Перу. С Бобом и Джерри тропой инков Романов Петр

– И не говори, дорогой, – согласился Карлос, – я теперь даже газеты не выписываю, только журналы по агротехнике. Ну их всех к дьяволу! Левых, правых, умеренных, депутатов, сенаторов, президентов – все врут.

Природное самодовольство в Карлосе осталось, а в остальном это был уже совсем другой человек. Вместо типичного политического цинизма и демагогии в нем появилась подлинная гордость за то конкретное дело, которым он наконец занимался. Сначала он долго возил нас от одного поля с оливами до другого, потом показал цех, где давят масло. Зная, что я во всем этом ничего не смыслю, он то и дело хватал за плечо Боба, хотя и он, конечно, в агрономии мало что понимал. Нам потребовалось немало усилий, чтобы остановить латифундиста, потому что Карлос, похоже, хотел познакомить нас с каждым своим деревом и лозой в отдельности.

Собственным вином он угощать не стал, честно признавшись, что в этом районе все вино ниже среднего.

– Это вам не чилийские или аргентинские виноградники, – с горечью заметил он.

Поэтому, добравшись до его ранчо и уютно устроившись в креслах на веранде, мы вдумчиво сели пить «Писко сауру» – лучший коктейль, который я когда-либо и где-либо пробовал.

Кстати уж и рецепт: на 50 грамм виноградной водки писко 15 грамм лимонного сока. Лучше, конечно, использовать не лимон величиной с кулак, а маленький лайм. Плюс один яичный белок и одна столовая ложка сахарной пудры. Все это надо сбить в блендере, добавить лед и на кончике ножа корицу.

А потом, как сказал Карлос, наслаждайтесь и вспоминайте перуанских богов. Первый бокал (опять же по Карлосу) за Пача Камака – это дух-отец зерновых культур, животных, птиц и человека. Второй бокал за Мама Пачу. Это мать-земля. Третий, конечно, за Виракочу – это тот, кто дает начало всему. Ну а дальше уже можно пить и за себя любимых.

Все это мы проделали с огромным удовольствием, хотя я мысленно и отметил, что наш хозяин, судя по всему, не очень разбирается в мифологии. Пача Камак и Мама Пачу – это великие божества цивилизации чиму, а Виракоча родом с озера Титикака, откуда, собственно, и начали победный путь к созданию своей империи инки. Вмешиваться и поправлять Карлоса я, конечно, не стал.

Закуской для коктейлей – а их в результате получилось немало – служил домашний, еще теплый хлеб из печи, который мы дружно макали в свежее оливковое масло. Действительно необычайно вкусно.

– Этому я научился на Сицилии, – гордо пояснил нам Карлос. – Жаль, – добавил он, – что не мог выкупить у сицилийской мафии их землю и климат, а то бы угостил отличным вином.

Коротко поговорили и о политике, потому что полностью отстраниться от нее Карлос все-таки не смог. Но разговор, по моей вине, вышел коротким. Бывший депутат начал ругать бездарный перуанский электорат за то, что тот на пост президента выбирает то старика-маразматика, то сумасшедшего, то самурая, который, чтобы покончить с терроризмом, половину страны посадил в тюрьму (это о японце «перуанского разлива» Альберто Фухимори). На это я не без язвительности заметил, что, когда его, Карлоса, выбрали в парламент, он перуанский народ почему-то не ругал, а, наоборот, нахваливал за природную мудрость.

– Ну о чем ты говоришь, – отмахнулся от меня Карлос, как от назойливой мухи, – меня выбирала Ика, а это совсем другое дело. Впрочем, хватит о политике, а то, как всегда, поцапаемся.

И это было с его стороны мудрое решение. Терпеть не могу, когда политики начинают рассуждать о том, что во всем виноват никудышный народ. И это, кстати, далеко не только перуанский феномен.

Так что от политики мы быстро перешли к здешним чудесам. О камнях Ики Карлос, понятно, слышал и даже не раз их видел. Однако твердого представления о том, фальшивка это или нет, не имел. Единственное, что ему казалось очевидным и как нынешнему бизнесмену, и как бывшему политику, так это то, что Ика много проигрывает, не раздувая шума вокруг камней.

– Какая разница, – резонно заметил он, – настоящие эти камни или нет: главное, потянутся туристы, а это только поможет и горожанам, и городской казне.

Поскольку ради нас и собственного развлечения Карлос мог позволить себе отвлечься от сельскохозяйственных угодий, он тут же предложил на следующий день отправиться в город на его машине, а английского джентльмена пока оставить здесь.

– Пусть поохотится, – заметил он, – крыс и на этом ранчо хватает.

Джерри не возражал, тем более что премиальные в виде вкусной похлебки ему на местной кухне гарантировали.

28

Необходимое отступление для тех, кто о знаменитых камнях Ики ничего не слышал.

Бывает. Некоторые не слышали и об НЛО.

Обычно эти камни называют почему-то черными, хотя на самом деле они разных цветов. Это куски очень твердого гранита вулканической природы, на которых неясно кем, когда, каким резцом и при каких обстоятельствах нанесены более чем странные рисунки.

Наиболее известно в связи с камнями Ики имя доктора Хавьера Кабреры, прямого потомка испанского конкистадора дона Херонимо Луиса де Кабрера-и-Толедо, который основал в 1563 году Ику. Сам доктор также был человеком вполне уважаемым, профессором медицины, известным и в Лиме, и в Ике врачом. Неприятности у потомка конкистадора начались, когда он начал собирать коллекцию этих камней.

Вообще-то загадочные камни Ики находили, конечно, задолго до него. Первые упоминания о том, что в этом районе Перу обнаружены черные камни с изображениями необыкновенных животных, появились в XVI веке. Индейский летописец Хуан де Сантакрус Пачакути в своей хронике 1570 года писал, что в местности Чинчаюнга (это соотносится с современной провинцией Ика) находят много камней со странными гравированными рисунками.

Современные упоминания о камнях принято относить к началу 60-х годов XX века, когда братья Карлос и Пабло Сольте, а также архитектор Сантьяго Агурто Калво стали собирать коллекцию из приносимых им черными копателями камней. Основным местом находок был небольшой городок Окукахе, расположенный в 40 километрах от Ики – столицы провинции.

В 1966 году архитектор Кальво, чтобы лично убедиться, что его не надувают, предпринял даже самостоятельные раскопки в районе Окукахе и в конце концов обнаружил два экземпляра камней в погребениях доколумбовой культуры.

Но все эти собиратели камней лишь смотрели на них открыв рот, а вот несчастный доктор Кабрера написал о них книгу «Послание гравированных камней Ики» («The Message of the Engraved Stones of Ica»), которую опубликовал в 1976 году. На свою беду, доктор осмелился выдвинуть теорию, которая очень не понравилась многим археологам, палеонтологам и историкам. С чего и началась его травля.

Видимо, никто из них никогда не читал известного изречения Альберта Эйнштейна: «Все с детства знают, что то-то и то-то невозможно. Но всегда находится невежда, который этого не знает. Он-то и делает открытие».

Вполне вероятно, что таким невеждой в археологии и стал доктор Кабрера, профессор медицины, декан медицинского факультета в Университете Лимы, основатель медицинской школы в Национальном университете Ики и создатель Музея камней Ики. Вот только его восприняли просто как невежду, а не как первооткрывателя. И, не исключено, абсолютно зря.

Доктор умер в самом начале нового тысячелетия, во многом как раз потому, что его элементарно затравили.

29

Главная загадка, конечно, в рисунках на этих камнях. Причем самое простое для рационального объяснения, с моей точки зрения, – это изображения на камнях людей, хотя и они приводят в замешательство. Дело в том, что у «человека Ики» несоразмерно большая, по нашим представлениям, голова, относящаяся к телу как один к трем или к четырем. Голова же современного человека соотносится с телом как один к семи. Руки существ с перуанских рисунков также отличаются от человеческих.

