Чародей из Атлантиды Сухинов Сергей

Оприл выхватил из-за пояса кинжал и занес его над телом Аларма:

— Давайте прикончим этого лазутчика, и дело с концом! А потом бросим его тело в море и скажем, что парень погиб в схватке с крабами.

Асвараш схватил его за руку с такой силой, что Оприл застонал и выронил оружие.

— Болван! — зашипел полковник. — Ланга наверняка держит колдовскую связь со своим лазутчиком. Может быть, она того и хочет, чтобы мы его прикончили. Много солдат-людей видели, как Амрал вышел из боя целым и невредимым. Уж можешь не сомневаться, что они с радостью донесут на нас, своих командиров. Нет, надо придумать что-нибудь похитрее… А пока отнесите-ка этого сосунка в его комнату, да покрепче закройте дверь. Утром я решу, что с ним делать!

Подполковники подняли Аларма за руки и за ноги и понесли прочь из зала. Вскоре юноша уже лежал ничком на своей постели. Послышался громкий лязг — кто-то снаружи закрывал дверь на засов.

Аларм вздохнул с облегчением. Он был буквально на волосок от гибели, и ему только чудом удалось спастись!

«Да, разведчиком быть не так уж весело, как мне казалось раньше, — подумал Аларм. — Хорошо еще, что Асвараш решил, будто я — тайный агент принцессы Ланги. А ведь его догадка на самом деле может оказаться верной! Не случайно же Ланга помогла мне в подвалах дворца. И Дональду она тоже помогает. Неужто она на самом деле хочет с нашей помощью захватить власть в Подземной стране?»

Но размышлять о планах Ланги времени не было. Аларм понимал, что утром хитроумный полковник Асвараш может разоблачить его. Надо действовать немедленно!

Аларм тихо подошел к двери и нажал на нее плечом. Конечно же она была заперта снаружи. Тогда юноша направился к узкому, словно бойница, окну. Ни один каббар не смог бы протиснуться через такое окно, но Аларму это было под силу.

Выглянув наружу, он увидел, что внизу торчат острые вершины скал. Прыгать было слишком опасно.

Вернувшись к кровати, Аларм снял простыню, разрезал се кинжалом на длинные полосы, связал их, а затем свил довольно длинную веревку. Потом пододвинул кровать к окну и привязал конец веревки к ножке кровати.

Уже стемнело, когда Аларм начал спуск. Поначалу он думал только о бегстве и о том, как быстрее уйти подальше от крепости. Но, достигнув второго этажа, он увидел Асвараша.

Полковник сидел за столом в своей комнате и при фиолетовом свете свечи разглядывал большой лист бумаги. Что-то пробормотав, он бросил лист на стол и стал в задумчивости расхаживать по комнате, сложив лапы на груди.

Аларм взглянул на брошенный лист и едва не вскрикнул от восторга. Это была карта Подземной страны!

Наконец Асвараш снова сел за стол и, достав из ящика еще один лист, начал что-то писать.

В дверь постучали. Низко кланяясь, в комнату вошел подполковник Оприл.

— Вы звали меня, господин полковник?

— Да, — ответил Асвараш. Сложив лист бумаги в трубочку и опечатав его сургучной печатью, он протянул письмо своему помощнику. — Прикажи капитану Харнаму готовиться к отплытию. Его яхта плывет быстрее ветра и уже завтра к вечеру может достигнуть острова Горн. Пускай капитан передаст это послание лично в руки маршалу Хоралу. Торопись, Оприл, это очень важно!

Оприл взял письмо и снова поклонился.

— Вы хотите опередить принцессу Лангу? — понимающе спросил он.

— У нас нет другого выхода! — резко сказал Асвараш. — Тот щенок, что отсыпается в комнате наверху, беспокоит меня больше, чем вся армия Волшебной страны. Воевать я умею, а вот дворцовые интриги не для меня, старого вояки. Одно я знаю: сейчас, после нашего унизительного поражения на острове Горн, Пакир рассвирепел и жаждет крови. Принцесса Ланга, ясное дело, хочет направить удар на ненавистных ей каббаров, то есть на нас. И Пакир может поддаться на ее уговоры: ведь с коротышками из войска Света воевали только наши отборные полки! Но мы, офицеры, должны в этот трудный час поддержать своего маршала. Если мое письмо дойдет до Пакира, проклятая Ланга будет арестована и брошена в тюрьму!

Толстые губы Оприла раздвинулись в понимающей усмешке:

— Выходит, это донос?

— Конечно, — кивнул Асвараш. — Мы ответим принцессе ударом на удар. Когда Пакир прочтет это письмо, он узнает о том, что Ланга якобы готовила против него заговор. А под полом в ее спальне найдут тайник с сокровищами.

Брови Оприла удивленно приподнялись:

— Насчет заговора — это понятно, оговорить можно кого угодно. Но откуда возьмутся драгоценности?

