благодаря Интернету. Мне даже не придется ничего проделывать самой. Я пошлю этот номер по е-мэйлу в одну из сотни поисковых служб, и меньше чем через полчаса они выдадут мне адрес. В письменном виде.
– Междугородный код местности – восемь-один-четыре. Интересно, где это? В наши дни столько кодов, все и не запомнишь.
– Рядом с номером Ширли нацарапала «ПА» – думаю, это Пенсильвания, тебе так не кажется?
– Пенсильвания? Что там могло понадобиться Гарри Данне?
– А может быть, он родом оттуда? Может быть, там его родной дом?
– Он говорит с чистейшим акцентом уроженца Нью-Джерси.
– Тогда, возможно, родственники? Лучше я пошлю запрос по номеру, и тогда нам не нужно будет строить предположения.
В час ночи на дежурстве в здании банка «Мередит Уотерман» оставался самый минимум персонала: несколько охранников и один из работников информационной службы.
На посту у бокового служебного входа в здание дежурила хмурая охранница. Она не выразила особой радости по поводу того, что ее в столь неурочный час отрывают от чтения любовного романа в мягкой обложке.
– Ваших имен нет в списке допуска, – непреклонным тоном сообщила она, заложив указательным пальцем ту страницу в книге, на которой остановилась.
Коротко стриженный мужчина в очках-"консервах" и рубашке с надписью «Служба хранения информации Макефри» только пожал плечами:
– Ну и ладно. Я просто вернусь в Нью-Джерси и скажу им, что вы отказались меня впустить. Все меньше работы, а заплатят мне по тем же расценкам.
Брайсон развернулся было, намереваясь перейти к выполнению следующего плана, и тут охранница несколько смягчилась.
– А зачем вам...
– Ну я же вам уже сказал! «Мередит» – один из наших клиентов. Мы делаем резервные копии – просто раз в сутки скачиваем к себе все сведения. Однако сегодня при сличении данных мы обнаружили ошибку. Это случается, хотя и нечасто. И это означает, что я должен проверить технику здесь, на месте отправления.
Охранница недовольно фыркнула, подняла телефонную трубку и набрала номер.
– Чарли, у нас заключен контракт с... – Она бросила взгляд на надпись на рубашке Брайсона, – ...со «Службой хранения информации Макефри»?
Выслушав ответ, охранница продолжила:
– Этот тип утверждает, что должен провести проверку – дескать, произошла какая-то ошибка или что-то в этом роде. – Вновь последовала пауза. – Хорошо, спасибо.
Женщина повесила трубку и высокомерно улыбнулась Брайсону.
– Вы обязаны были позвонить, прежде чем явиться лично, – сообщила она осуждающим тоном. – Служебный лифт по коридору направо. Спуститесь на уровень Б.
Оказавшись в подвале, Брайсон почти бегом направился к погрузочному люку, который он заметил еще днем во время рекогносцировки на местности. Елена уже ждала там. На ней была такая же униформа, как на Брайсоне, в руках – плоский алюминиевый чемоданчик с переносным устройством для копирования электронной информации. Хранилище документации банка представляло собой огромное подземное помещение с низким потолком, выложенным звукоизоляционной плиткой. Лампы дневного света, размещенные под потолком, мерно жужжали. Вдоль всей комнаты тянулись стальные складские стеллажи, на которых выстроились бесконечные ряды высоких серых коробок с архивами, совершенно одинаковых с виду. Коробки размещались в хронологическом порядке, начиная с немногочисленных поступлений, датированных 1860 годом – годом, когда Элиас Мередит, отставной торговец ирландским льном, основал банк. С каждым последующим годом документации требовалось все больше места на полках. Коробки с бумагами, относящимися к 1989 году, занимали целый ряд. И это был последний год, когда данные сохранялись на бумаге. Информация за каждый год была разбита на несколько категорий – документация, касающаяся клиентов, документация, касающаяся персонала, протоколы собраний владельцев банка и исполнительного комитета, резолюции соглашений, поправки к уставным нормам и так далее. Каждый вид документов обозначался определенным цветом, и цветные полоски были нанесены на обложки и корешки папок.