Лично меня, насмотревшегося вдоволь самых разных изображений доколумбового периода, это ничуть не смущает, если учесть, какие анатомические вольности допускали многие древние художники. Да и не только они. Представляю себе физиономию будущего исследователя, который откопает через пару тысячелетий, допустим, картины Пикассо периода его увлечения кубизмом. Вот будет поле для догадок относительно нашей с вами анатомии!

А вот другое… Тут действительно впору говорить о чудесах.

Ну как вам нравится, например, нарисованный на древнем камне динозавр, который, по идее, должен был умереть задолго до появления художника, его запечатлевшего. Между тем на камнях Ики во множестве представлены сцены охоты людей на брахиозавров, стегозавров, тираннозавров. Но самыми удивительными являются те рисунки, где динозавры представлены в качестве домашних животных. Как прикажете реагировать на изображение человека, сидящего верхом на птеродактиле?

Или на такую сцену – человек верхом на трицератопсе, причем на спине ящера попона, а наездник держит в руках курительную трубку. Особенно если знать, что о трицератопсе пишут современные ученые: «Вымерший род растительноядных динозавров… существовали… примерно от 68 до 65 миллионов лет назад на территории современной Северной Америки».

Ну, то, что он жил в Северной, а не в Южной Америке, не впечатляет. Предположим, что на южноамериканском континенте его костей просто пока не нашли. То, что он питался травой, это как раз подходит – таких и приручить теоретически можно. Но, извините, 68 миллионов лет назад!!!

И это еще не все. Есть рисунки, сюжет которых можно трактовать как проведение сложнейших хирургических операций по пересадке сердца и даже мозга. Впрочем, это версия лишь для безудержных фантазеров. Хотя и для нее есть определенные основания: делали же, и это доказанный факт, трепанацию черепа в доколумбовой Америке.

И все-таки люди, верящие в подлинность камней, но мыслящие трезво, в тех же «хирургических картинах» видят лишь анатомические опыты. Достаточно точно нарисованное сердце или даже мозг – это еще не доказательство, что изображена именно операция. Почему не предположить, что древние люди занимались изучением анатомии, это-то совершенно не противоречит здравому смыслу. Да и запретов инквизиции на подобные дела у них в те времена не существовало.

Но и это не все. Есть рисунки, в которых кое-кто разглядел изображения летательных аппаратов. Лично я, правда, увидел на тех же камнях лишь каких-то мифических существ, не более того.

Другое дело, что есть камни с рисунками, очень похожими на карты планеты с неведомыми нам очертаниями континентов. То ли именно так выглядела Земля, правда бог его знает в какую эпоху, то ли таинственный художник и вовсе запечатлел другую планету. Не знаю. Зато могу подтвердить другое: есть отчетливые изображения людей, смотрящих на небо в подзорные трубы. И вообще много рисунков неба и звезд.

Существует и множество других загадок. Скажем, изображения лошадей, которые, как считает современная наука, вымерли на южноамериканском континенте задолго до появления здесь человека. А тут скачет себе человек на такой лошади и прекрасно себя чувствует. Или повозки, кстати очень похожие на шумерские, с колесами, хотя, как принято считать, доколумбовая Америка колеса не знала.

И таких камней – тысячи, в том числе и найденные в доколумбовых захоронениях.

30

Не менее удивительно и то, что до сих пор собрания Кабреры и ряда других коллекционеров всерьез не исследовались, настолько современная наука изначально уверена, что все это фальшивка. О фальшивках особенно активно заговорили после того, как парочка испанских журналистов нашла каких-то местных фермеров, которые им показали, как можно гвоздем выцарапать на камне нечто схожее с тем, что изображено на камнях Ики. Более того, они признали, что изготавливали и потом продавали подобные подделки. Правда, одновременно признавали и то, что использовали не вулканический камень – его гвоздь не возьмет, а камни помягче, найденные в горной реке.

На самом деле это, конечно, говорит лишь об одном – что среди прочих камней есть (и это наверняка) фальшивки. Вот только в этом очевидном факте разумные люди никогда и не сомневались. Кто спорит? Перуанские умельцы в деле изготовления разного рода подделок для иностранных туристов поднаторели – выживать как-то надо. Так что десяток фальшивок на сотню подлинников не доказывают ничего. Просто надо знать, как отличить подделку от подлинника. Кое-чему и я научился у Боба, но сам он в этом деле истинный дока, и хотел бы я посмотреть на того уакерос, который сумеет ему всучить «фальшак».

Между тем в коллекции Кабреры есть камни под 500 килограммов и размером в полтора метра в диаметре, где с подлинным вкусом и настоящим искусством изображены столь сложные сцены, что ни один фермер на это просто не способен. Да и камни эти, в отличие от тех, с которыми имели дело мошенники, настолько тверды, что даже нынешнему граверу удастся сделать на нем изображения лишь самым современным инструментом, вроде бормашины, изготовленной из специально закаленных материалов.

Трудно представить себе целую мастерскую, оборудованную по последнему слову техники, в глухой перуанской провинции, где десятки умельцев в поте лица занимаются изготовлением фальшивок.

Не говоря уже о том, что очень долго овчинка просто не стоила выделки. Десятилетиями уакерос продавали эти находки коллекционерам буквально за пару монет. Это лишь сегодня цена камня из Ики среднего размера достигла 300 долларов. Ну и кто же (и зачем), спрашивается, финансировал всю эту «мистификацию»? Не слишком ли дорогая получается шутка? Уакерос гораздо проще вскрыть еще пару доколумбовых могильников, которых осталось в стране немало, обчистить их и по значительно более высокой цене распродавать это богатство заезжим иностранцам.

Наконец, если все эти камни фальшивка, то почему современные ученые раз и навсегда этого не докажут?

А что если это высокомерие не сильного, а, наоборот, слабого? И убедительных ответов нет, и от общепринятых версий отказываться не хочется? Как мы знаем из истории, столь резкие и принципиально меняющие все вокруг открытия человек, и особенно ученый мир, всегда встречал крайне неохотно. Если признать подлинность камней Ики, одних только научных диссертаций придется выбросить на помойку миллионы!

Пока исследовать этот феномен, насколько мне известно, пытался как мог лишь сам Кабрера. Еще в мае 1967 года он отправил свыше тридцати своих камней ряду знакомых ученых, которые подтвердили древность и камней, и гравюр. А в 1970 году подал официальную заявку в Национальный комитет по археологии Перу с просьбой разрешить ему проведение самостоятельных раскопок. Он не хотел ни в чем нарушать закон, поэтому и не взял в руки лопату просто так. От нелегальных раскопок толку было бы мало. Кто бы поверил? Именно поэтому он и добивался официальной экспедиции. Однако получил отказ.

31

Кабрера истратил почти все свое состояние на камни. В его коллекции, а она расположена в самом центре Ики в собственном особняке доктора, собрано порядка 11 тысяч камней. В других частных коллекциях, по подсчетам все того же Кабреры, имеется еще 10 тысяч камней, которые он сам называл «глиптолитами». И наконец, неизвестное количество камней уже вывезено из страны иностранцами, которым, конечно, трудно удержаться от покупки столь необычного сувенира.

С точки зрения доктора, все это разрозненные фрагменты некой библиотеки, оставленной в наследство человеку теми гуманоидами, которые и разрисовали валуны. Просто, как и в любой разгромленной библиотеке, мы видим беспорядочно разбросанные на полу страницы, где один лист выпал из труда по анатомии, другой – по астрономии, третий – из «записок охотника», а потому понять общее содержание и смысл послания из далекой древности нам крайне сложно.

Кабрера все-таки попытался расшифровать послание. То, что его гипотеза звучит фантастически, ничуть не доказывает ни поддельность, ни подлинность камней. Это всего лишь гипотеза доктора Кабреры. Не более того. Смелая, необычная, абсурдная – каждый скажет по-своему. Ваше право предложить иную версию.

