Убийство Золушки Кларк Мэри

– Очень хорошо, – сказал он в трубку. – Спасибо, Стив.

Подождав, пока его собеседник отключится, Мартин с такой силой швырнул телефон об пол, что звук лопнувшего экрана эхом прокатился по всей пожарной лестнице.

Когда на следующее утро Лори открыла глаза, ей понадобилось какое-то время, чтобы понять, что она проснулась в своей собственной кровати, а не в самолете или на диване в офисе. На будильнике было 5.58 утра. Она уже не могла вспомнить, когда просыпалась до звонка будильника. Ей действительно помогло то, что вчера вечером она отключилась в половине девятого.

Выключив будильник, Лори услышала, как гремят посудой на кухне. Тимми уже проснулся. В этом он очень походил на своего отца – вставал самым первым и занимался приготовлением завтрака. Она почувствовала запах тостов. Лори все еще не могла поверить, что ее малыш уже сам может приготовить себе завтрак.

В спальню проник луч света. Лори увидела в дверях Тимми, который стоял с подносом в руках.

– Мамочка, ты уже проснулась?

– Проснулась, – и она зажгла лампу на прикроватной тумбочке.

– Смотри, что я приготовил…

Мальчик медленно подошел, не отрывая глаз от стакана, полного апельсинового сока, и поставил поднос на тумбочку. Тост был хрустящим, таким, как она любила, и на нем уже были намазаны масло и клубничный джем. Поднос был одним из двух, которые она подарила Грегу на пятилетие свадьбы, – деревянный, как того и требовала традиция. Только они так и не смогли попользоваться ими вместе.

Лори похлопала по кровати рядом с собой, и Тимми забрался под одеяло. Она крепко обняла сына.

– И чем же я заслужила завтрак в постель?

– Я видел, что вчера вечером тебе хотелось спать. Ты еле держалась на ногах, когда желала мне «спокойной ночи».

– От тебя действительно ничего не скроешь. – Лори откусила кусочек тоста, и Тимми захихикал, увидев, как она языком слизнула упавшую капельку джема.

– Мамочка?

– Да, милый?

– А ты что, будешь летать в Калифорнию по работе?

Ее сердце оборвалось. Первую передачу «Под подозрением» снимали в округе Уэстчестер, поэтому она ночевала дома. С этой же передачей такое не пройдет. Лори даже не успела подумать, что это все надо объяснить сыну, а он уже успел почувствовать все неудобства ее поездок.

Она положила тост на тарелку и опять прижала к себе мальчика.

– Ты же знаешь, что мое шоу помогает людям, которые потеряли любимых, так, как мы потеряли папу.

– Чтобы можно было поймать плохих людей, таких как Синеглазый, – понимающе кивнул Тимми. – Так же, как когда дедушка работал в полиции.

– Ну, я не такой герой, как он, – сказала Лори, – но мы стараемся. На этот раз мы хотим помочь одной женщине из Калифорнии. Неизвестный убил ее дочь, Сьюзан, двадцать лет тому назад. Так вот, Сьюзан будет центральной фигурой нашей следующей передачи. Поэтому мне и придется какое-то время побыть в Калифорнии.

– Двадцать лет – это очень много. Почти в два раза больше, чем мне сейчас. – Тимми внимательно наблюдал за своими пальцами ног, которыми шевелил под одеялом.

– Все это время с тобой будет дедушка.

– Правда, дедушка сказал, что ты даже позвонить не сможешь из-за разницы во времени. А потом, когда ты вернулась, то чуть не свалилась со стула за обедом – так тебе хотелось спать.

Все годы после смерти Грега Лори прожила, беспокоясь об их безопасности, в ужасе от того, что Синеглазый может выполнить свои угрозы. Она даже не задумывалась над тем, что сыну может не понравиться, что ей ради карьеры придется проводить время вдалеке от дома. Лори столько времени прожила как вдова-воительница, что давно забыла о том, что значит быть простой работающей матерью. Она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, и быстро сморгнула их, пока Тимми не заметил.

– Но ведь ты знаешь, что я всегда забочусь о нас.

– Ну да, ты, дедушка и я; мы все заботимся друг о друге, – небрежно согласился Тимми.

– Тогда ты должен мне просто поверить. Я обо всем позабочусь. Я ведь могу работать и в то же время быть твоей мамой, нет? И ты всегда будешь для меня на первом месте, что бы ни случилось… – На этот раз Лори не смогла удержаться от слез. Рассмеявшись, она поцеловала его. – Смотри, что происходит, когда этот умница приносит маме завтрак в постель. Мама совсем разнюнилась.

Тимми рассмеялся в ответ и протянул ей стакан апельсинового сока.

– Мне пора чистить зубы, – объявил он. – Сегодня мне нельзя опаздывать.

Это было очень похоже на нее: все части головоломки под названием «Убийство Золушки» встали на свои места, а она все никак не могла забыть, как ее отец сказал, что она может очутиться в одной комнате с убийцей… Лори непроизвольно вздрогнула. Проблемы матери-одиночки по сравнению с этим покажутся просто цветочками.