Время было чрезвычайно ограниченно: Брайсон и Елена могли оставаться здесь не долее часа, прежде чем охрана начнет гадать, что же задержало их так надолго. Поэтому они поделили обязанности: Брайсон взялся исследовать папки с бумагами, а Елена уселась за компьютерный терминал и начала рыться в базе данных, где содержались сведения об управленческих делах банка. Здесь имелась система электронной регистрации записей и бухгалтерских отчетов, ежедневно обновляемая, но не защищенная паролем. Не было никакой причины ставить сюда защиту – система была установлена именно для того, чтобы любой служащий банка мог без проблем воспользоваться ею.
Работа была кропотливая, и ее еще более затрудняло то обстоятельство, что Брайсон и Елена понятия не имели, что именно они ищут. Записи, касающиеся клиентов банка? Но каких клиентов? Записи о крупных денежных переводах на внешние счета? Но как отличить переводы, в которых не было практически ничего незаконного, от тех, которые представляли собой нечто предосудительное? Может, это просто помещение денег на внешний кредит, сделанное, чтобы избежать внимания со стороны налоговой службы или бывшей супруги, – а может быть, взятка, которой предстоит закончить свой путь в кармане сенатора? Елене пришла в голову идея использовать для этой цели компьютер – ввести ключевые слова и получить ссылки на определенные файлы. Однако прошел час, а им так и не удалось ничего обнаружить.
На самом деле, кое-что они нашли – а именно отсутствие документов, точнее, целых разделов. Не существовало приходных записей совладельцев или же отчетов о доходах, сделанных позднее 1985 года. Однако дело было вовсе не в том, что кто-то стер эти данные. Запустив электронный анализатор базы данных, Елена установила, что после 1985 года не был зафиксирован ни один документ, касающийся денежных вкладов совладельцев банка.
Время шло. Нервное напряжение становилось невыносимым. Наконец Брайсон решил сосредоточить все внимание на одном-единственном совладельце банка – Ричарде Ланчестере. Брайсон внимательно просматривал все документы, касающиеся Ланчестера, – личное дело, выплаты, клиенты. Судя по этим документам, ходящие о Ланчестере легенды не лгали – это действительно была история жизни умненького мальчика с Уолл-Стрит. Сразу после окончания Гарварда Ланчестер поступил на службу в «Мередит Уотерман» и в течение довольно долгого времени не имел постоянной работы. Через несколько лет он получил должность распространителя облигаций и благодаря своей энергичности обеспечил неплохой приток денег в банк. Вскоре после этого Ланчестер возглавил одно из отделений банка. Затем он добавил к списку услуг, обеспечиваемых банком, еще одну – валютные операции и вклады. Полученный благодаря этому доход был так велик, что по сравнению с ним вся прибыль, полученная Ланчестером ранее, казалась лишь мелочью на карманные расходы. За десять лет Ричард Ланчестер стал самой «доходной курицей» в истории банка «Мередит Уотерман».
Умненький мальчик с Уолл-Стрит превратился в финансового магната. Благодаря своим сделкам он разбогател сам и сделал богатыми других основных совладельцев банка. Большинство этих сделок представляли собой сложный комплекс финансовых операций. Очевидно, Ланчестер в совершенстве овладел тонким искусством обращения с деньгами – он помещал огромные вклады, исчислявшиеся миллиардами долларов, в фьючерные контракты и процентные бумаги. В сущности, он играл – азартно, по-крупному, но вместо казино полем его деятельности были мировые рынки капитала. Ланчестер все выигрывал, выигрывал и выигрывал. Несомненно, как всякий азартный игрок, он уверовал в то, что удача никогда не покинет его.
Однако удача кончилась – в самом конце 1985 года.
В 1985 году все изменилось. Брайсон просматривал содержимое тонкой папки, не чувствуя холода бетонного пола, на котором сидел. Отчетные документы внутренней ревизии четко обрисовывали ужасающую картину – полная потеря вкладов. Это случилось так быстро и в таких гигантских масштабах, что в это почти невозможно было поверить.
Один из гигантских фьючерных вкладов Ланчестера в евродоллар оказался пшиком. За одну ночь он потерял на акциях три миллиарда долларов. Это во много раз превосходило активы банка.
«Мередит Уотерман» обанкротился. Он пережил полтора столетия финансовых кризисов, пережил даже Великую депрессию. А потом Ричард Ланчестер проиграл ставку, и старейший частный банк Америки лопнул.
– Боже мой, – выдохнула Елена, просматривая отчеты ревизии. – Но... ничего из этого так и не стало известно общественности!
Брайсон, столь же потрясенный открытием, медленно покачал головой.
– Ничего и никогда. Не было ни одной статьи, ни одного упоминания в прессе – ничего.