С точки зрения доктора, правящая элита неких гуманоидов, что населяли Землю до нас и не имели к нам генетически ни малейшего отношения, узнав о неизбежности глобальной катастрофы, отдала приказ о создании каменной библиотеки в надежде, что кто-нибудь когда-нибудь сумеет ее понять. После чего оставила планету. Эта концепция выстроена Кабрерой на основе изучения изображений на камнях, среди которых присутствуют и исход с Земли, и грядущая (для нас уже давно прошедшая) глобальная катастрофа – столкновение с огромным астероидом.

Кабрера был, конечно, чудаком, хотя иные после опубликования всех этих гипотез стали считать его сумасшедшим. Лично я предпочитаю слово «чудак». Не мешало же ему страстное увлечение камнями быть вполне успешным врачом, педагогом и организатором. Напоминаю, что именно профессор Кабрера организовал медицинскую кафедру в родном городе и являлся деканом медицинского факультета в Лиме. Более того, в свое время он получил от властей Ики почетное звание «блистательного сына города». Так что упрощать не надо.

Слепо уверовать в огромную груду поддельных камней Кабрера, на мой взгляд, не мог. Он все-таки был не безграмотным медбратом, а профессором. Это был диагноз, поставленный им современной истории, археологии и палеонтологии. Да, этот диагноз взрывает все современное представление о прошлом нашей Земли. Вот этого ему и не простили.

Увидеть коллекцию сегодня не так просто. Сам доктор умер, а его родня, напуганная шумом, то рискует приоткрыть двери хранилища, то предпочитает запереть коллекцию на ключ. Тут нам с Бобом и помог авторитет Карлоса, бывшего депутата и известного в городе бизнесмена. Нас без излишних расспросов провели в комнаты, где на полках и прямо на полу лежат все эти никому вроде бы и не нужные, а на самом деле уникальные камни.

Знаете, если даже признать увиденное нами мистификацией, то это, безусловно, самая великая, причем так толком никем и не разгаданная, мистификация в человеческой истории.

32

Еще до того, как мы сели в машину Карлоса, я договорился с Бобом, что его задачей будет только одно: пусть и без особых инструментов, но, полагаясь на свой огромный опыт в общении с черными копателями и острый глаз, индеец должен постараться выделить из общей массы камней очевидные, с его точки зрения, подделки.

Другого «инструмента», кроме Боба, у меня под рукой все равно не было, а на собственные знания я не надеялся. Карлос же сам признавался, что каждый раз при виде коллекции только открывал от изумления рот, поэтому, как «эксперт-любитель», в расчет, разумеется, не шел.

Не помню, сколько времени мы провели в доме дона Кабреры, перебирая его сокровища. Кажется, с утра до темноты. Иногда Боб мне протягивал какой-нибудь из камней и с сомнением качал головой. Это значило, что он этот камень забраковал. Я аккуратно складывал сомнительные камни рядом с собой. Все одиннадцать тысяч камней осмотреть за один раз нам было, конечно, не под силу, особенно учитывая их вес. Это довольно утомительная работа.

Первым начал сдавать Карлос, у которого заболела спина. Потом слабость в руках почувствовал и я. Неутомимый Боб в счет не шел. При его физической подготовке и железной воле он бы, вероятно, перещупал всю коллекцию. Однако мы с Карлосом к вечеру выбились из сил. Вынужден был остановиться и Боб.

Прежде чем уйти, мы внимательно пересчитали все забракованные Бобом камни. Их оказалось 54. Если бы просмотрели всю коллекцию целиком, вероятно, их набралось бы, по нашим прикидкам, штук 250. Но из 11 тысяч! Не такой уж большой процент мусора нашли глаза и руки Боба, которые внимательно ощупывали каждый камень и каждую линию гравировки. Любопытно, что все отложенные им камни, как мы и предполагали заранее, оказались относительно мелкими. Да еще и мягкими. Боб, потихоньку вытащив свой нож, легко оставил царапину на одном из камней-«фальшаков», однако не сумел даже поцарапать ни один из больших, подлинно вулканических валунов. К тому же на каждом из отложенных нами с Бобом камней рисунок оказался довольно примитивным. Очевидно, что делал его самое большее – ремесленник, но никак не художник.

Выйдя из особняка доктора Кабреры и устроившись в одном из местных ресторанчиков, мы все трое долго молчали. Молча съели китайский суп и китайскую утку, выпили по бокалу чилийского вина. Молчали и в машине Карлоса, пока возвращались к нему домой.

Ночевать мы остались на ранчо. Перед тем как отправиться в постель, бывший депутат произнес то, о чем на самом деле думали и мы с Бобом: «Не знаю, как вы, но я сегодня вряд ли засну».

33

Попрощавшись с Карлосом и взяв на борт «тойоты» умудрившегося потолстеть за пару суток Джерри, мы двинулись к пустыне Наска: она совсем близко от Ики, километрах в ста пятидесяти.

Наш разговор с Бобом крутился теперь вокруг загадочных камней и не менее загадочных линий Наски одновременно, тем более что в коллекции доктора Кабреры имелись и камни, на которых совершенно определенно были изображены рисунки пустыни Наска. Как мы оба считали, именно эти камни были, скорее всего, фальшивками: использовать эти рисунки – дело для мошенника самое простое: и придумывать ничего не надо, и к одной загадке искусственно пристегивается другая.

Дело в том, что современные ученые – а линии Наски, в отличие от камней Ики, изучали специалисты из самых разных областей: астрономы, историки, археологи, географы, картографы – так и не могут дать ни одного вразумительного ответа, кем и зачем все это рукотворное чудо создано. Радует хотя бы то, что в данном случае никто даже не заикается о подделке.

Естественно, не обошел своим вниманием рисунки и линии Наски и доктор Кабрера. С его точки зрения, плато Наска служило стартовой площадкой для космических кораблей той цивилизации, что оставила нам в наследство камни. На сегодня, за отсутствием других идей, эта теория самая распространенная, особенно среди уфологов.

Создатели нашумевшего когда-то фильма «Воспоминания о будущем», где среди земных загадок фигурируют и линии Наски, придерживались того же мнения. Так что если гипотеза доктора Кабреры и безумие, то это безумие весьма распространенное.

К тому же ни одной толковой и более рациональной версии от ученых-скептиков я не слышал. То есть их, конечно, масса, но здесь одни исследователи с таким пылом опровергают других, что обывателю остается лишь придумывать собственные объяснения. А тут выбор ограничен. Либо это нечто ритуальное – правда, совершенно не ясно, почему и для чего, – либо это все-таки космодром. Что приближает нас к желтой прессе, которая так любит писать об НЛО.

Ситуация тупиковая.

34

Маленькая гостиница рядом с небольшим туристическим аэродромом, на котором прописались всего-навсего три «сессны» крошечной авиакомпании «Аэрокондор», что показывают с воздуха чудеса Наски, приняла нас, а вернее рыжего терьера, неласково. Спать с ним в машине не хотелось, поэтому какое-то время Джерри пришлось посидеть в одиночестве, а когда стемнело, мы через окно – гостиница одноэтажная – протащили его к себе в номер.

По расписанию мы сначала должны были позавтракать, а затем где-то в десять утра грузиться на самолет. Как человек опытный, уже трижды летавший над пустыней, я от завтрака категорически отказался и посоветовал Бобу сделать то же самое. В воздухе маневренная «сессна» выделывает весьма замысловатые фигуры, чтобы пассажиры, которые сидят по левому и правому борту, могли лучше разглядеть рисунки Наски, а потому очень скоро большинству любознательных туристов обычно становится не по себе и завтрак начинает проситься наружу.

Поэтому разумнее немного поголодать. Джерри голодал еще с вечера, единственной его едой стал бутерброд с сыром, который я стащил для него из ресторана. Впрочем, немного посидеть на диете, чтобы восстановить форму после ранчо Карлоса, где его безобразно откормили, псу было даже полезно. Я был тверд. Несмотря на требовательное фырканье, терьер остался без еды, удовлетворившись лишь миской с водой, которую он в знак протеста, опустошив, с грохотом катал по всему номеру.

