Охотники за головами Орлов Алекс
– Мне, кажется, пора…
– Ну тогда звони…
Сам не понимая как, но майор вспомнил номер своего земляка-связиста и непослушными пальцами стал тыкать в наборную панель. Вскоре произошло соединение. Незнакомый голос запросил пароль, но Вертински сказал:
– Мне нужен Биндвист…
– Капитан Биндвист?
– Да…
Последовала пауза, а затем Вертински услышал голос своего земляка:
– Слушаю вас. Кто это?
– Привет, Гарри!
– Марк, ты, что ли?
– Нет, адмирал Фоккерблум…
– Да ты, никак, пьяный…
– Это не важно. Я по делу…
– По какому делу? – Голос Биндвиста то пропадал, то появлялся вновь – Лив-Гертон действительно был очень далеко.
– Я хотел узнать, как дела у Джефри Веласкеса…
– Какого Веласкеса?
– Ну ты даешь, Гарри. Капитан Джефри Веласкес уже давно должен был прибыть на ваш гребаный… этот Лив-Гертон.
– Ты, наверное, чего-то спьяну напутал. Никакого Веласкеса я не знаю, и последние три месяца к нам никого не присылали…
– Да? Ну тогда прощай… – Майор положил трубку и замолчал. Затем поднял глаза на Локвуда и предложил: – Давай еще выпьем?
– Я так понял – его там нет? – спросил Гэс, трезвея.
– Нет и не было… Три месяца никаких новых назначений. Одно слово – Лив-Гертон. Тишь да благодать… – Не дожидаясь Локвуда, Вертински налил себе и выпил.
– Может, его перевели в другое место? – предположил он, чтобы успокоить Локвуда.
– Нет, Марк. К нам в канцелярию уже пришло подтверждение, что Веласкес успешно служит на новом месте… Просто никому в голову не приходило, что у тебя там может оказаться земляк, который все тебе расскажет безо всякого пароля…
– Тут уже ничего не поделаешь, Гэс.
– Я этих сук на куски порву… – глядя перед собой, пообещал Локвуд.
– Не надо, не заводи себя. Воевать с УСП невозможно. Тебя раздавят, как окопную вошь, Гэс. Оставь их в покое, и они тебя не тронут…
– Вот тут ты ошибаешься, Оноре. Они и за мной придут… Я это знаю.
Локвуд поднялся со стула и ощутил в голове необыкновенную ясность. Теперь он знал, что нужно делать. Он решил сопротивляться, и не потому, что боялся за свою жизнь.
Капитан Локвуд решил мстить тем, кто воюет против своих. Несмотря ни на какие высочайшие соображения, Локвуд расценивал такие игры как предательство.
– Эй, да куда же ты собрался?
– Пойду к Зельдовичу. Посмотрю ему в глаза и спрошу – куда он дел Джефа… – Локвуд сказал это таким тоном, что Вертински понял – разубеждать его бесполезно.
31
Координатор «восьмого особого отделения», генерал Спайк Деньер, стоял перед зеркалом и внимательно изучал свои зубы.
Увы, они желтели от табака, и это было ужасно, тем не менее пользоваться сигарными имитаторами Деньер отказывался.
«Только живой, бодрящий табак возвращает мне силы…» – говорил он, когда кто-то досаждал ему беседами о здоровом образе жизни.
«Если бы это было так вредно, ни один врач не пил бы и не курил. А раз они это делают, значит, можно и нам – их пациентам. Я доверяю нашей медицине на все сто…»
Спайк продолжал смотреться в зеркало и вспоминал слова своей жены: «Спайк, тебе нужно заняться своим здоровьем. Ведь ты совсем не справляешься со своими супружескими обязанностями…»
Дейдра говорила это полушутя, но Деньер знал, что в этом плане у него с женой становится все больше проблем. Однако дело было не в здоровье и куреве. Причина была в другом…
В дверь постучали. Генерал крикнул «Войдите», и на пороге появился Юлиан.
Его шикарные волосы живописно лежали на плечах, а умелый макияж придавал лицу некую таинственность.
– Проходи, закрывай дверь… На ключ… – При последних словах голос Деньера дрогнул.