Метрдотель в «Ле Бернардине» тепло поприветствовал Лори.

– Миссис Моран, я увидел ваше имя в списке. Рад, что вы опять пришли к нам.

Когда-то они с Грегом приходили в этот ресторан каждую неделю, когда Тимми оставался с няней. Сейчас она была единственным кормильцем в семье, а так как Лори никогда не была большим гурманом, то Мораны обычно обедали гамбургерами и пиццей, а не ходили в рестораны с тремя мишленовскими звездами[42].

Но сегодня она решила такой декадентской едой отпраздновать официальное одобрение Бреттом Янгом сюжета о Сьюзан Демпси для следующей передачи. А Грейс и Джерри были сегодня ее почетными гостями.

– Вас сегодня трое? – уточнил метр.

– Да. Благодарю вас.

– А я-то так надеялась, что смогу увидеть несравненного Алекса Бакли, – сказала Грейс. – Джерри сказал, что он согласился на роль ведущего.

– Да, но сегодня, боюсь, нас будет только трое.

Джерри хорошо смотрелся в элегантном антураже ресторана с расчесанными волосами и в своем единственном синем костюме. Но, когда они рассаживались, Лори заметила, что женщина за соседним столиком оценивающе рассматривает Грейс. Это могло быть из-за ее высоко поднятых волос, количества косметики на лице, трех фунтов бижутерии на ее одежде, сверхмини или пятидюймовых шпилек. Но, независимо от причины, Моран это не понравилось. Она уставилась на женщину и пристально смотрела на нее до тех пор, пока та не отвела глаза.

– А кстати, – поддразнила девушку Лори, – тебе не кажется, что Алекс для тебя староват? Ведь он старше на десять лет.

– Я могу только сказать, – ответила помощница, – что с каждым годом он выглядит все лучше.

Джерри, давно привыкшей к манере разговора Грейс, только покачал головой.

– У нас есть дела поважнее твоего восхищения нашим ведущим, – заметил он. – Я знаю, что ты все уже продумала, Лори, но насколько удобно будет всем нам мотаться из Нью-Йорка в Калифорнию и обратно?

Моран сразу же вспомнила широко раскрытые глаза Тимми, когда он утром спрашивал ее, как часто она собирается летать в Калифорнию. Сейчас, когда она наконец уговорила Бретта Янга, пути назад уже не было.

– Что ж, – сказала она, – если ты знаешь секрет, как снять шоу в Нью-Йорке, то я буду вечно тебе благодарна.

– Океан. Солнце. Голливуд, – прищелкнула языком Грейс. – Готова поехать туда на столько, на сколько надо.

– Я тут составил список… – Джерри был самым организованным человеком из всех, кого когда-либо встречала Лори. Он любил говорить, что ключ к успеху – это хороший план и работа согласно этому плану. – Мы можем нанять актрису, которая – хотя бы слегка – похожа на Сьюзан, чтобы снять сцену погони на Голливудских холмах.

– Если мы хотим это сделать, то нам надо быть поосторожнее, чтобы не добавить к тому, что мы знаем наверняка, какие-то сомнительные факты, – заметила Лори.

– Ну конечно, – согласился Джерри. – Естественно, мы не будем показывать, как актриса выбегает из дома Фрэнка Паркера. Но мы знаем, что ее тело было найдено в парке Лорел-Кэньон. А основываясь на потерянной туфле, ранах на ногах и следах на траве, полиция решила, что убийца преследовал ее от входа в парк до места убийства. Вот именно этот путь, я думаю, мы можем восстановить – пробежка от входа в парк до места, где было найдено тело.

Лори согласно кивнула.

– Но ведь весь вопрос в том, – заметила Грейс, – как она добралась до входа в парк? Ведь ее машина осталась припаркованной в кампусе.

– Это мы тоже осветим, – сказал Джерри. – Думаю, что здесь будет достаточно следственных фотографий. Я уже переговорил с патологоанатомом по поводу физических доказательств смерти. Это Дженис Лэйн из Стэнфордского университета – она часто выступает в роли эксперта и хорошо держится перед камерой.

– Отлично, – похвалила его Лори. – Проследи, чтобы она поняла, что мы не собираемся включать в передачу никаких «жареных» фактов. Ее матери не хватало только, чтобы физиологические подробности смерти дочери обсасывали по национальному каналу. Доктор Лэйн должна будет сосредоточиться на времени убийства. Ведь именно эта информация позволила Фрэнку Паркеру создать себе алиби.

– Основываясь на температуре и состоянии кожных покровов, окоченении трупа… – начал перечислять Джерри.

– Наука точно много потеряла в его лице, – заметила Грейс.