— С острова Сокровищ, — спокойно ответил Асвараш. — Капитан Харнам должен будет по пути на Горн ненадолго причалить к этому острову. Там находится небольшой гарнизон стражи. Моряки Харнама перебьют всех до единого, погрузят на корабль часть сокровищ и отвезут на остров Горн. А там уж Хорал сам решит, как спрятать сокровища в покоях Ланги.

На зверином лице Оприла отразился ужас.

— Перебить стражу… Но ведь это преступление! К тому же на острове могут быть и наши собратья-каббары.

Асвараш пожал плечами.

— Придется ими пожертвовать ради общего дела, — равнодушно промолвил он. — Само собой, это преступление мы тоже свалим на Лангу и ее слуг-людей.

Оприл кивнул:

— Понимаю… Но как Харнам отыщет в море остров Сокровищ? Его местоположение засекречено приказом самого Властелина, и мы никогда…

Асвараш взял со стола карту, сложил ее вчетверо и протянул своему помощнику.

— Это моя личная карта, которую мне вручил сам Хорал, — пояснил он. — С ее помощью Харнам быстро найдет остров Сокровищ, а потом воспользуется попутным морским течением и через несколько часов достигнет острова Горн. Передай мой приказ капитану: хранить мою карту как зеницу ока и не показывать ее никому, даже своим морякам! Харнам головой ответит, если карта пропадет, понятно?

Оприл кивнул и, низко кланяясь, задом стал пятиться к двери.

Асвараш еще некоторое время походил по комнате. Вдруг ему послышался какой-то шум. Он подошел к окну и выглянул наружу.

— Наверное, пролетела ночная птица… — пробормотал он. — Ладно, пора ложиться. Завтра мне предстоит разговор по душам с этим Амралом… Амрал — где же я раньше слышал это имя? Уж не от маршала ли Хорала? Нет, не могу вспомнить. Ладно, завтра поутру обязательно вспомню.

И Асвараш, зевнув, направился к кровати. Он лег спать с чувством выполненного долга. Командир крепости даже не подозревал, что именно в эту минуту на берегу моря Аларм уже скрестил мечи с подполковником Оприлом.

Глава третья

ОСТРОВ СОКРОВИЩ

Аларм не терял времени. Торопливо спустившись по веревке к подножию башни, он хотел было уже бежать к причалу, но вовремя вспомнил одно из мудрых правил Рохана: «Умей находить повсюду следы врагов, но сам следов никогда не оставляй!» Вернувшись, юноша с силой дернул за веревку, и специальный узел, которому его обучил наставник Рохан, сработал как и следовало. Веревка соскользнула с ножки кровати и упала на землю. Аларм спрятал ее за пазуху и побежал к воротам, где несли дежурство более десятка солдат-каббаров. Несмотря на ночное время, возле стены продолжались работы по заделыванию проломов. Работали там конечно же люди.

Аларм понял, что уйти незамеченным ему не удастся, и решил воспользоваться еще одним мудрым правилом Рохана: «Наглость открывает все двери лучше любого ключа». Подойдя к воротям, он приветственно махнул рукой начальнику стражи.

— Подполковник Оприл уже проследовал к причалу? — суровым тоном спросил Аларм.

Начальник стражи опешил. Конечно же он не был обязан отвечать на вопросы гостя крепости, но уверенный тон юноши сбил его с толку.

— Да, — слегка поклонившись, ответил он.

Глаза Аларма недобро блеснули.

— Обращаясь ко мне, следует говорить «господин», — поучающе заметил он. — Я — капитан личной гвардии Властелина Пакира, понятно? А это значит, что даже командир вашей крепости должен первым отдавать мне честь. Я вас научу, бездельники, как следует нести службу!

Начальник стражи изрядно струсил. Никогда прежде он не встречал людей, которые вели бы себя с каббарами так вызывающе. То-то этот парень вчера так здорово дрался на берегу с гигантскими крабами! Конечно же он только притворялся казначеем, а сам был воином.

— Открывай ворота, — воспользовавшись растерянностью каббара, приказал Аларм. — Полковник Асвараш поручил мне передать Оприлу важное послание. Быстрее, олух! Если капитан Харнам отправится в плавание без этого письма, то Асвараш поутру бросит тебя в море на корм рыбам!

И огромные створки железных ворот послушно раскрылись. Аларм торопливым шагом вышел из крепости и направился к причалу. Было темно, но лиловые облака все же излучали достаточно света, чтобы можно было ориентироваться на местности. Аларм побежал среди огромных скелетов морских животных и через некоторое время извлек из своего тайника серебряные доспехи и меч Торна. Поспешно раздевшись, он надел доспехи, а поверх них меховую одежду Фигла.

Оприл нетерпеливо прохаживался возле причала. Увидев Аларма, он ахнул и выхватил длинный кривой меч.

— Ты все-таки сбежал, щенок? — взревел подполковник.

— Нет, я просто собираюсь отправиться в плавание вместе с капитаном Харнамом, — спокойно ответил Аларм. — Вдвоем нам будет веселее. И я обещаю доставить письмо полковника Асвараша прямо во дворец. Но возможно, его сначала захочет прочитать моя хозяйка, принцесса Ланга. Интересно, какой заговор каббары готовят против Пакира?