Накануне вечером решалась его судьба. Оставить терьера на время нашего полета без присмотра, заперев в машине, было рискованно – вокруг все время крутилась стайка подозрительных подростков: украдут и машину, тем более что окна пришлось бы оставить приоткрытыми, и собаку. Оставить терьера привязанным к столбу где-нибудь на аэродроме было не менее опасно: местные мальчишки сопрут английского джентльмена через пять минут, как бы он ни кусался. «Просто накинут на него мешок, чтобы не брыкался», – объяснил Боб возможный способ кражи. Получалось, что нам остается лишь один вариант – подвергнуть пса всем прелестям высшего пилотажа.

Пришлось пожертвовать одной дорожной сумкой, в которой Боб проделал ножом несколько дырок на дне, чтобы они не бросались в глаза. Туда засунули терьера, несмотря на его недовольство. Сумку я перекинул через плечо – так мы втроем и поднялись на борт.

Надо отдать должное как Бобу, так и Джерри. Боб, правда, сжал зубы и крепко ухватился за свое кресло, но весь полет держался молодцом. И даже в отличие от многих других пассажиров все видел, поскольку не зажмуривал глаза. В конце концов, альпинист вовсе не боялся высоты, а просто, как разумный человек, считал, что все, что тяжелее воздуха, летать не должно. Все мои рассуждения по поводу тяги крыла его как-то не убеждали. Так что в данном случае победило любопытство. И он рискнул.

Джерри, то ли от страха, то ли от большого мужества, также перенес испытание стоически, ни разу не пискнув. Далось это английскому джентльмену не без труда – это стало очевидно, когда мы приземлились: минут пять терьер неподвижно сидел, приходя в себя, а потом, когда встал и пошел, его еще какое-то время пошатывало, как будто загулявший морячок вышел из бара.

Что касается меня, то я, признаюсь, на рисунки и линии Наски смотрел достаточно равнодушно, все-таки это было уже в четвертый раз. Иногда я без энтузиазма щелкал фотоаппаратом. Подобных снимков в моей фототеке уже хватало, просто на этот раз я пользовался новой цифровой «мыльницей» и рассчитывал на более четкое изображение. Куда больше меня интересовало самочувствие Джерри и Боба.

Когда и тот и другой полностью оправились после воздушной акробатики, я увидел двух самых счастливых существ на свете. Боба переполняла гордость победы над Ньютоном, ну а Джерри радовался, что его наконец выпустили из темной пыточной камеры, куда он попал непонятно за какие грехи.

35

Расплатившись в гостинице, мы сели в «тойоту» и спокойно проехали к той единственной вышке, что стоит рядом с шоссе, откуда просматривался один из рисунков пустыни Наска. Там же прямо у дороги можно своими руками пощупать своеобразную почву, на которой древние рисовали свои линии.

Кстати уж о рисунках. Они очень разнообразны. Тут и колибри, и обезьянка, и изображение чьих-то рук, одна из которых почему-то четырехпалая, и легко узнаваемые изображения кита, паука, пеликана, ящерицы. А на одном из небольших холмов и вовсе загадочное изображение, которое принято называть «астронавтом», – человек с головой, упрятанной в космический шлем. Во всяком случае, все наблюдатели воспринимают этот рисунок именно так.

Плюс ко всему плато Наска исчерчено длинными прямыми линиями, сверху действительно очень напоминающими посадочные полосы современного аэродрома, и разными геометрическими фигурами – всего где-то триста разных изображений. И все это на площади примерно 520 квадратных километров.

В принципе незначительные упоминания о линиях Наски есть даже в хрониках эпохи конкистадоров, но, не имея в ту пору летательных аппаратов, они не могли увидеть все полотно. Человек, стоя на земле, видит лишь борозду, проведенную на земле. Так что наши отцы и деды открыли для себя всю загадочность пустыни Наска только тогда, когда первые коммерческие самолеты начали летать над этим районом.

С возрастом линий и рисунков пустыни Наска ученые приблизительно определились – им более 2000 лет. Понятно, как они создавались. Поверхностный слой пустыни красноватого цвета, а нижний – желтого. Достаточно было снять верхний слой, и за счет контраста появлялся рисунок. Не секрет и то, почему это чудо сохраняется столько лет: все дело в уникальном местном климате, где вообще не выпадают дожди.

А вот для чего все это сделано, нет ответа до сих пор. Самая известная исследовательница «творчества Наска» немка Мария Райхе, много десятилетий прожившая в Перу рядом с пустыней, утверждала, что создатели рисунков сначала делали небольшие эскизы, а затем воспроизводили их в нужных, то есть намного больших размерах. Она же предположила, что линии могут являться самым большим в мире астрономическим календарем.

Идея не хуже других, однако немке не хватило жизни выстроить элементы этого «календаря» хоть в какую-то более или менее приемлемую для понимания систему. Более того, много позже доктор Грюан из Швейцарии заявил, что им составлена топографическая карта расположения 18 тысяч изображений, и компьютерное моделирование не показало никакого совпадения с реальным движением небесных тел. «Все, что отметила Райхе, – случайность, и не более того», – сделал вывод ученый.

И так далее. Все научные версии происхождения рисунков Наски распадаются при более подробном анализе.

36

Пока Боб, стоя на вышке, рассматривал рисунок, кажется, колибри, а я готовил на капоте «тойоты» всем бутерброды – желудок все-таки потребовал свое, – Джерри наконец осуществил свою мечту и поднял ногу на великое полотно древних мастеров. Я, чтобы не привлекать внимание индейца, сделал вид, что ничего не заметил, но затем пришлось все-таки вмешаться, потому что терьер начал спокойно копаться в уникальном песке Наска, оставляя тем самым свои следы на долгие века. Кстати, поэтому перуанская полиция строго запрещает въезд на территорию пустыни на автомобиле – стоит на нее даже наступить ногой, и ты, возможно, уже поверг в недоумение инопланетного наблюдателя. Вдруг они следят за пустыней так же внимательно, как мы за вспышками на Солнце?

Уходить со священного места терьер не желал категорически и, кажется, собирался вырыть там яму в поисках, вероятно, суслика. Это уже было чересчур, так что пришлось соблазнять пса бутербродом с ветчиной. Пока пес с наслаждением поглощал мой собственный завтрак, мне удалось взять его на поводок и отвести на другую сторону шоссе, где джентльмен и яму выкопал – значит, это был не суслик, а просто желание размяться, – и заодно с успехом удовлетворил все свои уже более серьезные надобности.

К моменту возвращения Боба терьер невинной овечкой сидел в машине, так что исторический инцидент остался без последствий. Представляю все проклятия Боба, если бы он обратил внимание на то, что священное лоно Наски исковеркано знакомыми собачьими следами и свежей ямой. О собачьих фекалиях я даже и думать боюсь. К счастью, я успел вмешаться вовремя.

Съев свой завтрак туриста на капоте машины, Боб решительно сел за руль, потеснив меня, и заявил: «Хватит древностей, едем в Ило». Мое напоминание, что по дороге нам еще встретится второй по величине город Перу Арекипа, остался без внимания. Боб явно был настроен на скорейшую встречу со своим приятелем танкистом. Так же как раньше мы с бешеной скоростью пронеслись в сторону эквадорской границы, теперь должны были вихрем промчаться почти до границы с Чили.

К сожалению, это было справедливо. Мои желания покопаться в перуанской «лавке древностей» Боб честно удовлетворил. Теперь настала моя очередь выполнять его прихоти. Я смирился, хотя перспектива оказаться в местном военном гарнизоне мне не очень нравилась. Бывал я и в таких местах. Не впечатлило. И вряд ли с момента моего последнего посещения перуанской казармы там что-то принципиально изменилось.