– Поверь мне, все это я услышал от доктора Лэйн. В ее устах все это звучит очень понятно. В любом случае, основываясь на научных данных, судмедэксперт предположил, что Сьюзан была убита в субботу, между семью и одиннадцатью часами вечера. В доме у Паркера она должна была появиться в семь тридцать. Когда в семь сорок пять ее еще не было, он позвонил Мэдисон Мейер, которая прыгнула в машину и появилась у него около восьми тридцати. И Паркер, и Мейер утверждают, что она пробыла у него почти до полуночи.

– А что они там делали так долго? – спросила Грейс; по ее глазам было видно, что на этот счет у нее есть своя теория.

– Не уверен, что нас это должно волновать, – заметил Джерри, – если только это не имеет прямого отношения к смерти Сьюзан.

– Какой ты скучный.

– Ребята, давайте основываться на фактах. – Лори жестом прекратила их перепалку. – Если верить Фрэнку и Мэдисон, то он в течение часа принял решение дать ей роль. Это так его возбудило, что он решил показать ей короткометражку, которая послужила основой для «Прекрасной страны», и рассказать побольше о самом проекте. Фрэнк еще не ел, поэтому заказал пиццу. Согласно записям ресторана, ее доставили в 9.30 вечера.

Грейс шепотом поблагодарила официанта, который наполнил водой ее бокал.

– Но если Сьюзан умерла между половиной восьмого и одиннадцатью вечера, а Мэдисон появилась у Фрэнка только в восемь тридцать, то у него нет стопроцентного алиби. Где он был между семью и половиной девятого?

– Здесь надо смотреть на все свидетельства в комплексе, – напомнил ей Джерри. – Сьюзан должна была появиться у Фрэнка в семь тридцать. Все дело в том, что он не мог погнаться за Сьюзан, убить ее, отогнать ее машину в кампус университета и вернуться домой до того, как там появилась Мэдисон. Не говоря уже о телефонных звонках, которые он сделал: один – Сьюзан на мобильный, второй – Мэдисон в общежитие. Если Мэдисон говорит правду, то Фрэнк здесь ни при чем.

– И все-таки все это алиби кажется мне каким-то скользким, – заметила Лори. – Сложно поверить, что Паркер позвонил другой актрисе уже через пятнадцать минут после того, как Сьюзан не явилась, и что эта актриса немедленно прыгнула в машину и поехала к нему.

– Это имеет смысл только в том случае, – пояснил Джерри, – если мы вспомним, настолько Фрэнк зациклен на точности. Он увольнял людей за пятиминутные опоздания. Кроме того, мы все видели, насколько Мэдисон хочет стать знаменитой. Если кто-то потрясет перед нею кинокамерой и скажет: «Прыгай», то она спросит только: «На какую высоту?»

– Но ты ведь видел, как она красила губы перед тем, как открыть дверь в своем зачуханном домишке. – Грейс все еще не могла согласиться с Джерри. – Можно только предположить, сколько усилий она должна была приложить, чтобы не ударить лицом в грязь перед Фрэнком Паркером.

– Вот видите, – сказала Лори, – все это нам и предстоит уточнить во время первичных интервью. Сначала мы просто попросим их рассказать ту же историю, которую они рассказали тогда. И посмотрим, не сможем ли мы поймать их на несовпадениях.

– А когда же появится Алекс? – спросила, улыбаясь, Грейс.

– Что-то ты сегодня на нем зациклилась, – заметила Лори. – Бретт Янг одобрил бюджет, который позволит нам снять отдельные интервью с каждым из участников, после чего состоится то, что мы назовем заключительной сессией, – это будут интервью всех участников, одного за другим, снятые в одних и тех же декорациях. Именно там и появится Алекс со своими вопросами, после того как мы сделаем всю черновую работу.

– Для этого, – предложил Джерри, – я думаю, нам надо снять дом, в котором сможет поселиться вся наша команда. Это позволит сэкономить деньги на размещении, а потом мы сможем использовать дом для интервью с участием Алекса.

Лори совсем не была уверена, что хочет жить вместе с остальными своими сотрудниками, однако с финансовой точки зрения она не могла не согласиться с Джерри.

– Что ж, совсем неплохо, – сказала Моран. – Будем считать, что этот ланч мы уже заработали.

Пока официант по памяти зачитывал им меню, Лори вежливо кивала, но мысли ее были заняты предстоящей работой. Она обещала Бретту, что снимет лучшую программу для шоу «Под подозрением». А сегодня утром обещала своему девятилетнему сыну, что на время этой работы она не будет с ним расставаться.

Как, интересно, она сможет выполнить оба обещания?

Лидия Левитт сидела на диване со скрещенными ногами, положив компьютер себе на колени. Она поставила заключительную точку, а потом еще раз перечитала свою онлайн-оценку таверны «Рустик», в которой побывала накануне с Розмари. Затем убрала последнюю точку и заменила ее на восклицательный знак. «Я обязательно вернусь назад – пять звезд!» Удовлетворенная, Лидия нажала на клавишу «Отправить».