— Что? — закричал Оприл и поднял меч над головой. — Это вы, жалкие людишки, мечтаете вонзить кинжал в спину нашего дорогого Властелина! Мы с Хоралом разрушим ваши коварные планы. И для начала я убью тебя, тайную ищейку Ланги!

— Попробуй, — усмехнулся Аларм и достал из ножен меч Торна.

Несмотря на свою массивность и кажущуюся неуклюжесть, Оприл оказался очень хорошим бойцом. Дважды его удары достигали цели, и если бы не неуязвимые серебряные доспехи, то Аларму бы не избежать серьезных ран.

Но и Аларм не остался в долгу. Изловчившись, он выбил оружие из рук каббара. Тот отступил к ближайшей скале. Мальчик тотчас приставил острие меча к его груди.

— Отдай мне письмо Асвараша, — приказал он.

Оприл разразился проклятиями, по лицо юноши было настолько решительным, что он вынул из-за пазухи письмо и отдал его Аларму.

— Отлично. А теперь отдай карту, — потребовал юноша.

— Нет, ни за что! — взвревел Оприл. — Асвараш убьет меня на месте, если карта пропадет. Да будь ты проклят, лазутчик Ланги!

Подполковник ринулся на Аларма, намереваясь смять его своим массивным телом. Но юноша ловко увернулся. Конечно же он мог с легкостью убить разъяренного каббара, но предпочел нанести ему сильный удар по голове. Оприл рухнул, словно подкошенный.

Среди волн показалась изящная серебристая яхта, похожая на рыбу с длинным иззубренным бивнем. Аларм едва успел оттащить тяжелую тушу Оприла за скалу, а потом взял карту и письмо и направился на причал.

Вскоре в гавань вошла яхта с большим треугольным якорем, на котором была изображена голова дракона. Капитан Харнам, двухметрового роста каббар, недоуменно взглянул на незнакомца.

— А где подполковник Оприл? — простуженным голосом спросил он. Он должен был передать мне письмо, разве не так?

— Спускайте трап, — приказал юноша. — Я Амрал, тайный агент маршала Хорала. Полковник Асвараш приказал мне немедленно следовать на остров Горн!

Моряки (это тоже были каббары) нехотя спустили трап. Харнам не сводил с Аларма недоверчивых глаз. Но когда тот показал письмо Асвараша, а также его карту, лицо капитана смягчилось.

— Ладно, все нормально, — буркнул он. — Поплывем на остров Горн. Но вестовой передал мне, что мы должны по пути высадиться еще и на острове Сокровищ. Зачем?

— Об этом я скажу, когда посчитаю нужным, — уклончиво ответил Аларм. — Немедленно отчаливайте, нам дорога каждая минута!

Яхта, подгоняемая попутным ветром, стала быстро удаляться от берега. Аларм стоял на корме и всматривался в лиловую мглу, пытаясь разглядеть вдали крепость Дарк. Конечно же к утру там поднимется тревога. Быть может, это случится даже раньше, если Оприл скоро придет в сознание. Сможет ли тогда комендант крепости помешать ему добраться до острова Горн? Есть ли у Асвараша крылатые вестовые? Если есть, то маршал Хорал сумеет приготовить «тайному агенту» принцессы Ланги горячую встречу на берегу…

Аларм вспомнил о карте, которая хранилась у него на груди, и улыбнулся. Как бы там ни было, начало его разведывательной миссии складывалось удачно. Что-то будет дальше?

Продрогнув на сильном ветру, он спустился в свою каюту. На столе стояло блюдо с жареным мясом и кубок с вином. С отвращением выплеснув вино в иллюминатор, Аларм жадно поел, а затем подвинул поближе свечу и развернул карту. И не сдержал разочарованного восклицания.

Вся южная часть Подземного моря, которая больше всего интересовала Аларма, была пустынной. Там были отмечены лишь два небольших островка: Крылатых Змеев и Рыбаков, которые находились неподалеку от острова Горн. Наверное, южнее его располагалось еще немало других островов, но они не были отмечены на карте Асвараша. Почему? Видимо, потому, что они находились под властью неведомого Хозяина, давнего противника колдуна Пакира.

Зато северная часть моря была изображена во всех подробностях. Аларма в первую очередь заинтересовали три острова, которые лежали чуть западнее острова Горн. Два из них носили зловещие названия: остров Смерти и остров Рабов. Центральный остров почему-то названия не имел.

Разочарованно вздохнув, Аларм сложил карту и спрятал ее на груди. Усталость давала знать о себе, но юноша не рискнул снять доспехи. Он только снял меч с пояса и положил под койку. А затем лег и заснул.

Наутро его разбудил стук в дверь. Это был капитан.

— Господин, поднимается шторм! — встревоженно сказал Харнам. — Боюсь, мы сбились с пути. Можно ли еще раз взглянуть на вашу карту?