Поразмышляв, я решил спокойно ждать своего часа. Пусть Боб встретится со своим приятелем, выпьет все положенное по случаю рождения нового перуанского танкиста, а потом мы уже подробно поговорим о дальнейшем маршруте.

37

На автомобильных картах Панамерикана обычно изображается прямой линией, хотя это далеко не так: местами она взбирается на довольно крутые холмы и становится опасно извилистой. Эти виражи как-то в советское время доставили крупные неприятности главе нашей военной миссии в Перу.

Еще со времен прихода к власти в стране военных под предводительством Веласко Альварадо (с 1968 по 1977 год он возглавлял страну как лидер военной хунты) перуанцы начали закупать оружие в Советском Союзе. А за оружием, естественно, потянулись военные инструктора, техсостав, советники. Потом Альварадо сменил Моралес Бермудес, который постепенно привел дело к тому, чтобы вернуть власть свергнутому когда-то законному президенту Белаунде Терри. Я сам застал старика уже на почетной пенсии; он сумел пережить своих главных политических обидчиков и, несмотря на то что за время его изгнания советские военные вытеснили из страны американских, относился к России вполне прилично. Я дважды бывал у него дома, и оба раза старик с наивной гордостью демонстрировал мне русские самовары и прочую сувенирную дребедень, которой МИД в изобилии снабжал нашего посла «для представительских целей».

Изредка из Москвы в Перу наезжал какой-нибудь высокий военный чин с инспекцией, чтобы проверить, насколько крепки идеологический дух и дисциплина наших воинов, служивших так далеко от дома. Одна из крупных военных баз, где было немало нашей техники, а значит, и советских специалистов, располагалась как раз на чилийской границе, в Ило, куда держали путь мы с Бобом.

Однажды наш местный военный босс – бывший автогонщик, решил прокатить московского бюрократа из Генштаба в Ило по Панамерикане с ветерком. Закончилась эта затея для него плачевно. Засидевшегося за письменным столом в Генштабе военного бюрократа на виражах вывернуло наизнанку прямо на парадный мундир, поэтому в сильнейшем раздражении он вообще запретил нашим военным поездки из Лимы в Ило «по такой опасной дороге».

Глупость заключалась не только в том, что Панамерикана в целом, за исключением нескольких участков, не опаснее любой другой трассы, но и в том, что этот приказ оставил на пару месяцев (потом разобрались, и приказ отменили) наших военных специалистов в Ило без денег и почты, которые раз в месяц возил туда местный замполит.

Почему в то же Ило нельзя было летать самолетом, не знаю, менталитет человека в мундире вообще для меня загадка; может, кроме денег и сильно перезревшей газеты «Правда» политрук возил в Ило еще и какие-то военные секреты? Не знаю, но летать военным в Ило запрещалось. Так наши ребята и попали в безвыходную ситуацию, а я в первый раз побывал рядом с чилийской границей. «Ты же еще не был там, – уговаривал меня замполит, который считал меня почти за земляка, потому что мы оба когда-то служили на Дальнем Востоке. – И сам развеешься, и нас выручишь». Я, понятно, вошел в их положение. Не оставлять же людей без денег и писем из дома.

Помнится, во время той поездки меня больше всего поразил один странный человек. Как раз там, где Панамерикана, сделав несколько изгибов, взбиралась на длинное пустынное плато, на это совершенно мертвое место без единой колючки вступил необычный пешеход. По виду не индеец, а скорее латиноамериканский цыган – я таких встречал и в других странах Нового Света. Из одежды – одна набедренная повязка, а голову украшала огромная копна черных, от рождения не мытых волос, так что их вполне можно было причислить к разновидности барашковой шапки. Через плечо – палка с маленьким мешочком, в правой руке – двухлитровая бутылка из-под кока-колы с водой.

Когда мы возвращались из Ило, закончив там все свои дела, а это было дня через три, то на том же плато, только уже за пару километров до его конца, встретили все того же человека. Он шел равномерной походкой, не выказывая ни малейшей усталости, и только явно уменьшившееся количество воды и совсем уже куцый мешочек на палке говорили, что он все-таки питался не только воздухом.

38

На первый взгляд Ило производит впечатление самого обычного рабочего портового городка: суда на рейде, пирсы, на которых обосновались стаи пеликанов, запах рыбы и нефти, рабочие кварталы и даже ни малейших намеков на колониальную экзотику.

Следов древней цивилизации здесь уже не осталось, но из книг можно узнать, что и во времена прибытия сюда испанцев на этом месте уже был небольшой порт – он упоминается в хрониках 1553 года. А еще раньше на этой земле существовала культура чирибайя, которую инки присоединили к своей империи около 1350 года. То есть до прихода испанцев империя была полна сил и все еще расширялась за счет новых земель.

Это, правда, оказалось не самое богатое приобретение инков, а дальше и вовсе начиналась одна из наиболее засушливых пустынь мира Атакама, но как сельскохозяйственная провинция, выращивавшая в основном кукурузу, фасоль, юкку, батат и дыни, этот район представлял, видимо, для империи некоторую ценность. К тому же Ило всегда славился добычей моллюсков, почему бы и их не добавить к рациону?

Что касается всего остального, то культура чирибайя инков, полагаю, не поразила: керамика, расписанная довольно примитивными треугольными фигурами, и текстиль, разукрашенный так же однообразно. В общем, видели инки на территории своей блистательной империи вещи и интереснее.

Куда больший след Ило оставил уже в современной истории. В январе 1992 года Боливия заключила с Перу соглашение, по которому боливийцы получили выход к морю как раз через здешний порт. Так что, отправляясь в Ило, мы, пусть лишь одной пяткой, но влезали и на боливийскую территорию. Сколько продержится это соглашение, неизвестно. Формально оно заключено на 99 лет и затем может продлеваться.

Сохранится ли в течение стольких лет дружба между перуанцами и боливийцами, не знает никто. Правда, у этой дружбы есть хороший стимул. Боливийцы, точно так же, как и перуанцы, очень не любят своих соседей – Чили. А общий враг, как учит нас история, крепко сближает.

Как обычно, когда за руль садился Роберто, я перекочевал назад, где мы в обнимку с Джерри незаметно уснули. Тем более что ничего сверхъестественного от дороги на Ило мы с английским джентльменом не ждали. Мы даже не могли рассчитывать на скромный перекус. Нас же везли к праздничному столу.

Оставалось отдаться на милость Боба и Морфея, что мы с терьером и сделали, с трудом продрав глаза лишь у самого шлагбаума воинской части. Сначала проснулись наши спины, которые почувствовали, что машина задребезжала, потому что начался подъем по разбитому танками подъезду к КПП. А затем уже под пристальным взглядом караульного проснулся и мозг, во всяком случае мой. Джерри просыпался очень неохотно, хотя был голоден и уже давно мечтал выбраться из машины, чтобы добежать до ближайшего куста или столбика. Караульный долго с изумлением наблюдал за тем, как мы, потягиваясь, просыпались. Не говоря уже о том, что наша исключительно гражданская парочка была, конечно, редким явлением на пороге военного гарнизона.

Впрочем, с помощью Боба все прояснилось быстро, тем более что новость о рождении наследника и будущего танкиста в семье капитана Рамиреса давно уже облетела весь гарнизон. Гостей здесь ждали.

Судя по телеграмме, полученной Бобом еще в Лиме, счастливый отец должен был забрать жену с младенцем из родильного дома как раз сегодня. Вот и выходило, что Роберто, как обычно, все рассчитал точно: к праздничному столу мы попадали строго по расписанию.

39

Как скоро выяснилось, к первым трем рюмкам мы все же опоздали. Что было даже кстати, поскольку появление новых гостей – незнакомых штафирок, явно выпадавших из стройного ряда воинских мундиров (жены почему-то скромно хлопотали где-то по соседству над следующей сменой блюд), – не вызвало ни грамма смущения, а лишь очередной прилив энтузиазма.