На веб-сайте ресторана появилась благодарность за ее оценку. Это было ее семьдесят восьмое сообщение. Лидия верила, что подобные оценки позволяют улучшить работу ресторанов. Откуда иначе владельцы смогут узнать, что именно нравится посетителям и что им надо улучшить в своем заведении? Не говоря уж о том, что подобные обзоры занимали ее время. Лидия любила чувствовать себя занятым человеком.

Вчерашний день запомнился не только потому, что еда была отличной, а дворик ресторана – замечательным; Лидия была взволнована тем, что нашла себе нового друга. Сама она жила в Кастл-Кроссинг уже двенадцать лет и все это время оказывалась самой пожилой из жителей поселка. Обычно подобные поселки привлекали молодые пары с детьми, которые хотели безопасности и свободы для их воспитания.

Поэтому друзей себе Лидия находила среди так называемых «бабушек и дедушек Кастл-Кроссинг» – это были родители молодых жителей поселка, которые помогали своим детям с воспитанием подрастающего поколения.

Но никогда еще Лидия не встречала в Кастл-Кроссинг никого, кто был бы похож на Розмари. Та произвела на нее впечатление рисковой женщины. Интересно. А пережитая трагедия делала ее слегка загадочной.

И все равно Лидия была уверена, что Розмари оказалась шокирована, когда она рассказала ей за ланчем, чем занималась по молодости. Если бы их ланч не был прерван телефонным звонком от телевизионного продюсера, то Лидия смогла бы объяснить Розмари, как она превратилась из молодой «оторвы» 70-х в известную в округе блюстительницу всех законов и правил. К сожалению, Лидии очень часто приходилось наблюдать, что происходит, когда люди не соблюдают никаких правил. После того как она насмотрелась на друзей, умирающих от передоза, на семьи, разваливающиеся из-за алкоголизма, на сердца, разбивающиеся от того, что свободная жизнь в понимании одних значила предательство в понимании других, она поняла ценность законов и правил.

Оставив ноутбук на кофейном столике, Лидия подошла к окну и кончиками пальцев раздвинула шторы. Машины Розмари не было видно. Черт. Она бы хотела опять встретиться с ней.

Лидия уже почти закрыла шторы, но тут заметила кремовый пикап, паркующийся у дома, стоявшего рядом с домом Демпси. Из машины вылез водитель, одетый в рабочие штаны и черную ветровку. Ему было около сорока, и голова его была гладко выбрита. Больше всего он походил на жесткого, тренированного боксера.

И шел он к дому Розмари.

Лидия закрыла занавески, оставив только крохотную щелку. Дон всегда шутил над ней, когда она так поступала. Оба они знали, что все в округе называли ее «любопытной соседушкой».

– А что мне еще делать целый день? – спрашивала она мужа. – Мне скучно, скучно, скучно…

Наблюдение за соседями, так же как и написание отзывов на рестораны, занимало ее время. А кроме этого, она развлекалась, придумывая разные истории о том, что происходит в их тихом поселке. В ее альтернативной версии жизни округи группа еще школьных приятелей Тревора Вульфа готовила серию ограблений банков. Мистер и миссис Миллер варили метамфетамин у себя в подвале, а новый пес Алли Симпсон был в действительности полицейской собакой, натренированной на поиск наркотиков, которая должна была вывести Миллеров на чистую воду. Ну а уж о различных любовных связях и говорить не стоит.

– У тебя такое воображение, – говорил обычно Дон, – что тебе надо заняться сочинением детективов.

Но сейчас Дон был в фитнес-клубе, так что сегодня он не увидит, как она подсматривает.

Через щелку в занавесках Лидия проследила за тем, как водитель пикапа сначала постучал во входную дверь дома Розмари. Затем он подался вперед и заглянул в окно ее гостиной. Когда мужчина повернулся и пошел назад по двору, Лидия решила, что тот возвращается к машине, но вместо этого он повернул налево, так что Лидии стала видна его спина, и направился за дом.

А вот это уже интересно. Женщина стала сразу же делать предположения – грабитель, который каким-то образом проскользнул мимо охраны на воротах; кто-то, связанный с телевизионным шоу, о котором Розмари рассказала ей вчера; прозелит, который хочет обратить Розмари в новую религию…

Ну, конечно же! Церковь! Она вспомнила, что соседка говорила ей о будущем благотворительном базаре в церкви Святого Патрика. Та еще говорила, что рада, что ей не придется тащить все вещи самой. Какой-то доброволец должен приехать и забрать их. Пикап – как раз то, что нужно для этой цели. Скорее всего, Розмари договорилась, что оставит вещи для пожертвований на заднем дворе, на тот случай, если ее не окажется дома, когда за ними приедет машина. Лидия сняла шерстяную накидку с вешалки у входа. Она поможет загрузить вещи или, на худой конец, поздоровается от имени Розмари.