Юлиан привычно замкнул дверь и презрительно оттолкнул тележку с ведром и шваброй: он числился в управлении уборщиком. Затем, поигрывая бедрами, прошел к столу генерала и присел на его краешек.
Деньер обожал этого юношу. Он встречался с ним каждый день, и подчас у него не хватало сил для продолжения любовных утех, но ничего поделать с собой генерал не мог.
– О, Юлиан… – горячо зашептал Деньер и привлек любовника к себе.
– Мне надоело ходить с этой грязной тряпкой, Спайк… – захныкал тот.
– Но, любовь моя, это же только для отвода глаз. Ты же ничего не делаешь.
– Все равно. Они косятся на меня, и я… смущаюсь.
– Кто «они»? – строго спросил Деньер.
– Все… Все мужчины в этом здании…
Когда Юлиан вел себя подобным образом, Деньер знал, что ему нужны деньги.
– Ну-ну, любовь моя, может, мы тебе что-нибудь купим? – сюсюкая, предложил генерал.
– О да, Спайк! Я хочу новое боа!
– Ну хорошо. Сколько?
– Две тысячи… – скромно потупив глазки, признался Юлиан.
Генерал вздохнул, однако вытащил чековую книжку и выписал требуемую сумму.
– Зачем тебе столько барахла, счастье мое? – спросил Деньер. Он знал, что у его любовника огромнейший гардероб.
– О, для настоящей сценической жизни, Спайк, это не так много…
– Ох… – покачал головой Деньер. У его любовника был еще один пунктик – он обожал петь. Голос у Юлиана был слабенький, и он вместо пения орал, стараясь резонировать затылочной костью. Получалось отвратительно. В такие минуты Спайк его просто ненавидел.
«Ну кто, кто сказал Юлиану, что он может петь?!» – многократно задавал себе этот вопрос Деньер. Он хотел бы найти этого человека. Найти и убить.
Иногда любовники встречались не в кабинете генерала, а в квартире, которую Деньер снимал для Юлиана. Генерал всегда появлялся без предупреждения, чтобы Юлиан опасался изменять ему.
Там они тоже занимались любовью, а затем обессиленный Деньер лежал на тахте, а Юлиан в свете софитов показывал ему стриптиз.
Он то раздевался, то снова одевался, примеряя все новые и новые наряды.
Генерал забывался и говорил: «Ну ты прямо как женщина…»
«А разве я мужчина, любимый?..» – улыбался Юлиан.
На квартире было хорошо, однако постоянно устраивать там свидания было невозможно, поскольку за сотрудниками управления иногда следили.
Безопаснее было встречаться прямо в кабинете Спайка Деньера. И именно для этого генерал устроил Юлиана в управление уборщиком, а чтобы поддержать его материально, проводил по документам сразу трех агентов-информаторов: «Арнольд», «Герцог» и «Луиза».
Последний псевдоним нравился генералу больше других. Имя Луиза как нельзя лучше подходило его любовнику.
Деньер взглянул на часы – половина пятого. В пять пятнадцать он должен был присутствовать на совещании у адмирала. Следовало поторопиться.
– Ну давай сделаем это, малыш, а то у меня много работы, – сказал Деньер. Юлиан начал раздеваться, но в этот момент зазвонил телефон.
Спайку захотелось разбить телефон о стену, но он находился на службе, и это было превыше желаний.
– Да, – резко ответил Деньер.
– Полковник Зельдович, сэр. Начальник особого отдела транспорта «НР-121».
– Слушаю вас, полковник.
– У нас пропал офицер, сэр. Капитан Веласкес был переведен на Лив-Гертон, но на новое место службы не прибыл.
– А с чего это вдруг начальник особого отдела занимается делами управления по кадрам? Вам что, полковник, своей работы мало? Ваше дело – безопасность!
Генерал хотел наорать на полковника, но присутствие нежного Юлиана смягчало его и не давало проявить начальственную жесткость.
– В настоящий момент, сэр, этот кадровый вопрос касается именно безопасности. Наши офицеры считают, что капитана Веласкеса ликвидировали люди из УСП, и теперь они требуют от меня объяснений. Если я их не дам, они, возможно, предпримут какие-то противоправные действия, и я не смогу этому помешать…
Половину того, что говорил Зельдович, генерал Деньер не слышал. Он был занят любовной игрой с Юлианом.