Как исключение из этого военно-мачистского собрания, во главе стола, установленного в какой-то казенной пристройке к главным казармам – скромное жилище виновников торжества всех приглашенных не вместило – рядом с капитаном Рамиресом сидела его жена Роза, державшая, как мадонна, на руках маленького Хосе. За эту почти святую троицу и пили. Напитки были разнообразными: от импортной финской водки до подаренного кем-то из гостей французского коньяка. Единственная бутылка белого аргентинского вина из уважения к хозяйке, да и просто ради красоты, стояла рядом с семейством Рамиресов, но ею никто ни разу не воспользовался. Роза пила молоко, а Хавиер тут же открыл и демонстративно поставил рядом с собой подаренную мной бутылку «Столичной».

Главным блюдом на праздничном столе, разумеется, было себиче, а крепкие напитки сопровождало неизменное пиво, что быстро повышало градус веселья всего общества. За исключением, конечно, Розы и младенца. Отец был уже сильно навеселе, поэтому обрадовался подарку Боба – радиоуправляемому танку – как ребенок. Скоро по свободной площадке игрушечный танк гоняли по очереди уже все, включая начальника гарнизона полковника Гонсалеса.

Наконец, когда танк всем уже надоел, гости заинтересовались иностранцем, особенно когда Боб сообщил публике, что я лично знал Давида Абрамовича Драгунского. Это правда. Когда-то в молодости я действительно бывал в Подмосковье, где знаменитый танковый генерал, дважды Герой Советского Союза, командовал Высшими офицерскими курсами «Выстрел», и брал у него по заданию редакции интервью.

Оказалось, многие местные старшие чины еще в лейтенантском звании прошли через эти курсы. Не говоря уже о том, что и сам Драгунский, как выяснилось, однажды побывал в Ило и оставил о себе неизгладимое воспоминание. Практически легенду. Так что на меня вылился восторг всей компании.

Здесь же я наконец разъяснил для себя с самого начала пиршества мучавшую меня загадку. На праздничном столе, помимо себиче, среди обычных незатейливых перуанских закусок, купленных в соседнем «супермаркете», красовалось несколько тарелок с русской квашеной капустой и солеными помидорами и огурцами.

Теперь все встало на свое место. Вся эта рецептура была привезена офицерскими женами из нашего Подмосковья.

40

В принципе, о генерал-лейтенанте Давиде Абрамовиче Драгунском я знал немало. Одно время по велению партии он возглавлял Антисионистский комитет, играя там, правда, чисто декоративную роль. Что в конце концов поняли даже обозленные этим фактом евреи, поэтому имя генерала Драгунского, несмотря на это «черное пятно» в биографии, стоит в списке героев Второй мировой войны в Иерусалиме – видел собственными глазами – на почетном месте. Все-таки две Золотые звезды Героя Советского Союза на груди еврея – это вам не шутки.

Знал я и более давний исторический, то есть правдивый, анекдот, как его за малый рост – метр с фуражкой – долго не хотели включать в число участников Парада Победы, чтобы славного богатырского строя победителей такая еврейская мелкота не испортила. Так бы, конечно, и не пустили, если бы не вмешался маршал Жуков, который, узнав об инциденте, возмущенно заявил: «Как в танке гореть, так не мелок, а для парада, видите ли, не годится».

В ходе не очень трезвых уже разговоров удалось все же выяснить подробности и того, чем прославился генерал в Перу. Как оказалось, Драгунский в свое время приезжал сюда демонстрировать наши танки для продажи, а заодно представить несколько перуанцев – выпускников его курсов «Выстрел».

Как рассказывали очевидцы, все было очень серьезно. В связи с приездом советской делегации в Ило обновили гарнизонный полигон и водрузили деревянную трибуну прямо рядом с главным препятствием – огромной грязной ямой, наполненной водой. На трибуну взобралось все высшее военное руководство страны, прибывшее с Драгунским из Лимы. Все, естественно, при полном параде и орденах. Среди них и Давид Абрамович – тоже, разумеется, в парадной форме генерал-лейтенанта и при всех своих многочисленных регалиях, включая две Золотые звезды Героя.

Начались учения. Все шло гладко, пока один из наших танков, ведомый перуанцем, не застрял в этой грязной яме прямо напротив трибуны по самую башню. И ни туда, ни сюда.

Короче, конфуз полный. И тут Давид Абрамович, легонько растолкав всех на трибуне плечиком, спускается в своих генеральских надраенных полуботиночках – и при всех своих геройских регалиях прямо в эту яму. Вытащил за шиворот паршивца, что опозорил курсы «Выстрел», да еще и славную советскую боевую технику, и сам сел на место водителя.

Машина тут же дико взвыла, соколом выскочила из ямы, а затем лихо, словно играючи, прошла через все сложнейшие препятствия на полигоне. Наконец танк остановился около генеральской трибуны и, по плечи в грязи, маленький Драгунский, ничуть не смущаясь, спокойно поднялся по лестнице и занял свое место, чтобы следить за дальнейшим ходом испытаний.

Перуанцы были в восторге. С тех пор Драгунский стал считаться среди тамошних военных лучшим танкистом современности, а контракт на поставки в Перу советской техники перуанцы подписали не глядя.

Кстати, как уверяли меня друзья капитана Рамиреса, после окончания испытаний старик Драгунский переоделся в сухое (в перуанскую форму рядового, поскольку это было единственное, что подошло по размеру) и стал уже героем банкета, перепив всех и рассказав кучу еврейских анекдотов.

41

Спать нас уложили в гостевой комнате, где обычно останавливаются инспектора, периодически прибывающие в гарнизон из Лимы. Джерри кровать не понравилась, потому что была рассчитана на очень крупное начальство. Действительно, в Перу я не видел ни одного худого генерала, а потому кровать оказалась на пружинах, чтобы генеральское тело не испытывало ни малейших неудобств.

Но то, что было хорошо для генералов, оказалось очень неудобно для нас с Джерри: стоило мне повернуться в кровати, как пса подбрасывало вверх, после чего он каждый раз жестко приземлялся на пол. Меня это не очень волновало, потому что накануне и я выпил лишнего, а вот английский джентльмен, свалившись после очередного полета с кровати и не сумев на нее забраться вновь, в конце концов, видимо, отчаялся и, поскулив какое-то время от безнадеги, отправился путешествовать по гарнизону.

Раздраженный отсутствием полноценного ужина – не есть же терьеру себиче или квашеную капусту, а колбасу умяли перуанские офицеры – и полным безразличием к его судьбе со стороны хозяина, Джерри побрел искать лучшей жизни на стороне. Он еще не знал, что танки не очень съедобны, а на плацу обычно выметают все до последней травинки.

Если бы не бравое пение новобранцев прямо у нас под окнами, начавшееся часов в шесть утра, мы бы с Бобом обнаружили пропажу, вероятно, только днем.

Но теперь я и Боб сидели на кроватях, еще плохо соображая, где мы и зачем тут находимся. Так что мысль о собаке возникла несколько позже. Прежде меня разбудили слова песни, где речь шла о том, что если эти «ублюдки-чилийцы» посмеют перейти границу, то на них обрушится вся танковая мощь перуанской армии и поднявшийся против неприятеля в патриотическом порыве народ Перу.

Хорошо помню, что я сразу же отметил в песне некоторое преувеличение. Я глубоко сомневался, во-первых, в том, что Чили жаждет войны, во-вторых, что капитан Рамирес и его товарищи, даже при помощи советских танков, выдержат наступление чилийской армии, которая известна своей отличной подготовкой. Наконец, самое ужасное, в чем я могу признаться только сейчас, я засомневался в массовом патриотизме перуанцев.

Считать, что перуанское себиче лучше всех, это одно, а вот отдать свою жизнь за родину – совсем другое. Конечно, некоторое количество железных перуанцев, вроде Боба, в этой стране имелось, но чаще всего, спрашивая местного обывателя о его главной мечте, я слышал в ответ: отправить детей в США.

