Сосны. Заплутавшие Крауч Блейк
– Конечно, нет. Есть камеры в его апартаментах или в его кабинете?
– Нет.
– И вам это кажется правильным?
– Не знаю.
– А как насчет его помощницы? Где Пэм? Или она тоже не на крючке?
– Не-а, ее мы должны засечь.
Ожил экран в верхнем левом углу.
– Вот она, – сказал Тед.
То было изображение тренажерного зала, снятое камерой в углу. Комната, полная велотренажеров, беговых дорожек, силовых тренажеров. В зале было пусто, не считая одной женщины, как будто без особых усилий подтягивающейся на перекладине.
– Вы просто вызвали ее микрочип?
– Верно. Из-за чего все это, Итан?
Бёрк взглянул на экран, показывавший коридор второго уровня. Все еще пусто.
– Внизу, у выхода в тоннель, установлена камера? – спросил он.
Пальцы Теда принялись за работу.
На мониторе появился тоннель.
Маркус сидел на бетоне, свесив голову между ног.
– Кто это? – спросил Тед.
– Мой эскорт.
– Что с ним случилось?
– Он направил на меня пистолет.
Маркус пытался встать. Он сумел подняться, но ноги его внезапно подогнулись, и он снова осел на дорогу.
– Позвольте кое-что спросить у вас, Тед.
– Что именно?
– Чем вы занимались, прежде чем Пилчер включил вас в штат?
– Когда я с ним познакомился, моей жены уже год как не было в живых. Я был бездомным и старался спиться и сдохнуть. Он посещал в качестве волонтера приют для бездомных, в котором я иногда бывал.
– Итак, вы познакомились, когда он выдавал вам суп?
– Так и было. Он помог мне привести себя в порядок. Я был бы мертв, если б он не вошел в мою жизнь. Не сомневаюсь.
– Итак, вы верите, что он вне подозрений? Не может сделать ничего неправильного?
– Вы слышите, как я это говорю, шериф?
На экране Маркус теперь стоял, пытаясь на подгибающихся ногах сделать шаг по тоннелю.
– Тед, когда я был здесь в последний раз, вы показали мне, как можно отследить микрочип. Посмотреть, где был человек.
– Угу.
– Полагаю, с Пилчером это невозможно?
– Правильно.
– А как насчет Пэм?
Тед повернулся в кресле.
– А что?
Теперь Маркус, шатаясь, шел по тоннелю.
– Просто сделайте это.
– В рамках какого временного промежутка?
– Я хочу посмотреть, где она была три ночи тому назад.
Все экраны потемнели.
Изображение слилось в одно – вид с воздуха на Заплутавшие Сосны, и красное пятнышко появилось на вершине горы к югу от города.
– Что это за место? – спросил Итан.
– Суперструктура.
– Вы можете приблизить?
– Да, но запись просто сосредоточится на деревьях на склоне горы. У нас есть продвинутая сеточная антенна над городом, но не над этим комплексом.
Внизу углового монитора справа виднелись цифры, похожие на двадцатичетырехчасовое исчисление времени суток.
– Это время данного ее местонахождения в двадцатичетырехчасовом? – спросил Итан.
– Да, девять ноль-ноль пополудни.
– Хорошо, медленно прокрутите назад.
Время начало отсчет – секунды, минуты, часы – но пятнышко не покидало горы.
Тед остановил отсчет и сказал:
– Теперь – час дня.
– И Пэм все еще не покинула гору. Промотайте вперед.
Как раз перед половиной второго дня пятнышко двинулось из горы, через лес и по дороге в Заплутавшие Сосны.
Тед увеличил изображение.
Пятнышко-Пэм стало больше; теперь она быстро направлялась по дороге к городу.
– Включите ту штуку, которая показывает все места, покрытые обычным наблюдением.
Появился люминесцентный слой.
– Поскольку у Пэм есть чип, стоит ей начать двигаться, и камера включится на запись, верно? – спросил Итан.
– Да.
Пэм свернула в закоулок, который шел параллельно Главной.
– Сколько там у нас времени?
– Час сорок девять.
– Мы можем по-настоящему увидеть ее на видео?
– Странно.
– Что?
– У меня отсутствует опция «показать видео с камеры».
Тед включил увеличение, и двадцать пять экранов целиком заполнил городской квартал.
– А, вот почему. Видите? Она стоит в «слепом пятне».
При таком увеличении были видны разбросанные там и сям темные места в светящемся слое. Шли секунды, а Пэм, похоже, все еще оставалась в темноте.