Аларм вышел на палубу. Вокруг бушевали огромные волны. Удивительно, но яхту совершенно не раскачивало. Она, словно поплавок, легко взмывала на гребень очередной волны.

— У тебя хороший корабль, — одобрительно сказал Аларм и достал карту из-за пазухи.

Харнам осторожно взял ее в руки, словно величайшую драгоценность.

— Сорок лет плаваю по Северному морю, но никогда прежде даже не видел острова Сокровищ, — признался он. — Сами знаете, господин, какой тайной окутано это место… Надо же, остров Сокровищ, оказывается, находится в Белом Тумане! Вот почему никто из моряков его никогда прежде не видел.

«Что такое Белый Туман?» — хотел было спросить Аларм, но вовремя сдержался.

Яхта сменила галс и поплыла на восток. Через некоторое время далеко впереди над водной поверхностью показалось белое пятно. Оно быстро увеличивалось. Аларм был очень удивлен. То, что он видел, мало напоминало туман. Казалось, впереди лежало огромное кучевое облако. Даже лиловый свет почему-то не изменял его цвета, и оно походило на гору белой ваты.

Волны внезапно закипели. Харнам поежился и хрипло сказал:

— Морской страж, будь он неладен… Господин, вам придется предъявить ему доказательство того, что полковник Асвараш приказал нам посетить остров Сокровищ. Иначе нам несдобровать!

Из бурлящего водоворота всплыл огромный осьминог. Аларм напрягся: недавно подобные чудовища атаковали флот Магдара и едва не потопили несколько кораблей!

Но этот осьминог, похоже, был вполне разумен. Он ухватился двумя щупальцами за борт яхты и, подтянувшись на них, приподнял свою огромную куполообразную голову. Его единственный немигающий глаз мог отлично видеть и Аларма, и Харнама.

«Пропуск!» — зазвучал в голове Аларма холодный голос, лишенный человеческих интонаций.

Аларм неохотно достал из-за пазухи письмо и развернул так, чтобы морской страж мог его прочитать.

«Пропуск!» — загремел в его голове разъяренный голос.

Аларм растерянно взглянул на Харнама. Тот спохватился и звучно хлопнул себя по лбу.

— Тьфу, что-то я сегодня совсем плох… Вестовой же передал мне все пропуска!

Капитан достал из кармана небольшой листок и показал осьминогу.

«Можете плыть к острову», — неохотно разрешил страж и, разжав щупальца, ушел в глубину, подняв тучу брызг.

— Эй, господин, берегите письмо! — крикнул Харнам и попытался выхватить у Аларма листок, но юноша успел его спрятать.

— Мне не нравится твоя забывчивость, капитан, — угрожающе сказал он.

Харнам ухмыльнулся, низко поклонился и, повернувшись, крикнул морякам:

— Эй, бездельники, спускайте парус! В Белом Тумане он нам будет только мешать. Дальше поплывем на веслах!

Дрожа от негодования, Аларм пошел на нос корабля и, облокотившись о борт, стал смотреть, как яхта приближается к огромному белому облаку.

Он отлично понял, что Харнам вовсе не так прост, каким казался поначалу. Конечно же он просто притворялся, что забыл о пропуске на остров Сокровищ. Нет, он словно учуял, что Амрал — вовсе не тот человек, за которого себя выдает. Если бы Харнаму удалось взглянуть на письмо, то он сразу бы понял, что перед ним самозванец. Ведь в письме упоминалось имя подполковника Оприла, который и должен был возглавить экспедицию на остров Горн!

«Надо все время быть настороже, — напомнил себе Аларм. — Нельзя ни на минуту расслабляться, когда повсюду враги».

Прошла минута, другая, и яхта плавно вошла в облако. Все вокруг окутал белесый туман. Сразу же стало очень холодно.

Наконец туман начал понемногу рассеиваться. Впереди стали вырисовываться очертания какого-то большого острова. Как ни странно, он тоже был ослепительно белого цвета!

Аларм был озадачен. Во время странствий по Волшебной стране он не раз видел заснеженные вершины Кругосветных гор. Магдар рассказывал, что снег — это сыпучий холодный порошок, который тает от прикосновения руки. Правда, Магдар говорил еще о каком-то льде, твердом, словно хрусталь… Быть может, остров Сокровищ тоже состоит из льда и снега?

Моряки были удивлены не меньше Аларма. А Харнам пробормотал сквозь зубы:

— Дьявольское место… Для нас, каббаров, здесь слишком светло! Даже мгла сюда не проникает. Наверное, гарнизон острова состоит из одних людишек. Что ж, это даже к лучшему!

Яхта вошла в широкую гавань. На причале стояло несколько воинов-людей с копьями в руках. Они дружелюбно махали руками, приветствуя нежданных гостей.

— Соскучились, — проворчал Харнам. — Давненько, видно, на этот секретный остров не заходили корабли… Эй, моряки, не забудьте поприветствовать этих парней, как мы договорились!