Гринго (американцев), как и во всей Латинской Америке, в Перу одновременно очень не любили и боготворили. Именно там, в США, располагалась страна безграничных возможностей, а значит, и счастья. А если ты так думаешь и уверен, что дома ни тебе, ни твоим детям ничего не светит, то какой уж тут массовый патриотизм.

Наверное, я бы еще долго предавался подобным рассуждениям, сидя на кровати, но Боб, уже начавший было делать зарядку под команды сержанта на плацу, вдруг обнаружил отсутствие третьего члена команды. Наверняка мы вчера вечером не очень плотно прикрыли дверь, а Джерри славился еще и тем, что мог выбраться на свободу даже через малейшую щель в дверном проеме.

Быстро одевшись, выяснив у часовых, что никакое рыжее существо не нарушало их покой, и прочесав гарнизонную кухню, мы застыли в недоумении: что же делать дальше? Тем более что вера в часовых была не очень твердой: ночью все собаки черные, и Джерри вполне мог выбраться за пределы охраняемой зоны. Не искать же его по всему городу, да и где?

Окончательно протрезвев, мы собрали совет, к которому постепенно начали присоединяться все остальные участники вчерашней пирушки. Светлая мысль озарила наконец Боба.

– Где у вас тут главная гарнизонная помойка с крысами? – спросил он удивленных танкистов. Все указали примерно в одно место. Там вдалеке синел океан, а около него виднелась куча мусора.

– Крысы есть? – еще раз настойчиво переспросил Боб.

– Еще бы! – в один голос ответил большой офицерский совет.

Туда мы и направились. Представшую перед нами картину, если, конечно, забыть о помойке и крысах, можно назвать даже эпической, то есть достойной пера великого Гомера. На молу, задумчиво глядя на океанский рассвет, сидел изрядно похудевший рыжий пес. Было заметно, что он необычайно утомлен, но доволен удачно проведенным утром. Рядом с ним высилась груда крыс, которых он аккуратно сложил впечатляющей горой. Это была по-настоящему историческая битва, равносильная подвигам Ахиллеса.

Неумолимый Боб намеревался попрощаться со своими друзьями и сразу же пуститься в путь, но я настоятельно потребовал дождаться открытия гарнизонной столовой и до отвала накормил своего героя вкусной солдатской похлебкой со свиной поджаркой, которую повара, узнав об утреннем подвиге терьера, соскребли со всех своих сковородок. Крыс они ненавидели не меньше Джерри.

Это был момент заслуженной славы. И я не мог лишить героя справедливой награды.

Заодно с терьером позавтракали и мы с Бобом. Дорога нам предстояла не близкая. В соседнюю Такну, что прямо на границе с Чили, Боб ехать не хотел, а я и не настаивал. Ничего, кроме нескольких музеев, главный из которых, если не ошибаюсь, посвящен железнодорожному транспорту, да парочки патриотических экспозиций, рассказывающих о самоотверженных поражениях перуанцев и боливийцев в их совместных войнах с Чили, там не было. А зачем мне тревожить ранимое сердце Боба?

Нет уж, наш путь лежал в славный город Арекипу. Для этого, правда, снова пришлось свернуть с Панамериканы и направиться к перуанскому предгорью, но это красивое своими колониальными постройками место стоило того.

42

Ни разу не подлетал к Арекипе на самолете, но знающие люди говорят, что город появляется абсолютно внезапно среди песчаных гор. Верю, но если ехать на автомобиле, то и тут, как на пути к Кахамарке, заметно, как песок постепенно уступает место предгорью – все-таки и Арекипа стоит не на равнине, а в распадке между горными вершинами на высоте 2335 км над уровнем моря. Так что и дышится здесь иначе, и зелени здесь гораздо больше, чем на перуанском побережье. Да и город по местным меркам большой – второй после Лимы. К тому же и со своим особым характером.

Так уж принято считать, что Арекипа – чуть ли не особая республика. Это, конечно, чистый миф, но самим арекипянам он очень нравится. Для приезжих они даже выпускают в качестве бесплатного сувенира свой собственный паспорт и свою монету, которая, разумеется, ничего не стоит. Где-то в архиве такой сувенир валяется и у меня. Сегодня об этой мифической «независимости» напоминает разве что тот факт, что на всех официальных зданиях города равноправно развеваются два флага – общенациональный перуанский и свой родной городской с изображением вулкана Мисти и двух львов, олицетворяющих силу и независимый характер Арекипы.

Славится Арекипа и тем, что ее постоянно трясет, поскольку расположился город на склоне вулкана Мисти – в хорошую погоду он украшает местный пейзаж. Бед, правда, от этой красоты немало. Более или менее ощутимые толчки происходят еженедельно, а те, что человек в суете просто не замечает, и по десятку в день. Помнит Арекипа и крупные землетрясения, после которых не раз приходилось восстанавливать многие действительно великолепные здания колониальной постройки.

Вообще это редкий город в Перу, к основанию которого индейцы причастны лишь как рабочая сила. Основал город у реки с запоминающимся названием Чили известный конкистадор Франсиско де Карвахал в 1540 году. Говорят, все началось с его собственного поместья, которое так и называлось – Прекрасная вилла Арекипа. Но вилла была расположена удачно, климат хороший, а потому это место довольно быстро стало богатеть, став перевалочным пунктом для караванов, которые везли серебро, добытое в Боливии.

Испанцы с самого начала полюбили Арекипу, так что селились здесь массово и с удовольствием украшали город своими дворцами-виллами, храмами и прочими нужными каждому крупному колониальному городу сооружениями, вкладывая в каждую постройку не только немалые деньги, но и душу. Это чувствуется.

На языке индейцев аймара, которые настороженно наблюдали, как стремительно у них на глазах вырастает город, Арекипа получил непритязательное название «место позади островерхой горы». Но испанцы называли его, конечно, иначе. Официально от испанской короны Арекипа получила титул «Благороднейший, преданнейший, верноподданный город Вознесения Богородицы в прекрасной долине Арекипа». Это было красиво, но длинно, поэтому за Арекипой довольно скоро закрепилось другое название – Белый город. Почему, сейчас, разумеется, никто уже не помнит, но версии есть. Во-первых, это был редкий город в Перу, где долго преобладало белое население. Во-вторых, очень многие здания в колониальную пору строились в Арекипе из местного белого вулканического камня. И эта версия вполне правдоподобна.

Остановив машину в самом центре, на традиционной площади Оружия, мы втроем – правда, из уважения к старине я взял Джерри на поводок, что вообще-то делаю лишь в исключительных случаях, – пошли прогуляться по самой площади и расположенным тут соборам. Вместе мы обошли всю площадь, полюбовались главным символом города – фигуркой трубача, окунули руки в неизменный фонтан, а Боб даже почистил свои полусапожки у местного чистильщика обуви. А вот в соборы нам с Бобом пришлось заходить по очереди – джентльмен британского интуриста напоминал разве что рыжими усами, так что ему путь к алтарю был закрыт.

В действительности все храмы, расположенные на площади Оружия, очень разного времени постройки – все зависело от того, насколько успешно они преодолевали испытание крупным землетрясением. Самой стойкой оказалась церковь Ла-Компанья: построенная еще в 1698 году, она выдержала множество толчков самой разной интенсивности. Главному же городскому собору в силу его размера приходилось во время землетрясений труднее всего, поэтому он перестраивался дважды, последний раз в XIX веке.

Кстати, именно из-за соседства с вулканом Мисти Арекипа – город в основном двухэтажный, что тем не менее ничуть не умаляет его красоты. Многие считают Арекипу одним из самых ярких примеров колониальной архитектуры в Латинской Америке. Впрочем, это лишь точка зрения. Путешествуя по Мексике, я и там встречал интереснейшие памятники колониального стиля.