– Короче, так, полковник. Или вы наводите на вашем транспорте порядок, или я высылаю эскадру, и она разнесет ваш вертеп к…
– Хочу только напомнить, сэр, что личный состав выполняет функции внешней охраны в проекте «Циклон-квадро»…
– Что?! – Генерал столкнул с коленей обнаженного любовника, и тот, не удержавшись, упал. Но Деньер этого даже не заметил и, быстро полистав на столе какие-то бумаги, сказал:
– Был у нас ваш Веласкес. Его ликвидировали – он располагал секретной информацией и отказывался сообщать источник ее получения. Это обычная процедура, полковник, и я не понимаю, почему вы, человек, который практически работает в нашей системе…
– Прошу прощения, сэр, за то, что перебиваю вас, но для меня не секрет, как и что делается, однако прямо передо мной сидит капитан Локвуд, который присутствовал при разговоре Веласкеса с вашим сотрудником. Он слышал весь разговор и теперь опасается такого же внезапного «перевода» на новое место службы…
– Так чего же ему нужно? – спросил генерал.
В это время Юлиан подошел сзади и обнял Деньера, но тот резко его оттолкнул, показывая, что очень занят.
– Ему нужны гарантии безопасности, сэр. Он все мне рассказал, и смею вас заверить, сэр, тут вышла ошибка. Вы уже «сожрали» невиновного человека, так оставьте в покое хотя бы Локвуда.
– Одну минуту, полковник… – Деньер заглянул в свои записи и вскоре нашел там фамилию «Локвуд». Этого человека тоже поставили на «списание».
«Бардак какой-то…» – подумал Деньер.
– Хорошо, полковник, я закрываю дело Локвуда. Пусть спит спокойно – он будет служить на этой посудине до самой пенсии. Уж это-то я ему обещаю…
Генерал бросил трубку и, понимая, что времени остается все меньше, нетерпеливо привлек к себе Юлиана.
32
Фрэнк Лессер отключил свой монитор и стал пролистывать бумаги. Сцены подобных свиданий давно уже не были для него в диковинку. Отдел внутренних расследований знал все и про всех, а уж идиоты, таскающие в кабинеты любовниц и любовников, давно были под колпаком.
Однако Деньер – это другое дело. С Деньером они вместе учились, а когда Спайк женился на Дейдре, Лессер ему просто завидовал. И что же теперь? Пока бедняжка Ди сидела дома, ее муж превратился в гомика. Какой позор для генерала и какой позор для службы.
Как-то раз Фрэнк провожал Ди домой с вечеринки. Спайк тогда был на дежурстве.
Ди пригласила Лессера зайти на чашечку кофе. У них все состоялось, и это было просто чудесно. Фрэнк никак не мог понять, как можно было сменить такую женщину на…
Лессер снова включил монитор и болезненно скривился – Спайк Деньер тяжело дышал и при этом поглядывал на часы.
«Спешит, сукин сын…» – усмехнулся Фрэнк.
На столе запиликала трубка специальной связи.
– Лессер слушает.
– Привет, Фрэнк, – послышался голос Руди Коэна, ведавшего устранением особо проштрафившихся сотрудников.
– Судя по тому, что мне звонишь ты, адмирал принял решение, – сказал Фрэнк Лессер.
– Да. Парень действительно вляпался с ложным доносом на офицеров-десантников. И теперь там почти что бунт. А эти люди работают в проекте…
– В том самом?
– Да, в том самом…
– Слушай, а зачем ты мне позвонил? По службе в этом нет никакой необходимости…
– Но вы же с ним близкие люди. Вместе учились… – сказал Коэн.
– Не нужно этих соплей, дружище. То, что ты сейчас делаешь, называется подставкой…
– Ну как ты мог подумать, Фрэнк? – изобразил негодование Коэн, досадуя, что не сумел выдавить из Лессера никакого компромата. Старый шпион легко держал удары и обладал хорошей реакцией.
– Делай свои дела, Руди, а я лучше займусь своей работой, – сказал Лессер.
33
Грэйс шла рядом с командиром и старалась копировать любую его реакцию.