Юноша насторожился. Что-то в голосе капитана ему не понравилось. Кажется, Асвараш говорил подполковнику Оприлу о гарнизоне острова Сокровищ, но что именно, Аларм, к сожалению, не расслышал.

Корабль причалил к берегу. Моряки спустили трап, и Аларм первым сошел на берег. Последний шаг было сделать очень непросто: казалось, он наступает на облако! Но один из солдат гарнизона дружелюбно крикнул:

— Не беспокойтесь, господин, ступайте смело. Эта штука — не снег и не лед. Она немного пружинит под ногами, но и только.

Несмотря на эти успокаивающие слова, Аларму нелегко было сойти с трапа. Но «облако» на самом деле оказалось довольно твердым. «Сколько же чудес в Подземной стране!» — подумал юноша.

Вслед за ним на берег спустились Харнам и другие моряки. Они щурились, поскольку белый цвет острова был непривычен для глаз каббаров, привыкших к вечной мгле.

— Проклятье, как же здесь светло… — пробормотал Харнам. — Ну ладно, мы здесь не задержимся… Парни, за дело!

Моряки-каббары выхватили из-за поясов кинжалы и напали на солдат-людей. Аларм не успел и глазом моргнуть, как все пятеро уже неподвижно лежали на берегу.

— Хорошая работа! — похвалил своих подчиненных Харнам, а затем приставил острие окровавленного кинжала к горлу Аларма. — Что, господин, струсил? Ведь это ты должен был отдать нам приказ перебить гарнизон острова Сокровищ — так мне объяснил вестовой. Пожалел своих собратьев-людишек? Или ты вообще не тот, за кого себя выдаешь? А ну-ка, покажи письмо полковника Асвараша!

Харнам был на три головы выше Аларма и, наверное, раза в два тяжелее. Но юноша молниеносно выбил у него кинжал, а затем поднял громадную тушу над головой и швырнул капитана в воду.

Моряки с проклятиями набросились на Аларма. Они оказались умелыми бойцами и не гнушались никакими грязными приемами. Но юноша успел выхватить меч Торна и без колебаний поразил каббаров.

И тут он услышал плеск весел. Обернувшись, Аларм с ужасом увидел, что яхта отчаливает от берега. Оставшиеся на ее борту моряки поняли, что дело плохо, и предпочли спасаться бегством.

— Стойте, трусы! — в отчаянии закричал Аларм. — Я не трону вас, обещаю!

Но яхта очень быстро скрылась в белесой полосе тумана. Аларм побежал к лежащим на берегу солдатам из местного гарнизона. Увы, все они были мертвы.

«Неужели я остался на этом острове один? — с ужасом подумал Аларм. — Нет, не может быть! Здесь должны быть другие люди…»

Он повернулся и торопливо зашагал по склону белоснежного холма. Вскоре в небольшой долине он нашел казарму, где жили солдаты местного гарнизона. Но здание оказалось пустым.

Сомнении больше не было — все пятеро воинов, живших на острове, погибли!

Положение, в котором оказался Аларм, было отчаянным. Он абсолютно один на острове — причем на таком острове, куда чрезвычайно редко заходят корабли. Судя по той еде, которую он нашел в казарме, солдаты пополняли свои припасы охотой и рыболовством. А это значит, что даже корабля с продовольствием ожидать бесполезно.

Аларм поднялся на самый высокий холм и посмотрел вниз, на волны моря. А затем нервно засмеялся:

— До чего ж славно все получилось! Я сумел вырваться из лап Асвараша, раздобыл карту, узнал об интригах, которые плетут во дворце Хорал и Ланга… Все шло так замечательно! И вот теперь я загнал себя в такую ловушку, из которой мне не выбраться. Молодец, разведчик, нечего сказать!

Весь день юноша бродил по острову. Поначалу он думал только о том, как отсюда выбраться, но в конце концов устал от бесплодных размышлений. Красота чудесного острова настолько его очаровала, что мысли приняли другое направление. Откуда в мрачном Подземном царстве мог взяться такой чудесный остров? Почему он похож на пушистое белое облако? Какие сокровища спрятаны на этом острове?

Наконец Аларм вышел в долину, окруженную высокими пушистыми холмами. Посреди долины облачная «земля» удивительно напоминала озеро, покрытое белыми барашками волн. Юноша поскользнулся на крутом берегу, въехал в «озеро» и погрузился в него с головой. От страха у него даже дыхание перехватило, но, сделав несколько сильных взмахов руками, он легко всплыл на поверхность. Оказалось, что этом «озере» можно плавать! Ощущение было такое, будто бы не плаваешь в воде, а летаешь по воздуху.

Забыв обо всем, Аларм плавал по чудесному озеру, налаждаясь ощущением полета. И только почувствовав голод, с трудом заставил себя вновь выбраться на берег. Стряхнув с себя белую «воду», похожую на клочья белого тумана, он решил, что надо возвращаться в казарму. Там можно было поесть и выспаться. А наутро, быть может, он все-таки придумает, как добраться до острова Горн.