– Как же это могло быть?
Брайсон глянул на часы. Они находились здесь уже почти два часа. Оставаться дальше – означало испытывать терпение судьбы.
Когда Брайсон снова поднял взгляд на Елену, в его широко раскрытых глазах светилось озарение.
– Кажется, я понял, почему мы не смогли найти никаких записей о вкладах совладельцев, начиная с 1985 года.
– Почему?
– Потому что они нашли благодетеля. Кого-то, кто взял их на поруки.
– Что ты имеешь в виду?
Брайсон поднялся на ноги и нашел на стеллаже серую коробку, помеченную неприметной надписью: «Соглашения владельцев о капиталовложениях». Он и раньше видел ее, но не стал даже открывать – слишком много документов нужно было просмотреть, а в этой коробке, казалось, не было ничего, что представляло бы какой-то интерес для них. Открыв коробку, Брайсон обнаружил внутри одну-единственную тонкую картонную папку. В папке лежали четырнадцать документов, скрепленных степлером. Каждый документ насчитывал не более трех страничек текста.
Все документы были озаглавлены одинаково: «Соглашение владельца о капиталовложении». Брайсон прочел первое соглашение, и сердце его сбилось с ритма. Хотя он знал, что должно говориться в этих бумагах, он был потрясен и даже испуган, увидев подтверждение своей догадки.
– Николас, что это? Что это такое?
Бегло пролистывая документы, Брайсон зачитал вслух несколько фраз:
– «Я, нижеподписавшийся, согласен продать все права основателя, собственника и вкладчика в качестве совладельца в совместной собственности... Вследствие чего... наследует все права и обязанности, связанные с собственностью».
– Что ты читаешь? Николас, что это за бумаги?
– В ноябре 1985 года каждый из четырнадцати основных совладельцев «Мередит Уотерман» подписал законный документ о продаже своей доли собственности в банке, – ответил Брайсон. Во рту у него пересохло. – Каждый из совладельцев нес прямую и персональную ответственность за долг, сделанный Ланчестером, – долг более чем в три миллиарда долларов. У них явно не было иного выбора, их загнали угол. Им пришлось продать все.
– Но... я не понимаю. Что еще осталось такого, что можно было продать?
– Одно только название. Пустая оболочка банка.
– И покупатель получил... что?
– Покупатель заплатил четырнадцать миллионов долларов – по миллиону каждому из бывших совладельцев. О, они были невероятно счастливы получить этот миллион. Потому что отныне долг в миллиарды долларов был переложен на плечи покупателя. Частью сделки было некое побочное условие – помимо всего прочего, каждый совладелец должен был подписать соглашение о неразглашении всего произошедшего. Принести клятву о сохранении тайны. Под угрозой того, что в противном случае выплаты будут приостановлены – поскольку деньги выплачивались им не сразу, а на протяжении пяти лет.
– Это так... странно, – произнесла Елена, покачав головой. – Я правильно поняла? Ты сказал, что в 1985 году банк «Мередит Уотерман» был тайно продан одному-единственному человеку? И никто об этом не знал?
– Вот именно.
– Но кто был этот покупатель? Кому могло хватить дури пойти на такую сделку?
– Человек, который желал стать тайным владельцем престижного, широко известного инвестиционного банка. Он мог использовать этот банк как средство для достижения своих целей, как ширму для незаконных платежей по всему миру.
– Но кто это был?
Брайсон улыбнулся слабой, невеселой улыбкой и тоже покачал головой в замешательстве.
– Миллиардер по имени Грегсон Мэннинг.
– Грегсон Мэннинг? Из «Систематикс»?
Брайсон помолчал, потом кивнул и добавил:
– Человек, который стоит за заговором «Прометея».
И тут Брайсон вздрогнул и подобрался, услышав шаркающий звук – шорох подошв по бетонному полу. Подняв взгляд от папок, разложенных на маленьком столике.
Брайсон увидел высокого крепкого мужчину в форме офицера охраны. Охранник смотрел на них с неприкрытой враждебностью и подозрительностью.
– Вы... эй, что за черт? Вы же сказали, что вы из компьютерной компании! Чем вы тут занимаетесь?
Глава 30
В данный момент Брайсон и Елена находились в одном конце помещения, а компьютерный терминал с сетевым сервером – в другом. Коробка с документацией стояла на столике перед двумя нарушителями пропускной системы, и любой желающий мог без труда прочесть надпись на ней. Четырнадцать соглашений были веером разложены на столе.