Если Форш говорил «Толковая вещь», девушка одобрительно кивала головой, а когда он говорил «Что-то слабовато выглядит», Грэйс кривила губы и всем видом показывала, что тоже не находит тут ничего хорошего.
Экипаж «Тритона» в неполном составе – Форш, Грэйс, Ник Дилонги и Боб Реслер – с важным видом переходил от стенда к стенду, подбирая себе машину с подходящей комплектацией.
Вот сверкающий черным лаком «Дефендер». Его мощные орудия грозно смотрели вперед, а клешни были оборудованы алмазными захватами, пилой и плазменным резаком. Машина выглядела очень впечатляюще, однако была тяжелой и в узких корабельных переходах ей было бы тесно. Стоил «Дефендер» половину «Тритона».
Форш и его люди потрогали пушки «Дефендера» руками и пошли дальше.
Возле невысокого «Бекаса» они опять остановились.
Пулеметы, легкие ракеты – вооружение вполне подходящее. Было видно, что «Бекас» быстро бегает, однако слабая броня не позволяла ему отвлечь на себя огонь противника. Этот робот был слишком легкой птичкой.
Покупатели пошли дальше и остановились у стендов «Херст Скай Машинс» – самой старой и уважаемой фирмы на рынке вооружений. Для привлечения публики на одном из стендов стоял устаревший «Крафт-109». По заложенной в нем программе он совершал танцевальные движения.
Возле продукции уважаемого производителя было много покупателей, и они задавали продавцам массу вопросов. Те терпеливо объясняли, не делая различий между покупателями-профессионалами и теми, кто спрашивал что-то вроде: а как часто его нужно красить?
Над самой большой площадкой время от времени поднимался летающий танк «Валькирия». Турбины работали в приглушенном режиме, и парение многотонной махины давало свои результаты. Несколько покупателей уже оформляли документы на покупку этого чуда.
– Может, и нам такой купить, а, Джим? – шутя предложил Боб.
– Ага, на рыбалку ездить, – согласился Ник Дилонги.
– Как только поймаем Визиря, купим здесь все, – пообещал Джим, и все засмеялись.
Про Визиря знал каждый. Одно время его разыскивали все – от государственных спецслужб до третьеразрядных детективных агентств.
За Визиря предлагали сначала пять, а потом и все десять миллионов. Поначалу всех охотников за головами охватила золотая лихорадка, и, забросив все остальные, менее выгодные контракты, они бросились на поиски. Однако Визирь как сквозь землю провалился. Его нигде не было.
Некоторые на этом прогорели – им казалось, что еще немного, и они выйдут на след головы стоимостью десять миллионов, но – увы.
Со временем история о Визире превратилась в байку, и многие охотники уже просто не верили в реальное существование этого человека.
– Вот что нам нужно, ребята, – сказал Форш, указывая на стенд с «Германиком» – машиной, являвшейся аналогом «Канберры».
Робот был выкрашен в темно-синий цвет. На манипуляторах красовались автоматические пушки. Плечи робота украшали ракетные направляющие, и вдобавок «Германик» стоял на пневмоподошвах, что гарантировало ему устойчивость и легкий ход.
Машина была не широкой, что тоже подходило для ведения абордажных операций. Однако цена «Германика» заставила охотников отказаться от красивой мечты – пятьсот двадцать тысяч.
– Нет уж, пойдем лучше смотреть «Канберру», – вздохнул Боб Реслер, и все с ним согласились.
– Одну минуту, господа…
Из-за стойки с рекламными буклетами вышел один из продавцов. На его фирменном пиджаке была приколота карточка с фотографией и именем «Маркс».
– Я видел, с каким восхищением вы разглядывали «Германик», а теперь вы уходите – почему? – Маркс улыбнулся фарфоровой улыбкой, точь-в-точь как на фотографии.
– Цена, мистер Маркс. Мы не можем позволить себе такую роскошь, – ответил за всех Форш.
– Но, может быть, лизинг?
– У нас нет поручителя…
– Тогда в рассрочку с внесением залога… Половину сейчас, а остальное…
– Наш единственный залог – это судно типа «ВТ-14», – грустно произнес Джим.