Аларм торопливо зашагал по склону холма, но вскоре остановился и стал озадаченно оглядываться. Ему показалось, что очертания холмов стали немного другими за то время, пока он плавал в чудесном озере. Но такого просто не могло быть! Для того чтобы холмы подросли и изменили форму, наверное, понадобились сотни лет!

«Да, если бы я находился на земле, — поправил себя Аларм. — Но я-то нахожусь на странном острове, похожем на твердое облако. А облака порой меняются буквально за несколько минут… Может быть, и остров Сокровищ тоже меняется очень быстро?»

Так и оказалось. Как ни старался Аларм найти дорогу назад, к казарме, это ему не удалось. Все вокруг выглядело вершенно незнакомым.

В конце концов Аларм оказался возле большой горы, окруженной белыми скалами. Силы окончательно оставили юношу. Он присел на маленьком холмике и печально опустил голову. Что делать дальше, Аларм просто не знал. «Отец, прости, наверное, я так и не смогу спасти тебя, — печально подумал он. — Элли, Страшила и Гуд тоже напрасно ожидают меня в Изумрудном городе. Неужели им придется биться с Пакиром без меча Торна? Как же я подвел их, самонадеянный мальчишка!»

Вдруг со стороны белых скал послышался странный звук. Аларм насторожился. Через некоторое время звук повторился. Казалось, какое-то живое существо стонало от жестокой боли.

Вскочив на ноги, Аларм побежал в сторону скал. Спустя несколько минут он стал свидетелем сцены, которая заставила его содрогнуться от ужаса.

Среди скал находилась узкая глубокая расщелина. На краю ее лежал огромный Черный дракон. Его бок был окровавлен. Правое крыло дракона свисало в расщелину. Его придавила громадная белая глыба.

— Чангар… — прошептал Аларм, не веря своим глазам. — Да это же Чангар!

Отважный Чангар спустился в Подземную страну, нарушив приказ Варага, вожака племени Черных драконов. Вараг решительно отказался участвовать в походе армии Магдара. «Великий Торн поручил нам охранять Волшебную страну от войск Пакира. Но он никогда не говорил, что мы должны сами спускаться в расщелину и атаковать Властелина Тьмы в его царстве. И мы никогда не совершим подобного безумства! Я не отдам свое племя на растерзание подземным чудищам!» — сказал он Элли.

Но Чангар не мог забыть своего старого друга Дональда. Когда-то они вместе совершали облеты Ущелья и бились с чудовищами Пакира. Молодой дракон не мог поверить, что Дональд бежал из Ущелья, чтобы стать слугой Тьмы. Узнав о том, что его друг томится в подземной тюрьме под дворцом Пакира, Чангар решился на безумный поступок. Он отважно ринулся в расщелину и прилетел в Подземное царство как раз в тот момент, когда в море разгорелась схватка флота Магдара и чудовищ Тьмы. Чангар спас Аларма от гибели и помог кораблям Волшебной страны справиться с морскими монстрами. Но потом на молодого дракона напала стая крылатых змеев, Чангар скрылся в лиловых облаках и больше не появился.

— Так вот где ты оказался, мой спаситель… — прошептал Аларм. — Подожди, Чангар, я помогу тебе!

Дракон слегка приоткрыл глаза. Увидев Аларма, он вновь издал болезненный стон и произнес одно только слово: «Берегись!» Аларм осторожно подошел к краю расщелины и заглянул внутрь. Ему показалось, что из темной глубины доносится плеск волн. Неужели расщелина доходит до поверхности моря?

Но размышлять об этом было некогда. Выхватив меч, Аларм стал вырубать ступеньки, чтобы самому не соскользнуть в расщелину. Подобравшись к огромной белой глыбе, придавившей крыло Чангара, он попытался ее приподнять. Это оказалось очень нелегко, но серебряные доспехи Фараха придавали юноше огромную силу.

Чангар вновь застонал, но в его голосе чувствовалось заметное облегчение. Он стал понемногу вытаскивать раненое крыло из-под глыбы.

И вдруг в глубине расщелины раздался сильный всплеск. Из темноты поднялось зеленое щупальце и, обвившись вокруг раненого крыла, потащило дракона в пропасть. Чангар вцепился когтями в белую «почву», но сил бороться с чудовищным осьминогом у него не было.

Аларм закричал от ярости. Напрягая все силы, он отшвырнул прочь огромную белую глыбу, а потом выхватил меч и одним ударом отсек зеленое щупальце. Но спустя мгновение из темной пропасти поднялось сразу несколько длинных извивающихся щупальцев. Одно из них обвилось вокруг ног Аларма и сжало их с такой силой, что у юноши даже перехватило дыхание. Но он все же смог взмахнуть мечом и освободиться.

Осьминоги набросились на него, словно стая разъяренных змеи. Аларм хладнокровно отбивался, с легкостью разрубая одно щупальце за другим.

Из расщелины раздался вой бессильной ярости, и уцелевшие щупальца разом исчезли. Послышался громкий всплеск, и все стихло.