Перейдя дорогу, Лидия двинулась вслед за мужчиной и, обойдя дом Розмари справа, оказалась на заднем дворе. Здесь она увидела незнакомца, который безуспешно пытался открыть раздвижную дверь. Лидия вспомнила, как Розмари отпирала входную дверь, когда она помогла ей занести продукты в дом.

– Я говорила ей, что дверь здесь запирать совсем ни к чему, – обратилась Лидия к мужчине. – Именно поэтому большинство людей и выбрало наш поселок.

Когда мужчина повернулся к ней лицом, на нем не было вообще никакого выражения.

– Я Лидия, – представилась женщина, приближаясь. – Соседка Розмари. А вы из ее церкви?

На лице ничего не появилось. Полная тишина. Может быть, он глухой?

Лидия подошла ближе и заметила, что на руках мужчины были черные перчатки. Ей не показалось, что сегодня так холодно, но она всегда была женщиной с горячей кровью.

– Церковь? – Мужчина наконец произнес свое первое слово.

– Да, я подумала, что вы из церкви Святого Патрика. За вещами для благотворительного базара. Она сказала вам, где их оставила? Мне кажется, что их у нее целая куча.

– Куча чего? – спросил мужчина.

Теперь, подойдя совсем близко, Лидия увидела эмблему на его ветровке.

– Ах, так вы из «Кипсейф»? – Она знала об этой компании еще по тем временам, когда Дон занимался охраной. Компания была крупнейшим поставщиком охранных систем в стране.

Услышав название компании, мужчина, казалось, проснулся.

– Да, я из «Кипсейф». Охрана в доме вашей соседки сработала. Она нам не перезвонила и не сняла трубку, когда позвонили мы. В таком случае мы всегда выезжаем на место, спокойствия ради. Вполне возможно, что это произошло случайно – собака сбросила вазу или что-то в этом роде…

– У Розмари нет собаки.

На лице мужчины появилась странная улыбка.

– Собаку я привел в качестве примера, – произнес он. – Такие вещи случаются постоянно. Так что беспокоиться не о чем.

– А вы уверены, что попали по адресу? У Розмари нет охранной системы, – Лидия сразу же заметила бы ее, войдя в дом Розмари.

Мужчина ничего не ответил, но продолжал улыбаться этой своей странной улыбкой. И впервые в жизни Лидия поняла, что опасность, которую она вдруг почувствовала, была совершенно реальной.

После ритуальной послеобеденной игры в «Улики», после орехового масла на кусочке яблока перед сном Лори наконец уложила Тимми в постель под звуки текущей воды и звон посуды, доносившиеся из кухни.

Войдя на кухню, она увидела, как ее отец загружает тарелки в посудомоечную машину.

– Пап, не надо этого делать. Ты и так возишься с Тимми, когда я на работе.

– Я еще помню, когда мытье посуды после обеда занимало добрый час. Думаю, что я еще способен выбросить коробки из-под еды и закинуть пару тарелок в машину. Я знаю, как тебе достается на работе.

Лори взяла губку и стала вытирать стол.

– К сожалению, на сегодня я еще не закончила.

– Но уже девять часов, Лори. Ты просто загонишь себя.

– Все в порядке, папа. Просто последний звонок.

Съемки в Калифорнии будут очень нелегкими, но одно преимущество у них все-таки есть. Благодаря разнице во времени до Западного побережья по вечерам было очень легко дозвониться.

– Интервью с участниками назначает Джерри, но матери Сьюзан я хочу позвонить лично. Миссис Моран, – Розмари Демпси сняла трубку после второго звонка.

– Еще раз здравствуйте. И прошу вас, зовите меня просто Лори. Я звоню, чтобы подтвердить кое-какие даты. На следующей неделе мы планируем взять у вас первичное интервью, а еще через неделю каждый из участников встретится с Алексом Бакли. Это будет в Южной Калифорнии. Вы сможете подъехать?

– Ну конечно. Как скажете. – Голос Розмари был каким-то странным – неуверенным и запинающимся.

– У вас все в порядке? – спросила Лори. – Просто, если вы передумали…

– Нет, нет, что вы. Просто…

Лори показалось, что она услышала всхлипывания.

– Мне кажется, что я не вовремя. Я перезвоню завтра.

– Нет, все в порядке, – Розмари откашлялась. – Так даже лучше – это меня отвлечет… Здесь только что случилось нечто ужасное. Одну из моих соседок нашли убитой. Полиция считает, что ее забили до смерти.

– Боже, Розмари… – Лори не знала, что сказать. – Это так ужасно. Мне очень жаль. – Она понимала, что эти ее слова так же бессмысленны, как все те, которые ей пришлось услышать после смерти Грега.

– Ее звали Лидия. Она была очень приятной женщиной. Она была… в общем, она была моей подругой. А нашли ее у меня на заднем дворе.

– На вашем дворе?

– Да. Не знаю, зачем она туда пошла. Возможно, что помешала кому-то проникнуть в дом.

– Это совершенно ужасно… И все это произошло сегодня?