– Она – ас, – сказал Тед. – Знает все места расположения камер и где надо оставаться, чтобы тебя не засняли.
– Прокрутите до часа пятидесяти пяти минут, – сказал Итан.
Тед пробежал вперед на несколько минут.
Ровно в час пятьдесят пять пятнышко Пэм зависло над южным концом театра на углу Главной и Восьмой.
«Ты была там. В ночь смерти Алиссы ты наблюдала, как она рассталась с Кейт».
– Может, если вы расскажете, что именно ищете, я смогу вам помочь, – сказал Тед.
В 1:59 Пэм двинулась на юг.
«А потом ты пошла за Алиссой».
Пэм вошла в светящуюся область.
– У меня появилась опция «показать видео с камеры», – сказал Тед.
– Давайте посмотрим.
Изображение на экранах сменилось видом на Главную улицу. Снимок был зернистым, сделанным с помощью оптики ночного видения, но Итан различал тень Пэм, которая быстро шла по тротуару.
Она вышла из поля зрения камеры. Все почернело. На экраны вернулась карта, снятая сверху.
– Что она делает в городе? – спросил Тед.
– В час пятьдесят девять Алисса и Кейт Бэллинджер разошлись на углу Главной и Восьмой. У обоих не было чипов, поэтому их нет на отснятых кадрах. Мне сказали, что Алисса двинулась на юг, предположительно в сторону суперструктуры. Пэм пошла за Алиссой. Не забывайте, что спустя несколько часов я нашел Алиссу рядом с пастбищами к югу от города. Голую, посреди дороги. Замученную до смерти.
– Алиссу убили Скитальцы.
– Может, да. А может, и нет. Проверьте наши три камеры наблюдения, Тед.
Тот переключился обратно.
Маркус исчез из поля зрения камеры у двери тоннеля.
Пэм покинула спортзал.
Коридор второго уровня был пуст.
– Возвращайтесь туда, где мы только что были, – сказал Итан. – Посмотрим, куда она пошла.
Тед переключился на вид сверху на Заплутавшие Сосны.
Пэм продолжала двигаться на юг, прочь из города. Там, где дорога изгибалась и заворачивала назад, ее пятнышко направилось в лес и проделало весь путь до ограды.
– Вы можете добавить на эти экраны мой микрочип? – спросил Итан.
– Вы имеете в виду – в тот же самый момент?
– Именно.
Появилось пятнышко Итана.
– Итак, вы были там с Пэм? – спросил Тед. – Я не понимаю.
– Был. Три ночи назад я был у ограды. Питер Маккол только что умер.
– А, я это помню.
– Теперь снова пройдитесь по траектории Пэм начиная с часа пятидесяти девяти дня до тех пор, пока она не добралась до меня и ограды.
Тед заново прокрутил передвижения Пэм.
– Я не поспеваю за вашей мыслью, – сказал он.
– Тогда прокрутите снова.
Тед прокрутил еще трижды и в конце третьего повтора сказал:
– Какого черта?
Он подался в кресле вперед.
Теперь он вел себя по-другому.
Меньше страха, больше энергичности.
Сосредоточенности.
– Я ошибаюсь, или в ночь, когда убили Алиссу, Пэм на два с половиной часа была недоступна для наблюдения?
Тед еще раз прокрутил запись.
Он увеличивал изображение до тех пор, пока пятнышко не заполнило четыре экрана.
Потом прокрутил запись еще раз, и еще раз, и еще.
– Сбой времени практически незаметен, – сказал Тед. – Единственный показатель – таймер.
Он неистово застучал по трем клавиатурам.
На экранах вспыхнул код ошибки.
Тед уставился на него, склонив голову набок, как будто цифра была неисчислимой.
– Что это значит? – спросил Итан.
– Некоторые данные исчезли. С двух часов четырех минут ночи до четырех часов тридцати трех минут утра.
– Как такое возможно?
– Кто-то стер их… Дайте-ка мне попробовать кое-что другое.
Теперь экраны показали, что набирает Тед – длинную непонятную строчку кода. Но в ответ лишь появилось другое сообщение об ошибке.
– Я только что запустил систему восстановления, вернувшись к шестидесяти секундам перед тем, как время перепрыгнуло вперед.
– И?..
– Запись наблюдения, которую мы ищем, накрылась.
– Что именно это означает?
– Ее стерли.
– Это могли сделать Пилчер или Пэм?