Спрятав меч в ножны, Аларм тотчас бросился к Чангару. Напрягая все силы, он помог раненому дракону отползти от края расщелины.

— Спасибо… — тяжело дыша, прошептал Чангар. — Я уже и не чаял спастись… Но как ты оказался на этом острове?

— Долго рассказывать, — улыбаясь, ответил Аларм. — Как твое крыло?

— Кажется, цело, — слегка пошевелив крылом, ответил Черный дракон. — А рана на боку, из-за которой я упал на остров, почти уже затянулась. Но я умираю от голода…

— Подожди, я сейчас вернусь! — крикнул Аларм.

Он повернулся и побежал прочь из леса белых скал. Нужно было любой ценой найти казарму и собрать все находившиеся там съестные припасы. Тогда они с Чангаром спасены!

Аларм больше не опасался заблудиться — ведь большую гору, возле которой лежал раненый Чангар, было видно со всех точек острова. На этот раз ему довольно быстро удалось найти казарму — даже удивительно, почему до этого он так долго блуждал по острову.

Взвалив на плечи два мешка с рыбой и вяленым мясом, Аларм поспешил к своему другу.

Поев, Чангар сразу же ощутил прилив сил. К счастью, его крыло на самом деле не получило больших повреждений. К вечеру следующего дня он уже мог ходить, а еще через день взлетел в воздух.

Аларм все это время занимался добычей пищи. В казарме он нашел удочку и сразу же отправился на берег. Еще в детстве он прекрасно научился удить рыбу, и сейчас это умение ему очень пригодилось. Он вываживал таких рыб, что дух захватывало! Но Чангару требовалось очень много пищи, и даже богатого улова для него явно не хватало. Тогда Аларм нашел в казарме большую сеть, и с помощью Чангара забросил ее в море. Улов превзошел все ожидания!

Прошел еще день, и Чангар сказал, что готов к полету.

— Нам надо побыстрее выбираться из этого проклятого Подземелья, — сказал он. — Я очень хотел помочь моему другу Дональду, но из этого вряд ли что-то получится. Мы полетим на запад, а потом по подземному тоннелю доберемся до нижней части огромной расщелины. Если нам повезет, то по нему мы поднимемся на поверхность земли и окажемся возле Кругосветных гор! Надеюсь, Вараг простит меня за то, что я ослушался его приказа и в одиночку отправился в Подземную страну.

— Бежать из Подземелья? — нахмурился Аларм. — Нет, не для того я здесь остался, чтобы вернуться домой с пустыми руками. Нам надо попытаться попасть на остров Горн. Я надеюсь найти там отца и вызволить его из рабства. А еще я хочу встретиться с принцессой Лангой. Однажды она помогла мне, и я хочу ответить ей тем же. Каббары замыслили заговор против нее. У меня есть письмо полковника Асвараша к маршалу Хоралу. Если оно окажется в руках Ланги, то она сумеет спастись!

— Ну и что? — раздраженно взмахнул хвостом Чангар. — Какое нам дело до ссор между слугами Тьмы?

— Ты не прав, дружище, — покачал головой Аларм. — Армия Пакира очень сильна, и мы не случайно проиграли первую битву. Но вторую мы должны выиграть! А для этого нам надо найти здесь, в Подземелье, не только врагов, но и союзников.

— Союзников? — недоверчиво воскликнул Чангар. — О чем ты говоришь, Аларм? Никого, кроме чудищ Пакира, я здесь не видел.

— Нет, это не так! — возразил Аларм. — Мы просто мало что знаем о Подземном царстве. В этом и заключается наша главная ошибка! Мы все почему-то решили, что в Подземелье у нас не может быть друзей. А я всего за три дня встретил здесь немало людей, которые могли бы стать нашими союзниками. Да, не удивляйся, Чангар, — в армии Пакира на самом деле есть люди, такие же, как я! Но они не рудокопы.

И Аларм рассказал Черному дракону о своих приключениях в Подземном царстве.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу так просто уйти отсюда, не раскрыв хотя бы некоторые тайны Подземелья? — сказал юноша напоследок. — Я хочу узнать, кто такой Хозяин и почему каббары с таким страхом и ненавистью говорят о нем и о его Южном море. А тайна Врат Тьмы — разве можно победить Пакира, не раскрыв ее?

Чангар задумался, а затем кивнул огромной головой.

— Да, наверное, ты прав… Мне тоже не хочется улетать из Подземной страны, оставив в беде своего друга Дональда. Я знаю, что вы были врагами, но Дональд не по своей воле стал слугой Тьмы! Уверен, он уже раскаялся в том, что перешел на сторону Пакира… И еще я очень хотел бы разгадать тайну этого странного острова. Он как две капли воды похож на огромное кучевое облако. Сколько раз я летал среди таких облаков в небе над Волшебной страной! Порой они были настолько красивыми, что я думал: до чего же жаль, что облака такие же бесплотные, как и обычный туман! Как бы хорошо было поселиться на одном из таких летающих островов… А иногда мне даже казалось, что я когда-то жил на таком облаке. Но это, конечно, глупости. Я всегда жил в горах возле Ущелья.