– Несколько часов назад, – ответила Розмари. – Полиция только что разрешила мне войти в дом, но мой двор все еще оцеплен.

– Среди бела дня?

Прямо как Грега, пронеслось у Лори в голове.

– Весь поселок в шоке. Такого здесь никогда не было. Так что, честно говоря, то, что я уеду на съемки, для меня даже лучше.

Довольно быстро они определили день для съемок в районе Залива и три дня, которые Розмари придется провести на общих съемках в Южной Калифорнии. Лори пообещала сообщить адрес калифорнийских съемок, как только Джерри определится с домом, в котором будет снята «заключительная сессия».

– Еще раз примите мои соболезнования по поводу вашей подруги, – сказала Лори, прежде чем попрощаться окончательно. Повесив трубку, она увидела отца, стоявшего в дверях.

– Что-то случилось? – спросил тот.

– Да уж… Одна из подруг Розмари, ее соседка, была убита на заднем дворе ее дома. Полиция считает, что она могла помешать грабителю.

– А в дом Розмари проникли? Что-то украли?

– Не знаю, – ответила Лори. – Полиция только что впустила ее в дом. Думаю, что она все еще оглядывается по сторонам.

Отец Лори потирал большим пальцем указательный, как он делал всегда, когда его что-то беспокоило.

– Кто-то пытается проникнуть к Розмари в дом и убивает ее соседку как раз тогда, когда ты вытаскиваешь на свет убийство ее дочери?

– Пап, это просто совпадение. Ты лучше других знаешь, что хороших людей иногда убивают по причинам, которые понятны лишь социопатам. И жертвой оказалась не Розмари, а ее соседка. И это произошло даже не там, где выросла Сьюзан. Здесь нет никакой связи.

– Мне такие совпадения не нравятся.

– Прошу тебя, не волнуйся по этому поводу, хорошо?

Она проводила его до двери, и он натянул пальто. Перед тем как выйти, отец обнял ее и поцеловал. Лори проследила, как он подошел к лифту, глубоко погруженный в свои мысли, продолжая потирать пальцы.

Путь Лео в свою квартиру, которая располагалась всего в одном квартале от квартиры Лори, был полон неспокойных мыслей. Сначала он увидел женщину, залезшую в открытую дверь «Мерседеса». Она находилась спиной к улице, а из дверного замка торчали ключи от автомобиля. Женщина пыталась что-то достать с пассажирского сиденья. Один небольшой толчок – может быть, быстрый удар в плечо, – и угонщик исчезнет вместе с ее машиной прежде, чем она успеет пикнуть. Еще через двадцать футов Лео увидел мусорный мешок с торчащими из него слегка надорванными банковскими документами. Любой мало-мальски опытный мошенник очистит этот банковский счет еще до наступления утра.

Дальше, прямо перед входом в его дом, Лео увидел человека, собиравшего в аптекарский контейнер какие-то таблетки. Мужчине было лет двадцать пять. Голова его была гладко выбрита, а на затылке виднелась надпись «бесстрашный».

Любой другой решил бы, что мужчина случайно рассыпал таблетки, но только не Лео. Он готов был поспорить на содержание своего собственного бумажника, что таблетки были простым аспирином, а мистер Татуированная Голова только что развел какого-то недотепу и теперь готовился к следующему раунду.

Трюк был стар как мир. Иногда на землю падала пустая бутылка, иногда – пара заранее разбитых солнечных очков. Сегодня таким предметом оказалась аптечная упаковка с аспирином. Жулик должен был подставиться под лоха, уронить свой предмет, а потом во всем обвинить свою жертву. Я не могу себе позволить купить это еще раз. Обычно нормальные люди в таких случаях предлагали компенсацию.

Там, где простые люди увидели бы женщину в машине, простой мешок мусора и неловкого прохожего, Лео видел возможности для совершения преступлений. Это происходило совершенно автоматически – так же, как человек автоматически читает попавшиеся ему на глаза буквы. Так же, как когда говорят дважды два, в голове мгновенно возникает ответ: четыре. Лео был копом на клеточном уровне.

Придя домой, он включил компьютер в комнате, которая служила и домашним офисом, и спальней для Тимми. Его оборудование было не таким быстрым и новомодным, как оборудование Лори, но для Лео его было достаточно.

Начал он с того, что набрал в «Гугле» «Розмари Демпси». Пропустил длинный пост, который привлек внимание его дочери к «убийству Золушки» – Лори уже показывала это ему, когда еще только примеривалась к этому случаю. Автор поста писала о том, что Розмари уехала из дома, в котором жила с дочерью и мужем, после их смерти. Теперь Розмари живет в охраняемом поселке в районе Окленда. Отлично.

Лео набрал «Убийство в охраняемом поселке, Окленд», а потом ограничил поиск последними сутками. Всего он нашел две новости, помещенные в последний час средствами массовой информации Северной Калифорнии. Лидия Левитт, 71 год, убита вечером в поселке Кастл-Кроссинг.