43

От Арекипы прямая дорога, уже многократно опробованная туристами, ведет в знаменитый каньон Колка, который перуанцы считают самым глубоким в мире, поскольку он на 1000 метров глубже Большого каньона в США. Не знаю, не мерил. Но утверждают, что расстояние от поверхности реки Колка, протекающей по дну каньона, до окружающих реку горных вершин достигает 3400 метров.

Езды туда даже на автобусе часа два, так что мы с Бобом решили завершить наше первое прощальное путешествие по Перу там. Но не повезло.

Сначала прокололи шину, а двигаться по этой уже диковатой местности без запаски все же рискованно. Потом и вовсе вспомнили, что на машине можно только подъехать к каньону, а для того, чтобы увидеть все его красоты, предстоит пересадка с автобуса (для туристов) или с машины (для нас) на ослов.

А вот к этому мы с Джерри были совершенно не готовы. Путешествие на осле с терьером под мышкой при малейшем неверном движении пса могло закончиться как для него, так и для меня – если я инстинктивно брошусь ловить английского джентльмена на краю пропасти – плачевно.

Слегка огорченные, мы повернули назад и покатили домой в Лиму. Всю программу поездки по побережью мы выполнить не смогли, но поскольку в проигрыше остался в основном терьер, так и не повидавший свое потомство от голой перуанской кокетки, а я не увидел место, где мы раскопали Сипан, огорчений оказалось не так уж и много. Чтобы утешить меня, Боб заметил, что на месте сипанского захоронения уже давно находится лишь имитация для туристов, а зачем любоваться на имитацию, если ты видел оригинал. Мне это показалось убедительным.

Что до рыжего джентльмена, то ему обещали по приезде дать два дня отгула, в течение которых он наверняка найдет себе на улицах Лимы новую перуанскую красотку.

Не знаю, что подумал по этому поводу Джерри, но мы с Бобом сочли его молчание за согласие.

44

С этим все было ясно. А вот что делать со второй, горной частью намеченного плана, мы никак не могли определить. Вопросов после тех непреодолимых препятствий, с которыми мы столкнулись около каньона Колка, возникало много.

Например, где мы раздобудем альпинистское снаряжение для крысолова. Между тем это было обязательным условием, чтобы пройти Тропой инков, как мы намечали с Бобом. Оставить пса в Лиме не с кем. А если бы даже кто-то и нашелся, то ни один из возможных вариантов меня бы не устроил: все-таки я свою собаку очень люблю. Между тем ни в каньон, ни в пропасть на пути к Мачу-Пикчу падать тоже не хотелось.

Но недаром говорят, что неразрешимых задач нет. Как быть с альпинистским обмундированием для Джерри, мы с Бобом придумали еще на подъезде к Лиме. Правда, если уж честно сказать, то все предложения исходили исключительно от него, а я лишь с ними соглашался или изредка подправлял индейца. Так, я с ходу отверг еще раз высказанную Бобом идею оставить английского джентльмена где-нибудь в городе, например в собачьем приюте. Не вполне осознавая, что говорю, я тем не менее твердо ответил:

– Мы одна команда, поэтому пойдем в одной связке.

Наверное, со стороны это звучало довольно смешно. Во всяком случае, опытный альпинист Боб посмотрел на меня с нескрываемой иронией и ответил:

– Черт с тобой! Но в связке с крысоловом пойдешь ты, а не мы.

Я согласился и на такой экстремальный вариант, лишь бы не оставлять Джерри в каком-нибудь занюханном приюте.

– Как его утеплить, я знаю, – уже без иронии заметил Боб. – Ходить по дорогим собачьим магазинам не надо, все тамошние клоунские костюмчики не для серьезного похода. Прямо сейчас заедем к моему знакомому портному, он и сделает то, что надо. Он обшивает всех местных скалолазов. Эта одежка к концу пути превратится, конечно, в лохмотья, но выдержит все же дольше, чем то, что ты за большие деньги купишь для пса в зоомагазине. А «в связке» со своим рыжим пойдешь так: тот же портной сделает тебе за спину рюкзак, в котором ты и понесешь свое сокровище.

Увидев в моих глазах недоумение, Боб добавил:

– Отверстие для головы оставим, не волнуйся, не задохнется твой крысолов и даже насладится путешествием в полной мере. Но условие, – жестко добавил индеец, – достань этому прохвосту жесткий ошейник и надежный поводок. Потому что на стоянках он свободно гулять не сможет – опасно, а если свалится, то ты должен быть уверен, что ремень не оборвется. А то и тушку не найдем, чтобы предать земле, как положено. – Потом помолчал и, тяжело вздохнув, резюмировал: – Но вообще-то это верх идиотизма, тащить крысолова наверх к гнезду кондора.

«Гнездо кондора» в голове индейца возникло не случайно. Как-то Боб проговорился, что в одном месте недалеко от Тропы инков, метров пятьдесят вверх над ней, на краю скалы он видел гнездо кондора и что было бы неплохо до него добраться, чтобы сфотографировать. К натуралистам Боб ни малейшего отношения не имел, а вот как дорого он продаст этот уникальный кадр кому-нибудь из иностранных корреспондентов, уже просчитал.

Когда-то, не очень задумываясь о последствиях, я его идею с воодушевлением поддержал: это же надо, добраться до гнезда кондора! А теперь получалось, что почти по отвесной скале к чертову гнезду поползем мы втроем: Боб, я – еще тот, конечно, альпинист, – да к тому же английский джентльмен у меня за спиной в рюкзаке. Но отступать было уже поздно. Есть же и у меня мужская гордость.

К портному заехали, чтобы не терять времени, еще не добравшись до дома. Пожилой индеец, выслушав заказ, присвистнул от удивления, но за работу взялся, для чего долго и тщательно измерял терьера. Джентльмену эта затея, естественно, не понравилась, поскольку смокинга он раньше не носил, но в моих руках пес позволил портному все. Лишь когда руки старика приближались к самому дорогому для каждого мачо месту, Джерри предупреждающе скалил свои острые зубы.

Этого, к счастью, портной, увлеченно копаясь где-то внизу в районе собачьих гениталий, не видел, так что расстались мы мирно. Цвет собачьего обмундирования по настоянию Боба был выбран самый яркий – оранжевый. Как не очень оптимистично снова напомнил Роберто, чтобы в случае чего мы смогли найти хотя бы «тушку» героического терьера. Хорошо еще, подумал я, что Джерри понимает не все слова.

Заказ должен был быть готов дня через четыре. Нас это устраивало. Я хотел наконец с удобством отоспаться. Джерри мечтал об обещанном ему отгуле, а неутомимый Боб намеревался большую часть времени провести под «тойотой» – старушке предстоял действительно очень нелегкий путь через перевалы, и следовало к нему максимально подготовиться.

Разумеется, оставался еще традиционный поход на рынок, но Боб заранее предупредил, что в этот раз возьмем лишь абсолютный минимум. Значительную часть пути предстояло пройти пешком, а весь груз придется тащить одному Бобу. За моей спиной должен висеть рюкзак с Джерри. Ну а руки во время такого путешествия должны быть все время свободны.

Тем более что часть пути, как заранее предупредил наш шерпа, хочешь не хочешь, но придется преодолевать на четвереньках.

Часть вторая

Анды. Английский джентльмен против перуанского кондора

1

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

В учебном пособии рассмотрена одна из малоизученных тем в детской литературе – зеркало как явление п...
Сборник малой прозы от Анджея Сапковского!«Дорога без возврата», «Что-то кончается, что-то начинаетс...
Он советует: «Уходи и хлопни дверью погромче! Они тебя не ценят!» Он тихо нашептывает: «Начни на все...
«Резкость и нерезкость» — книга из серии «Искусство фотографии», в которую вошли также книги об эксп...
«Свет и цвет» — книга из серии «Искусство фотографии», в которую вошли также книги о резкости и нере...
«Композиция и выделение главного» — книга из серии «Искусство фотографии», в которую вошли книги о р...