Аларм озадаченно посмотрел на друга. В его голове мелькнула странная догадка, но она показалась такой невероятной, что юноша предпочел сразу же забыть о ней.

— Ну что ж, тогда летим на остров Горн! — улыбнулся он.

Он взобрался на спину Чангара, и дракон, коротко разбежавшись, взмыл в воздух. Их сразу же поглотил молочный туман. Напоследок Аларм бросил взгляд на остров и заметил неподалеку от опустевшей казармы пологий холм, напоминавший огромное яйцо. На вершине его сияла яркая голубая звезда.

«Быть может, именно там спрятаны клады, которые охранял гарнизон? — подумал Аларм. — Но чьи это клады? И почему Пакир не перевез их в свой дворец?»

Но и эта загадка пока осталась неразгаданной.

Глава четвертая

ОСТРОВ СМЕРТИ

Вылетев из Белого Тумана, Чангар сразу же начал подниматься к лиловым облакам. И тогда вдалеке посреди моря стало хорошо заметно пятно фиолетового света.

— Это остров Горн, — сказал Аларм. — Сможешь долететь туда?

— Попробую, — ответил Чангар. — Правое крыло немного побаливает, но это пустяки. Меня больше беспокоят крылатые стражи. Если они заметят нас, то драки не миновать!

И Чангар полетел, стараясь держаться поближе к своду пещеры. Несколько раз он замечал вдали стаи крылатых змеев и тотчас же прятался в лиловых облаках. К счастью слуги Пакира не заметили непрошеных гостей.

До острова Горн оставалось не более десяти километров когда ветер вдруг резко усилился. По поверхности моря сразу же загуляли высокие волны.

— Кажется, начинается шторм! — встревоженно воскликнул Чангар. — Только этого не хватало… Я и так едва держусь в воздухе!

Аларм промолчал. Буря беспокоила его еще больше, чем Чангара. Вниз, на бушующее море, было страшно даже смотреть.

Несмотря на сильный боковой ветер, Чангар продолжал приближаться к цели полета.

Но вскоре стало ясно, что его начинает понемногу относить на северо-запад.

— Я выбиваюсь из сил! — задыхаясь, простонал Черный дракон. — До острова Горн нам не добраться. Боюсь, скоро мы оба найдем смерть в волнах этого проклятого моря!

Аларм закричал, пытаясь перекричать шум ураганного ветра:

— Не все еще потеряно! На карте Подземного царства я видел три острова. Они как раз находятся западнее острова Горн. Это наш последний шанс на спасение!

Обрадованный Чангар заработал крыльями с удвоенной силой.

Через некоторое время вдали на самом деле показался остров. Его окутывала густая серая дымка. Аларм смотрел на него с тревогой — ведь на карте он назывался островом Смерти!

Битва Чангара с ураганом продолжалась еще около получаса. Наконец обессилевший крылатый дракон буквально рухнул на мелководье. Аларм спрыгнул в воду и, ухватив Чангара за лапу, стал тянуть его к берегу. Высокие волны помогли ему, и вскоре дракон уже лежал на черном песке, дрожа всем телом и тяжело дыша.

Аларм обессиленно опустился рядом. Его голова кружилась, сердце бешено билось. Неожиданно он зашелся сильным кашлем.

«Что со мной? — промелькнуло в его мозгу. — Почему так кружится голова? И откуда взялся этот противный серный запах?»

Аларм вырос в Пещере рудокопов и все детство провел в подземных тоннелях. Как и любой рудокоп, он отлично знал про все опасности, которые поджидают человека в недрах земли. И главной опасностью были конечно же не свирепые Шестилапые, а ядовитые газы.

— Вот почему этот остров назван островом Смерти… — пробормотал юноша. — До чего же здесь трудно дышать! Чангар, ты слышишь меня?

— Слышу, — еле слышно ответил дракон и открыл глаза. — Для нас, Черных драконов, эти газы не опасны. Воздух над Ущельем порой бывает и похуже этого… А ты сможешь здесь дышать?

Апарм неуверенно кивнул.

— Думаю, несколько часов я продержусь. А потом, когда шторм утихнет, нам надо будет сразу же перелететь отсюда на остров Горн.

— Тогда я лучше отдохну, — устало промолвил Чангар и, закрыв глаза, заснул.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Данная книга расскажет о том, как питаться при заболеваниях щитовидной железы, которые, по данным Вс...
В VI в. Ближний Восток был поделен между двумя великими империями – Персидской и Римской. Прошло сто...
События романов цикла «Хаджибей» происходят в годы войны Российской империи против турецких захватчи...
Семена чиа состоят из значительного количества клетчатки, антиоксидантов и витаминов группы В, жизне...
Масла, полученные из растений, широко применяются в медицине, пищевой промышленности, косметологии. ...
Отложение солей – причины целого ряда заболеваний, таких как подагра, моче– и желчнокаменная болезнь...