Поискав Кастл-Кроссинг, Лео определил его почтовый код и перешел на страницу «Криминальные отчеты». За последние тридцать дней в округе произошло только тринадцать мелких правонарушений, связанных в основном с кражами в магазинах. При помощи карты он ограничил поиск непосредственно поселком, в котором жила жертва. Никаких правонарушений за последний месяц. Лео расширил поиск до года. Десять случаев, не связанных с преступлениями против личности. За весь год всего одно ограбление дома.

И все-таки сегодня, как раз тогда, когда в шоу «Под подозрением» собирались начать съемки программы об убийстве Сьюзан Демпси, пожилая женщина была убита рядом с домом матери Сьюзан…

Лео знал, что он иногда слишком беспокоится о своей дочери, и не как отец, а как коп. И беспокойство, которое его сейчас охватило, было результатом деятельности «полицейской» части его мозга. Это был такой же первобытный инстинкт, как у ящерицы на камне, которая чувствует занесенный над нею молоток.

Лео не был параноиком, но он был уверен, что убийство Лидии Левитт как-то связано с шоу «Под подозрением».

На следующее утро, когда солнце проникло в спальню, Лео понял, что совсем не спал, но принял важное решение. Он взял трубку и набрал номер Лори.

– Папа? С тобою все в порядке? – Она всегда задавала ему этот вопрос, когда он звонил или слишком поздно, или слишком рано, или слишком часто.

– Ты говорила, что волнуешься о Тимми из-за этих съемок в Калифорнии.

– Конечно, волнуюсь. Но я что-нибудь придумаю, как и всегда. Я могу прилетать домой по воскресным дням. Мы сможем разговаривать по «Скайпу», хотя я знаю, что видеоразговор не сравнится с личным общением.

По ее тону Лео понял, что он был не единственным, кто плохо спал этой ночью.

– Ничего не надо придумывать, – сказал он. – Мы поедем вместе с тобой. И Тимми, и я.

– Папа…

– Не спорь со мной. Мы одна семья. Я поговорю в школе, ведь речь идет всего о паре недель. Если нужно, наймем репетитора. Мальчику надо быть рядом с матерью.

– Хорошо, – согласилась Лори, немного помолчав; в ее голосе Лео услышал нотки благодарности. – Спасибо, папочка. Ты просто чудо.

Лео почувствовал укол совести, потому что не назвал истинную причину, по которой хотел лететь в Калифорнию; но он понимал, что обсуждение его страхов мало что даст. Сейчас Лори уже не откажется от «убийства Золушки». По крайней мере, он будет рядом, чтобы защитить ее в случае нужды.

Впервые в жизни Лео хотел, чтобы «полицейская» часть его мозга ошибалась.

Лори и Грейс подъехали к штаб-квартире компании «Система» в Пало-Альто около десяти. По сравнению с местным транспорт в Нью-Йорке двигался со сверхзвуковой скоростью. Они только вчера приехали в Сан-Франциско, а Лори уже скучала по Нью-Йорку.

Сегодняшнее предварительное интервью с коллегой Сьюзан по студенческой лаборатории было первым из череды таких же – и все они должны были завершиться до конца недели. Заключительная сессия была назначена на следующую неделю в Лос-Анджелесе. Было логично начать с Залива и, собирая информацию, постепенно приближаться к месту убийства и возможным подозреваемым. Пока Лори и Грейс встречались с Дуайтом Куком, Джерри искал подходящее место в том районе, где когда-то жила Сьюзан. Они хотели начать передачу монтажом из фотографий Сьюзан и кадрами с видами ее школы и дома.

Выйдя из арендованной машины, Лори поежилась. На ней был легкий кашемировый свитер и брюки, но пиджака она не захватила.

– Все время забываю, как холодно может быть в Сан-Франциско.

– А теперь представь, каково мне? – Грейс была одета в изумрудную блузку с глубоким вырезом и в черную юбку, короткую даже по ее стандартам. – Когда паковалась, я мечтала о солнце и о мохито в Лос-Анджелесе.

– Мы здесь всего на три дня. Так что в Голливуде наверстаешь.

Дуайт Кук, встретивший их в холле, был одет в дорогой костюм и красный галстук. Лори, основываясь на его фото, ожидала увидеть джинсы, майку, куртку с капюшоном на молнии и матерчатые туфли. Она подумала, что Джерри должен будет сказать Дуайту, что на заключительную встречу тот должен одеться в «комфортную» для себя одежду. Сейчас же он выглядел как пожилой ребенок, впервые в жизни надевший взрослый костюм.

Дуайт провел их по разноцветному лабиринту, состоявшему из холлов, странной формы закутков и укромных местечек. Его офис, до которого они наконец добрались, был совершенно аскетическим, с холодными серыми стенами, плиточными полами и простой современной мебелью. Единственным личным предметом в кабинете была фотография Дуайта в гидрокостюме и ластах, приготовившегося нырять с борта яхты в сверкающую ярко-синюю воду.