– Определенно нет. Я имею в виду – самостоятельно не могли. Само уничтожение записи было практически невозможным, но чтобы подлатать историю наблюдения за Пэм с исчезнувшими данными, сделав ее на вид такой безупречной?.. Никоим образом. Для этого нужны знания и опыт высшего уровня.
– Так кто бы мог им помочь? Один из ваших специалистов?
– Только получив соответственный приказ.
– А вас не просили этого сделать?
– Нет. Клянусь.
– Сколько людей из вашей команды способны на что-нибудь в этом роде?
– Двое.
Итан показал ножом на дверь возле края массивной панели управления.
– Они сейчас там?
Тед заколебался.
– Тед!..
– Один из них там.
Итан двинулся к двери.
Тед сказал:
– Подождите.
Он показал на черные экраны, которые снова показывали то, что снимали камеры в прямом эфире внутри суперструктуры.
Пэм и Пилчер шли по коридору второго уровня, два охранника шагали за ними по пятам.
Итан сердито поглядел на Теда.
– Вы подали им сигнал тревоги?
– Конечно, нет. Сядьте.
– Зачем?
Тед атаковал тачскрины.
Записи камер наблюдения исчезли.
– Верните их, – сказал Итан.
– Если это означает то, что я думаю, нам не нужно их изображение на экране, пока они сюда идут.
Тед вызвал карту Заплутавших Сосен с воздуха, увеличил дом Кейт Бэллинджер и развернул интерактивный план. Нажал на камеру над ее кроватью.
Кейт и Гарольд заполнили экраны – свет зари проникал в окна, они одевались.
Итан сел.
– Вы в самом деле мне помогаете?
– Возможно.
Голоса зазвучали у самой двери. Потом раздался звук открывшегося замка.
– Вам лучше быстро что-нибудь придумать, шериф.
– И последнее, – сказал Итан. – Если мне понадобится экстренно поговорить с кем-нибудь посреди дня в центре города…
– Скамья на углу Главной и Восьмой. «Слепое пятно». «Глухое пятно».
Дверь открылась.
Пилчер вошел первым, Пэм – сразу же вслед за ним.
Пилчер сказал через плечо, наверное, обращаясь к охранникам:
– Просто подождите минутку. Я дам вам знать.
Потом он зашагал на середину комнаты и уставился на Итана с ярким, сосредоточенным гневом.
– Маркус в лазарете с сотрясением мозга и трещиной в черепе.
– Маленький засранец наставил на меня пистолет. Ему повезло, что он не в морге. Вы дали ему на это полномочия?
– Я велел ему ехать в город, найти вас и привезти ко мне во что бы то ни стало.
– Тогда, полагаю, ему нужно благодарить за трещину в черепе вас.
– Что вы здесь делаете?
– А на что это похоже?
Пилчер посмотрел на Теда.
– Он хотел посмотреть кое-какие видеозаписи дома Бэллинджер, – сказал Тед.
На экране Кейт переместилась на кухню. Она промывала кофеварку, очищая ее от остатков кофейной гущи.
Пилчер улыбнулся.
– В чем дело, Итан? Вам показалось мало личного общения с нею минувшей ночью? Я хочу, чтобы вы немедленно явились ко мне.
Бёрк шагнул к Пилчеру.
Он был на добрых шесть дюймов выше этого человека и смотрел на него сверху вниз.
– Я буду счастлив вас сопровождать, Дэвид, но сперва мне очень хочется донести до вашего сведения тот факт, что если вы еще когда-нибудь выкинете такую штучку – пошлете своего лакея, чтобы он меня притащил…
– Осторожней, – перебил Пилчер. – Конец этой фразы может дорого вам обойтись.
Он посмотрел мимо Итана.
– Вы уверены, что здесь все в порядке, Тед?
– Да, сэр.
Пилчер снова посмотрел на Итана.
– Только после вас.
Бёрк сунул руку в передний карман брюк, проходя мимо Пэм. Она улыбалась, как безумная; на коже ее все еще блестел пот после занятий в спортзале.
За дверью, в коридоре, справа и слева от двери стояли два больших, могучих человека. Они были в штатском, но с автоматами, висящими на шее на ремнях, и наблюдали за Итаном, агрессивно глядя ему в глаза.
Пилчер повел всех по коридору и пустил в ход свою карточку возле двери без таблички, за которой находился лифт в его апартаменты.
Потом оглянулся на охранников.
– Думаю, дальше мы сами, джентльмены.
Когда они вошли в лифт, он проговорил:
– Маркус сказал, что вы украли его ключ?
Итан протянул ключ-карту.
– Похоже, у тебя была трудная ночь, милый, – сказала Пэм.