– И где вас черти носили так долго? – с отвращением поинтересовался Брайсон. – Я по меньшей мере полчаса вызываю охрану, а вы явились только сейчас!
Прищурившись, охранник с подозрением окинул их взглядом. Передатчик на его поясе хрипел и потрескивал.
– Что за ерунду вы несете? Никто меня не вызывал.
Елена встала и помахала в воздухе своим чемоданчиком.
– Понимаете, без контракта об оказании услуг мы просто задаром тратим тут свое время! Его должны были оставлять для нас всякий раз в одном и том же месте! Мы не обязаны рыться тут в поисках этого контракта. Вы хотя бы понимаете, сколько данных будет потеряно за это время?
Она взмахнула рукой и наставила указательный палец в грудь охраннику. Брайсон с уважением посмотрел на Елену и подхватил начатую ею игру.
– Охрана должна была отключить всю систему, – произнес он, раздраженно мотнув головой, и медленно выпрямился.
– Эй, дамочка, – запротестовал охранник, глядя на Елену. – Я не знаю, что за чушь вы тут несете...
Брайсон вскинул руки неуловимо быстрым движением атакующего удава, левой рукой схватил охранника сзади за горло, а жестким ребром правой ладони нанес удар в основание шеи, в нервный узел. Охранник сразу же обмяк, повалившись на руки Брайсону. Тот осторожно опустил потерявшего сознание стража на пол, оттащил за ближайший стеллаж и спрятал в промежутке между двумя полками. Охранник пробудет в отключке по крайней мере час а может быть, и больше.
Покинув банк через погрузочный люк, Брайсон и Елена почти бегом направились к взятой напрокат машине. Машина была припаркована в нескольких кварталах от здания банка, на противоположной стороне улицы. Оба не произнесли ни слова до тех пор, пока не отъехали подальше. И Брайсон, и Елена были потрясены сделанным открытием. Оба устали до полного изнеможения, однако сейчас с этим ничего нельзя, было поделать. Если им удастся поспать хоть немного – замечательно; в противном случае кофе и адреналин придадут им сил, чтобы двигаться.
Было двадцать минут четвертого утра, улицы были темны и пустынны. Брайсон вел машину через нижний Манхэттен; оказавшись в районе Южного морского порта, он заметил узкий переулок и свернул туда, остановив автомобиль у тротуара.
– Это поразительно, – негромко произнес Брайсон. – Один из самых богатых людей в стране – да что там в стране, во всем мире! Самый уважаемый политик Америки. «Последний честный человек в Вашингтоне», или как там его еще называют! Соглашение подписано несколько лет назад, в условиях полной секретности. Мэннинг и Ланчестер никогда не появлялись на публике вместе, их имена не упоминались рядом друг с другом ни в одной газете. Такое впечатление, что они никак не связаны.
– Внешнее впечатление – очень важный фактор.
– Можно даже сказать, ключевой. Я уверен, что Мэннинг желал сохранить безупречную репутацию «Мередит Уотерман» – в таком качестве, в качестве образца старых традиций Уолл-Стрит, банк был для него более ценен. Благодаря этому Мэннинг мог втайне использовать банк как орудие контроля над политическими лидерами всего мира. Он заполучил идеальное прикрытие, ширму, пользующуюся непоколебимым доверием и уважением. И под этой ширмой он прятал каналы для переправки денег, идущих на взятки и на прочие незаконные цели. Вероятно, эти средства шли в карманы членов английского парламента и американского конгресса, быть может, в русскую Думу и парламент, во французскую Генеральную ассамблею – ну, ты сама знаешь. А используя «Мередит Уотерман» в качестве прикрытия, Мэннинг мог, в свою очередь, покупать акции других банков, других компаний, так что его имя даже не упоминалось в связи с этими операциями. Как «Вашингтон-банк», вкладчиками которого были в основном конгрессмены. Вот так оно все и было – подкуп, возможность для шантажа с использованием наиболее важных личных сведений...
– И не забывай про Белый дом, – указала Елена. – С ним Мэннинг связан через Ланчестера.