– Вы ныряльщик? – поинтересовалась Лори.

– Это единственное занятие, которое нравится мне больше, чем работа, – ответил Дуайт. – Что могу вам предложить? Кофе? Вода?

Лори отказалась, а Грейс попросила воды. Моран была удивлена, когда Дуайт сам достал бутылку из мини-холодильника, на котором стояла кофемашина «Неспрессо».

– Я ожидала, что кофе нам принесет робот, – улыбнулась женщина.

– Вы и представить себе не можете, сколько раз моя мать просила меня сконструировать для нее гувернантку Рози из «Джетсонов»[43]. В наше время Силиконовая долина сходит с ума от смартфонов и планшетов. У нас есть проекты по сжатию информации, по социальным сетям, по технологиям локации интерфейсов и всякому такому – а если этим можно еще и управлять при помощи гаджета, то наверняка кто-то в этом здании над этим работает. А мне остается только самому доставать воду и наливать себе кофе. Николь говорила, что ваше шоу успешно помогает раскрыть глухие дела.

Такой резкий переход несколько резал ухо, но Лори понимала, что такой успешный человек, как Дуайт Кук, должен всегда действовать с максимальной эффективностью.

– Мы этого не гарантируем, – осторожно ответила она. – Главной целью «Под подозрением» является привлечь внимание к давнему преступлению и преподнести известные факты в новом свете.

– Лори скромничает, – заметила Грейс, забросив длинные черные волосы за спину. – Наша первая передача позволила раскрыть преступление еще в период съемок.

– Думаю, что Грейс хочет сказать, что мы настроены использовать случай со Сьюзан по максимуму, – прервала ее Моран.

– А вам не сложно, Лори, работать над такими передачами, принимая во внимание то, что вы сами потеряли мужа в результате жестокого преступления?

Лори заморгала. Николь предупреждала ее, что Дуайт может быть «не совсем удобен» в плане общения, но она не помнила, чтобы кто-то задавал ей такие прямые вопросы, связанные с убийством Грега.

– Нет, – ответила Моран, подумав. – Более того, мне кажется, что мой собственный опыт позволяет мне лучше делать подобные передачи. Мне кажется, что наша передача – это рупор жертв, которые в противном случае были бы давно забыты.

– Прошу прощения. – Дуайт не смог выдержать ее прямого взгляда. – Мне говорили, что иногда я бываю слишком прямолинеен.

– Если говорить о прямолинейности, Дуайт, то позволено ли мне будет сказать, что ходят слухи, что Сьюзан убили вы сами, так как в лаборатории она была вашей соперницей? Вы оба тогда боролись за внимание профессора Хэтэуэя.

– Кто-то считает, что я мог это сделать со Сьюзан? Из-за Хэтэуэя?

Лори не надо было говорить ему, что эта теория была выдвинута Китом Ратнером в телефонном разговоре, во время которого он также обвинил мать Сьюзан в постоянной ненависти к нему и заявил, что все знакомые Сьюзан в равной степени могли бы быть ее убийцами. Хотя журналистка и не очень поверила всем этим россказням Ратнера, но первичные интервью давали ей возможность изучить любую возможность до того, как включится камера. Это позволяло лучше подготовиться к беседе с пристрастием, которую должен был вести Алекс Бакли.

– Дело идет не о вашем менторе, – пояснила Моран, – а о самой работе. Вы вместе работали в университетской лаборатории, а потом, всего через два месяца после смерти Сьюзан, основали «Систему» и смогли получить миллионы долларов на развитие ваших идей. Такие деньги вполне могли заставить вас убрать Сьюзан с горизонта.

– Вы ничего не понимаете, – с тоской произнес Кук.

Лори ожидала, что он будет защищаться или начнет демонстрировать ей, что его способности к программированию были гораздо выше, чем у Сьюзан, а вместо этого в его голосе слышалась неподдельная боль.

– Я бы никогда не причинил Сьюзан вреда. Я вообще никому не причинил бы вреда из-за денег, ну а уж Сьюзан тем более. Она была… она была мне другом.

Лори слышала, как менялся голос Дуайта каждый раз, когда он произносил имя Сьюзан.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Все беды из-за денег! Коль скоро Сене и Тае не хватило средств на Канары, пришлось принимать солнечн...
Взбалмошной художнице Иве приходит в голову мысль продать свой дом и купить новый. Вместе со своим д...
Долгожданный отпуск! Сена и Тая отправляются в Крым. Но, разве они могут отдохнуть без приключений? ...
Все-таки непрошеный гость лучше трупа, да еще если последний вваливается к тебе в полпервого ночи! П...
У школьницы Миры оказывается необычная бабушка, рассказавшая ей историю их рода - они не земляне, он...
«Свершилось! Этот праздник со слезами на глазах, этот день мы приближали, как могли! У Таисии наконе...