– Несомненно, по большей части Мэннинг воздействовал на внешнюю политику США именно через Ланчестера. Вот потому-то им обоим было позарез нужно, чтобы наружу не просочилось ни единого слова о том, что Мэннинг буквально купил «Мередит Уотерман» на корню. Репутация Ричарда Ланчестера должна была оставаться незапятнанной. Если бы хоть кто-нибудь прознал, что он в один миг разорил своими безрассудными спекуляциями старейший частный банк Америки, то его карьере пришел бы конец. Однако всеобщее мнение о том, что Ланчестер – финансовый гений, так и не получило опровержения. Талантливый, но высоконравственный человек, сделавший состояние на Уолл-Стрит, ставший неподкупным благодаря своему неисчислимому богатству и решивший отдать все силы работе на благо своей страны. Ради «службы народу». Разве могла Америка не дать такому человеку войти в Белый дом? Разве могла она не призвать его в помощь президенту?
Несколько секунд Брайсон и Елена молчали.
– Интересно, действительно ли это Грегсон Мэннинг заслал Ланчестера в Белый дом? Быть может, это было одно из поставленных им условий сохранения «Мередит Уотерман»?
– Интересно. Но не забывай, Ланчестер уже был знаком с Малкольмом Дэвисом, когда тот выставил свою кандидатуру на пост президента.
– Ланчестер был одним из тех, кто активнее всего поддержал его, так? В политике дружба легко покупается за деньги. А Ланчестер сам вызвался вести предвыборную кампанию Дэвиса.
– Несомненно, Мэннинг и здесь тайно помогал ему – пропихивая кандидатуру Дэвиса. Деньги на это он брал из «Систематикс», у своих служащих, друзей, приятелей, да черт знает у кого еще! И тем самым он позволил Ланчестеру выглядеть этаким славным парнем, а точнее – абсолютно бесценным человеком. И таким образом Ричард Ланчестер, который уже столкнулся с банкротством, который видел, как рушится и горит синим пламенем его блестящая карьера, неожиданно стал главным участником всемирного политического спектакля. Он буквально воссиял, как новая звезда на небосклоне.
– И всем этим он обязан Мэннингу. Но у нас нет способа добраться до Мэннинга, верно?
Брайсон покачал головой.
– Но ты знаешь Ланчестера – вы встречались в Женеве. Он примет тебя.
– Не примет – по крайней мере, теперь. Сейчас ему уже известно обо мне все, этого достаточно, чтобы понять, что я представляю для него угрозу. Он ни за что не согласится встретиться со мной.
– Согласится – если ты сделаешь эту угрозу зримой и явной. И потребуешь встречи.
– Ради чего? Зачем мне встречаться с ним, ради какой цели? Нет, прямой, непосредственный контакт с ним был бы слишком простым, а следовательно, неверным решением. Насколько я понимаю, лучше всего сейчас действовать через Гарри Данне.
– Данне?!
– Я знаю характер этого типа. Он не сможет устоять перед искушением поговорить со мной – он знает, что именно мне известно. Ему придется со мной встретиться.
– Что ты имеешь в виду?
– Тот телефонный номер, который мы разузнали в доме престарелых, – это код города Франклин, штат Пенсильвания. В списке этот номер значится как телефон маленького частного, чрезвычайно закрытого медицинского заведения. Хосписа. Быть может, Гарри Данне и скрывается – но он к тому же еще и умирает.
Прямых авиарейсов в город Франклин, штат Пенсильвания, не было. Быстрее всего они могли добраться туда на машине. Однако и Брайсону, и Елене просто необходимо было поспать хотя бы несколько часов. Для них было жизненно важно оставаться бодрыми – Брайсона не покидала уверенность, что им еще многое предстоит сделать.
Однако, проспав четыре часа, он почувствовал себя хуже, чем если бы не спал вовсе. На отдых они остановились в мотеле, расположенном в получасе езды от Манхэттена и выглядевшем достаточно безобидно. Брайсон проснулся с головной болью; разбудило его щелканье клавиш компьютера.
Елена, казалось, неплохо отдохнула; возможно, она уже приняла душ. Она сидела перед раскрытым ноутбуком, подсоединенным к телефонной розетке на стене.
Вероятно, Елена услышала, как Брайсон заворочался спросонья, и сказала, не оборачиваясь:
– «Систематикс» – это либо наиболее впечатляющее воплощение неограниченных возможностей мирового капитализма, либо наиболее страшная организация всех времен и народов. Зависит от того, как на это смотреть.
Брайсон сел на постели.
– Мне просто необходимо выпить кофе, прежде чем я буду в состоянии смотреть хоть на что-нибудь.
Елена указала на картонный стаканчик, стоящий на прикроватном столике.
– Я выходила за кофе примерно час назад. Сейчас он, должно быть, уже остыл. Извини.
– Спасибо. Холодный кофе вполне сойдет. Ты вообще спала?
Она покачала головой:
– Я встала примерно полтора часа назад. Не смогла уснуть – слишком много всяких мыслей.
– И что тебе удалось найти? Расскажи...
Елена обернулась к Брайсону:
– Ну, если считать, что знание – сила, то «Систематикс» – самая сильная организация на нашей планете. Девиз этой корпорации – «Бизнес Знания», и, судя по всему, это их единственный организационный принцип – единственное, что объединяет все это невероятное количество офисов, предприятий и прочих учреждений.
Брайсон отпил кофе. Кофе действительно совсем остыл.
– Но я думал, что «Систематикс» – компания по производству программного обеспечения, один из главных соперников «Майкрософта».
– Программное обеспечение и компьютеры он тоже производит – но, как выяснилось, это лишь ничтожная доля его настоящего бизнеса. Сам этот бизнес чрезвычайно разнообразен. Мы уже знаем, что «Систематикс» принадлежит банк «Мередит Уотерман», а через него – Первый Вашингтонский банк. Я не могу доказать, что «Систематикс» контролирует британские банки, где держат свои деньги большинство членов парламента, однако сильно подозреваю, что так оно и есть.
– И на чем основаны такие подозрения? Если учесть все те предосторожности, которые Мэннинг предпринял, чтобы скрыть, что «Мередит Уотерман» принадлежит ему, то установить его связь с британскими банками наверняка будет еще сложнее.
– В качестве исходной точки поиска можно взять адвокатские фирмы – иностранные адвокатские фирмы, которым «Систематикс» выплачивает гонорары. А как известно, эти фирмы – неважно, размещаются ли они в Лондоне, Буэнос-Айресе или Риме, – тесно контачат с определенными банками. Именно так я могу связать одно с другим.
– Весьма впечатляющее логическое построение.
– Далее. Через «Систематикс» Мэннинг получил большую долю в военных предприятиях-гигантах. И не так давно эти предприятия выпустили партию низкоорбитальных спутников. Можно сказать, целый флот. Но вот что важно: «Систематикс» владеет также двумя из трех основных кредитно-учетных компаний Америки.
– Кредитных компаний?
– Подумай, сколько сведений о тебе может собрать твоя кредитная компания. Это просто потрясающе. Невероятное количество самой что ни на есть личной информации. И более того: «Систематикс» принадлежат несколько крупнейших фирм медицинского страхования, равно как и информационные агентства, которые собирает сведения для этих страховых фирм. К тому же «Систематикс» владеет врачебно-информационными компаниями, которые ведут медицинские учетные записи практически для всей системы здравоохранения Америки.
– Бог мой!
– Как я уже говорила, единственное, что объединяет все эти учреждения – или, по крайней мере, большинство из них, – это информация. То, что они знают. Информация, к которой они имеют доступ. Просто окинь одним взглядом все это – записи по страхованию жизни и медицинскому страхованию, медицинские сведения, кредитные и банковские сведения. Благодаря этой паутине подконтрольных ей учреждений «Систематикс» имеет доступ к самым личным, самым тайным записям большинства граждан Соединенных Штатов. Девяноста процентов населения, насколько я могу оценить.
– И это только Мэннинг?
– М-м-м?
– Мэннинг – лишь один из участников группы «Прометей». Не забывай об Анатолии Пришникове, который, вероятно, владеет такими же учреждениями в России. И Жак Арно во Франции. И генерал Цай в Китае. Кто знает, какой объем частной информации находится под контролем у всей этой группы?
– Это действительно страшно, Николас, ты это понимаешь? Для меня – а я выросла в тоталитарном государстве, где любой человек может настучать на каждого в Секуритате, – для меня это невероятно страшно.
Брайсон встал, сложив руки на груди. Все его мышцы были напряжены. Он испытывал жутковатое, неуютное чувство – как будто он стремглав летит куда-то сквозь бесконечный туннель.
– «Прометею» удалось сделать это в Вашингтоне – собрать частную информацию, которой никто не должен владеть, а потом обнародовать ее или пригрозить обнародованием. То же самое они могут сделать и в любой другой стране мира. Быть может, целью «Систематикс» является информация, но целью «Прометея»... их целью является контроль. Власть.
– Да, – согласилась Елена. Голос ее звучал как-то отстраненно, словно она находилась не здесь. – Но ради чего? Чем это должно закончиться?